Blog
Liên tục xuất hiện những vụ lừa đảo núp bóng dịch vụ chuyển tiền
“Em muốn gửi càng nhiều tiền càng tốt cho bố mẹ ở Việt Nam, nên đã nhờ một người làm dịch vụ trên Facebook. Sau khi em gửi tiền cho họ, họ không gửi tiền cho bố mẹ em và em cũng không liên lạc được với họ nữa! Hiện tại em không biết phải làm sao.”
Những lời kêu cứu như trên liên tục xuất hiện vào thời gian gần đây, thời điểm trước Tết m lịch. Chúng tôi sẽ giới thiệu một số trường hợp bị hại, rất mong cộng đồng chúng ta cảnh giác trước các hành vi lừa đảo này.
Bốc hơi 850.000 yên!
Là một trong những đơn vị quản lý KOKORO, “Hội Người Việt Nam tại Nhật Bản (VAIJ)”, có đường dây tư vấn cho người Việt Nam sinh sống và làm việc tại Nhật Bản. Gần đây, khi Tết đang cận kề, VAIJ nhận được hàng loạt lời kêu cứu về việc lừa đảo chuyển tiền.
Một thực tập sinh kỹ năng từ tỉnh Hyogo đã tìm thấy một bài đăng về “dịch vụ chuyển tiền giá rẻ” trên Facebook Tokyo baito. “Tôi muốn gửi một số tiền lớn về nhà bố mẹ đẻ trước Tết. Tôi muốn gửi tiền với mức phí và lãi suất ưu đãi, đồng thời gửi càng nhiều tiền mặt càng tốt.” bạn chia sẻ.
Nếu sử dụng các dịch vụ chuyển tiền thông thường như SBI hoặc KYODAI, bạn phải trả một khoản phí nhất định. Các cá nhân làm dịch vụ chui thường đăng trên Tokyo Baito có tỷ giá hối đoái vừa tốt hơn một chút so với công ty giao dịch thông thường, và hầu hết không lấy phí dịch vụ nên thu hút nhiều bạn sử dụng.
“Khi em gửi một tin nhắn trong bài đăng, em được yêu cầu chuyển đến một tin nhắn cá nhân, nơi em được cấp một tài khoản Ngân hàng Bưu điện Nhật Bản làm điểm chuyển tiền”. Em đã lập tức chuyển 850.000 yên và được người giao dịch thông báo rằng “Tôi đã xác nhận thanh toán, vì vậy tôi đã chuyển đồng vào tài khoản được chỉ định ở Việt Nam.”
Tuy nhiên, khi bố mẹ bạn này đến ngân hàng, họ không có số tiền đó. Cô vội vàng cố gắng liên hệ với người chuyển tiền nhưng không được nữa.
Em bị lừa mất 500.000 yên!
Một thực tập sinh kỹ năng sống ở tỉnh Kanagawa cũng nhìn thấy một quảng cáo tương tự tại Tokyo Baito và nhờ gửi 500.000 yên cho người nhà. Cá nhân cung cấp dịch vụ này cũng đề cập rằng không có hoa hồng, và tỉ giá hối đoái khá tốt.
Ngay sau đó, người giao dịch trên đã liên lạc với bạn bị hại và nói rằng “Tôi đã xác nhận thanh toán từ bạn, vì vậy đồng nghiệp của tôi ở Việt Nam đã chuyển tiền vào tài khoản Việt Nam cho bố mẹ bạn”. Ngân hàng cũng đã gửi một tin nhắn SMS cho bố mẹ bạn ấy thông báo rằng số dư tài khoản của họ đã tăng lên.
Tuy nhiên, ngày hôm sau, khi bố mẹ người bị hại đến ngân hàng, họ không thấy có số tiền đó trong tài khoản. Tin nhắn SMS là giả, và được gửi bởi điện thoại cá nhân chứ không phải từ ngân hàng. Kể từ đó, cô không liên lạc được với người giao dịch trên nữa.
Khi VAIJ hỏi ý kiến cảnh sát, họ nói rằng thiệt hại tương tự là vô cùng phổ biến trên toàn Nhật Bản.
Đặc điểm của các dịch vụ bất hợp pháp
Để thực hiện chuyển tiền ra nước ngoài, bạn phải đăng ký với các cơ quan chức năng. Sẽ có những tiêu chuẩn nghiêm ngặt và chỉ những công ty đạt tiêu chuẩn, có giấy phép mới được thực hiện giao dịch. Tuy nhiên, nhiều cá nhân, nhóm đăng bài quảng cáo trên Tokyo Baito và OSAKA BAITO không đăng ký, không giấy phép. Điều này là bất hợp pháp.
Nếu là một doanh nghiệp có giấy phép, thì doanh nghiệp đó sẽ được chính phủ giám sát. Khi có vấn đề xảy ra, bạn sẽ được bảo vệ. Nhưng nếu bạn sử dụng dịch vụ kinh doanh bất hợp pháp, kể cả trường hợp bạn là nạn nhân của hành vi lừa đảo này, cơ quan công quyền khó có thể hỗ trợ bạn. Bạn có thể báo cáo thiệt hại cho cảnh sát, nhưng rất khó để xác định tội phạm và đòi lại quyền lợi cho bạn.
Vậy làm thế nào để ngăn chặn lừa đảo chuyển tiền
VAIJ đã hỏi ý kiến cảnh sát về vụ việc và yêu cầu không để những vụ việc như vậy gia tăng. Tuy nhiên, thông thường, trong tài khoản Facebook có nhiều thông tin cá nhân ảo và tài khoản ngân hàng của nơi cung cấp dịch vụ chuyển tiền là tài khoản có được do mua bán bất hợp pháp. Do đó, việc truy tìm kẻ phạm tội là rất khó khăn.
Cách tốt nhất để tránh trở thành nạn nhân của những trò lừa đảo này là nâng cao ý thức tuân thủ pháp luật. Không sử dụng hoặc hỗ trợ các dịch vụ bất hợp pháp để tránh tiền mất tật mang. Không bán thẻ ngân hàng cho người khác trước khi rời Nhật Bản.
Rất mong cộng đồng cùng chia sẻ bài viết này để ngăn chặn nạn lừa đảo đang hoành hành.
Xếp hạng bài viết phổ biến
-
Lớp học tiếng Nhật online miễn phí 17067 views
-
Không được ăn ốc bắt ở ruộng lúa 15540 views
-
“Đúng giờ” ở Nhật là như thế nào? 13031 views
Platinum Sponsor
Bronze Sponsors
- Global HR Strategy
- Trường Nhật Ngữ EHLE
Đơn vị hỗ trợ
- Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam
- Trung tâm Giao lưu Văn hoá Nhật Bản tại Việt Nam
- Văn phòng JNTO Hà Nội
- Liên đoàn kinh tế vùng Kansai
- Hội Việt Nam (JAVN)
- Hội hỗ trợ Tomoiki Việt Nhật
- Hiệp hội phát triển giao lưu nguồn nhân lực quốc tế
Đơn vị hợp tác
Tổ chức hỗ trợ du học sinh
Nhật Bản (JASSO)
Mạng lưới luật sư cho lao động người nước ngoài
Bài viết mới
Bài viết liên quan
-
Hãy cẩn thận trước lừa đảo trong tuyển dụng!
Nhiều bạn đã tin vào các bài “Giới thiệu việc làm” đang xuất hiện nhan nhản trên các trang Facebook dành cho người Việt Nam. Sau khi chuyển tiền cọc, phí môi giới thì mất luôn liên lạc với bên giới thiệu! Việc “lừa đảo trong tuyển dụng việc làm” đang xảy ra rất thường xuyên. Chúng tôi kêu gọi các bạn đang sinh sống tại Nhật Bản cẩn thận với những bài đăng tìm việc có những câu như "lương tay không báo thuế". Sau đây xin giới thiệu một số trường hợp cụ thể đã bị lừa để các bạn tham khảo và có biện pháp đề phòng. Em đã bị lừa mất 200.000 yên! Hội Người Việt Nam tại Nhật Bản (VAIJ) đã và đang cung cấp Hotline tư vấn cho người Việt Nam. Trong số đó, những vụ tư vấn về “lừa đảo trong lĩnh vực tuyển dụng việc làm” đang xuất hiện rất nhiều. Vào tháng 8 năm 2021, một nữ thực tập sinh kỹ năng sống ở tỉnh Saitama đã nhìn thấy một bài đăng tuyển dụng trên Facebook Tokyo baito về công việc có thể làm tại nhà, cụ thể là: ・ Công việc dán nhãn son môi ・ Thu nhập hàng tháng 150.000 yên Mức lương về tay hàng tháng cô nhận được khi làm thực tập sinh kỹ năng là khoảng 130.000 yên (khoảng 25.700.000 đồng), đây là mức trung bình của thực tập sinh kỹ năng. Tuy nhiên cô muốn kiếm nhiều tiền hơn nên đã nhắn tin cho người đăng bài quảng cáo việc làm trên. Nội dung chủ yếu của tin nhắn trên ・ Cho mình hỏi việc dán tem son còn tuyển người không ạ? ・ Còn ạ ・ Làm có cần điều kiện gì không ạ? ・ Nếu em dán 1.500 cây thì thù lao 75.000 yên ・ 3.000 cây thì là 180.000 yên Sau khi tiếp tục nói chuyện, bên lừa đảo có nhắn là “Vì là hàng có giá trị cao nên phải gửi tiền đảm bảo”. Người bị hại đã gửi 150.000 yên vào tài khoản mà bên lừa đảo chỉ định. Sau đó, có thông báo là son đã được gửi đi, nhưng số hàng đó đã không đến nhà. Khi bạn gái trên lo lắng và nhắn nói rằng "Tôi muốn hủy đơn việc đã đăng ký", thì bên kia trả lời "OK. Tôi sẽ trả lại tiền đảm bảo. Tuy nhiên, vui lòng chuyển 50.000 yên làm phí thủ tục hoàn trả." Cô không còn cách nào khác là phải chuyển thêm 50.000 yên để lấy lại 150.000 yên. Ngay sau đó, cô không thể liên lạc được với bên kia và tổng số tiền 200.000 yên đã bị lừa mất. Thật đáng tiếc, nhưng việc thực tập sinh kỹ năng làm việc bên ngoài công ty chủ quản là vi phạm pháp luật, vì vậy cô không dám báo cáo thiệt hại cho cảnh sát. Những điểm lưu ý khi xem thông tin tuyển việc Ảnh trên là một bài gửi đăng trên Tokyo baito. Chúng tôi sẽ giải thích những điểm chính và những điểm đáng ngờ của bài đăng. Thông tin chính ・ Làm việc trong bếp hoặc chạy bàn ・ Có thể bắt đầu làm việc ngay ・ Lương theo giờ 1.100 yên ・ Có thể lựa chọn “lương tay không báo thuế” Điểm đáng nghi ngờ "Không báo thuế" là bất hợp pháp. Thoạt nhìn thì có vẻ thân thiện với người tìm việc nhưng cách diễn đạt này lại là một trong những điểm mấu chốt để xác định các bài đăng bất hợp pháp. Hãy cẩn thận với những công việc có từ ngữ này! Những bài viết tuyển việc lừa đảo được thực hiện có tổ chức Tokyo baito không phải nơi duy nhất có các thông tin tuyển việc lừa đảo được đăng tải. Bức ảnh này được đăng lên Tokyo baito vào tháng 11 năm 2021. Sau đây là nội dung bài viết: ・ Tôi thấy một bài đăng thông tin việc làm trên Kanagawa baito. ・ Khi liên hệ với người đăng tin, tôi được giới thiệu cho một người khác, và được người đó hướng dẫn chuyển 22000 yên để làm thủ tục. ・ Khi chuyển khoản, tôi không liên lạc được với cả hai người luôn. Bạn nữ viết bài chỉ ra rằng "các hoạt động lừa đảo việc làm được thực hiện theo nhóm, và những kẻ đồng loã có thể like hoặc comment vào các bài này để tăng tính tương tác". Sử dụng tin và hình ảnh của người khác để đăng tin tìm việc!? Đây cũng là một bài đăng trên Tokyo baito. Bạn nữ trên cho biết “Một người sử dụng tên và hình ảnh cá nhân của mình để đăng tuyển việc làm trên các kênh Tokyo Baito, Kobe Baito, v.v.” Trong tin đăng tuyển dụng trên còn có những lời mời gọi như "lương tay", "không báo thuế". Tổng kết: Làm thế nào để tránh bị lừa đảo Tìm kiếm việc làm bằng những con đường hợp pháp Ở Nhật Bản, việc giới thiệu việc có thu phí mà không có giấy phép kinh doanh là bất hợp pháp. Và hầu hết thông tin việc làm trên SNS đều được gửi bởi những người không có giấy phép này. Những người muốn kiếm tiền bằng cách vi phạm pháp luật, chẳng hạn như người cư trú bất hợp pháp, thực tập sinh kỹ năng muốn làm việc thêm, và những người muốn tránh thuế, là những mục tiêu tốt của họ. Bằng cách này, đã có rất nhiều trường hợp ứng tuyển trên các bài đăng trong group như Bộ Đội Nhật Bản, Tokyo baito và bị lừa phí giới thiệu. Và tài khoản ngân hàng của bên lừa đảo là tài khoản được mua lại bất hợp pháp từ các thực tập sinh hoặc du học sinh đã về nước nên dù có điều tra thì cũng khó có thể tìm ra tội phạm. Ngoài ra, thực tập sinh kỹ năng và người nước ngoài làm việc kĩ năng đặc định được phép làm việc tại Nhật Bản với điều kiện họ chỉ làm việc tại nơi được chỉ định. Khi bạn được giới thiệu việc làm thêm với một cơ sở kinh doanh khác, bạn có thể bị mất tư cách lưu trú nếu bị lộ với cơ quan thuế hoặc cục nhập cư. Hãy tuân thủ luật pháp và kiếm tiền một cách chính đáng.
-
Lừa đảo Uber Eats
Các bạn có biết “Uber Eats” không? Đây là dịch vụ giao đồ ăn giống như “GrabFood”, khách hàng sẽ đặt đồ ăn của các cửa hàng thông qua internet, sau đó người giao hàng sẽ đến cửa hàng nhận đồ, đem đến cho khách hàng. Hiện nay, ở Nhật đang có 2 ông lớn trong ngành dịch vụ này là “Demaekan” và “Uber Eats”, số người nước ngoài đang ở Nhật trở thành nhân viên giao hàng của Uber Eats cũng đang tăng lên. Thế nhưng, ngày càng có nhiều trường hợp những người không thể trở thành nhân viên giao hàng cố tình lách luật để trở thành nhân viên giao hàng rồi sau đó vướng vào các vụ việc rắc rối hay bị cảnh sát bắt giữ. Lừa đảo mua bán Account Mùa hè năm 2020, Dũng (tên giả) – khi đó đang làm thực tập sinh kỹ năng ở tỉnh Kanagawa và bạn làm cùng đã bỏ trốn khỏi công ty. Dũng đã đến chỗ bạn của mình là Chiến (tên giả) (bạn cùng cơ quan phái cử ở Việt Nam), Chiến đã bỏ trốn trước đó, hai người sống cùng nhau ở một căn hộ ở Tokyo. Đây là căn hộ mà du học sinh người Việt đang thuê, sau đó nhận tiền của thực tập sinh bỏ trốn để cho họ ở. Dũng và bạn mình đã có suy nghĩ muốn trở thành nhân viên giao hàng của Uber Eats – việc mà Chiến đang làm. Để làm được việc này, cần phải đăng ký với công ty Uber Eats và phải lập Account (tài khoản) để trở thành nhân viên giao hàng. Bằng tài khoản này, nhân viên sẽ đăng nhập vào trang dành riêng cho nhân viên và có thể nhận việc. Để đăng ký được thì lại cần phải đưa ra được thẻ lưu trú. Tuy nhiên, thực tập sinh kỹ năng không thể làm việc nào khác ngoài việc ở nơi tiếp nhận mình nên họ không thể dùng thẻ lưu trú của mình để đăng ký làm nhân viên giao hàng. Vì vậy, trong cộng đồng người Việt ở Nhật có tổ chức giao dịch mua bán tài khoản nhân viên giao hàng. Thông qua Chiến, Dũng và bạn đã gặp 2 người Việt tự xưng là “du học sinh”, mỗi người trả 10 vạn yên để mua lại tài khoản của họ. Tại lúc đó, khi thử đăng nhập vào tài khoản để kiểm tra thì đúng là có thể vào được trang dành riêng cho nhân viên. Thế nhưng, ngày hôm sau, với mục đích đi làm việc thật, Dũng cố gắng đăng nhập vào trang dành cho nhân viên thì lại không thể đăng nhập được. Tài khoản đó đã bị xóa. Không chỉ có Dũng, tài khoản của bạn Dũng và Chiến cũng bị xóa, họ không thể liên lạc được với những “du học sinh” kia nữa. Dũng trở thành nạn nhân của việc lừa đảo bán tài khoản và bị lừa tiền. Bằng cách nào đó, Dũng đã tìm được “du học sinh” kia và lấy được một phần tiền đã bị lừa, nhưng sau đó “du học sinh” đó lại biến mất nên Dũng không thể lấy lại số tiền còn lại. Bị cảnh sát bắt giữ Tháng 1 năm 2021, cảnh sát tỉnh Osaka đã đưa một người đàn ông Việt Nam đang sống ở thành phố Osaka đến Viện kiểm sát vì người này cố tình làm thủ tục đăng ký trở thành nhân giao hàng của Uber Eats bằng ảnh thẻ lưu trú của người khác. Tháng 10 năm 2020, người đàn ông này trong lúc đang làm việc cho Uber Eats thì bị cảnh sát hỏi thăm, anh ta chỉ có thẻ lưu trú đã hết hạn lưu trú nên bị tình nghi là vi phạm Luật tị nạn nhập cư (over stay - ở lại trái phép) và bị bắt giữ. Người đàn ông này sau đó bị khép vào tội vi phạm Luật tị nạn nhập cư và bị kết án 2 năm tù giam, 3 năm tù treo. Khi làm nhân viên giao hàng anh ấy đã kiếm được khoảng 15 vạn yên 1 tháng nhưng cuối cùng cũng bị cưỡng chế về nước. Người đàn ông này cũng từng là thực tập sinh kỹ năng, anh ấy bỏ trốn khỏi nơi thực tập năm 2019 rồi sống cuộc sống lao động bất hợp pháp. Thế nhưng, do ảnh hưởng của COVID-19, việc tìm việc làm thêm trở nên khó khăn nên anh ấy đã đăng ký làm nhân viên giao hàng của Uber Eats bằng thẻ lưu trú của người khác. Tổng kết Trang cung cấp ứng dụng xác nhận thông tin trên thẻ lưu trú của Cục xuất nhập cảnh Từ cuối năm 2020, Uber Eats đã thay đổi cách đăng ký trở thành nhân viên giao hàng (cách có được tài khoản), sau khi tiếp nhận đăng ký online, những người muốn trở thành nhân viên giao hàng sẽ được phỏng vấn trực tiếp và làm thủ tục tại Tokyo, Osaka, sau đó các tỉnh khác cũng bắt đầu thực hiện cách thức này. Ngoài ra, để làm thêm bất hợp pháp, những kẻ xấu đã buôn bán thẻ lưu trú giả trên Facebook v.v. Thế nhưng, gần đây, nếu nhập thông tin của thẻ lưu trú vào ứng dụng miễn phí của Cục xuất nhập cảnh, bạn có thể xác nhận được thẻ lưu trú đó có phải là thẻ thật hay không. Vì vậy, số nơi có thể làm việc với thẻ lưu trú giả cũng rất hạn chế. Như các bạn đã thấy, dù bỏ trốn, ở lại trái phép, lao động bất hợp pháp thì việc kiếm tiền càng ngày càng trở nên khó khăn. Các bạn thực tập sinh kỹ năng và các bạn du học sinh hãy ① cố gắng đến Nhật bằng số tiền vay nợ ít ② trước khi lao động bất hợp pháp hay bỏ trốn, để giải quyết tình hình khó khăn của mình, hãy nhờ cậy các tổ chức tư vấn và hỗ trợ nhé! Những nơi tư vấn chính Hội hỗ trợ cộng sinh Việt Nhật Chúng tôi sẽ giới thiệu một số nơi tư vấn khi bạn rơi vào tình trạng khó khăn. Hiệp hội thực tập kỹ năng quốc tế (OTIT) Nếu bạn gặp khó khăn trong quá trình thực tập kỹ năng mà nghiệp đoàn (công ty tiếp nhận) hay công ty bạn đang làm không giải quyết một cách thỏa đáng, việc đầu tiên bạn nên làm là liên lạc với Hiệp hội thực tập kỹ năng quốc tế (OTIT) để xin tư vấn. Bạn có thể gửi nội dung xin tư vấn bằng tiếng Việt thông qua trang chủ của Hiệp hội. Hiệp hội cũng có hỗ trợ qua điện thoại (0120-250-168) (miễn phí). Nếu bạn có thể đến trực tiếp văn phòng của Hiệp hội (OTIT) thì cũng rất tốt. Khi đó, bạn nên phô tô thẻ lưu trú của mình ở cửa hàng tiện lợi, viết sẵn ra giấy những khó khăn của mình rồi mang đến Hiệp hội. Khi tới nơi, bạn có thể đưa giấy đó cho họ, quá trình giải thích cũng sẽ thuận lợi hơn. Nếu cần, bạn cũng có thể nhờ OTIT hỗ trợ người phiên dịch. Cục kiểm tra tiêu chuẩn lao động Dù bạn là thực tập sinh kỹ năng hay lưu học sinh, hãy xin tư vấn từ Cục kiểm tra tiêu chuẩn lao động trên toàn Nhật Bản về các vấn đề như không được trả tiền làm thêm giờ v.v. Bạn có thể xin tư vấn bằng tiếng Việt nên hãy viết tên của Cục kiểm tra tiêu chuẩn lao động, tiêu đề đơn xin tư vấn là “申告書”, tên của bạn, ngày viết, ký tên ở cuối đơn rồi mang đến cục kiểm tra tiêu chuẩn lao động. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Cục kiểm tra tiêu chuẩn lao động trên toàn Nhật Bản Các tổ chức phi chính phủ đã có nhiều thành tích Nếu bạn đã trao đổi với những cơ quan trực thuộc nhà nước như OTIT hay Cục kiểm tra tiêu chuẩn lao động mà vẫn chưa giải quyết được vấn đề hoặc không thể tự mình xin tư vấn thì bạn cũng có thể nhờ tới sự hỗ trợ của các tổ chức phi chính phủ. Bạn có thể nhận được sự hỗ trợ từ các tổ chức hỗ trợ phi chính phủ dưới đây. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Hỗ trợ thực tập sinh người nước ngoài (外国人実習生支援 – Facebook) = Các vấn đề về lao động của thực tập sinh kỹ năng, vấn đề tuyển dụng, vấn đề trong đời sống, các vấn đề liên quan đến tư cách lưu trú. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Hội hỗ trợ cộng sinh Việt Nhật = Các vấn đề liên quan đến lao động, tuyển dụng, đời sống, việc làm, tư cách lưu trú của toàn bộ người Việt như lưu học sinh, thực tập sinh kỹ năng v.v. Liên đoàn lao động Gifu Chi nhánh người nước ngoài số 2 = Ông 甄凱 (Kenkai) trưởng chi nhánh: 090・8496・9668 (tiếng Nhật)= Các vấn đề liên quan đến việc lao động, tuyển dụng, tư cách lưu trú của toàn bộ lao động người nước ngoài như thực tập sinh kỹ năng, nhân viên chính thức tại các công ty, nhân viên kí hợp đồng ngắn hạn. v.v. Các đoàn thể và hội nhóm người Việt hoạt động sôi nổi [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Hội người Việt Nam tại Nhật Bản (VAIJ) = Hotline về đời sống, y tế, sức khỏe: 050-6874-8385 [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Hội người Việt tại Sendai (SenTVA) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Hội người Việt tại Ibaraki
-
Bài tổng hợp – Các tổ chức tư vấn dành cho người Việt
Nếu bạn gặp các vấn đề trong việc học tập, làm việc (thực tập kỹ năng, làm chính thức tại công ty, làm ngắn hạn tại công ty, làm thêm) hay các vấn đề về đời sống, tư cách lưu trú v.v.; dù đã trao đổi với công ty, các tổ chức tiếp nhận, nhà trường, các anh chị tiền bối v.v. mà vẫn chưa giải quyết được thì lúc đó nên đến đâu để xin tư vấn? Cho đến nay, có rất nhiều anh chị tiền bối đã nhận được sự giúp đỡ từ nhiều tổ chức tư vấn và các hội nhóm hỗ trợ. Dù không thể giải quyết vấn đề ở 1 nơi thì bạn cũng đừng bỏ cuộc, đừng bỏ trốn, hãy thử xin lời khuyên từ nhiều cơ quan, tổ chức hỗ trợ nhé! Các tổ chức tư vấn mà bạn nên biết Hội hỗ trợ Tomoiki Việt Nhật Hiệp hội thực tập kỹ năng quốc tế (OTIT) Nếu bạn gặp khó khăn trong quá trình thực tập kỹ năng mà nghiệp đoàn (công ty tiếp nhận) hay công ty bạn đang làm không giải quyết một cách thỏa đáng, việc đầu tiên bạn nên làm là liên lạc với Hiệp hội thực tập kỹ năng quốc tế (OTIT) để xin tư vấn. Bạn có thể gửi nội dung xin tư vấn bằng tiếng Việt thông qua trang chủ của Hiệp hội. Hiệp hội cũng có hỗ trợ qua điện thoại (0120-250-168) (miễn phí). Nếu bạn có thể đến trực tiếp văn phòng của Hiệp hội (OTIT) thì cũng rất tốt. Khi đó, bạn nên phô tô thẻ lưu trú của mình ở cửa hàng tiện lợi, viết sẵn ra giấy những trăn trở và các điểm bạn thấy không thỏa đáng (bất mãn) rồi mang đến Hiệp hội. Khi tới nơi, bạn có thể đọc những gì đã viết trên giấy và giải thích thêm. Nếu cần, bạn cũng có thể nhờ OTIT hỗ trợ người phiên dịch. Cục kiểm tra tiêu chuẩn lao động Dù bạn là thực tập sinh kỹ năng hay lưu học sinh, hãy xin tư vấn từ Cục kiểm tra tiêu chuẩn lao động trên toàn Nhật Bản về các vấn đề như không được trả tiền làm thêm giờ v.v. Gần đây, Cục cũng hỗ trợ tư vấn cho người nước ngoài. Cục kiểm tra tiêu chuẩn lao động trên toàn Nhật Bản Các tổ chức phi chính phủ đã có nhiều thành tích Hỗ trợ thực tập sinh người nước ngoài Nếu bạn đã trao đổi với những cơ quan trực thuộc nhà nước như OTIT hay Cục kiểm tra tiêu chuẩn lao động mà vẫn chưa giải quyết được vấn đề hoặc không thể tự mình xin tư vấn tại những cơ quan này thì bạn cũng có thể nhờ tới sự hỗ trợ của các tổ chức hỗ trợ phi chính phủ. Đây đều là các tổ chức đã có nhiều thành tích giúp đỡ những người gặp khó khăn. Cổng tư vấn cho thực tập sinh người nước ngoài (Facebook) = Các vấn đề về lao động của thực tập sinh kỹ năng, vấn đề tuyển dụng, vấn đề trong đời sống, các vấn đề liên quan đến tư cách lưu trú. Hội hỗ trợ Tomoiki Việt Nhật = Các vấn đề liên quan đến lao động, tuyển dụng, đời sống, việc làm, tư cách lưu trú của lưu học sinh, thực tập sinh kỹ năng và toàn bộ người Việt Liên đoàn lao động Gifu Chi nhánh người nước ngoài số 2 = Ông 甄凱 (Kenkai) trưởng chi nhánh: 090・8496・9668 (tiếng Nhật) = Các vấn đề liên quan đến việc lao động, tuyển dụng, tư cách lưu trú của thực tập sinh kỹ năng, nhân viên chính thức tại các công ty, nhân viên kí hợp đồng ngắn hạn, toàn bộ lao động người nước ngoài Các đoàn thể và hội nhóm người Việt hoạt động sôi nổi Hội người Việt Nam tại Nhật Bản (VAIJ) =Hotline về đời sống, y tế, sức khỏe: 050-6874-8385 Hội người Việt tại Sendai (SenTVA) Hội người Việt tại Ibaraki Các tổ chức hỗ trợ tư vấn bằng tiếng Việt (tại các thành phố chính) Chúng tôi sẽ giới thiệu với các bạn các tổ chức hỗ trợ tư vấn bằng tiếng Việt (chính) trên toàn Nhật Bản. ■ Thành phố Tokyo Trung tâm hỗ trợ lưu trú dành cho người nước ngoài (FRESC) = Tư vấn về tất cả các vấn đề của người nước ngoài như đời sống, lao động, tuyển dụng, việc làm, tư cách lưu trú v.v. = Quầy hỗ trợ FRESC: 0120-76-2029 = từ thứ hai đến thứ sáu (9:00~17:00) =Số điện thoại đặt lịch hẹn trước của Cơ quan quản lý xuất nhập cảnh tại FRESC: 03-5363-3025 = từ thứ hai đến thứ sáu (9:00~17:00) ※Quầy hỗ trợ có thể tiếp nhận tư vấn toàn Nhật Bản. ※Trong trường hợp muốn được trợ giúp bằng tiếng Việt, dù gọi đến số nào trong hai số điện thoại trên thì bạn cũng cứ nói tiếng Nhật “Betonamugo de onegaishimasu” (có nghĩa là “Xin hãy trợ giúp bằng tiếng Việt” ) hoặc tiếng Anh nhé. ■ Tỉnh Hokkaido Trung tâm tư vấn dành cho người nước ngoài Hokkaido = 011-200-9595(ngày thường 9:00-12:00 / 13:00-17:00) ■ Tỉnh Miyagi Trung tâm tư vấn dành cho người nước ngoài Miyagi = 022-275-9990 ■ Tỉnh Ibaraki Trung tâm tư vấn dành cho người nước ngoài = 029-244-3811 (tiếng Việt: thứ hai, thứ ba, thứ tư) ■ Tỉnh Saitama Trung tâm tư vấn tổng hợp dành cho người nước ngoài Saitama = 048-833-3296 ■ Tỉnh Chiba Tư vấn dành cho người nước ngoài tỉnh Chiba = 043-297-2966 (ngày thường 9:00-12:00 / 13:00-16:00) = Email: ied@ccb.or.jp ■ Tỉnh Kanagawa Trung tâm tư vấn tổng hợp cộng sinh đa văn hóa thành phố Yokohama = 045-222-1209 = E-mail:t-info@yoke.or.jp ■ Tỉnh Shizuoka Trung tâm tư vấn tổng hợp cộng sinh đa văn hóa tỉnh Shizuoka (Kameria) = 054-204-2000(平日10:00~16:00) = E-mail:sir07@sir.or.jp ■ Tỉnh Aichi Trung tâm cộng sinh đa văn hóa Aichi = 052-961-7902 (từ thứ hai đến thứ bảy 10:00~18:00) ■ Phủ Osaka Khu thông tin dành cho người nước ngoài phủ Osaka = 06-6941-2297 = E-mail:jouhou-c@ofix.or.jp ■ Thành phố Osaka Trung tâm tư vấn dành cho người nước ngoài = 06-6773-6533 (ngày thường 9:00~19:00; thứ bảy, chủ nhật, ngày lễ 9:00~17:30) ■ Tỉnh Hyogo Trung tâm cộng đồng quốc tế Kobe =078-291-8441 (tiếng Việt: thứ hai, thứ tư 09:00~12:00, 13:00~17:00) ■ Tỉnh Hyogo Hội hữu nghị Việt Nhật Hyogo = 078-646-3110 = Email: cntorimoto@yahoo.co.jp ■ Tỉnh Okayama Trung tâm tư vấn dành cho người nước ngoài tỉnh Okayama = 086-256-6052 (ngày thường 9:00~17:00) = E-mail:support@opief.or.jp ■ Tỉnh Hiroshima Trung tâm quốc tế Hiroshima = 0120-783-806 ■ Tỉnh Fukuoka Trung tâm tư vấn dành cho người nước ngoài tỉnh Fukuoka = 092-725-9207 (hàng ngày 10:00~19:00) = E-mail:fukuoka-maic@kokusaihiroba.or.jp ■ Thành phố Fukuoka Trung tâm hỗ trợ tư vấn tổng hợp dành cho người nước ngoài TP Fukuoka = 092-262-1799 (ngày thường 8:45~18:00) Danh sách các tổ chức, hội giao lưu quốc tế hỗ trợ tư vấn (toàn tỉnh) Tại đây, chúng tôi sẽ giới thiệu với các bạn danh sách các tổ chức hỗ trợ tư vấn dành cho người nước ngoài tại các tỉnh thành (bao gồm cả khu vực tự quản) trên toàn Nhật Bản, các hội giao lưu quốc tế v.v. (Bản tiếng Việt và tiếng Nhật) Bạn chỉ cần click vào tên của nơi bạn đang sống (tiếng Nhật và bảng chữ cái alphabet) xuất hiện trong khung là bạn có thể xem được danh sách tổng hợp các tổ chức hỗ trợ. Tại những tổ chức có hỗ trợ tiếng Việt, bạn sẽ nhìn thấy dòng chữ màu đỏ có ghi “tiếng Việt”. Ngoài ra, nếu bạn click vào đường link (URL) màu xanh trong bảng, bạn sẽ được liên kết tới trang chủ của tổ chức tư vấn đó. Phân chia theo khu vực: Danh sách các tổ chức, hội giao lưu quốc tế có hỗ trợ tư vấn (có kèm link)
-
Mang theo dao đi ngoài đường có thể bị bắt!?
Người Việt Nam ở Nhật rất hay mang theo thực phẩm và dụng cụ làm bếp sang nhà bạn bè hoặc ra ngoài trời để tổ chức liên hoan. Tuy nhiên, những dịp như vậy, nếu bạn mang theo dao, kéo với mục đích nấu nướng thì tuỳ từng trường hợp có thể sẽ bị cảnh sát bắt. Bài viết lần này sẽ chia sẻ những điểm cần chú ý liên quan đến việc mang theo dao làm bếp và dao kéo nói chung đi ngoài đường. Bị đưa về đồn cảnh sát do mang theo dao: Câu chuyện ① Trước đây, thời còn là du học sinh, tôi từng làm thêm (baito) tại một cửa hàng thuộc chuỗi quán nhậu (izakaya) có mặt trên cả nước. Quán này nằm ở Shibuya, Tokyo. Những khi quán chúng tôi quá bận rộn, nhân viên từ quán cùng chuỗi gần đó lại chạy qua hỗ trợ và ngược lại, khi quán ở gần quán mình đông khách thì quán chúng tôi lại cử ai đó sang trợ giúp. Một hôm, vào khoảng 8 giờ tối, trưởng quán chỗ tôi bảo một đồng nghiệp của tôi cũng là du học sinh người Việt rằng “Hãy mang dao sang quán bên cạnh để hỗ trợ”. Đó là con dao dùng để làm bếp. Thời gian đó, chuyện cầm dao đi sang cửa hàng khác làm giúp là phổ biến nên cậu nhân viên đó đã bọc con dao vào giấy báo rồi cứ thế cầm ra khỏi quán. Phố xá sầm uất ở Shibuya Cậu ấy vừa đi khỏi quán được khoảng vài trăm mét thì bị 2 nhân viên cảnh sát chặn lại giữa đường và hỏi về nghề nghiệp. Ở Nhật, chuyện cảnh sát thấy ai đó có dấu hiệu khả nghi và chặn lại rất hay xảy ra. Bạn có thể bị hỏi là làm nghề gì và tuỳ từng trường hợp có thể bị khám xét đồ mang theo. Do cậu nhân viên quán cầm theo con dao bọc trong giấy báo nên đã bị đưa về đồn cảnh sát. Cậu ấy đã giải thích sự thể với cảnh sát, nhưng vì mới sang Nhật năm thứ 2 nên tiếng Nhật còn chưa đủ để trình bày được hết ý. Cuối cùng thì cảnh sát gọi điện thoại đến quán chúng tôi và báo rằng “Nhân viên quý quán cầm dao đi trên phố đông đúc nên đang bị tạm giữ tại đồn cảnh sát”. Trưởng quán đã đi đến đồn cảnh sát để giải trình và cuối cùng cũng được cảnh sát chấp nhận. Tuy nhiên, cả trưởng quán lẫn cậu đồng nghiệp của tôi đều bị cảnh sát nhắc nhở rằng “Đi ngoài đường cầm theo dao trong trạng thái có thể sử dụng được ngay là một điều nguy hiểm”. Từ lúc đồng nghiệp tôi ra khỏi quán cho đến khi được cảnh sát thả cũng đã mất khoảng 2 tiếng đồng hồ. Bị đưa về đồn cảnh sát do mang theo dao: Câu chuyện ② Hoa anh đào đêm ở Công viên Ueno Sống lâu ở Tokyo, tôi thường hay đi liên hoan, ngắm hoa anh đào hoặc lá vàng lá đỏ cùng các bạn người Việt. Những lúc như vậy, chúng tôi thường phân công nhau chuẩn bị đồ ăn, thức uống, hoa quả, bát đũa v.v. Có lần nhóm hơn 20 người chúng tôi rủ nhau đi ngắm hoa anh đào ở Công viên Ueno, Tokyo hồi mùa xuân năm 2017 cũng vậy. Lần đó, một bạn du học sinh được phân công mang theo dao để gọt hoa quả và kéo để cắt thịt. Cậu bạn này cho dao và chiếc kéo to vào túi rồi đi tàu điện và xuống tàu ở ga Ueno. Tuy nhiên, cậu bị cảnh sát ở gần ga chặn lại hỏi nghề nghiệp, và vì trong túi có dao nên cuối cùng bị đưa về đồn cảnh sát. Cậu bạn đó chưa thạo tiếng Nhật nên không giải thích được rõ lý do tại sao lại mang theo dao. Đã thế, do bình thường chỉ liên lạc với bạn bè qua mạng xã hội bằng cách kết nối điện thoại di động với Wi-Fi nên điện thoại của cậu cũng không có thẻ SIM. Vì vậy, lúc ở chỗ cảnh sát, do không có Wi-Fi nên cậu ấy cũng chẳng có cách nào liên lạc được với chúng tôi. Cảnh sát đã phải gọi điện thoại đến trường tiếng Nhật của cậu. Người phụ trách ở trường cùng với người phiên dịch đã phải tới đồn cảnh sát để giải trình và cuối cùng cũng được cảnh sát chấp nhận. Từ lúc cậu du học sinh nọ bị giữ lại hỏi nghề nghiệp cho đến khi được thả mất khoảng 4 tiếng rưỡi đồng hồ. Luật liên quan đến dao kéo của Nhật Ở Nhật Bản có luật cấm mang theo súng và các loại dao kéo. Dao làm bếp và các loại dao khác hay kéo v.v. là những đồ vật cần thiết trong công việc và cuộc sống hằng ngày nên được phép tự do sở hữu. Tuy nhiên, việc cầm theo các đồ vật đó đi ngoài đường mà không có lý do chính đáng lại bị cấm theo luật pháp. Việc cầm theo dao kéo có thể liên quan đến hành vi phạm pháp, nên trong những trường hợp cần thiết, cảnh sát được phép xét hỏi. Luật này quy định rằng đối với các loại dao kéo có phần lưỡi dài hơn 6cm thì “nếu không có lý do chính đáng liên quan đến công việc hoặc mục đích khác thì không được phép mang theo người”. Nếu vi phạm quy định này sẽ bị xử phạt. Ở đây, “lý do chính đáng liên quan đến công việc hoặc mục đích khác” có ý nghĩa như sau. Về lý do “công việc”, ví dụ như trường hợp đầu bếp để dao trong túi mang đến chỗ làm sẽ là “mục đích công việc” nên vẫn hợp pháp. Ngoài ra, “lý do chính đáng khác (ngoài mục đích công việc)” là để chỉ những trường hợp như bạn đi mua dao ở cửa hàng, để dao vào túi trong tình trạng vẫn được đóng gói và mang về nhà. Tuy nhiên, việc mang theo dao ra đường để tự vệ thì không được coi là “lý do chính đáng” và là hành vi vi phạm pháp luật. Việc nhân viên làm thêm của quán nhậu (izakaya) mang theo dao đi sang cửa hàng khác thì đúng là vì mục đích công việc. Tuy nhiên, chỉ bọc dao bằng giấy báo rồi cầm theo ra đường, con dao đó ở trong tình trạng có thể sử dụng được ngay và từ ngoài nhìn vào thì rất nguy hiểm. Do đó, làm như vậy sẽ bị cảnh sát tra hỏi nghiêm ngặt. Dù có cho dao vào trong túi, nhưng lại không cất trong vỏ hay hộp thì lấy từ túi ra vẫn ở trong trạng thái có thể dùng được ngay, cũng cùng mức độ nguy hiểm, nên vẫn có thể bị cảnh sát xét hỏi kỹ lưỡng. Không chỉ thế, ngay cả đối với các loại dao kéo có chiều dài lưỡi dao dưới 6cm vẫn bị cấm theo luật khác và phải có lý do chính đáng mới được mang theo. Nếu mang theo dao kéo đi ngoài đường mà không có lý do chính đáng thì sẽ gây lo ngại cho người xung quanh, và tuỳ từng trường hợp vẫn có thể bị cảnh sát bắt giữ. Có thể nói rằng về cơ bản ở Nhật, không nên mang theo dao kéo ra đường.
Xếp hạng bài viết phổ biến
-
Lớp học tiếng Nhật online miễn phí 17067 views
-
Không được ăn ốc bắt ở ruộng lúa 15540 views
-
“Đúng giờ” ở Nhật là như thế nào? 13031 views
Platinum Sponsor
Bronze Sponsors
- Global HR Strategy
- Trường Nhật Ngữ EHLE
Đơn vị hỗ trợ
- Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam
- Trung tâm Giao lưu Văn hoá Nhật Bản tại Việt Nam
- Văn phòng JNTO Hà Nội
- Liên đoàn kinh tế vùng Kansai
- Hội Việt Nam (JAVN)
- Hội hỗ trợ Tomoiki Việt Nhật
- Hiệp hội phát triển giao lưu nguồn nhân lực quốc tế
Đơn vị hợp tác
Tổ chức hỗ trợ du học sinh
Nhật Bản (JASSO)
Mạng lưới luật sư cho lao động người nước ngoài