Cuộc sống - Visa | Tin mới nhất
Các bạn người Việt đang sinh sống, học tập và làm việc ở Tokyo đã bao giờ “muốn nhận được tư vấn từ người mình tin tưởng” khi gặp khó khăn trong công việc và cuộc sống chưa? Khi đó, chắc hẳn bạn sẽ tìm kiếm thông tin do người Việt viết trên mạng xã hội. Tuy nhiên, mạng xã hội cũng thường ẩn chứa nhiều thông tin sai lệch. Khi “muốn nhận được tư vấn từ người đáng tin cậy”, “muốn xin tư vấn từ chuyên gia có kiến thức về pháp luật”, bạn thử dùng “東京都多言語相談ナビ (Tokyo Multilingual Consultation Navi - Tư vấn đa ngôn ngữ...
Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 hợp tác với bệnh viện đại học của Nhật...
16/01/20257 vấn đề trong cuộc sống cần được hỗ trợ tư vấn nhiều nhất
02/05/2024Ví dụ về các gói SIM giá rẻ của Nhật: Hãy cùng lựa chọn điện thoại di động...
18/03/2024Trang web hỗ trợ du học sinh, thực tập sinh kỹ năng, kỹ sư
[Được hỗ trợ bởi Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam]
Sau khi kí được hợp đồng với hãng SIM giá rẻ mà không cần có thẻ tín dụng, mình đã chia sẻ trên một blog khác về kinh nghiệm mở thẻ Credit của “GTN EPOS”. Có thẻ Credit trong tay, mình quay lại với cuộc sống không dùng tiền mặt giống như hồi ở Việt Nam. Trong bài viết này, mình sẽ giới thiệu với các bạn cách mình tận hưởng cuộc sống không dùng tiền mặt ở Nhật nhé. 〈Vân Hoàng〉 [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Cước SIM (điện thoại) giá rẻ và cách thanh toán [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Cách mở thẻ Credit cho người nước ngoài Trả tiền điện thoại, tiền điện bằng thẻ Có thẻ Credit của Nhật trong tay, việc đầu tiên mình làm là chuyển hình thức thanh toán tiền điện thoại và tiền điện sang thanh toán tự động qua thẻ tín dụng. Trả tiền điện thoại bằng thẻ Lúc kí hợp đồng với “GTN mobile”, mình chọn hình thức thanh toán cước phí hàng tháng qua cửa hàng tiện lợi, nhưng sau khi có thẻ Credit của GTN EPOS, mình đổi sang hình thức trả bằng thẻ. Mình liên hệ với GTN Mobile Support Center qua email info@gtn-mobile.com và được họ hướng dẫn cách chuyển hình thức thanh toán. Hiện nay, mọi người có thể đăng kí đồng thời SIM GTN mobile và thẻ GTN EPOS. Nếu không biết cách đăng ký hay cách làm thủ tục thanh toán qua thẻ v.v. bạn có thể nhờ GTN tư vấn bằng tiếng Việt qua email nhé. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Thẻ GTN EPOS - Trang chủ Trả tiền điện bằng thẻ Với những bạn sử dụng điện của công ty điện lực Tokyo, hàng tháng công ty con tên là TEPCO Energy Partner sẽ gửi cho bạn hoá đơn tiền điện và trên hoá đơn này có phần mã QR, sau khi quét mã bằng điện thoại, màn hình sẽ hiện ra website hướng dẫn chuyển phương thức thanh toán với nội dung bằng tiếng Nhật. Sau khi điền xong các thông tin cá nhân và thông tin thẻ tín dụng theo như hướng dẫn, tiền điện sẽ được tự động trừ qua thẻ từ tháng kế tiếp. Ưu điểm lớn của thẻ Credit Mình dùng thẻ Credit hơn 10 năm qua và thấy rằng cuộc sống không dùng tiền mặt rất tiện lợi, mình đã giới thiệu cho thật nhiều người sử dụng thẻ đến mức không có gì lạ lùng nếu mình trở thành nhân viên kinh doanh của công ty thẻ! Mình nghĩ thẻ Credit có những ưu điểm chính như sau: ✔︎ Tiết kiệm thời gian và công sức. ✔︎ Không cần lo về việc đem theo tiền mặt. ✔︎ Có nhiều dịch vụ ưu đãi như hoàn tiền thông qua điểm tích luỹ v.v. Mình sống một cuộc sống hoàn toàn không sử dụng tiền mặt bằng cách sử dụng các dịch vụ mua sắm online và giao hàng tận nhà (thông qua ứng dụng). Cơ bản là vì một năm qua mình muốn chuyên tâm vào việc nghiên cứu để hoàn thành khoá học thạc sĩ (chỉ có 1 năm) nên bận tới mức không có thời gian ra ngoài mua đồ. Việc có thể mua sắm online bằng thẻ Credit đã giúp cuộc sống của mình thoải mái hơn. Sau đây mình sẽ giới thiệu với mọi người 3 trang mua hàng online mà mình rất yêu thích nhé. Sesofoods.com Sesofoods.com là trang web bán đồ ăn Việt Nam, trang này có các ưu điểm sau. ✔︎ Mặt hàng phong phú ✔︎ Giá cả phải chăng ✔︎ Có thể thanh toán bằng thẻ Gần đây, các cửa hàng bán đồ Việt Nam tại Nhật tăng lên nhanh chóng, nhưng phần lớn các cửa hàng này giao dịch online theo hình thức người mua sẽ liên hệ trực tiếp với cửa hàng qua Messenger rồi thanh toán bằng cách chuyển khoản hoặc ship cod (trả tiền khi nhận hàng). Dù là chuyển khoản hay ship cod thì cũng đều phát sinh thêm khoản phí hoa hồng nữa, nhưng nếu thanh toán bằng thẻ thì bạn sẽ không mất phí này, ngoài ra có thể tích điểm (coi như một hình thức hoàn tiền). Tháng nào mình cũng mua đồ trên Sesofoods.com 1 lần. Lịch sử mua hàng của mình trên Sesofoods.com [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Sesofoods.com Amazon (Nhật) Điểm tuyệt nhất của Amazon là tất cả mọi thứ bạn muốn mua đều có trên trang này. Hơn thế nữa, nếu đăng ký thành viên Prime, bạn sẽ nhận được rất nhiều ưu đãi. Về phí thành viên Amazon Prime, nếu trả theo năm bạn chỉ cần thanh toán một lần 4900 yên, còn nếu trả theo tháng là 500 yên/ tháng. Thành viên của Amazon Prime có những điểm lợi như sau: ✔︎ Thông thường khi mua hàng trên Amazon với tổng hoá đơn dưới 2000 yên bạn sẽ mất phí vận chuyển là 350 yên, nhưng nếu là thành viên Prime, bạn sẽ được miễn phí vận chuyển. (tuy nhiên một số sản phẩm không áp dụng chính sách này) ✔︎ Ngày nào trên Amazon cũng có Time Sale (giảm giá theo thời gian). Thành viên Prime có thể tham gia trước khi bắt đầu tính giờ 30 phút, đây một ưu thế trong những đợt giảm giá lớn vào tháng 7 và tháng 12. ✔︎ Có rất nhiều chương trình giảm giá chỉ dành cho thành viên Prime. ✔︎ Có thể sử dụng “Prime NOW” để sản phẩm vừa đặt hàng tới ngay trong vòng 2 tiếng. Đây là những sản phẩm thuộc hệ thống siêu thị “Life”. Tuy nhiên, hiện nay mới chỉ có Tokyo và một phần của tỉnh Osaka áp dụng chương trình này. Có những ngày giảm giá lớn như “Prime Day” vào tháng 7, “Cyber Monday” vào tháng 12, với nhiều mặt hàng giảm giá trên 40% và đây là cơ hội vàng không được bỏ lỡ. Mình đã mua được máy đọc sách Kindle trên Amazon với mức giảm giá trên 40%. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Amazon (trang tiếng Anh) Rakuten ichiba Rakuten ichiban có 2 ưu điểm, một là có thể tíhc luỹ được rất nhiều điểm, hai là có chương trình giảm giá suốt cả năm. Mình thường mua quần áo và thực phẩm chức năng cho gia đình ở Việt Nam trên trang này. Ngoài ra, nếu mua đồ trên Rakuten ichiba và thanh toán bằng thẻ Credit của Rakuten, bạn sẽ nhận được nhiều điểm tích luỹ hơn bình thường. Mình cũng sử dụng dịch vụ tên là “Siêu thị online Rakuten Seiyu” do Rakuten và siêu thị Seiyu cung cấp. Nhân viên giao hàng cực kì lịch sự, nếu không thể giao hàng đúng thời gian đã chỉ định, bộ phận chăm sóc khách hàng sẽ gọi điện thông báo và xin lỗi bằng cách tặng điểm tích luỹ. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Rakuten Ichiba [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Siêu thị online Rakuten Seiyu Ví dụ về việc hoàn nhiều điểm tích luỹ ① Thỉnh thoảng trên trang Rakuten ichiba có chiến dịch tên là “Chạy đua mua sắm”. Trong thời gian diễn ra chiến dịch, số điểm tích luỹ sẽ được tăng lên tương ứng với số cửa hàng bạn mua (tổng hoá đơn trên 1000 yên bao gồm cả thuế). Nếu mua của 1 cửa hàng thì số điểm tích luỹ gấp 1 lần, mua của 2 cửa hàng thì số điểm tích luỹ gấp lên 2 lần (áp dụng với mọi sản phẩm), mua đồ trên 10 cửa hàng khác nhau thì số điểm tích luỹ của tất cả các sản phẩm sẽ gấp lên 10 lần. Ngoài ra, bạn vẫn được cộng thêm điểm tích luỹ nhờ thanh toán bằng thẻ Rakuten nữa đấy. Gần đây gia đình và bạn bè ở Việt Nam nhờ mìn mua đồ và trong thời gian diễn ra chiến dịch “Chạy đua mua sắm”, mình mua hết khoảng 80.000 yên, sau đó được hoàn 6.501 điểm (tương đương với 6.501 yên được sử dụng trên Rakuten ichiba). Thường thì chỉ được hoàn 933 điểm nhưng nhờ có thêm điểm trong chiến dịch, mình đã tích luỹ được một số điểm tương đối lớn. Tóm lại, khi mua sắm trên Rakuten ichiba, ngoài việc giá các sản phẩm rất rẻ, bạn còn được hoàn rất nhiều điểm đặc biệt trong thời gian diễn ra chiến dịch. Ví dụ về việc hoàn nhiều điểm tích luỹ ② Rakuten ichiba còn có một số brand quần áo và giày dép mình yêu thích. Thay vì mua trên trang online chính thức của hãng thì mua trên Rakuten sẽ lợi hơn vì được hoàn điểm nên tính ra mình sẽ được mua với giá rẻ hơn. Phần màu hồng trong ảnh chính là số điểm tích luỹ mình có được. Mình được nhận các ưu đãi như ưu đãi SPU (siêu tích luỹ), ưu đãi sử dụng thẻ Rakuten, ưu đãi sử dụng ứng dụng Fashion Rakuten v.v. Tổng kết Những lợi ích chính của việc sử dụng thẻ Credit là “tiết kiệm thời gian”, “không cần mang theo tiền mặt”, “được hoàn điểm”. Không nên sử dụng thẻ tín dụng vượt quá khả năng chi trả của bản thân, nhưng các bạn thấy thế nào nếu biết cách lên kế hoạch kỹ càng và sử dụng thẻ một cách thông mình? Mình sẽ tổng hợp lại tình hình sử dụng thẻ của mình trong 1 tháng (các khoản tiền đều được làm tròn). Các bạn tham khảo nhé! Sản phẩm Giá Nơi mua Tiền ăn Nguyên liệu của Việt Nam 10.000 yên Sesofoods.com Nguyên liệu của Nhật 5.000 yên Siêu thị Online Rau củ, hoa quả, bánh kẹo v.v. 20.000 yên Lawson Dịch vụ Tiền điện 5.000 yên Công ty điện lực Tiền điện thoại 2.500 yên GTN Netflix 1.300 yên Netflix Amazon Prime 500 yên Amazon Chi phí khác Quần áo 20.000 yên Rakuten Đồ dùng hàng ngày, mỹ phẩm 10.000 yên Amazon Sách vở 5.000 yên Amazon Khác Đồ gửi cho gia đình 20.000 yên Uniqlo、Rakuten
02/11/2021
Mỗi khi đi mua hàng tại Nhật Bản, chắc nhiều bạn đã khá quen thuộc với câu hỏi của nhân viên thu ngân: “ポイントカードおもちですか” (Bạn có thẻ tích điểm không). Vậy “Thẻ tích điểm” là gì, muốn làm thẻ thì làm thế nào và sử dụng có lợi gì. Bài viết hôm nay sẽ giúp các bạn hiểu thêm về một dịch vụ thú vị tại Nhật Bản. Dịch vụ hoàn điểm Ở Nhật Bản, tại các siêu thị, cửa hàng thuốc, các cửa hàng bán quần áo và nhiều cửa hàng khác, khi thanh toán tiền, nhân viên sẽ hỏi “Bạn có thẻ tích điểm không?”. Thẻ tích điểm là một cách thu hút khách hàng gắn bó với dịch vụ của cửa hàng bằng cách phát cho khách 1 tấm thẻ để mỗi khi mua hàng, tùy theo số tiền mua khách sẽ được hưởng một số điểm nhất định, có thể sử dụng trong lần mua hàng sau đó. Tùy theo cửa hàng mà các loại hình thẻ tích điểm và chế độ tích điểm khác nhau. Khi thanh toán, đưa thẻ cho nhân viên thu ngân, ta sẽ tích được một số điểm nhất định và có thể sử dụng một phần hoặc toàn bộ số điểm đó để trừ vào số tiền mua hàng lần sau. Việc dùng điểm để thanh toán tiền mua hàng được gọi là “Hoàn điểm”. Sau đây, chúng tôi xin giới thiệu cụ thể một số loại hình thẻ tích điểm tại Nhật Bản. Thẻ tích điểm Waon Những lợi ích của thẻ WAON POINT Chuỗi cửa hàng siêu thị Aeon rất gần gũi với nhiều người Việt Nam, là tập đoàn siêu thị lớn nhất Nhật Bản. Thẻ WAON POINT được Aeon phát hành được sử dụng tại tất cả mọi cửa hàng trong hệ thống của Aeon. Cứ 200 yên tiền mua hàng, ta sẽ được nhận được (được hoàn lại) 1 điểm ( 1 điểm tương ứng với 1 yên) và trong lần mua hàng lần sau, ta có thể sử dụng điểm này để thanh toán tiền mua hàng. Ví dụ, nếu mỗi tháng ta mua hết 20.000 yên tiền hàng thì ta sẽ nhận được 100 điểm (tương ứng 100 yên). Như vậy nếu sau 10 tháng, ta sẽ có 2.000 điểm (tương ứng 2.000 yên). Mỗi lần mua hàng, chỉ cần đưa thẻ ra khi thanh toán, ta sẽ nhận lại được một số điểm như vậy. Ví dụ về tích điểm của thẻ WAON POINT Dưới đây là một ví dụ cụ thể khi mua hàng tại siêu thị Daiei và đã được hoàn điểm. ① Là số tiền mua hàng được hoàn điểm là 1.393 yên (những mặt hàng có giá đặc biệt sẽ không thuộc mặt hàng được hoàn điểm) ② Là điểm cơ bản: Điểm được hoàn theo nguyên tắc cơ bản: ①÷200=6.965 điểm (phần số lẻ bỏ đi) nên người mua nhận được 6 điểm ③ Là điểm gia tăng: Khi có chương trình khuyến mại, số điểm sẽ tăng gấp đôi ④ Là tổng số điểm: Số điểm tích được từ trước tới nay Cách làm thẻ WAON POINT Muốn đăng ký thẻ, trước hết cần tới các cửa hàng có áp dụng dịch vụ này xin thẻ, sau đó dăng ký. Có 3 cách đăng ký như sau. ※ Việc đăng ký thẻ là miễn phí, không mất tiền hội viên hàng năm. ① Đăng ký trên thiết bị tablet tại quầy dịch vụ tại cửa hàng. Việc đăng ký sẽ có nhân viên hỗ trợ và sau khi đăng ký xong có thể dùng được ngay. ② Lấy mẫu đăng ký tại các quầy dịch vụ của các cửa hàng, điền thông tin cần thiết rồi gửi qua bưu điện. Độ 3 tuần sau, công ty sẽ gửi thẻ tới nhà bạn. ③ Đăng ký qua mạng internet. Truy cập Trang đăng ký, vào mục 「新規会員登録」và làm theo hướng dẫn. Lợi ích của việc đăng ký qua internet là sau khi đăng ký xong có thể dùng được ngay. Nhưng thủ tục khá phức tạp và chỉ có tiếng Nhật nên có thể khó khăn với những ai chưa giỏi tiếng Nhật. Link đăng ký thẻ qua mạng như dưới đây. Các cửa hàng có thể dùng thẻ WAON POINT Chỉ cần một thẻ WAON POINT ta có thể dùng ở bất cứ cửa hàng nào trong hệ thống siêu thị này. Chúng tôi xin giới thiệu một số cửa hàng chính áp dụng dịch vụ này như sau. 【Các cửa hàng siêu thị】 Aeon, MaxValu, Peacock Store, My Basket, Kimisawa, Daiei, Daiei Gourmet City, KOHYO, Marunaka, Akore, The Big 【Các trung tâm thương mại】 Aeon Mall, Aeon Town, VIVRE, FORUS, OPA, Kobe Sannomiya Center Gai v.v. 【Các cửa hàng tiện lợi】 Ministop Thẻ WAON POINT khác với thẻ tiền điện tử WAON như thế nào Thẻ tiền điện tử do tập đoàn AEON phát hành. Nếu ta nạp tiền vào thẻ đó, hoặc tích hợp với thẻ tín dụng thì khi mua hàng chỉ cần đưa thẻ ra là thanh toán được. Thẻ này không cần đăng ký cũng có thể sử dụng được nhưng nếu đăng ký thành viên thì khi mua hàng, cứ 200 yên ta sẽ tích được 2 điểm (tức là gấp đôi so với số điểm sử dụng thẻ WAON POINT thường). Còn thẻ WAON POINT chỉ là thẻ tích điểm mỗi khi ta mua hàng mà thôi. Thẻ T card Một loại thẻ T card (Thể hiện bằng chữ T màu vàng) Thẻ dùng chung cho nhiều cửa hàng khác nhau Thẻ T card là một loại thẻ tích điểm rất tiện lợi vì chỉ cần 1 thẻ duy nhất nhưng có thể sử dụng chung tại bất cứ cửa hàng (có tham gia dịch vụ này) hoặc các cửa hàng trên mạng nào cùng áp dụng hình thức tích điểm này. Chỉ cần 1 thẻ ta có thể mua hàng được ở nhiều cửa hàng, trang mạng, có thể tích điểm cũng như dùng điểm để thanh toán. Ta có thể đăng ký làm thẻ T card tại bất cứ cửa hàng hoặc các trang mạng tham gia dịch vụ này. Việc đăng ký miễn phí và không mất tiền hội viên hàng năm. Đặc điểm của thẻ T card có thể dùng được tại nhiều loại cửa hàng như siêu thị, cửa hàng tiện lợi, cây xăng, cửa hàng ăn uống, các cửa hàng trên mạng tham gia dịch vụ này. Những cửa hàng mà chúng ta thường sử dụng cũng có thể là cửa hàng tham gia dịch vụ này. Khi thanh toán các bạn hãy lưu ý xem ở cửa hàng có nhãn T card không nhé. Nếu có thì khi sử dụng, nhớ đưa thẻ để tích điểm. Ví dụ về cách tích điểm của T card ① Với số tiền mua hàng khoảng 3.300 yên như trong ảnh (chưa kể tiền thuế tiêu dùng) thì chúng ta sẽ được nhận 16 điểm, tức 16 yên (tương đương 0,5% số tiền mua hàng). Khi tính điểm, số dư sẽ bị bỏ qua. ② Số điểm có thể dùng được: Hiện số điểm có thể sử dụng được là 239 điểm (239 yên). 16 điểm nhận được trong lần mua hàng này, đã được cộng vào tổng số điểm hiện có. Tùy cửa hàng mà tỷ lệ tính điểm (hoàn điểm) có khác nhau, nhưng đa số là cứ 100 yên hoặc 200 yên tiền mua hàng sẽ được nhận 1 điểm. Khi mua hàng ta có thể dùng điểm để thanh toán, 1 điểm tương đương với 1 yên. Thời gian sử dụng điểm là 1 năm tính từ thời điểm được tích vào thẻ hoặc lần dùng điểm để thanh toán sau cùng. Cách tích điểm và sử dụng điểm T card Khi thanh toán tại các cửa hàng có dán biểu tượng T card, ta sẽ tích được điểm. Khi muốn dùng điểm để thanh toán, thì khi đưa thẻ cho nhân viên thu ngân hãy nói “Tôi muốn dùng điểm”. Bạn có thể dùng tất cả hoặc dùng một phần số điểm của mình. Cần lưu ý là điểm T card không được dùng khi thanh toán tiền điện, nước, ga, thẻ trả trước, phiếu mua hàng hoặc các loại vé. Khi mua hàng trên mạng, nếu muốn dùng điểm để thanh toán thì phải nhập số thành viên ghi trên thẻ vào và điền số điểm muốn sử dụng. Thẻ SEIMS CARD Sau cùng chúng tôi xin giới thiệu một loại thẻ tích điểm đơn giản, sử dụng giới hạn trong 1 chuỗi cửa hàng nhất định. Dịch vụ đặc biệt với 2 loại điểm Chuỗi cửa hàng thuốc Drugstore Seims áp dụng một hình thức hoàn điểm đặc biệt: Mỗi khi mua hàng, ngoài điểm thông thường, chuỗi cửa hàng này còn tặng cho khách một loại điểm nữa gọi là “Gift point”- Điểm quà tặng. Cứ 100 yên tiền mua hàng ta sẽ tích được 1 điểm có thể dùng để mua hàng lần sau và 1 điểm quà tặng, tổng cộng là 2 điểm. Nếu trong 1 tháng, tổng số tiền mua hàng từ 10.000 yên trở lên, thẻ sẽ được tăng hạng Silver (hạng bạc) và số điểm khi mua hàng trong tháng sau sẽ tăng gấp đôi, nếu tổng giá trị mua hàng trong một tháng từ 30.000 yên trở lên, sẽ được tăng hạng Gold (hạng vàng) và số điểm trong tháng sau sẽ tăng gấp ba. Cách sử dụng điểm Một số mặt hàng đổi điểm quà tặng (Nguồn: Trang web của SEIMS) Với thẻ SEIMS CARD, cứ 400 điểm thường sẽ được tính thành 200 yên và được dùng để trả tiền mua hàng. Còn điểm quà tặng thì sau khi có một lượng điểm thích hợp, ta có thể đổi lấy một món quà tương đương như thực phẩm, đồ điện hoặc tạp hóa v.v. Khi muốn nhận catalog để đổi quà, các bạn hãy nói với nhân viên thu ngân, họ sẽ hướng dẫn cách đăng ký nhận catalog hoặc có thể đăng ký trên trang chủ của SEIMS. Cách đăng ký làm thẻ SEIMS CARD Cách đăng ký thẻ khá đơn giản. Bạn hãy nói với nhân viên cửa hàng và họ sẽ đưa ra 1 mẫu đơn và chỉ việc điền họ tên, địa chỉ và số điện thoại là xong. Độ 1 tháng sau, thẻ sẽ được gửi tới nhà. Tóm lược Trên đây chúng tôi vừa giới thiệu 3 loại thẻ tích điểm phổ biến nhất trong cuộc sống ở Nhật Bản: Thẻ WAON POIN, và T card, 2 loại thẻ sử dụng được tại nhiều cửa hàng và thẻ SEIMS CARD, thẻ chỉ dùng cho các cửa hàng trong hệ thống Drugstore Seims. Các bạn hãy tìm hiểu thêm những loại hình thẻ tích điểm khác phù hợp với cuộc sống của mình tại Nhật Bản nhé.
28/05/2021
Những bạn lưu học sinh mới đến Nhật Bản, những bạn đang làm việc trong các công ty ít có hỗ trợ cho người nước ngoài chắc hẳn sẽ cảm thấy bất an khi bị thương hay bị ốm, không biết nên đi khám ở bệnh viện nào phải không? Chúng tôi xin giới thiệu bài viết của một cộng tác Việt Nam làm việc lâu năm ở Nhật Bản về một số cơ sở y tế có hỗ trợ tiếng Việt ở khu vực Tokyo. Ở Nhật Bản, thông thường thì khi bị ốm nhẹ hoặc bị thương thì người ta đi khám bệnh tại các phòng khám (Clinic). Khi cần thiết, các phòng khám sẽ viết giấy giới thiệu để người bệnh có thể khám bệnh ở các bệnh viện lớn hơn. Trong bài viết này chúng tôi xin lần lượt giới thiệu các phòng khám, các bệnh viện vừa và nhỏ và sau cùng là các bệnh viện lớn. (Danh sách các bệnh viện) Phòng khám Sakura Takadanobaba Phòng khám Nakai-ekimae Bệnh viện Shinjuku Hiro Clinic Bệnh viện Tojun Bệnh viện Okubo Bệnh viện Kokubunji Bệnh viện Tama Nanbu Chiiki Trung tâm Quốc Gia Y tế Sức khỏe Toàn cầu Bệnh viện NTT Higashi-Nihon Kanto Bệnh viện Komagome thủ đô Tokyo Các bệnh viện khác Phòng khám Sakura Takadanobaba Ảnh từ trang web của bệnh viện Phiên dịch viên người Việt sẽ hỗ trợ bạn trong quá trình khám chữa bệnh. Với những triệu chứng mà phòng khám không thể xử lý được, bạn cũng có thể xin ý kiến của phòng khám về cơ sở y tế khám chữa bệnh tiếp theo. Trong trường hợp cần thiết, phòng khám sẽ cho bạn Giấy chuyển viện 診療情報提供書(紹介状)để bạn có thể đến khám ở bệnh viện lớn hơn và được khám chữa thuận lợi. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web của Phòng khám Sakura Takadanobaba (tiếng Nhật) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web của Phòng khám Sakura Takadanobaba (tiếng Việt) Địa chỉ Shinjuku-ku, Takadanobaba 4-11-8, tòa nhà Kawakami, tầng 3 Điện thoại 03-5937-3717 Chuyên khoa Khoa Ngoại chỉnh hình, khoa Nội (khoa Nội chỉ khám vào chiều thứ Tư và sáng thứ bảy (tuần thứ 2 và thứ 4 của tháng) Ngày nghỉ Thứ Sáu, chiều thứ Bảy, Chủ Nhật, ngày Lễ Thông tin khác Chiều thứ Tư có phiên dịch tiếng Việt. Đi bộ từ ga Takadanobaba Phòng khám Nakai-ekimae Phòng khám Nakai-ekimae do bác sĩ Takenaga Ken (bác sĩ là người Việt, đã sinh sống ở Nhật từ nhỏ) rất giỏi tiếng Việt phụ trách. Với những triệu chứng mà phòng khám không thể xử lý được, bạn có thể xin ý kiến về cơ sở y tế khám chữa bệnh khác. Trong trường hợp cần thiết, phòng khám sẽ cho bạn Giấy chuyển viện để bạn có thể đến khám ở bệnh viện lớn hơn và được khám chữa thuận lợi. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Phòng khám Naka-ekimae (tiếng Nhật) Địa chỉ Shinjuku-ku Ochiai, 2-20-2, tòa nhà Sugiyama, tầng 3 Điện thoại 03-3365-1627 Chuyên khoa Khoa Nội, khoa Nhi, Khoa Da liễu, Khoa Dị ứng, khoa Nội Đông y Ngày nghỉ Thứ Hai, ngày Lễ Thông tin khác Đi bộ từ ga Nakai 90m, từ ga Ochiai 410m Bệnh viện Shinjuku Hiro Clinic Ảnh từ trang web của bệnh viện Bác sĩ bệnh viện trưởng thì bác sĩ đã từng đi Việt Nam và nhiệt tình khám chữa bệnh cho người nước ngoài. Bệnh viện sử dụng ứng dụng dịch Google qua máy tính bảng. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Bệnh viện Shinjuku Hiro (tiếng Nhật) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Bệnh viện Shinjuku Hiro (tiếng Anh) Địa chỉ Shinjuku-ku, Okubo 2-11-15, tòa nhà Obayashi 1-2F Điện thoại 03-5270-5610 Chuyên khoa Khoa Nội, khoa Da liễu, khoa Ngoại chỉnh hình Ngày nghỉ Thứ Bảy, Chủ Nhật Thông tin khác Đi bộ từ ga Nishi-Waseda 6 phút, ga Higashi-Shinjuku 8 phút. Cần đặt lịch hẹn khám. Bệnh viện Tojun Ảnh từ trang web của bệnh viện Khu khám bệnh của Bệnh viện Tojun có một số y tá người Việt kỳ cựu đang làm việc nên có thể bạn sẽ nhận được sự hỗ trợ. Đây là bệnh viện hỗ trợ y tế trong địa phương nên trang thiết bị được trang bị đầy đủ, có thể tới khám mà không cần đặt lịch trước. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web Bệnh viện Tojun (tiếng Nhật) Địa chỉ 4-3-4 Hitotsuya, Adachi-ku, Tokyo Điện thoại 03-3850-8711 Chuyên khoa Khoa Nội, khoa Ngoại, khoa Ngoại chỉnh hình, Khoa Ngoại thần kinh, khoa Nội tuần hoàn, khoa Da liễu Khám ngoại trú Nội soi, cai nghiện thuốc lá, trung tâm tim mạch, lọc máu, giãn tĩnh mạch chi dưới, hội chứng ngưng thở khi ngủ Ngày nghỉ Chủ Nhật, ngày Lễ Thông tin khác Đi bộ 10 phút từ ga Aoi hoặc ga Rokuchou Bệnh viện Okubo Ảnh từ trang web của bệnh viện Bệnh viện nằm ở khu vực Shinjuku là nơi có nhiều người nước ngoài sinh sống và làm việc. Là bệnh viện hỗ trợ y tế địa phương nên chủ yếu điều trị bệnh nhân được giới thiệu đến. Tuy nhiên bệnh viện cũng có Trung tâm hỗ trợ bệnh nhân để giúp bệnh nhân người nước ngoài trong trường hợp khẩn cấp nên có dịch vụ hỗ trợ đa ngôn ngữ chất lượng cao. Với sự lãnh đạo của viện trưởng, bệnh viện cố gắng trở thành “Bệnh viện không từ chối bệnh nhân người nước ngoài”. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web Bệnh viện Okubo (tiếng Nhật) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web Bệnh viện Okubo (tiếng Anh) Địa chỉ Shinjuku-ku, Kabukicho 2-44-1 Điện thoại 03-5273-7711 Chuyên khoa Khoa Nội, khoa Tuần hoàn, khoa Nội thận, khoa Ngoại, khoa Tiêu hóa, khoa Ngoại chỉnh hình, khoa Da liễu, khoa Tiết niệu, khoa Sản phụ, khoa Mắt, khoa Tai Mũi Họng(Tham khảo thêm trang web) Ngày nghỉ Chủ Nhật, ngày Lễ Thông tin khác Cách ga Seibu Shinjuku 2 phút đi bộ, từ ga Shinjuku của các đường tàu khác, ga Okubo, Shin-Okubo của đường JR đi bộ 7 phút. Cần đặt hẹn lịch khám. Bênh viện Kokubunji Ảnh từ trang web của bệnh viện Bệnh viện có bác sĩ trưởng khoa Đỗ Khắc Nhân (杜吉克仁) xuất thân là người Việt Nam và có một số điều dưỡng viên người Việt Nam. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web Bệnh viện Kokubunji (tiếng Nhật) Địa chỉ Kokubunji-shi, Higashi Koigakubo 4-2-2 Điện thoại 042-322-0123 Chuyên khoa Khoa Nội, khoa Tuần hoàn, khoa Tiêu hóa, khoa Nội thần kinh, khoa X-quang, khoa Phục hồi chức năng Ngày nghỉ Chủ Nhật, ngày Lễ Thông tin khác Đi bộ từ ga Nishi Kokubunji (đường JR), ga Koigakubo (đường Seibu) khoảng 15 phút. Từ ga Kokubunji có thể đi xe buýt Bệnh viện Tama Nanbu Chiiki Ảnh từ trang web của bệnh viện Là một bệnh viện trung tâm của khu vực nên nơi đây tiếp nhận nhiều bệnh nhân người nước ngoài. Có thể lựa chọn các hình thức phiên dịch, biên dịch từ xa (ví dụ như dùng điện thoại bảng hoặc điện thoại), máy dịch, hoặc nhân viên có thể nói tiếng nước ngoài, hoặc phiên dịch viên bên ngoài. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web Bệnh viện Tama Nanbu Chiiki(tiếng Nhật) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web Bệnh viện Tama Nanbu Chiiki(tiếng Anh) Địa chỉ Tama-shi, Nakazawa 2-1-2 Điện thoại 042-338-5111 Chuyên khoa Khoa Nội tổng hợp, khoa Hô hấp, khoa tiêu hóa, khoa Tuần hoàn, khoa Nội thận, khoa Nhi, khoa Ngoại, khoa Ngoại chỉnh hình, khoa Da liễu, khoa Nội tiết, khoa Sản phụ, khoa Mắt, khoa Tai Mũi Họng (tham khảo trang web) Ngày nghỉ Thứ Bảy, Chủ Nhật, ngày Lễ Thông tin khác Đi bộ từ ga Tama Center 15 phút, có thể đi xe buýt Trung tâm Quốc Gia Y tế Sức khỏe Toàn cầu Bệnh viện Trung tâm Quốc gia nghiên cứu y tế quốc tế có nhân viên y tế người Việt nên khi khám chữa bệnh bạn sẽ được phiên dịch. Có bác sĩ Hashimoto Masao chuyên khoa phổi, có thể khám bằng tiếng Việt. Tuy nhiên, tùy vào khung giờ và ngày trong tuần, có lúc không có nhân viên trực. Đây là bệnh viện đa khoa nên khi khám bệnh, bạn cần hẹn trước và có giấy chuyển viện / giấy giới thiệu (xin từ phòng khám v.v.) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web của Trung tâm Quốc Gia Y tế Sức khỏe Toàn cầu (tiếng Nhật) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web của Trung tâm Quốc Gia Y tế Sức khỏe Toàn cầu (tiếng Anh) Địa chỉ Shinjuku-ku, Toyama, 1-21-1 Điện thoại 03-3202-7494 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Ngày nghỉ Thứ Bảy, Chủ Nhật, ngày Lễ Thông tin khác Đi bộ từ ga Wakamatsu-Kawada hoặc từ ga Nishi-Waseda Bệnh viện NTT Higashi-Nihon Kanto Ảnh từ trang web của bệnh viện Bệnh viện có Khoa khám bệnh quốc tế, hỗ trợ tiếng Việt về y tế ở tất cả mọi khoa. Bệnh viện tiếp nhận nhiều bệnh nhân nước ngoài là nhà ngoại giao hoặc du lịch chữa bệnh. Khi khám chữa bệnh cần có giấy tờ tùy thân như thẻ bảo hiểm, bằng lái xe, hộ chiếu, thẻ cư trú… Là bệnh viện đa khoa nên khi khám cần hẹn trước và có giấy giới thiệu từ các phòng khám. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web của Bệnh viện NTT Higashi-Nihon Kanto (tiếng Nhật) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web của Bệnh viện NTT Higashi-Nihon Kanto (tiếng Anh) Địa chỉ Shinagawa-ku, Gotanda 5-9-22 Điện thoại 03-3448-6111 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Ngày nghỉ Thứ Bảy, Chủ Nhật, ngày Lễ Thông tin khác Từ ga Gotanda có xe buýt đưa đón, đi bộ 7 phút, từ ga Gotanda đường Toei Asakusa đi bộ 5 phút Bệnh viện Komagome thủ đô Tokyo Ảnh từ trang web của bệnh viện Là bệnh viện đa khoa nên có thể khám và điều trị các chuyên khoa, đặc biệt là khoa U bướu (ung thư) và khoa truyền nhiễm. Ngoài tiếng Anh, bệnh viện sử dụng các hệ thống phiên dịch và biên dịch. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Bệnh viện Komagome thủ đô Tokyo (tiếng Nhật) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Bệnh viện Komagome thủ đô Tokyo (tiếng Anh) Địa chỉ Bunkyo-ku, Komagome 3-18-22 Điện thoại 03-3823-2101 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Ngày nghỉ Thứ Bảy, Chủ Nhật, ngày lễ Thông tin khác Từ ga Tabata đi xe buýt hoặc đi bộ 155 phút, từ ga Komagome đường Nanboku đi xe buýt hoặc đi bộ 10 phút Các bệnh viện khác Ảnh từ trang web của bệnh viện Đa khoa Nhi của Tokyo Dưới đây mà một số bệnh viện ở Tokyo có những điều kiện để tiếp nhận người nước ngoài. Chúng tôi lựa chọn một số bệnh viện trong danh sách “Các cơ sở y tế tiếp nhận người nước ngoài” do Tổ chức Giáo dục Y tế Nhật Bản công nhận. Bệnh viện Mita Địa chỉ Minato-ku, Mita 1-4-3 Điện thoại 03-3451-8121 Điện thoại (cho người nước ngoài) 03-3451-8324 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Trang web (tiếng Nhật) mita.iuhw.ac.jp Trang web (tiếng Anh) mita.iuhw.ac.jp/english Là bệnh viện đa khoa tiếp nhận bệnh nhân ốm đột ngột nên khá tiện lợi. Được nhiều người nước ngoài biết tới và đi khám. Bệnh viện Tokyo Saiseikai Chuo Địa chỉ Minato-ku, Mita 1-4-7 Điện thoại 03-3451-8211 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Trang web (tiếng Nhật) saichu.jp Trang web (tiếng Anh) saichu.jp/english/home Cũng giống như bệnh viện Mita, bệnh viện này nằm ở nơi có nhiều người nước ngoài sinh sống nên nhiều bệnh nhân người nước ngoài tới khám chữa bệnh. Bệnh viện Hiro-o của thủ đô Tokyo Địa chỉ Shibuya-ku, Ebisu 2-34-10 Điện thoại 03-3444-1181 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Trang web (tiếng Nhật) byouin.metro.tokyo.jp/hiroo Trang web (tiếng Anh) byouin.metro.tokyo.lg.jp/hiroo/english Trang web (tiếng Anh) byouin.metro.tokyo.lg.jp/hiroo/english Nhiều doanh nhân nước ngoài và gia đình tới khám chữa bệnh tại bệnh viện này. Bệnh viện Omori thuộc Đại học Toho Địa chỉ Ota-ku, Omori 6-11-1 Điện thoại 03-3762-4151 Điện thoại (cho người nước ngoài) 03-5763-5324 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Trang web (tiếng Nhật) omori.med.toho-u.ac.jp Trang web (tiếng Anh) omori.med.toho-u.ac.jp/eng Đây là bệnh viện trường đại học, nằm gần sân bay Haneda. Trong khuôn viên sân bay Haneda có 2 phòng khám. Có nhiều kinh nghiệm khám cho người nước ngoài. Bệnh viện Ebara Địa chỉ Ota-ku, Higashi-yukigaya 4-5-10 Điện thoại 03-5734-8000 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Trang web (tiếng Nhật) ebara-hp.ota.tokyo.jp Trang web (tiếng Anh) ebara-hp.ota.tokyo.jp/en Có dịch vụ phiên dịch, biên dịch từ xa sử dụng máy tính bảng. Bệnh viện Ohtsuka thủ đô Tokyo Địa chỉ Toyoshima-ku, Minami-otsuka 2-8-1 Điện thoại 03-3941-3211 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Trang web (tiếng Nhật) byouin.metro.tokyo.jp/ohtsuka Trang web (tiếng Anh) byouin.metro.tokyo.jp/ohtsuka/english Trang web (tiếng Nhật) byouin.metro.tokyo.jp/ohtsuka Trang web (tiếng Anh) byouin.metro.tokyo.jp/ohtsuka/english Đây là bệnh viện có nhiều người nước ngoài tới khám chữa bệnh. Bệnh viện Toyoshima Địa chỉ Itabashi-ku, Sakae-cho 33-1 Điện thoại 03-5375-1234 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Trang web (tiếng Nhật) toshima-hp.jp Trang web (tiếng Anh) toshima-hp.jp/english Bệnh viện có “Trung tâm hỗ trợ bệnh nhân” để hỗ trợ cho người nước ngoài. Bệnh viện Bakuto thủ đô Tokyo Địa chỉ Sumida-ku, Kotobashi 4-23-15 Điện thoại 03-3633-6151 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Trang web (tiếng Nhật) bokutoh-hp.metro.tokyo.jp Trang web (tiếng Anh) bokutoh-hp.metro.tokyo.jp/en Sử dụng các hệ thống phiên dịch. Bệnh viện Tobu Chiiki Địa chỉ Katsushika-ku, Kame-ari 5-14-1 Điện thoại 03-5682-5111 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Trang web (tiếng Nhật) tobu-hp.or.jp Trang web (tiếng Anh) tobu-hp.or.jp/english Sử dụng các hệ thống phiên dịch. Bệnh viện Tokyo Rinkai Địa chỉ Edogawa-ku, Rinkai-cho 1-4-2 Điện thoại 03-5605-8811 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Trang web (tiếng Nhật) tokyorinkai.jp Trang web (tiếng Anh) tokyorinkai.jp/en Khu vực này có nhiều người Trung Quốc, Ấn Độ sinh sống nên nhiều bệnh nhân người nước ngoài tới khám chữa bệnh. Bệnh viện Kosei Địa chỉ Suginami-ku, Wada 2-25-1 Điện thoại 03-3383-1281 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Trang web (tiếng Nhật) kosei-hp.or.jp Trang web (tiếng Anh) kosei-hp.or.jp/en Do số người nước ngoài gia tăng nhanh nên bệnh viện đang tăng cường điều kiện để tiếp nhận thêm nhiều bệnh nhân người nước ngoài. Bệnh viện Tama Địa chỉ Setagaya-ku, Seta 4-8-1 Điện thoại 03-3700-1151 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Trang web (tiếng Nhật) tamagawa-hosp.jp Trang web (tiếng Anh) tamagawa-hosp.jp/english Bệnh viện tiếp nhận bệnh nhân người nước ngoài của trên 30 nước khác nhau. Có tiếp nhận hình thức du lịch khám chữa bệnh. Mỗi khoa đều có hệ thống thông báo hướng dẫn sơ tán bằng tiếng nước ngoài khi có tình trạng khẩn cấp. Bệnh viện Musashino Tokushukai Địa chỉ Nishitokyo-shi Mukodaicho 3-5-48 Điện thoại 042-465-0700 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Trang web (tiếng Nhật) musatoku.com Trang web (tiếng Anh) musatoku.com/english Có phiên dịch tiếng Việt hoặc điều phối viên hỗ trợ người nước ngoài. Bệnh viện Đa khoa Tama thủ đô Tokyo Địa chỉ Fuchu-shi, Musashidai 2-8-29 Điện thoại 042-323-5111 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Trang web (tiếng Nhật) fuchu-hp.fuchu.tokyo.jp Trang web (tiếng Anh) fuchu-hp.fuchu.tokyo.jp/en Có hướng dẫn đối với bệnh nhân người nước ngoài, có sử dụng hệ thống phiên dịch, biên dịch. Bệnh viện Đa khoa Nhi thủ đô Tokyo Địa chỉ Fuchu-shi, Musashidai 2-8-29 Điện thoại 042-300-5111 Điện thoại (cho người nước ngoài) 042-312-8133 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Trang web (tiếng Nhật) byouin.metro.tokyo.lg.jp/shouni Trang web (tiếng Nhật) byouin.metro.tokyo.lg.jp/shouni Trang web (tiếng Anh) byouin.metro.tokyo.lg.jp/shouni/eng Trang web (tiếng Anh) byouin.metro.tokyo.lg.jp/shouni/eng Là bệnh viện lớn về nhi khoa của thủ đô Tokyo. Bệnh viện kết hợp với Bệnh viện Đa khoa Tama thủ đô Tokyo gần đó để tiếp nhận bệnh nhân người nước ngoài.
24/09/2021
Những bạn lưu học sinh mới đến Nhật Bản, những bạn đang làm việc trong các công ty ít có hỗ trợ cho người nước ngoài chắc hẳn sẽ cảm thấy bất an khi bị thương hay bị ốm, không biết nên đi khám ở bệnh viện nào phải không? Một điều dưỡng viên người Việt làm việc lâu năm ở Nhật Bản sẽ giới thiệu với các bạn một số cơ sở y tế có hỗ trợ tiếng Việt ở tỉnh Kanagawa, Saitama, Gunma, Ibaraki và Tochigi. Tại Nhật Bản, khi bị bệnh nhẹ hoặc bị thương, người Nhật thường đi khám tại các phòng khám nhỏ (clinic). Trường hợp các phòng khám không thể xử lý được thì bác sĩ sẽ viết thư giới thiệu tới các bệnh viện lớn. (Danh mục) Tỉnh Kanagawa: Bệnh viện Quốc tế Kobayashi Kokusai Clinic Tỉnh Kanagawa: Bệnh viện đa khoa Shimin Sogo Iryo Center, thuộc Đại học thành phố Yokohama Tỉnh Kanagawa: Bệnh viện Fujisawa Shimin Tỉnh Kanagawa: Bệnh viện thành phố Odawara Tỉnh Chiba: Bệnh viện Sodegaura Satsukidai Tỉnh Chiba: Bệnh viện Kashiwado Tỉnh Saitama: Bệnh viện Đa khoa Meihokai, Ims Miyoshi Tỉnh Saitama: Bệnh viện Đại học Y Jichi Saitama Iryo Center Tỉnh Gunma: Bệnh viện Đa khoa Fujioka Tỉnh Ibaraki: Bệnh viện Đại học Tsukuba Tỉnh Tochigi: Bệnh viện Nishimoka Accept International Clinic Tỉnh Tochigi: Bệnh viện Nhi Nishimoka Tỉnh Kanagawa: Bệnh viện Quốc tế Kobayashi Kokusai Clinic Ảnh từ trang web của bệnh viện Có từ 15 đến 20% bệnh nhân tới khám và điều trị tại đây là người nước ngoài. Hàng tháng có từ 200 đến 300 bệnh nhân người nước ngoài tới khám bệnh. Mỗi tháng 1 lần vào thứ Bảy có hỗ trợ tiếng Việt. Xin tham khảo trang web để xác định ngày có hỗ trợ tiếng Việt (ảnh dưới đây). [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Bệnh viện Quốc tế Kobayashi Kokusai Clinic (tiếng Nhật) Địa chỉ Kanagawa-ken, Yamato-shi, Nishitsuruma 3-5-6-110 Điện thoại 046-263-1380 Chuyên khoa Khoa Ngoại, khoa Tiêu hóa: có hỗ trợ tiếng Việt Ngày nghỉ Thứ 4, Chủ Nhật, ngày Lễ Thông tin khác Từ ga Tsuruma đi bộ 4 phút Tỉnh Kanagawa: Bệnh viện đa khoa Shimin Sogo Iryo Center, thuộc Đại học thành phố Yokohama Ảnh từ trang web của bệnh viện Bệnh viện có các hình thức phiên dịch như nhân viên phiên dịch được phái cử tới, qua điện thoại, sử dụng máy tính bảng v.v. Nếu muốn có nhân viên phiên dịch phái cử phải đặt lịch trước 14 giờ của ngày trước đó. Giá 2 giờ phiên dịch là 1.100 yên. Mỗi giờ kéo dài thêm mất 360 yên. Phí hủy hẹn là 1.100 yên. Đây là bệnh viện đa khoa nên trước khi khám phải đặt lịch và có giấy giới thiệu (do phòng khám cấp). Trường hợp cấp cứu có thể không cần giấy giới thiệu. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web của Bệnh viện đa khoa Shimin Sogo Iryo Center, thuộc Đại học thành phố Yokohama (tiếng Nhật) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web tiếng Anh Địa chỉ Kanagawa-ken, Yokohama-shi, Minami-ku, Urafune-cho 4-57 Điện thoại 045-261-5656 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Ngày nghỉ Thứ Bảy, Chủ Nhật, ngày Lễ Thông tin khác Đi bộ từ ga Koganecho 10 phút, từ ga Bandobashi đi bộ 5 phút. Tỉnh Kanagawa: Bệnh viện Fujisawa Shimin Ảnh từ trang web của bệnh viện Bệnh viện có các hình thức phiên dịch như nhân viên phái cử, qua điện thoại, sử dụng máy tính bảng v.v. Trên nguyên tắc, hỗ trợ tiếng Việt từ 8:300 tới 17:00 vào ngày thường. Sử dụng dịch vụ phái cử phiên dịch y tế của tổ chức MIC Kanagawa (tổ chức NPO). Chi phí phiên dịch cho 2 tiếng đồng hồ là 3.300 yên (bao gồm cả tiền đi lại và thuế tiêu dùng). Trên nguyên tắc phải có giấy giới thiệu. Trường hợp đăng ký tại khoa Sản phụ để sinh con thì không cần giấy giới thiệu nhưng phải đặt hẹn trước. Khoa Nhi cũng có thể tới khám trực tiếp mà không cần giấy giới thiệu. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web Bệnh viện Fujisawa Shimin (tiếng Nhật) Địa chỉ 251-8550 Kanagawa-ken, Fujisawa-shi, Fujisawa 2-6-1 Điện thoại 0466-25-3111 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Ngày nghỉ Thứ Bảy, Chủ Nhật, ngày Lễ Thông tin khác Từ ga Fujisawa-honmachi đi bộ 10 phút. Tỉnh Kanagawa: Bệnh viện thành phố Odawara Ảnh từ trang web của bệnh viện Bệnh viện sử dụng dịch vụ phái cử phiên dịch của MIC Kanagawa (tổ chức NPO). Chi phí là 3.300 yên cho 2 tiếng phiên dịch (bao gồm cả tiền đi lại và thuế tiêu dùng). Các khoa Nhi, khoa Ngoại, khoa Ngoại chỉnh hình, khoa Tiết niệu, khoa Sản Phụ, khoa Mắt có thể khám không cần giấy giới thiệu. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web của Bệnh viện thành phố Odawara (tiếng Nhật) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web của Bệnh viện thành phố Odawara (tiếng Anh) Địa chỉ Kanagawa-ken, Odawara-shi, Kuno 46 Điện thoại 0465-34-3175 Chuyên khoa Khoa Nội, khoa Nhi, khoa Ngoại, khoa Ngoại chỉnh hình, khoa Tiết niệu, khoa Sản Phụ, khoa Mắt, khoa Tai Mũi Họng v.v. Ngày nghỉ Thứ Bảy, Chủ Nhật, ngày Lễ Thông tin khác Từ ga Ashigara, ga Isaida Nagaura đi bộ 10 phút. Từ ga Odawara có xe buýt. Tỉnh Chiba: Bệnh viện Sodegaura Satsukidai Ảnh từ trang web của bệnh viện Bệnh viện Sodegaura Satsukidai thực hiện việc đào tạo nhân lực và giao lưu nước ngoài. Vì vậy bệnh viện có một số y tá, nhân viên chăm sóc người già là người Việt Nam sang Nhật theo diện EPA, bạn có thể nhận được sự giúp đỡ từ họ. Bệnh viện này cũng được trang bị đầy đủ trang thiết bị, có thể tới khám mà không cần đặt lịch trước. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web của Bệnh viện Sodegaura Satsukidai (tiếng Nhật) Địa chỉ Chiba-ken, Sodegaura-shi, Nagaura-ekimae 5-21 Điện thoại 0438-62-1113 Chuyên khoa Khoa Nội, khoa Ngoại-Chỉnh hình, khoa Da liễu, Khoa Nội thần kinh, khoa Mắt, khoa Tai Mũi Họng v.v. Ngày nghỉ Chủ Nhật Thông tin khác Từ ga Nagaura đi bộ 15 phút (Có xe buýt nhỏ đưa đón) Tỉnh Chiba: Bệnh viện Kashiwado Ảnh từ trang web của bệnh viện Khu khám bệnh của Bệnh viện Kashiwado có một số y tá người Việt kỳ cựu đang làm việc nên có thể bạn sẽ nhận được sự hỗ trợ. Đây là bệnh viện hỗ trợ y tế trong địa phương nên trang thiết bị được trang bị đầy đủ, có thể tới khám mà không cần đặt lịch trước. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web của bệnh viện Kashiwado (tiếng Nhật) Địa chỉ Chiba-shi, Chuo-ku, Nagazu 2-21-8 Điện thoại 043-227-8366 Chuyên khoa Khoa Nội, khoa Nội tuần hoàn, khoa Nội thần kinh, khoa Nội hô hấp, khoa Nội tiêu hóa, khoa Nội gan, khoa Nội tiết niệu, khoa Ngoại, khoa Ngoại tiêu hóa, khoa Ngoại trực tràng, khoa Ngoại chỉnh hình, khoa Mắt Ngày nghỉ Chủ Nhật, ngày Lễ Thông tin khác Từ ga Honchiba đi bộ 6 phút Tỉnh Saitama: Bệnh viện Đa khoa Meihokai, Ims Miyoshi Ảnh từ trang web của bệnh viện Bệnh viện thuộc tập đoàn IMS, có chi nhánh tại nhiều nơi trong nước Nhật. Năm 2015, bệnh viện thành lập pháp nhân tại Hà Nội. Chi nhánh này trở thành nơi tiếp nhận bệnh nhân sang khám chữa bệnh tại Nhật theo visa du lịch chữa bệnh. Bệnh viện có điều dưỡng viên, hộ lý, nhân viên điều dưỡng phúc lợi nên có thể hỗ trợ tiếng Việt tại các khoa như khoa Nội, khoa Ngoại, khoa Nhi. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web của bệnh viện Đa khoa Meihokai, Ims Miyoshi (tiếng Nhật) Địa chỉ Saitama-ken, Iruma-gun, Miyoshi-machi, Fujikubo, 974-3 Điện thoại 049-258-2323 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Ngày nghỉ Chủ Nhật, ngày Lễ Thông tin khác Từ ga Tsurusei đi bộ khoảng 20 phút. (Có xe đưa đón miễn phí trước cửa ga) Tỉnh Saitama: Bệnh viện Đại học Y Jichi Saitama Iryo Center Ảnh từ trang web của bệnh viện Tất cả các khoa đều có dịch vụ phiên dịch qua điện thoại. Đây là bệnh viện đa khoa nên cần đặt lịch hẹn khám và có giấy giới thiệu (do phòng khám cấp). [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web của bệnh viện Đại học Y Jichi Saitama Iryo Center (tiếng Nhật) Địa chỉ Saitama-ken, Saitama-shi, Ohmiya-ku, Amanuma-cho 1-847 Điện thoại 048-647-2111 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Ngày nghỉ Thứ Bảy, Chủ Nhật, ngày Lễ Thông tin khác Đi xe buýt từ cửa Đông, ga Omiya. Tỉnh Gunma: Bệnh viện Đa khoa Fujioka Ảnh từ trang web của bệnh viện Bệnh viện sử dụng dịch vụ phiên dịch tình nguyện với 17 thứ tiếng. Trường hợp cấp cứu có khoa không hỗ trợ được tiếng nước ngoài. Chi phí đi lại cho tình nguyện viên là 2.000 yên. Nguyên tắc là phải có giấy giới thiệu mới khám, nhưng cũng có thể tới khám trực tiếp mà không cần giấy giới thiệu. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web của Bệnh viện Đa khoa Fujioka(tiếng Nhật) Địa chỉ Guma-ken, Fujioka-shi, Nakakurisu 813-1 Điện thoại 0274-22-3311 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Ngày nghỉ Thứ Bảy, Chủ Nhật, ngày Lễ Thông tin khác Từ ga Gunma Fujioka (đường JR), đi taxi độ 5 phút, từ ga Shinmachi (JR) đi taxi 10 phút Tỉnh Ibaraki: Bệnh viện Đại học Tsukuba Ảnh từ trang web của bệnh viện Bệnh viện tiếp nhận nhiều người nước ngoài. Bệnh viện có sử dụng cả dịch vụ phiên dịch của Hiệp hội giao lưu quốc tế của thành phố Tsukuba. Đây là bệnh viện đa khoa nên trên nguyên tắc là phải có giấy giới thiệu (do phòng khám cấp). Trường hợp không có giấy giới thiệu thì sẽ mất 11.000 yên “Phí khám lần đầu” (phí đã bao gồm thuế tiêu dùng) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web của Bệnh viện Đại học Tsukuba (tiếng Nhật) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web của Bệnh viện Đại học Tsukuba(tiếng Anh) Địa chỉ Guma-ken, Fujioka-shi, Nakakurisu 813-1 Điện thoại 029-853-7668 Chuyên khoa Nhiều khoa (tham khảo trang web) Ngày nghỉ Thứ Bảy, Chủ Nhật, ngày Lễ Thông tin khác Từ ga Gunma Fujioka (đường JR), đi taxi độ 5 phút, từ ga Shinmachi (JR) đi taxi 10 phút Tỉnh Tochigi: Bệnh viện Nishimoka Accept International Clinic Ảnh từ trang web của bệnh viện Đúng như tên gọi “Bệnh viện quốc tế”, bệnh viện có hỗ trợ nhiều thứ tiếng, trong đó có tiếng Việt. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web của Bệnh viện Nishimoka Accept International Clinic (tiếng Nhật) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web của Bệnh viện Nishimoka Accept International Clinic (Tiếng Anh) Địa chỉ Tochigi-ken, Moka-shi, Takase-cho 3-203-1 Điện thoại 0285-80-1000 Chuyên khoa Khoa Nội tổng hợp, Khoa Hô hấp, khoa Dị ứng, khoa Đường tiêu hóa, khoa Nội tuần hoàn, Khoa Nội tâm thần, Điều trị tại nhà v.v. Ngày nghỉ Khám quanh năm Thông tin khác Đến bệnh viện bằng xe ô tô Tỉnh Tochigi: Bệnh viện Nhi Nishimoka Ảnh từ trang web của bệnh viện Đây là bệnh viện nằm sát Bệnh viện Nishimoka Accept International Clinic và hai viện có kết hợp với nhau trong việc khám chữa bệnh. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web của Bệnh viện Nhi Nishimoka (tiếng Nhật) Địa chỉ Tochigi-ken, Moka-shi, Takase-cho 3-205-1 Điện thoại 0285-81-7900 Chuyên khoa Khoa Nhi, khoa Hen suyễn, phòng khám Dị ứng, Sốt phấn hoa/liệu pháp mẫn cảm bằng kháng nguyên đặt dưới lưỡi, tiểu đêm, khoa Phát triển ở trẻ em v.v. Ngày nghỉ Chủ Nhật, ngày Lễ Thông tin khác Đến bệnh viện bằng xe ô tô.
28/09/2021
Bác sĩ Phạm Nguyên Quý là một trong số ít bác sĩ người Việt được đào tạo tại Đại học Y – Nha khoa Tokyo, Nhật Bản và hiện đang làm việc tại một bệnh viện đa khoa ở cố đô Kyoto. Trong quá trình làm việc, bác sĩ Quý có dịp tiếp xúc với nhiều bệnh nhân người Việt Nam lẫn người nước ngoài gặp khó khăn trong quá trình khám chữa bệnh nên đã viết bài sau đây, với hy vọng giúp ích đôi chút trong việc cải thiện tình hình. Cách tìm kiếm cơ sở y tế Số người Việt Nam đang làm việc, học tập ở Nhật Bản ngày càng tăng. Theo số liệu của Bộ Tư pháp Nhật Bản, tính tới tháng 12/2019, số người Việt Nam tại Nhật Bản là 411.968 người, tăng 24,5% so với con số 81.133 người trong năm trước đó. Tuy nhiên, một bộ phận lớn người Việt không đủ khả năng giao tiếp bằng tiếng Nhật phổ thông và gặp nhiều khó khăn trong việc giao tiếp khi đi khám bệnh. Đây là vấn đề phổ biến của người nước ngoài ở Nhật dù nhiều người có bảo hiểm y tế và trên nguyên tắc có thể đi bất cứ bệnh viện/phòng khám nào nhưng không đi khám được vì rào cản ngôn ngữ. Tôi đã gặp nhiều trường hợp có triệu chứng nhưng không biết đi khám khoa nào, khám ở bệnh viện nào cho hợp lý. Một số bạn tự tìm ra chỗ khám bệnh gần nhà nhưng gặp vấn đề về giao tiếp nên không hiểu bác sĩ nói gì và hậu quả là lại phải tự đi khám thêm 5-7 bệnh viện khác mà vẫn không ra bệnh, hoặc không an tâm với tư vấn hoặc điều trị. Có những bạn cần làm Giấy chứng nhận sức khỏe để bổ sung vào hồ sơ xin việc cũng không có ai hướng dẫn kỹ lưỡng... Một số bạn tự tìm kiếm tới các cơ sở tầm soát…ung thư, tốn vài vạn yên với đủ xét nghiệm nhưng rốt cuộc cũng không được cấp giấy tờ như yêu cầu. Đáng buồn hơn, một số trường hợp có triệu chứng báo động của một cơn suyễn hay tắc ruột… nhưng vì không đi khám sớm dẫn đến hậu quả đáng tiếc. Lời khuyên của tôi là đừng tự phán đoán và “chịu trận” một mình mà hãy báo cho bạn bè, cho người quản lý công ty để tìm hướng giải quyết. Với các bạn thực tập sinh thì có công ty tiếp nhận, hay cơ quan phái cử chịu trách nhiệm hỗ trợ dẫn đi khám và tìm phiên dịch khi đau ốm. Sinh viên du học thì khi không có bạn rành tiếng Nhật, nên hỏi ý giáo viên/mentor phụ trách hoặc cơ quan quản lý sinh viên hỗ trợ. Với kết nối mạng ngày nay, các bạn có thể vào các nhóm hỗ trợ người Việt uy tín trong cộng đồng để tìm lời khuyên sáng suốt. Mua thuốc được kê đơn như thế nào Tuy nhiên, khó khăn không chỉ là ở chuyện tìm nơi đi khám. Nhiều bạn gặp bác sĩ rồi, chẩn đoán đúng bệnh rồi, được cấp toa thuốc rồi vẫn không khỏi vì…không biết đi lấy thuốc ở đâu, hoặc uống thuốc như thế nào. Đối với người không rành tiếng Nhật, đó là những góc khuất cần cải thiện. Những bệnh viện cấp thuốc ngay trong viện thì tiện lợi hơn nhưng khi bác sĩ “vô tư” cho đơn thuốc ra ngoài mua thì bệnh nhân có thể gặp khó khăn trong giao tiếp ở nhà thuốc địa phương. Nhiều người Việt thậm chí còn không biết đơn thuốc bác sĩ ở Nhật chỉ có hiệu lực vài ngày (quá thời hạn sẽ không mua được thuốc nữa) nên lúc đi lấy thuốc mới phát hiện đã hết hạn! Lời khuyên của tôi cho tình huống này là hãy hỏi lại quầy lễ tân hoặc hỏi y tá xem quầy thuốc gần bệnh viện là ở đâu (gặp người nhiệt tình sẽ dắt tới tận nơi!) và cố gắng lấy thuốc ngay trong ngày. Những cơ sở y tế có hỗ trợ tiếng Việt (khu vực Kansai) Liên quan đến vấn đề hỗ trợ ngôn ngữ cho người nước ngoài, Chính phủ Nhật đang rất cố gắng để cải thiện môi trường khám chữa bệnh cho người nước ngoài. Tại các bệnh viện trực thuộc trường Đại học, hay bệnh viện chuyên nghành (giống bệnh viện “tuyến cuối” ở Việt Nam) thì hầu hết đều có sử dụng dịch vụ dịch qua điện thoại cho bệnh nhân hoặc có phiên dịch tới trực tiếp hỗ trợ quá trình thăm khám và giải thích của bác sĩ. Tuy nhiên, cũng phải nói rằng dịch thuật y tế Nhật- Việt đang còn ở thời kỳ “sơ khai” vì số người rành rõi tiếng Nhật y khoa còn rất ít. Nhiều tình huống phiên dịch chưa đúng chuyên môn và chất lượng dịch vẫn chưa ổn định. Sau đây, tôi xin giới thiệu một số bệnh viện có hỗ trợ thông dịch bằng tiếng Việt tại Kansai để độc giả tham khảo. ◇ Tại Tỉnh Osaka 1Rinku General Medical Centerりんくう総合医療センター 【Địa chỉ】Rinku Ourai Kita 2-23, Izumisano-shi, Osaka-fu 598-8577 【Điện thoại】072-469-3111 【Chuyên khoa】Tất cả các chuyên khoa 【Ngày làm việc】Thứ 2 đến thứ 6, từ từ 8:00 đến 11:00 (Sản phụ khoa tới 11:30) 2Osaka University Hospital大阪大学付属病院病 【Địa chỉ】2-15 Yamadaoka, Suita, Osaka-shi 565-0871 【Điện thoại】06-6879-5111 【Chuyên khoa】Tất cả các chuyên khoa 【Ngày làm việc】Thứ 2 đến thứ 6, từ 8:30 đến 11:00 3Kitano Hospital北野病院 【Địa chỉ】2-4-20 Ohgimachi, Kita-ku, Osaka-shi, 530-8480 【Điện thoại】06-6361-0588 【Chuyên khoa】Tất cả các chuyên khoa 【Ngày làm việc】Thứ 2 đến thứ 6 và thứ 7 tuần thứ 1 và 3, từ 8:45 đến 11:30 4Osaka City General Hospital大阪市立総合医療 【Địa chỉ】2-13-22 Miyakojima-hondori Miyakojima-ku Osaka-shi 534-0021 【Điện thoại】06-6929-3643/06-6929-1221 【Chuyên khoa】Tất cả các chuyên khoa 【Ngày làm việc】Thứ 2 đến thứ 6, từ 8:45 đến 11:00 ◇ Tại tỉnh Hyogo 1Kobe University Hospital 神戸大学医学部附属病院 【Địa chỉ】7-5-2 Kusunoki-cho, Chuo-ku, Kobe-shi 650-0017 【Điện thoại】078-382-5111 【Chuyên khoa】Tất cả các chuyên khoa 【Ngày làm việc】Thứ 2 đến thứ 6, từ 8:30 đến 11:00 2Kobe City Medical Center Central Hospital神戸市立医療センター中央市民病院 【Địa chỉ】2-chome, Minami-cho, Minatojima, Chuo-ku, Kobe-shi 650-0047 【Điện thoại】078-302-4321 【Chuyên khoa】Tất cả các chuyên khoa 【Ngày làm việc】Thứ 2 đến thứ 6, từ 8:30 đến 11:00 3Kobe Ohyama Hospital 神戸大山病院 【Địa chỉ】10-1-12 Mizukidori, Hyogo-ku, Kobe-shi, Hyogo-ken 652-0802 【Điện thoại】078-578-0321 【Chuyên khoa】Nội khoa, Ngoại khoa, Khoa chấn thương chỉnh hình 【Ngày làm việc】Thứ 2 đến thứ 6, từ 9:00 đến 12:00 và từ 17:00 đến 19:00. Thứ 7, từ 9:00 đến 12:00 ◇ Ở Kyoto 1Kyoto Miniren Central Hospital京都民医連中央病院 【Địa chỉ】Uzumasa Motomachi, Ukyou-ku, Kyoto-shi, 616-8147 【Điện thoại】075-861-2220 【Chuyên khoa】Tất cả các chuyên khoa 【Ngày làm việc】Thứ 2 đến thứ 6, từ 8:30 đến 11:30 (Một số khoa còn mở từ 16:30 đến 19:00) 2Kyoto University Hospital京都大学附属病院 【Địa chỉ】54 Kawaharacho, Shogoin, Sakyo-ku Kyoto-shi, 606-8507 【Điện thoại】075-751-3111 【Chuyên khoa】Tất cả các chuyên khoa 【Ngày làm việc】Thứ 2 đến thứ 6, từ 8:15 đến 11:00 3Kyoto City Hospital京都市立病院 【Địa chỉ】1-2 Mibuhigashitakadacho, Nakagyo-ku, Kyoto-shi, 604-8845 【Điện thoại】075-311-5311 【Chuyên khoa】Tất cả các chuyên khoa 【Ngày làm việc】Thứ 2 đến thứ 6, từ 8:30 đến 11:00
13/07/2020
Các bạn có biết “Uber Eats” không? Đây là dịch vụ giao đồ ăn giống như “GrabFood”, khách hàng sẽ đặt đồ ăn của các cửa hàng thông qua internet, sau đó người giao hàng sẽ đến cửa hàng nhận đồ, đem đến cho khách hàng. Hiện nay, ở Nhật đang có 2 ông lớn trong ngành dịch vụ này là “Demaekan” và “Uber Eats”, số người nước ngoài đang ở Nhật trở thành nhân viên giao hàng của Uber Eats cũng đang tăng lên. Thế nhưng, ngày càng có nhiều trường hợp những người không thể trở thành nhân viên giao hàng cố tình lách luật để trở thành nhân viên giao hàng rồi sau đó vướng vào các vụ việc rắc rối hay bị cảnh sát bắt giữ. Lừa đảo mua bán Account Mùa hè năm 2020, Dũng (tên giả) – khi đó đang làm thực tập sinh kỹ năng ở tỉnh Kanagawa và bạn làm cùng đã bỏ trốn khỏi công ty. Dũng đã đến chỗ bạn của mình là Chiến (tên giả) (bạn cùng cơ quan phái cử ở Việt Nam), Chiến đã bỏ trốn trước đó, hai người sống cùng nhau ở một căn hộ ở Tokyo. Đây là căn hộ mà du học sinh người Việt đang thuê, sau đó nhận tiền của thực tập sinh bỏ trốn để cho họ ở. Dũng và bạn mình đã có suy nghĩ muốn trở thành nhân viên giao hàng của Uber Eats – việc mà Chiến đang làm. Để làm được việc này, cần phải đăng ký với công ty Uber Eats và phải lập Account (tài khoản) để trở thành nhân viên giao hàng. Bằng tài khoản này, nhân viên sẽ đăng nhập vào trang dành riêng cho nhân viên và có thể nhận việc. Để đăng ký được thì lại cần phải đưa ra được thẻ lưu trú. Tuy nhiên, thực tập sinh kỹ năng không thể làm việc nào khác ngoài việc ở nơi tiếp nhận mình nên họ không thể dùng thẻ lưu trú của mình để đăng ký làm nhân viên giao hàng. Vì vậy, trong cộng đồng người Việt ở Nhật có tổ chức giao dịch mua bán tài khoản nhân viên giao hàng. Thông qua Chiến, Dũng và bạn đã gặp 2 người Việt tự xưng là “du học sinh”, mỗi người trả 10 vạn yên để mua lại tài khoản của họ. Tại lúc đó, khi thử đăng nhập vào tài khoản để kiểm tra thì đúng là có thể vào được trang dành riêng cho nhân viên. Thế nhưng, ngày hôm sau, với mục đích đi làm việc thật, Dũng cố gắng đăng nhập vào trang dành cho nhân viên thì lại không thể đăng nhập được. Tài khoản đó đã bị xóa. Không chỉ có Dũng, tài khoản của bạn Dũng và Chiến cũng bị xóa, họ không thể liên lạc được với những “du học sinh” kia nữa. Dũng trở thành nạn nhân của việc lừa đảo bán tài khoản và bị lừa tiền. Bằng cách nào đó, Dũng đã tìm được “du học sinh” kia và lấy được một phần tiền đã bị lừa, nhưng sau đó “du học sinh” đó lại biến mất nên Dũng không thể lấy lại số tiền còn lại. Bị cảnh sát bắt giữ Tháng 1 năm 2021, cảnh sát tỉnh Osaka đã đưa một người đàn ông Việt Nam đang sống ở thành phố Osaka đến Viện kiểm sát vì người này cố tình làm thủ tục đăng ký trở thành nhân giao hàng của Uber Eats bằng ảnh thẻ lưu trú của người khác. Tháng 10 năm 2020, người đàn ông này trong lúc đang làm việc cho Uber Eats thì bị cảnh sát hỏi thăm, anh ta chỉ có thẻ lưu trú đã hết hạn lưu trú nên bị tình nghi là vi phạm Luật tị nạn nhập cư (over stay - ở lại trái phép) và bị bắt giữ. Người đàn ông này sau đó bị khép vào tội vi phạm Luật tị nạn nhập cư và bị kết án 2 năm tù giam, 3 năm tù treo. Khi làm nhân viên giao hàng anh ấy đã kiếm được khoảng 15 vạn yên 1 tháng nhưng cuối cùng cũng bị cưỡng chế về nước. Người đàn ông này cũng từng là thực tập sinh kỹ năng, anh ấy bỏ trốn khỏi nơi thực tập năm 2019 rồi sống cuộc sống lao động bất hợp pháp. Thế nhưng, do ảnh hưởng của COVID-19, việc tìm việc làm thêm trở nên khó khăn nên anh ấy đã đăng ký làm nhân viên giao hàng của Uber Eats bằng thẻ lưu trú của người khác. Tổng kết Trang cung cấp ứng dụng xác nhận thông tin trên thẻ lưu trú của Cục xuất nhập cảnh Từ cuối năm 2020, Uber Eats đã thay đổi cách đăng ký trở thành nhân viên giao hàng (cách có được tài khoản), sau khi tiếp nhận đăng ký online, những người muốn trở thành nhân viên giao hàng sẽ được phỏng vấn trực tiếp và làm thủ tục tại Tokyo, Osaka, sau đó các tỉnh khác cũng bắt đầu thực hiện cách thức này. Ngoài ra, để làm thêm bất hợp pháp, những kẻ xấu đã buôn bán thẻ lưu trú giả trên Facebook v.v. Thế nhưng, gần đây, nếu nhập thông tin của thẻ lưu trú vào ứng dụng miễn phí của Cục xuất nhập cảnh, bạn có thể xác nhận được thẻ lưu trú đó có phải là thẻ thật hay không. Vì vậy, số nơi có thể làm việc với thẻ lưu trú giả cũng rất hạn chế. Như các bạn đã thấy, dù bỏ trốn, ở lại trái phép, lao động bất hợp pháp thì việc kiếm tiền càng ngày càng trở nên khó khăn. Các bạn thực tập sinh kỹ năng và các bạn du học sinh hãy ① cố gắng đến Nhật bằng số tiền vay nợ ít ② trước khi lao động bất hợp pháp hay bỏ trốn, để giải quyết tình hình khó khăn của mình, hãy nhờ cậy các tổ chức tư vấn và hỗ trợ nhé! Những nơi tư vấn chính Hội hỗ trợ cộng sinh Việt Nhật Chúng tôi sẽ giới thiệu một số nơi tư vấn khi bạn rơi vào tình trạng khó khăn. Hiệp hội thực tập kỹ năng quốc tế (OTIT) Nếu bạn gặp khó khăn trong quá trình thực tập kỹ năng mà nghiệp đoàn (công ty tiếp nhận) hay công ty bạn đang làm không giải quyết một cách thỏa đáng, việc đầu tiên bạn nên làm là liên lạc với Hiệp hội thực tập kỹ năng quốc tế (OTIT) để xin tư vấn. Bạn có thể gửi nội dung xin tư vấn bằng tiếng Việt thông qua trang chủ của Hiệp hội. Hiệp hội cũng có hỗ trợ qua điện thoại (0120-250-168) (miễn phí). Nếu bạn có thể đến trực tiếp văn phòng của Hiệp hội (OTIT) thì cũng rất tốt. Khi đó, bạn nên phô tô thẻ lưu trú của mình ở cửa hàng tiện lợi, viết sẵn ra giấy những khó khăn của mình rồi mang đến Hiệp hội. Khi tới nơi, bạn có thể đưa giấy đó cho họ, quá trình giải thích cũng sẽ thuận lợi hơn. Nếu cần, bạn cũng có thể nhờ OTIT hỗ trợ người phiên dịch. Cục kiểm tra tiêu chuẩn lao động Dù bạn là thực tập sinh kỹ năng hay lưu học sinh, hãy xin tư vấn từ Cục kiểm tra tiêu chuẩn lao động trên toàn Nhật Bản về các vấn đề như không được trả tiền làm thêm giờ v.v. Bạn có thể xin tư vấn bằng tiếng Việt nên hãy viết tên của Cục kiểm tra tiêu chuẩn lao động, tiêu đề đơn xin tư vấn là “申告書”, tên của bạn, ngày viết, ký tên ở cuối đơn rồi mang đến cục kiểm tra tiêu chuẩn lao động. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Cục kiểm tra tiêu chuẩn lao động trên toàn Nhật Bản Các tổ chức phi chính phủ đã có nhiều thành tích Nếu bạn đã trao đổi với những cơ quan trực thuộc nhà nước như OTIT hay Cục kiểm tra tiêu chuẩn lao động mà vẫn chưa giải quyết được vấn đề hoặc không thể tự mình xin tư vấn thì bạn cũng có thể nhờ tới sự hỗ trợ của các tổ chức phi chính phủ. Bạn có thể nhận được sự hỗ trợ từ các tổ chức hỗ trợ phi chính phủ dưới đây. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Hỗ trợ thực tập sinh người nước ngoài (外国人実習生支援 – Facebook) = Các vấn đề về lao động của thực tập sinh kỹ năng, vấn đề tuyển dụng, vấn đề trong đời sống, các vấn đề liên quan đến tư cách lưu trú. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Hội hỗ trợ cộng sinh Việt Nhật = Các vấn đề liên quan đến lao động, tuyển dụng, đời sống, việc làm, tư cách lưu trú của toàn bộ người Việt như lưu học sinh, thực tập sinh kỹ năng v.v. Liên đoàn lao động Gifu Chi nhánh người nước ngoài số 2 = Ông 甄凱 (Kenkai) trưởng chi nhánh: 090・8496・9668 (tiếng Nhật)= Các vấn đề liên quan đến việc lao động, tuyển dụng, tư cách lưu trú của toàn bộ lao động người nước ngoài như thực tập sinh kỹ năng, nhân viên chính thức tại các công ty, nhân viên kí hợp đồng ngắn hạn. v.v. Các đoàn thể và hội nhóm người Việt hoạt động sôi nổi [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Hội người Việt Nam tại Nhật Bản (VAIJ) = Hotline về đời sống, y tế, sức khỏe: 050-6874-8385 [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Hội người Việt tại Sendai (SenTVA) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Hội người Việt tại Ibaraki
10/06/2021
Tổ chức hỗ trợ du học sinh
Nhật Bản (JASSO)
Mạng lưới luật sư cho lao động người nước ngoài