Cuộc sống - Visa | Tin mới nhất

Đồng minh vững chắc của người nước ngoài sinh sống, làm việc, học tập ở Tokyo...

Các bạn người Việt đang sinh sống, học tập và làm việc ở Tokyo đã bao giờ “muốn nhận được tư vấn từ người mình tin tưởng” khi gặp khó khăn trong công việc và cuộc sống chưa? Khi đó, chắc hẳn bạn sẽ tìm kiếm thông tin do người Việt viết trên mạng xã hội. Tuy nhiên, mạng xã hội cũng thường ẩn chứa nhiều thông tin sai lệch. Khi “muốn nhận được tư vấn từ người đáng tin cậy”, “muốn xin tư vấn từ chuyên gia có kiến thức về pháp luật”, bạn thử dùng “東京都多言語相談ナビ (Tokyo Multilingual Consultation Navi - Tư vấn đa ngôn ngữ...

26/02/2025
  • Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 hợp tác với bệnh viện đại học của Nhật...

    16/01/2025
    Tháng 10 năm 2024, Giáo sư Lê Hữu Song - Giám đốc Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 (một trong những cơ sở y tế hàng đầu Việt Nam), Giáo sư Lâm Khánh - nguyên Phó giám đốc cùng đoàn công tác đã đến thăm và làm việc với 5 cơ sở y tế của Nhật Bản. Đoàn công tác của Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 đã ký biên bản ghi nhớ (MOU) về việc hợp tác với Bệnh viện đại học Toyama và Bệnh viện trực thuộc Khoa Y Đại học Công lập Osaka. Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 đang hướng tới sự hợp tác như thế nào với các bệnh viện Nhật Bản? Phóng viên báo Mainichi đã phỏng vấn Giáo sư. Tiến sĩ Lê Hữu Song, Giám đốc Bệnh viện. Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 là 1 trong những bệnh viện hàng đầu Việt Nam ――Xin Giám đốc hãy giới thiệu đôi nét về Bệnh viện Trung ương Quân đội 108. Giám đốc Lê Hữu Song: Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 là một trong 5 bệnh viện hạng đặc biệt quốc gia hàng đầu Việt Nam và là bệnh viện đa khoa, chiến lược tuyến cuối của quân đội. Chúng tôi có khoảng 3.000 nhân viên bao gồm bác sĩ và y tá, tiếp nhận khoảng 5.000 bệnh nhân ngoại trú mỗi ngày và chăm sóc khoảng 1.800 - 2.000 bệnh nhân nội trú. Bệnh viện cũng được tin tưởng giao trọng trách chăm sóc sức khỏe cán bộ cấp cao trong và ngoài quân đội. Chúng tôi đã được chăm sóc và điều trị cho cố Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng đến những giây phút cuối cùng vào tháng 7/2024. Bên cạnh nhiệm vụ chăm sóc, điều trị cho các cán bộ trong quân đội và bộ đội tại ngũ hoặc đã nghỉ hưu, chúng tôi còn tạo mọi điều kiện để các bệnh nhân không phải là quân nhân cũng có thể đến khám và điều trị tại Bệnh viện. Bệnh viện chúng tôi thường xuyên được đầu tư, trang bị những trang thiết bị, máy móc y tế tân tiến nhất và quy tụ những bác sĩ hàng đầu Việt Nam, với nhiều bác sĩ có trình độ đẳng cấp thế giới. Nói cách khác, Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 là nơi cung cấp dịch vụ chăm sóc y tế với trang thiết bị tối tân và công nghệ tiên tiến nhất tại Việt Nam. Giám đốc Lê Hữu Song: Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 là một trong 5 bệnh viện hạng đặc biệt quốc gia hàng đầu Việt Nam và là bệnh viện đa khoa, chiến lược tuyến cuối của quân đội. Chúng tôi có khoảng 3.000 nhân viên bao gồm bác sĩ và y tá, tiếp nhận khoảng 5.000 bệnh nhân ngoại trú mỗi ngày và chăm sóc khoảng 1.800 - 2.000 bệnh nhân nội trú. Bệnh viện cũng được tin tưởng giao trọng trách chăm sóc sức khỏe cán bộ cấp cao trong và ngoài quân đội. Chúng tôi đã được chăm sóc và điều trị cho cố Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng đến những giây phút cuối cùng vào tháng 7/2024. Bên cạnh nhiệm vụ chăm sóc, điều trị cho các cán bộ trong quân đội và bộ đội tại ngũ hoặc đã nghỉ hưu, chúng tôi còn tạo mọi điều kiện để các bệnh nhân không phải là quân nhân cũng có thể đến khám và điều trị tại Bệnh viện. Bệnh viện chúng tôi thường xuyên được đầu tư, trang bị những trang thiết bị, máy móc y tế tân tiến nhất và quy tụ những bác sĩ hàng đầu Việt Nam, với nhiều bác sĩ có trình độ đẳng cấp thế giới. Nói cách khác, Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 là nơi cung cấp dịch vụ chăm sóc y tế với trang thiết bị tối tân và công nghệ tiên tiến nhất tại Việt Nam. ――Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 có công nghệ đặc biệt xuất sắc trong lĩnh vực y tế nào? Giám đốc Lê Hữu Song: Bệnh viện chúng tôi nhìn chung có trình độ công nghệ cao, nhưng điểm nhấn quan trọng có thể kể đến các lĩnh vực như ghép gan, ghép tế bào gốc, ghép tủy xương, chẩn đoán hình ảnh và điều trị các bệnh mạch máu não bằng phương pháp đặt ống thông (catheter). Hợp tác với Nhật Bản - quốc gia gần gũi về mặt địa lý và văn hóa ――Vì sao Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 lại quyết định hợp tác với các bệnh viện đại học của Nhật Bản? Giám đốc Lê Hữu Song: Cho tới hiện tại, chúng tôi đã hợp tác với ngành y tế ở nhiều nước. Ví dụ: Đức, Úc, Mỹ, Pháp, v.v. Trong số đó, Nhật Bản là quốc gia không chỉ gần Việt Nam về khoảng cách địa lý, mà còn có độ chênh lệch múi giờ nhỏ (2 tiếng); ngoài ra, hai quốc gia còn có nhiều điểm tương đồng về mặt văn hóa. Vào tháng 11 năm 2023, lãnh đạo hai nước Việt Nam và Nhật Bản đã tuyên bố nâng cấp quan hệ hai nước từ “Đối tác chiến lược sâu rộng vì hòa bình và thịnh vượng ở châu Á” lên “Đối tác chiến lược toàn diện vì hòa bình và thịnh vượng tại châu Á và trên thế giới”. “Đối tác chiến lược toàn diện” là cấp độ cao nhất của quan hệ song phương trong ngoại giao của Việt Nam và các quốc gia khác. Hiện nay, ngoài Nhật Bản, chỉ có 5 quốc gia là đối tác chiến lược toàn diện của Việt Nam: Trung Quốc, Nga, Ấn Độ, Hàn Quốc và Hoa Kỳ. Với quan hệ “Đối tác chiến lược toàn diện” ở cấp quốc gia, sự hợp tác giữa Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 và các bệnh viện Nhật Bản có thêm nhiều cơ sở để triển khai một cách hiệu quả và bền chặt. Thăm 3 bệnh viện đại học mà Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 có mối quan hệ chặt chẽ Bệnh viện trực thuộc Khoa Y Đại học Công lập Osaka ――Trong chuyến làm việc này, đoàn công tác của Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 đã tới thăm những bệnh viện đại học nào của Nhật Bản? Giám đốc Lê Hữu Song: Lần này, chúng tôi đã hội đàm cấp cao với 3 bệnh viện: Bệnh viện trực thuộc Khoa Y Đại học Công lập Osaka, Bệnh viện Đại học Toyama và Trung tâm Y tế Đại học Toho (Tokyo). Trong đó, chúng tôi đã ký biên bản ghi nhớ (MOU) về việc trao đổi công nghệ y tế trong tương lai với Osaka và Toyama. ――Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 đã có mối quan hệ như thế nào với các đại học này cho tới thời điểm hiện tại? Giám đốc Lê Hữu Song: Đối với Đại học Công lập Osaka (tiền thân là Đại học Thành phố Osaka), ngoài việc đã ký kết MOU từ lâu và đã liên tục trao đổi thông tin về công nghệ y tế, chúng tôi đã cử nhiều bác sĩ trẻ sang đào tạo với tư cách du học sinh, trong đó có 1 người đã có bằng tiến sĩ, 3 người đã hoàn thành chương trình du học ngắn hạn ba tháng, và 1 người hiện đang nghiên cứu bậc tiến sĩ. Đây là cơ sở để chúng tôi tiếp tục ký kết MOU mới giữa hai bệnh viện. Chúng tôi cũng đã ký MOU về việc trao đổi sinh viên với Đại học Toyama, nơi đã có 4 bác sĩ của bệnh viện chúng tôi nhận bằng tiến sĩ và 2 bác sĩ đang du học. Trong chuyến thăm này, chúng tôi đã tiến hành gia hạn MOU với Đại học Toyama và ký MOU mới về việc trao đổi công nghệ y tế với bệnh viện trực thuộc đại học này. Về phía Đại học Toho, chúng tôi đã cử bác sĩ từ bệnh viện mình sang tham gia chương trình du học ngắn hạn tại đại học. Cử bác sĩ đến Nhật để học công nghệ y tế ――Trên cơ sở đó, Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 hướng tới sự hợp tác như thế nào với Bệnh viện trực thuộc Khoa Y Đại học Công lập Osaka? Tiến sĩ Tsuruta Daisuke - Trưởng khoa Y học tại Đại học Công lập Osaka và Giám đốc Lê Hữu Song Giám đốc Lê Hữu Song: Thỏa thuận MOU lần này có những mục đích chính như là: ➀ Cử các bác sĩ từ bệnh viện của chúng tôi sang Osaka với mục đích chuyển giao (học hỏi) công nghệ y tế, ➁ hợp tác để thực hiện các đề tài nghiên cứu chung giữa hai bệnh viện, ③ mời các bác sĩ của bệnh viện Đại học Công lập Osaka tới bệnh viện chúng tôi để hướng dẫn và giảng dạy về những công nghệ y tế tiên tiến, ④ hợp tác để tổ chức các hội nghị chuyên đề về y khoa giữa hai bệnh viện. ――Vậy đối với Bệnh viện trực thuộc Đại học Toyama, các ông kỳ vọng sự hợp tác như thế nào? Giám đốc Hayashi Atsushi (ở giữa) và các thành viên trong Ban lãnh đạo của Bệnh viện Đại học Toyama và Giám đốc Lê Hữu Song Giám đốc Lê Hữu Song: Điều chúng tôi đặc biệt muốn học hỏi từ Bệnh viện trực thuộc Đại học Toyama là phương pháp điều trị ung thư tuyến tụy (bao gồm phẫu thuật), phương pháp phẫu thuật ung thư vú và phương pháp điều trị các bệnh về mắt. Trước tiên, chúng tôi muốn mời các giáo sư và chuyên gia y tế từ bệnh viện phía bạn tới bệnh viện chúng tôi để giảng dạy. Bên cạnh đó, chúng tôi cũng hy vọng có cơ hội được cử các bác sĩ từ bệnh viện mình sang Toyama để học hỏi trong vòng 3 - 6 tháng về các công nghệ y tế liên quan đến phẫu thuật/điều trị ung thư tuyến tụy. ――Các ông có sự liên kết thế nào với Trung tâm Y tế Đại học Toho? Giám đốc Lê Hữu Song và Ông Watanabe Manabu - Giám đốc Bệnh viện Ohashi thuộc Trung tâm Y tế Đại học Toho Giám đốc Lê Hữu Song: Trung tâm Y tế Đại học Toho là một bệnh viện rất khang trang và nằm ở trung tâm Tokyo nên tôi nghĩ bệnh viện cũng có thể điều trị cho những người Việt Nam là các công chức làm việc tại Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật, hoặc những cán bộ cấp cao sống tại Tokyo. Tôi mong muốn trong tương lai giữa hai bệnh viện sẽ có mối quan hệ hợp tác sâu sắc hơn. Vào tháng 4 năm nay, chúng tôi đã đón Phó Giáo sư Nagata Takuya của Khoa Y Đại học Toho - chuyên gia về điều trị ung thư vú, đến tham quan bệnh viện của chúng tôi. Trong tương lai gần, với sự giúp đỡ của bác sĩ Nagata, chúng tôi hy vọng sẽ thành lập được khoa chuyên về ung thư vú tại bệnh viện của chúng tôi (hiện tại chúng tôi đang tiếp nhận các ca ung thư vú tại khoa sản phụ khoa). Công nghệ y tế mà Việt Nam muốn chia sẻ với Nhật Bản ――Ngược lại, Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 muốn chuyển giao những công nghệ y tế gì cho các bệnh viện đại học Nhật Bản? Giám đốc Lê Hữu Song: Trong chuyến thăm này, chúng tôi đã giới thiệu những thế mạnh sau đây của bệnh viện chúng tôi đến các bệnh viện đại học ở Nhật Bản. Thứ nhất, Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 có số lượng bệnh nhân rất lớn với những ca bệnh hiếm gặp ở Nhật Bản, nên chúng tôi có thể trở thành đối tác có giá trị trong việc hợp tác nghiên cứu. Thứ hai, bệnh viện chúng tôi có nhiều bác sĩ trẻ và có ý chí phấn đấu, nên chúng tôi cũng là đối tác phù hợp để thực hiện các dự án quốc tế, chuyển giao công nghệ, kiến thức y tế và cùng nhau phát triển. Những ca bệnh hiếm gặp ở Nhật có thể kể đến là ca mắc bệnh nhiệt đới như sốt rét và sốt xuất huyết. Ngoài ra, bệnh viện chúng tôi cũng tiếp nhận nhiều ca điều trị chấn thương nặng do tai nạn xe máy, xe ô tô. Các ca nhiễm sốt rét ở Nhật đang bắt đầu tăng do hiện tượng biến đổi khí hậu ngày một trở nên nghiêm trọng; hơn nữa, như chúng ta đã thấy ở đại dịch COVID-19, sự hợp tác đa quốc gia nhằm ứng phó với những bệnh truyền nhiễm mang tính toàn cầu đang ngày càng trở nên quan trọng hơn. Hợp tác giữa Nhật Bản và Việt Nam trong lĩnh vực y tế là vô cùng quan trọng và tôi mong muốn tiếp tục nỗ lực củng cố, phát triển mối quan hệ hợp tác này. Lê Hữu Song Giáo sư kiêm Giám đốc Bệnh viện Trung ương Quân đội 108. Thiếu tướng Quân đội Việt Nam. Viện trưởng Viện nghiên cứu khoa học Y Dược Lâm sàng 108. Lĩnh vực chuyên môn là các bệnh truyền nhiễm (các bệnh lây nhiễm qua virus, vi khuẩn), các bệnh hô hấp, bệnh tiêu hóa, bệnh nhiệt đới (VD: sốt rét, sốt xuất huyết, v.v.)
  • 7 vấn đề trong cuộc sống cần được hỗ trợ tư vấn nhiều nhất

    02/05/2024
    Chào các bạn! Mình là nhân viên tổng đài người Việt Nam tại một công ty cung cấp dịch vụ điện thoại di động cho người nước ngoài, chuyên tư vấn hỗ trợ cuộc sống hàng ngày cho khách hàng. Các bạn nghĩ rằng những vấn đề nào mà người Việt Nam đang sinh sống tại Nhật cần được hỗ trợ nhiều nhất? Có rất nhiều cuộc gọi tư vấn đã gọi đến tổng đài như “Tôi đã nhận được khiếu nại về tiếng ồn”, “Tôi đột nhiên bị cắt điện”, “Tôi muốn đi khám nha khoa”, và “Tôi không biết cách đổ rác”. Trong số đó, mình sẽ nói về nội dung của 7 vấn đề cần được tư vấn nhiều nhất mà mình nhận được và cách xử lý các vấn đề đó. 〈Nội dung〉 1. Hỗ trợ cuộc sống cho người nước ngoài 2. “Tiếng ồn” - vấn đề rắc rối nổi cộm của người Việt 3. Rắc rối với việc đổ rác 4. Hỗ trợ về sử dụng dịch vụ y tế 5. Điện và ga đã bị cắt! 6. Tư vấn liên quan đến hợp đồng nhà ở 7. Câu hỏi liên quan đến tư cách cư trú và visa 8. Bảo hiểm hưu trí và bảo hiểm y tế 9. Tổng kết 1. Hỗ trợ cuộc sống cho người nước ngoài Chúng mình đang trả lời các cuộc điện thoại của khách hàng tại GTN, công ty chuyên cung cấp dịch vụ bảo lãnh thuê nhà người nước ngoài thuê nhà ở Nhật Bản và các hợp đồng điện thoại di động. Số lượng tư vấn mà chúng mình nhận được chỉ tính riêng ở nhóm Việt Nam (5 người) là hơn 2.000 cuộc gọi mỗi tháng. Trong số đó, mình sẽ giới thiệu 7 vấn đề đặc biệt có nhiều cuộc gọi nhất, bằng các câu chuyện thực tế để giới thiệu đến các bạn. Mình hy vọng rằng những điều mình chia sẻ hôm nay sẽ là những thông tin hữu ích mà các bạn có thể tham khảo để chính bạn và gia đình có thể sống thoải mái tại Nhật Bản. Tham khảo: Dịch vụ tư vấn của GTN bằng ứng dụng [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trợ lý GTN (GTN Assistants) ※Đây là một dịch vụ tùy chọn của GTN Mobile. GTN Mobile có các tính năng đặc trưng sau nên rất được các bạn người nước ngoài mới đến Nhật Bản ưa chuộng và cũng có nhiều cuộc gọi cần tư vấn của người dùng dịch vụ này. ・ Có thể làm hợp đồng mạng mà không cần thẻ tín dụng hoặc tài khoản ngân hàng ・ Thời gian thẩm tra ngắn ・ Có thể làm thủ tục bằng tiếng Việt ・ Bạn có thể đăng ký một thẻ tín dụng cùng lúc. 2. “Tiếng ồn” - vấn đề rắc rối nổi cộm của người Việt Karaoke tại nhà ở Việt Nam Các cuộc gọi tư vấn nhiều nhất từ các bạn Việt Nam mà mình nhận được liên quan đến tiếng ồn. Có cuộc gọi của người Việt Nam như: “Em đã bị cảnh sát nhắc nhở vì hàng xóm bị quấy rầy bởi tiếng ồn do em gây ra”, thì cũng có các cuộc gọi từ công ty quản lý như: “Những người hàng xóm sống ở đây cảm thấy bị quấy rầy bởi tiếng ồn nên tôi muốn nhắc nhở những người sống trong toà nhà này”. Ở Việt Nam, phố xá, nhà cửa sôi động hẳn lên từ sáng sớm. Nhiều gia đình có dàn karaoke tại gia và việc người ta hát karaoke tại nhà vào ban đêm không phải là hiếm. Tuy nhiên, người Nhật thích môi trường sống yên tĩnh nên nếu bạn gây ồn ào trong phòng, hàng xóm sẽ ngay lập tức phàn nàn với công ty quản lý. Nguyên nhân của những phàn nàn về tiếng ồn thường không phải là vấn đề ở Việt Nam, nhưng ở Nhật, nó có thể gây phiền toái cho những người xung quanh bạn. ◆ Ví dụ về “tiếng ồn” gây ra phàn nàn ・ Khi gọi điện thoại, nói chuyện to tiếng khi đang mở cửa sổ. ・ Kết nối điện thoại di động với loa và xem video mở âm lượng to. ・ Tổ chức tiệc đông người trong nhà và gây ồn ào. ・ Bật nhạc nền hát karaoke bằng micro không dây trong nhà. Bên cạnh đó, công ty quản lý thường xuyên nhận được những lời phàn nàn về tiếng đóng mở cửa và tiếng bước chân trong phòng (điều này không chỉ ở người Việt Nam). Có gần 100 cuộc gọi tư vấn về tiếng ồn từ người Việt Nam trong một tháng. Chúng mình đã giải thích văn hóa Nhật Bản và yêu cầu không được tái diễn tình trạng này, nhưng nếu không có cải thiện, công ty quản lý nhà sẽ bắt viết cam kết không tái diễn và trong một số trường hợp sẽ bị buộc phải chuyển ra ngoài. 3. Rắc rối với việc đổ rác Cùng với tiếng ồn, có rất nhiều cuộc gọi tư vấn về cách đổ rác. Có rất nhiều người gọi cho mình khi không biết phải làm gì sau khi bị người quản lý hoặc hàng xóm nhắc nhở về cách đổ rác sai. 〈Tư vấn〉Tôi không biết cách phân loại và thu gom rác. Phương thức phân loại và thu gom rác sẽ khác nhau tùy thuộc vào quận, huyện nơi bạn sinh sống. Khi các tổng đài viên bọn mình nhận được tư vấn sẽ phải kiểm tra cách thức phân loại và đổ rác tại địa phương, sau đó liên hệ với người cần tư vấn và thông báo chi tiết cho họ. 〈Tư vấn〉Tôi không biết nơi đổ rác. Có nhiều điểm thu gom rác mà bạn không được phép bỏ rác cho đến sáng ngày thu gom. Trong trường hợp đó, sẽ khó tìm được điểm thu gom rác nên chúng mình sẽ liên hệ với công ty quản lý nhà ở để tìm hiểu. Rác quá khổ không được thu gom do vứt rác không đúng cách 〈Tư vấn〉Tôi không biết cách bỏ rác quá khổ (rác lớn). Câu hỏi thường gặp nhất về rác là làm thế nào để xử lý rác quá khổ. Các cuộc gọi tư vấn đến như “Em muốn vứt bỏ tấm nệm của mình”, “Em muốn vứt bỏ vali của mình”, “Em muốn vứt bỏ chiếc giường của mình”. Khi vứt rác lớn, ví dụ như ở Tokyo, quy trình sau đây là bắt buộc. ① Đăng ký trước cho “Trung tâm tiếp nhận rác quá khổ” qua điện thoại hoặc internet. ② Mua “phiếu xử lý rác” tại cửa hàng tiện lợi để được thu gom rác. ③ Dán phiếu xử lý rác vào rác cần được xử lý và bỏ rác đúng nơi quy định vào ngày thu gom đã được chỉ định. Tuy nhiên, có nhiều người nước ngoài không thể tự tìm hiểu được nơi để gọi điện thoại hoặc mua phiếu xử lý rác bao nhiêu tiền thì được. Khi đó chúng mình sẽ phải tìm hiểu về cách xử lý rác lớn trong khu vực của người cần được tư vấn, hoặc có khi cũng phải thay mặt họ để gọi cho “Trung tâm tiếp nhận rác quá khổ” để đặt lịch hẹn thu gom giúp. Ngoài ra, đôi khi mình gửi sẵn một văn bản tiếng Nhật cho người gọi tư vấn như “Vui lòng bán cho tôi phiếu xử lý rác giá ◎◎ yên” để đưa cho nhân viên cửa hàng tiện lợi. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Quy định - tập quán trong cuộc sống|KOKORO 4. Hỗ trợ về sử dụng dịch vụ y tế Số lượng cuộc gọi tư vấn khác ngoài tiếng ồn và xử lý rác là tương đương nhau, nhưng trong số đó, hỗ trợ y tế đặc biệt hữu ích cho khách hàng. Trước tiên, hãy để mình giới thiệu các đối ứng cơ bản của chúng mình đối với cuộc gọi cần tư vấn về y tế. ① Tìm kiếm các phòng khám trên internet. Khi đó mình thường phải đọc thật kỹ các bài đánh giá bằng tiếng Nhật. ② Giới thiệu một số phòng khám và nhờ họ lựa chọn. ※ Nếu có phòng khám nói được tiếng Anh hoặc tiếng Việt, chúng mình sẽ ưu tiên giới thiệu.※ Ngoài ra, chúng mình sẽ giới thiệu các phòng khám chấp nhận phiên dịch qua điện thoại. ③ Trong một số trường hợp, sẽ thay mặt người cần tư vấn đặt hẹn phòng khám do họ lựa chọn. ④ Có trường hợp sử dụng ứng dụng điện thoại để phiên dịch (phiên dịch viên y tế) khi người gọi tư vấn đi khám sức khỏe. Các tổng đài viên bọn mình để có thể phiên dịch y tế một cách chính xác thì phải được đào tạo bài bản, tự học và lấy chứng chỉ phiên dịch y tế. Bây giờ chúng ta hãy cùng xem một số ví dụ cụ thể. 〈Tư vấn〉Em muốn điều trị sâu răng Tư vấn y tế phổ biến nhất là tư vấn về điều trị nha khoa. Ngoài việc tìm và cho bạn biết nên đến phòng khám nha khoa nào, mình còn phụ trách việc phiên dịch y tế (qua điện thoại) khi người nhận tư vấn đến khám tại phòng khám nha khoa. 〈Tư vấn〉Em muốn phẫu thuật. ・ Giới thiệu bệnh viện ・ Phiên dịch qua điện thoại khi khám trước phẫu thuật (những việc không nên làm trước khi phẫu thuật, chuẩn bị phẫu thuật, thủ tục nhập viện) 〈Tư vấn〉Em bị nhiễm corona rồi. ・Người cần tư vấn (nam giới), trung tâm y tế công cộng và mình đã có một cuộc gọi ba bên bằng điện thoại có thể kết nối đủ 3 người. ・Dựa trên cuộc nói chuyện qua điện thoại, người cần tư vấn đã được nhập viện gần đó trong một tuần. Mình thường nhận được các cuộc gọi như “Em đã nhận được phiếu tiêm chủng, nhưng em không biết phải làm gì tiếp theo”. Mình sẽ tìm địa điểm tiêm chủng gần nơi bạn ấy sinh sống và đặt lịch tiêm giúp. Cũng có nhiều cuộc gọi thắc mắc của các bạn nữ trẻ “Em muốn được tiêm vắc xin phòng bệnh ung thư cổ tử cung”. 5. Điện và ga đã bị cắt! 〈Tư vấn〉Điện và ga đã bị cắt. Có rất nhiều trường hợp bị cắt điện, ga do không thanh toán hóa đơn. Những cuộc gọi tư vấn nội dung này nhiều nhất là của các bạn du học sinh, những người thanh toán chi phí tại cửa hàng tiện lợi. Có tháng bạn sơ ý quên thanh toán tiền điện, tiền ga, sau đó nhận được giấy nhắc nhở của công ty điện lực nhưng bỏ qua vì không biết đó là gì, và cho đến một ngày điện và ga đã bị cắt. Trong những trường hợp như vậy, mình sẽ liên hệ với công ty điện lực hoặc công ty ga và hỏi họ lý do tại sao điện hoặc ga lại bị cắt. Tuỳ theo trường hợp, mình cùng với người cần tư vấn sẽ nói chuyện với công ty điện lực thông qua cuộc gọi ba bên. Khi biết số tiền chưa thanh toán, sẽ được công ty cho biết mã số nhập vào máy tại cửa hàng tiện lợi. Khi đó mình sẽ giải thích cho người cần tư vấn và yêu cầu họ hoàn tất thủ tục thanh toán tại cửa hàng tiện lợi. 6. Tư vấn liên quan đến hợp đồng nhà ở Mình thường xuyên nhận được những thắc mắc về hợp đồng thuê nhà. 〈Tư vấn〉Thời gian hợp đồng sắp hết hạn. Em nên làm gì để gia hạn? Phương thức gia hạn hợp đồng ở mỗi công ty quản lý sẽ khác nhau, vì vậy mình sẽ gọi điện cho công ty quản lý để tìm hiểu và truyền đạt lại cho người cần tư vấn biết cách thực hiện. 〈Tư vấn〉Hãy chỉ cho em các thủ tục khi ra nhà. Có rất nhiều các cuộc gọi tư vấn về về thủ tục ra nhà (kết thúc hợp đồng) và các chi phí liên quan. “Nên báo trước cho công ty quản lý bao nhiêu ngày?”, “Tiền dọn dẹp phòng đã được thanh toán chưa? Hay bây giờ mới phải trả?”, “Tiền nhà tháng cuối cùng có được tính theo ngày không?”, v.v…là những câu hỏi mình phải tìm hiểu và truyền đạt lại cho người gọi tư vấn. Ở Nhật, nếu bạn thông báo với công ty quản lý về việc chuyển đi muộn, hợp đồng sẽ tự động được gia hạn và bạn sẽ bị tính phí gia hạn (ở vùng Kanto thường là một tháng tiền thuê nhà), vì vậy hãy cẩn thận. 〈Tư vấn〉Tôi không thể chấp nhận chi phí sửa chữa khi ra nhà Không ít trường hợp gặp rắc rối với chủ nhà và công ty quản lý về chi phí sửa chữa khi ra nhà. Nếu bạn đã hút thuốc trong phòng, bạn có thể bị tính phí thay thế giấy dán tường, giấy dán cửa, v.v. Trong nhiều trường hợp, bạn không có lựa chọn nào khác ngoài việc trả tiền. Tuy nhiên, vẫn có chỗ có thể thương lượng vì nó phụ thuộc vào việc bạn đã sống ở nhà này bao lâu và mức độ bẩn của nó. Chúng mình cũng có thể hỗ trợ trong các cuộc đàm phán. 〈Tư vấn〉Điều hoà bị hỏng Có rất nhiều cuộc gọi về các thiết bị trong phòng bị hỏng. Đặc biệt là vào mùa hè, có nhiều cuộc gọi cần tư vấn về việc “máy lạnh bị hỏng”. Có rất nhiều trường hợp mình được nhờ hỗ trợ tư vấn vì “Em đã nói chuyện với công ty quản lý, nhưng bên đó mãi không sửa cho em, nên em muốn được hỗ trợ giúp”. Nếu điều hòa trên 10 năm thì có thể thay thế, còn trường hợp dưới 10 năm thì thường là sẽ được sửa chữa. 7. Câu hỏi liên quan đến tư cách cư trú và visa 〈Tư vấn〉Muốn được hướng dẫn thủ tục nhập cảnh Do sự phức tạp của các thủ tục nhập cảnh vì ảnh hưởng của corona, số lượng các cuộc gọi tư vấn như vậy đã tăng lên. Chúng mình sẽ cho bạn biết nên chuẩn bị những gì trước khi nhập cảnh vào Nhật Bản và những thủ tục cần làm sau khi đến Nhật Bản. Những người đã kí hợp đồng dịch vụ điện thoại với GTN có thể đăng ký tùy chọn dịch vụ Trợ lý GTN (GTN Assistants) và sử dụng dịch vụ tư vấn của chúng mình trước khi đến Nhật Bản. Ở Việt Nam cũng có văn phòng tại Hà Nội và Hồ Chí Minh, và bạn có thể đăng ký điện thoại di động GTN và các dịch vụ tùy chọn trước khi đến Nhật Bản. Cục xuất nhập cảnh 〈Tư vấn〉Tôi là kỹ năng đặc định và có thể bảo lãnh vợ qua Nhật được không? 〈Tư vấn〉Tôi đã nhận được một tài liệu từ cục xuất nhập cảnh, nhưng không hiểu nội dung của nó. 〈Tư vấn〉Em là du học sinh và em nên làm gì để chuyển sang visa lao động hay kỹ năng đặc định? Các cuộc gọi tư vấn như thế này từ ngày xưa đã có rất nhiều. Chúng mình sẽ truyền đạt lại nội dung trong tài liệu, đối với những nội dung khó, sẽ thay mặt người cần tư vấn gọi điện lên cục xuất nhập cảnh và xác nhận thông tin. 8. Bảo hiểm hưu trí và bảo hiểm y tế 〈Tư vấn〉Em nhận được giấy yêu cầu thanh toán bảo hiểm hưu trí, em phải làm gì? Mình thường nhận được các cuộc gọi như: “Em đã nhận được giấy yêu cầu thanh toán bảo hiểm hưu trí quốc dân và bảo hiểm y tế quốc dân. Em nên làm gì?”. Theo nguyên tắc chung, những khoản này phải được thanh toán. Mình sẽ yêu cầu người gọi tư vấn gửi hình ảnh của giấy tờ và truyền đạt lại nội dung của giấy tờ đó. Trong một số trường hợp, chúng mình sẽ thay cho người cần tư vấn gọi cho uỷ ban thành phố để kiểm tra. 〈Tư vấn〉Em muốn biết số tiền bảo hiểm y tế quốc dân chưa đóng. Chúng mình sẽ đại diện gọi đến uỷ ban thành phố, hoặc sẽ phiên dịch thông qua một cuộc gọi ba bên, bao gồm cả người cần tư vấn. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Những điểm qua trọng liên quan đến bảo hiểm hưu trí|KOKORO Tổng kết Trong bài viết này, mình đã giới thiệu về dịch vụ tư vấn mà nhân viên tổng đài tư vấn qua điện thoại hỗ trợ cuộc sống của chúng mình thường nhận được từ khách hàng Việt Nam và cách trả lời chúng. 7 vấn đề đặc biệt phổ biến cần được tư vấn của người Việt ・ Tiếng ồn・ Rắc rối với việc đổ rác・ Hỗ trợ về sử dụng dịch vụ y tế・ Điện và gas đã bị cắt!・ Tư vấn liên quan đến hợp đồng nhà ở・ Câu hỏi liên quan đến tư cách cư trú và visa・ Bảo hiểm hưu trí và bảo hiểm y tế Những tổng đài viên tư vấn sẽ cố gắng hết sức để hỗ trợ người dùng Trợ lý GTN (GTN Assistants), nhưng chúng mình hy vọng rằng những bạn đọc khác cũng sẽ tham khảo bài viết này để tránh những rắc rối nhiều nhất có thể và sống một cuộc sống vui vẻ ở Nhật Bản. Tác giả Hoàng Thị Đan Thi Sinh năm 1991. Sau khi tốt nghiệp Đại học Ngoại ngữ Huế đã làm việc cho một công ty của Nhật Bản tại Thành phố Hồ Chí Minh khoảng một năm rưỡi. Sau khi du học Nhật Bản trong 2 năm từ năm 2013, đã làm nhân viên tổng đài tư vấn của bộ phận hỗ trợ cuộc sống của GTN từ năm 2016. Sở thích là xem phim và đi du lịch.
  • Ví dụ về các gói SIM giá rẻ của Nhật: Hãy cùng lựa chọn điện thoại di động...

    18/03/2024
    Ở Nhật Bản, dịch vụ điện thoại di động được cung cấp dưới hình thức hợp đồng với mức cước nghe gọi・dữ liệu rất đắt đỏ. Bài viết lần này sẽ gửi tới các bạn sắp sửa sang Nhật cũng như những ai đang sinh sống tại Nhật mà có ý định đăng ký sử dụng dịch vụ lần đầu hay chuyển công ty điện thoại di động (công ty viễn thông = nhà cung cấp dịch vụ) cách lựa chọn dịch vụ nghe gọi・dữ liệu (SIM) một cách khôn ngoan để tiết kiệm chi phí. 〈Nội dung bài viết〉 1. Những trường hợp cần có hợp đồng nghe gọi・dữ liệu 2. Nhà mạng lớn có chất lượng dịch vụ tốt nhưng giá cao 3. SIM giá rẻ ở Nhật 4. SIM giá rẻ mà người nước ngoài có thể dễ dàng đăng ký tại Nhật 5. Một số ví dụ về các gói cước SIM giá rẻ 6. Nhược điểm của SIM giá rẻ và cách khắc phục 7. Tổng kết 1. Những trường hợp cần có hợp đồng nghe gọi・dữ liệu Ở Nhật, cước dịch vụ di động nghe gọi・dữ liệu hàng tháng rất đắt đỏ. Do đó, có nhiều bạn thực tập sinh kĩ năng chỉ chủ yếu sử dụng Wi-Fi ở ký túc xá của công ty (hoặc nhà riêng) và không hề dùng thẻ SIM cho đến tận khi về nước. Thế nhưng, nếu như bạn là du học sinh hoặc kỹ sư, thì sẽ có những lúc cần có số điện thoại của riêng mình để đi xin việc hoặc liên lạc với chỗ làm. Vì vậy, có thể cuộc sống của bạn sẽ trở nên bất tiện nếu không có số điện thoại (SIM). Ngoài ra, sở hữu số điện thoại (SIM liên lạc) cũng sẽ có ích trong những trường hợp cần gọi cho cảnh sát (110) hay cứu thương (119). Ở Việt Nam, SIM trả trước được sử dụng rất phổ biến, nhưng ở Nhật lại gần như không có hình thức này. Chính vì vậy, bạn cần phải kí hợp đồng với nhà mạng (công ty viễn thông) và trả cước dịch vụ nghe gọi・dữ liệu hàng tháng. Tùy theo nhà mạng cũng như nội dung hợp đồng (gói cước + lựa chọn thêm) mà mức phí hàng tháng này có thể rất khác nhau. 2. Nhà mạng lớn có chất lượng dịch vụ tốt nhưng giá cao 3 nhà mạng lớn 3 nhà mạng (công ty viễn thông) lớn ở Nhật Bản là docomo, au và Softbank, cung cấp dịch vụ dữ liệu tốc độ cao và chất lượng nghe gọi tốt. Các nhà mạng này cũng có nhiều cửa hàng cung cấp dịch vụ hỗ trợ. Khách hàng có thể sử dụng dịch vụ nghe gọi trong nước không giới hạn và dung lượng dữ liệu cao (không giới hạn) với mức giá cố định. Cước dịch vụ hàng tháng Tuy nhiên, đa số cước dịch vụ nghe gọi・dữ liệu hàng tháng sẽ rơi vào khoảng từ 5,000 đến 8,000 yên. Nếu cộng thêm cả tiền mua điện thoại di động vào thì con số này sẽ vô cùng đắt đỏ. Nếu bạn mua một chiếc điện thoại được nhiều người ưa thích như iPhone chẳng hạn, rồi kí hợp đồng dịch vụ nghe gọi・dữ liệu nữa thì nhiều khả năng số tiền bạn phải trả hàng tháng (gồm tiền cước nghe gọi・dữ liệu + trả góp điện thoại) sẽ vượt quá 10,000 yên. Phí hủy dịch vụ (phí hủy hợp đồng) Tính đến năm 2021, nếu bạn chuyển sang sử dụng nhà mạng khác thì sẽ phải mất khoảng 10,000 yên. Nếu hủy hợp đồng vào giữa thời hạn hợp đồng hai năm, thì phải trả khoảng 10.000 yên "phí vi phạm hợp đồng" và thêm 3,300 yên cho thủ tục chuyển nhượng. Tuy nhiên, hiện nay cả hai khoản phí này đều đã được loại bỏ. Nhưng nếu bạn vẫn đang trả góp tiền điện thoại thì bạn cần phải thanh toán nốt số tiền còn lại khi hủy hợp đồng với nhà mạng. 3. SIM giá rẻ ở Nhật Gần đây, số lượng người sử dụng SIM giá rẻ không phải của các nhà mạng lớn đang dần tăng lên. Nếu bạn muốn giữ cước phí nghe gọi・dữ liệu trên điện thoại di động của mình ở mức thấp, thì hãy thử cân nhắc đến “SIM giá rẻ” nhé. Để sử dụng được SIM giá rẻ thì cần phải có điện thoại chưa lắp SIM, nhưng bù lại lại có những gói cước với giá dưới 1.000 yên mỗi tháng. Ngoài ra còn có cả loại SIM giá rẻ mà bạn có thể đăng ký thông qua website. Nếu chọn ký hợp đồng tại cửa hàng, thì cũng nhiều nơi có nhân viên người Việt, tuy nhiên nếu có người từ đoàn thể, công ty, trường học hoặc bạn bè đi cùng vẫn sẽ an toàn hơn. Các gói cước và mức giá Gói cước có nghe gọi và gói cước chỉ dùng dữ liệu Đối với SIM giá rẻ, có hai loại gói cước chính là “gói cước có nghe gọi” và “gói cước chỉ dùng dữ liệu”. Điểm khác nhau của hai gói cước này chính là khả năng nghe gọi điện thoại. Với gói cước có nghe gọi thì bạn có thể thực hiện cuộc gọi từ số điện thoại có đầu số là 080 hoặc 090. Cước cuộc gọi Giá cước nghe gọi trung bình của gói cước nghe gọi là 22 yên cho 30 giây. Ngoài ra còn có các gói và lựa chọn khác như “cước cố định 5 phút” cho phép bạn thực hiện các cuộc gọi có thời lượng dưới 5 phút không giới hạn số lần, “cước cố định 10 phút”, hay gói “gọi không giới hạn'' cho phép thực hiện cuộc gọi không giới hạn. Tuy nhiên, nếu bạn gọi điện bằng SNS (chẳng hạn như LINE hoặc Messenger) thì sẽ không bị tính phí. Có cả các gói cước nghe gọi với giá dưới 1.000 yên Một số gói SIM giá rẻ có giá dưới 1.000 yên mỗi tháng. Bạn có thể chọn gói cơ bản hoặc các gói lựa chọn tùy thêm dựa trên nhu cầu sử dụng dữ liệu và thời gian nghe gọi của mình. Nếu bạn có thói quen kết nối Internet qua Wi-Fi ở nhà, ký túc xá, trường học, hoặc nơi làm thêm v.v. và không sử dụng Internet nhiều ở những nơi khác, thì có thể đăng ký gói cước có dung lượng dữ liệu thấp. Các giấy tờ cần thiết để ký hợp đồng ・ Giấy tờ chứng minh nhân thân (như thẻ lưu trú v.v.) ・ Trường hợp thanh toán tiền qua tài khoản ngân hàng → Sổ ngân hàng (hoặc thẻ ATM) và con dấu cá nhân ・ Trường hợp thanh toán bằng thẻ tín dụng→Thẻ tín dụng 4. SIM giá rẻ mà người nước ngoài có thể dễ dàng đăng ký tại Nhật GTN Mobile GTN Mobile – Đăng ký không cần tài khoản ngân hàng Nhật Bản hay thẻ tín dụng〈quảng cáo〉 Sau đây, chúng tôi sẽ giới thiệu đến các bạn hai loại SIM giá rẻ mà người nước ngoài có thể dễ dàng đăng ký. GTN Mobile chỉ cung cấp dịch vụ cho người nước ngoài và cũng là một trong những loại SIM rẻ nhất mà người nước ngoài có thể đăng ký tại Nhật Bản. Nó có các ưu điểm như sau: có thể ký hợp đồng ngay cả khi bạn không có tài khoản ngân hàng tại Nhật hoặc thẻ tín dụng, có thể thanh toán tại cửa hàng tiện lợi và có thể đăng ký bằng tiếng Việt. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] GTN Mobile Đặc điểm của GTN Mobile Ngay cả những người mới đến Nhật Bản và chưa có tài khoản ngân hàng ở Nhật hoặc thẻ tín dụng cũng có thể đăng ký. Có thể thanh toán tại cửa hàng tiện lợi hoặc bằng cách tự động trừ tiền từ tài khoản ngân hàng. Có thể sử dụng tiếng Việt (khi đăng ký hoặc liên hệ với nhà mạng). Có thể đăng ký SIM từ nước ngoài và nhận SIM tại sân bay ở Nhật. Có thể đăng ký thẻ tín dụng dành riêng cho người nước ngoài cùng lúc với thẻ SIM. Có thể nhận hỗ trợ, tư vấn miễn phí bằng tiếng Việt. 〈Ví dụ các gói cước có kèm nghe gọi〉 ・3GB:1,200 yên/tháng ・10GB:2,200 yên/tháng ※ Tất cả các cuộc gọi trong nước là 22 yên/ 30 giây (cũng có cả gói cước gọi không giới hạn) ※ Tất cả giá đã bao gồm thuế SIM VÀNG mà người Việt ưa thích Hợp đồng SIM VÀNG yêu cầu phải có thẻ tín dụng được phát hành tại Nhật Bản, nhưng bạn cũng có thể thảo luận về các phương thức thanh toán khác. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] SIM VANG 〈Ví dụ các gói cước có kèm nghe gọi〉 ・1GB:1,628 yên/tháng ・3GB:2,398 yên/tháng ・5GB:2,882 yên/tháng ※ Tất cả các cuộc gọi trong nước là 22 yên/ 30 giây (lựa chọn thêm: gói cước cố định 5 phút, cước cố định 10 phút, cước cố định 15 phút) ※ Tất cả giá đã bao gồm thuế 5. Một số ví dụ về các gói cước SIM giá rẻ Ở Nhật còn rất nhiều loại SIM giá rẻ khác. Nếu tìm kiếm bằng những từ khóa như "SIM giá rẻ", "so sánh", bạn sẽ thấy rất nhiều bài viết so sánh dịch vụ, giá cả của các nhà mạng khác nhau. Tuy nhiên, nếu bạn không có thẻ tín dụng được phát hành tại Nhật Bản thì có thể sẽ khó đăng ký hơn. Chúng tôi sẽ giới thiệu tới các bạn một số gói SIM giá rẻ của các nhà mạng khác nhau. ※ Có lẽ nhiều người nước ngoài muốn có điện thoại chỉ để liên lạc với nơi làm việc của họ, vì vậy chúng tôi chỉ giới thiệu tới các bạn những gói cước nghe gọi. ※ Bài viết này giả định rằng bạn sẽ kết nối Internet chủ yếu ở nhà, quán cà phê, cửa hàng tiện lợi, v.v. và sẽ giảm thiểu các hoạt động liên lạc dữ liệu khác. ※ Tất cả giá đã bao gồm thuế. ※ Tất cả "cuộc gọi thoại" là cuộc gọi được thực hiện trong phạm vi Nhật Bản (các cuộc gọi quốc tế sẽ được tính phí riêng). ◆ Giá cước một số loại SIM giá rẻ phổ biến tại Nhật (tính đến thời điểm hiện tại là tháng 3 năm 2024) LINEMO ・ 3GB:990 yên/tháng・ 20GB:2,728 yên/tháng・ LINE có gói Giga free (dùng không giới hạn)・ Gói cước có nghe gọi là 22 yên/30 giây(Lựa chọn thêm:5 phút với mức giá cố định, nghe gọi không giới hạn) IIJmio (aiaijeimio) ・ 2GB:850 yên/tháng・ 5GB:990 yên/tháng・ 10GB:1,500 yên/tháng・ Gói cước có nghe gọi là 11 yên/30 giây(Lựa chọn thêm:5 phút với mức giá cố định, 10 phút với mức giá cố định, nghe gọi không giới hạn) mineo (maineo) ・ 1GB:1,298 yên/tháng・ 5GB:1,518 yên/tháng・ 10GB:1,958 yên/tháng・ Gói cước có nghe gọi là 22 yên/30 giây(Lựa chọn thêm:10 phút với mức giá cố định, nghe gọi không giới hạn) BIGLOBE Mobile ・ 1GB:1,078 yên/tháng・ 3GB:1,320 yên/tháng・ 6GB:1,870 yên/tháng・ Gói cước có nghe gọi là 22 yên/30 giây(Nếu dùng ứng dụng thì là 9.9 yên/30 giây) Rakuten mobile ・ 3GB:1,078 yên/tháng・ 20GB:2,178 yên/tháng・ Gói cước có nghe gọi là 22 yên/30 giây(Lựa chọn thêm:15 phút với mức giá cố định)(Nếu dùng ứng dụng thì miễn phí) UQmobile 〈Gói cước Mini mini〉・ 4GB:2,365 yên/tháng・ Gói cước có nghe gọi là 22 yên/30 giây (Lựa chọn thêm:10 phút với mức giá cố định, nghe gọi không giới hạn)〈Gói cước Komi komi〉・ 20GB:3,278 yên/tháng・ Miễn phí cho các cuộc gọi dưới 10 phút, không giới hạn số lần(Nếu vượt quá 10 phút thì cước phí là 22 yên/30 giây đối với thời gian vượt quá giới hạn)(Lựa chọn thêm:Nghe gọi không giới hạn) Y!mobile (waimobile) ・ 4GB:2,365 yên/tháng・ Gói cước có nghe gọi là 22 yên/30 giây(Lựa chọn thêm:10 phút với mức gia cố định, nghe gọi không giới hạn) 6. Nhược điểm của SIM giá rẻ và cách khắc phục Chúng tôi sẽ giới thiệu tới các bạn những nhược điểm của SIM giá rẻ và các cách khắc phục. ① Tốc độ truy cập dữ liệu không ổn định Nhược điểm của SIM giá rẻ là tốc độ truy cập dữ liệu. Các hãng SIM giá rẻ chỉ thuê lại một phần đường truyền của 3 nhà mạng lớn nên trong những khoảng thời gian có nhiều người cùng sử dụng thì tốc độ truy cập dữ liệu thường bị chậm đi. 〈Cách khắc phục〉 ・ Nếu kết nối với Wi-Fi ở nhà, quán cafe hoặc cửa hàng tiện lợi thì sẽ giải quyết được vấn đề tốc độ truy cập dữ liệu. ・ Nên duy trì kết nối Internet ở mức tối thiểu trong các nhà hàng đông đúc hay trên các chuyến tàu vào giờ cao điểm đi lại. ② Hầu như đều thanh toán bằng thẻ tín dụng Thanh toán cước phí hàng tháng của SIM giá rẻ chủ yếu được thực hiện bằng thẻ tín dụng, nhưng cũng có những loại SIM giá rẻ cho phép bạn thanh toán tại cửa hàng tiện lợi hoặc tự động trừ tiền từ tài khoản ngân hàng. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] GTN Mobile, không cần thẻ tín dụng ③ Nhà mạng giá rẻ bán ít mẫu điện thoại hơn Nếu mua điện thoại khi ký hợp đồng với các nhà mạng SIM giá rẻ, bạn sẽ thấy có ít mẫu điện thoại có thể lựa chọn hơn so với 3 nhà mạng lớn. 〈Cách khắc phục〉 Gần đây có một số loại điện thoại không có sẵn SIM và có thể sử dụng bằng cách lắp thẻ SIM khác vào, vì vậy bạn có thể mua những chiếc như vậy từ Việt Nam sang, hoặc mua một chiếc đã qua sử dụng ở Nhật Bản. Tuy nhiên, tùy loại SIM mà có thể xảy ra trường hợp không tương thích với máy, thế nên khi kí hợp đồng thì hãy kiểm tra xem máy có nhận SIM không nhé. ④ Hỗ trợ 3 nhà mạng lớn có rất nhiều cửa hàng cung cấp dịch vụ hỗ trợ, nhưng nhiều nhà mạng SIM giá rẻ lại thường chỉ hỗ trợ thông qua hình thức chat. 7. Tổng kết Bạn sẽ không thể sử dụng điện thoại di động ở Nhật Bản trừ khi ký hợp đồng với nhà mạng và trả cước hàng tháng. Ba nhà mạng lớn của Nhật Bản cung cấp tốc độ truy cập dữ liệu và chất lượng cuộc gọi tuyệt vời nhưng chúng có giá từ 5.000 đến 8.000 yên mỗi tháng. Tuy nhiên, ở Nhật Bản có rất nhiều loại SIM giá rẻ, và một số gói cước có giá dưới 1.000 yên mỗi tháng. Các cuộc gọi trong nước thường có giá 22 yên/30 giây và có các sự lựa chọn thêm như ''Gọi với mức cước cố định'' cho phép bạn thực hiện bao nhiêu cuộc gọi tùy thích trong vòng 5 phút (hoặc 10, 15 phút) và ''Gọi không giới hạn'' cho phép thực hiện cuộc gọi không giới hạn. Ngoài ra còn có gói "cuộc gọi không giới hạn". Nhược điểm của SIM giá rẻ là khả năng liên lạc có thể không ổn định, nhưng điều này có thể được khắc phục bằng cách sử dụng Wi-Fi của cửa hàng, hoặc hạn chế sử dụng ở khu vực đông người. Ngoài ra, trong khi nhiều nơi yêu cầu phải có thẻ tín dụng phát hành tại Nhật Bản để ký hợp đồng thì cũng có những loại SIM giá rẻ cho phép bạn ký hợp đồng mà không cần có tài khoản ngân hàng hay thẻ tín dụng Nhật Bản.

Trang web hỗ trợ du học sinh, thực tập sinh kỹ năng, kỹ sư

[Được hỗ trợ bởi Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam]

  • 5 bối cảnh có nguy cơ lây nhiễm cao

    Mấy ngày qua, dịch COVID-19 lại bùng phát mạnh ở Nhật Bản. Bài viết này sẽ tổng kết lại các biện pháp cơ bản và các điểm cần lưu ý để phòng tránh dịch bệnh trước khi thời tiết thực sự bước vào mùa Đông, mùa của bệnh dịch lây nhiễm hằng năm. Đeo khẩu trang, rửa tay, khử trùng tay, súc miệng Biện pháp phòng bệnh cơ bản nhất là đeo khẩu trang. Sử dụng siêu máy tính “Fugaku” để phân tích sự phát tán giọt bắn khi ho, người ta biết rằng dù đeo khẩu trang bằng vải không dệt hay khẩu trang vải thông thường đều có thể hạn chế 80% lượng giọt bắn. Mặt khác, cũng thông qua phân tích trên siêu máy tính “Fugaku”, người ta biết rằng kể cả khi đeo tấm chắn mặt thì một lượng lớn các giọt bắn nhỏ vẫn lọt ra ngoài qua các chỗ hở. Rửa tay, khử trùng tay và súc miệng cũng là các biện pháp phòng dịch rất quan trọng. Không chạm tay vào mặt ngoài khẩu trang Khi tháo hay điều chỉnh khẩu trang, đừng chạm tay vào mặt ngoài khẩu trang mà hãy cầm vào phần quai đeo. Ngoài ra, khi tháo khẩu trang xong thì hãy nhớ rửa tay sạch sẽ. Theo trang web của viện nghiên cứu phòng chống vi-rút, vi khuẩn. Theo trang web của viện nghiên cứu phòng chống vi-rút, vi khuẩn. 5 bối cảnh có nguy cơ lây nhiễm cao “Ban cố vấn” gồm các chuyên gia đưa ra các lời khuyên cho Bộ Y tế Nhật Bản về biện pháp phòng chống dịch COVID-19 đã nêu ra “5 hoàn cảnh” có nguy cơ lây nhiễm cao như sau: ① Nhiều người cùng sống chung trong không gian chật hẹp ② Di chuyển từ nơi này sang nơi khác ③ Liên hoan, tiệc tùng có uống rượu bia ④ Ăn uống đông người trong thời gian kéo dài ⑤ Trò chuyện mà không đeo khẩu trang Ví dụ về hoạt động ①: Kí túc xá của du học sinh hoặc thực tập sinh kỹ năng. Có một số trường hợp được cho là xảy ra lây nhiễm do nhiều người dùng chung phòng hoặc nhà vệ sinh kí túc xá. Ví dụ về bối cảnh ②: Một số trường hợp bị nghi là lây nhiễm trong phòng nghỉ, phòng hút thuốc hoặc phòng thay đồ ở chỗ làm. Ví dụ về bối cảnh ③: Khi đã uống say, bạn bè lại đông đúc thì dễ trò chuyện lớn tiếng khiến lượng giọt bắn tăng lên. 5 điểm cần lưu ý khi ăn liên hoan, tiệc tùng Khi đã uống rượu, lại có đông bạn bè thì mọi người thường trò chuyện lớn tiếng, khiến lượng giọt bắn tăng lên. Hơn nữa, khi đi nhậu tiếp tăng 2, tăng 3 thì thời gian tiếp xúc dài hơn khiến nguy cơ lây nhiễm tăng lên. Vì vậy, thủ đô Tokyo đưa ra 5 đề xuất dưới đây khi liên hoan, tiệc tùng: ① Tổ chức liên hoan “ít người” ② Tổ chức liên hoan “thời gian ngắn”, (ví dụ như chỉ trong khoảng 1 tiếng đồng hồ) ③ “Nói chuyện nhỏ nhẹ” khi liên hoan ④ Chia đồ ăn thành các “đĩa nhỏ” ⑤ “Thường xuyên” rửa tay, khử trùng tay, đeo khẩu trang, thông khí Cán bộ của Trung tâm Quốc gia về Y tế và Sức khỏe Toàn cầu của Nhật Bản chỉ ra rằng “Tiếp xúc với nhau trong thời gian dài, tháo khẩu trang ra để ăn uống trong thời gian dài, đi nhậu liên tiếp nhiều quán khác nhau, nói chuyện lớn tiếng v.v. là những hành vi có nguy cơ lây nhiễm cao.” Lời kêu gọi “Đeo khẩu trang trước và sau khi ăn” của nhà hàng

    25/11/2020

  • Tại sao nên tiêm phòng cúm?

    Năm nay, số người muốn tiêm phòng cúm có khả năng gia tăng Dịch cúm thường xảy ra vào mùa Đông ở Nhật Bản. Hiện vắc-xin phòng bệnh COVID-19 đang được phát triển, còn vắc-xin phòng bệnh cúm mùa thì đã có từ lâu. Do dịch bệnh vi-rút corona vẫn đang tiếp diễn nên nếu chẳng may bị cúm và bị sốt cao, dễ bị ngờ là bị bệnh do vi-rút corona chủng mới. Để tránh tình trạng này nên dự kiến, năm nay số người muốn tiên chủng vắc-xin cúm sẽ gia tăng. Vả lại việc tiên vắc-xin cúm cũng có thể ngăn không để bệnh dễ biến chứng nặng nếu chẳng may bị lây cả cúm mùa và COVID-19 cùng một lúc. Hiệu quả của việc tiêm vắc-xin Vắc xin phòng cúm có 2 tác dụng là "ngăn chặn sự khởi phát ngay cả khi bị nhiễm vi-rút" và "ngăn bệnh trở nên trầm trọng sau khởi phát." Bên cạnh việc phòng chống vi rút xâm nhập cơ thể như rửa tay súc miệng, tránh tiếp xúc với nguồn nhiễm, đeo khẩu trang... thì việc tiêm vắc xin là một giải pháp lựa chọn để bảo vệ cơ thể. Gần 20 năm là một nhân viên y tế thuộc đối tượng bắt buộc phải tiêm phòng cúm vi rút flu nên cá nhân mình đánh giá tiêm phòng là cần thiết và nên thực hiện. Theo thông tin mới nhất từ Bộ Y tế - Lao động và Phúc lợi Nhật Bản, năm nay dự kiến lượng vắc-xin đủ cho khoảng 63.000.000 người. Đây là số lượng được chuẩn bị nhiều nhất trong 5 năm qua. Mặc dù số lượng vắc xin được chuẩn bị nhiều như vậy nhưng do ảnh hưởng của COVID 19 nên vẫn dự đoán là thiếu so với nhu cầu muốn tiêm phòng của người dân. Cũng như mọi năm, năm nay với đối tượng ưu tiên đã được tiêm từ ngày 1/10 và những đối tượng còn lại sẽ có thể tiêm từ 26/10 tại các phòng khám và bệnh viện. Các đối tượng ưu tiên tiêm phòng cúm mùa - Người từ 65 tuổi trở lên - Nhân viên y tế - Người có bệnh nền - Phụ nữ có thai - Trẻ em (từ trên 6 tháng) đến hết lớp 2 tiểu học Chi phí Chi phí cũng tùy vào đối tượng ưu tiên hay không mà địa phương, nơi công tác sẽ đánh giá hỗ trợ để “miễn phí tiêm phòng hay giảm giá”. Khi không có hỗ trợ thì chi phí tiêm phòng dao động ở mức trên dưới 3.000 yên, tùy từng cơ sở y tế. Cách đăng ký tiêm phòng Như nói ở trên, năm nay, nhiều khả năng số người muốn tiên vắc-xin sẽ vượt quá số lượng vắc xin nên nếu muốn tiêm, các bạn nên sớm gọi điện thoại hỏi hoặc vào trang web của bệnh viện hay cơ sở y tế gần nhà để xem cách thức lấy hẹn và thời kỳ tiêm cũng như chi phí. Các phòng khám bệnh viện nhỏ tại địa phương có lẽ là rất thuận tiện và ít phải chờ đợi. Khi tiêm phòng cần lưu ý gì? Giống như các loại tiêm phòng khác, khi đến chỗ tiêm, chúng ta cần điền thông tin cần thiết trong đó có những thông tin liên quan tới bệnh nền, đã từng tiêm trong thời gian gần đây, dị ứng thuốc hay có bất thường khi tiêm phòng hay không. Điền đầy đủ thông tin ở tờ giấy hỏi bệnh “monshin hyo” và ký tên đồng ý muốn tiêm phòng là thủ tục hành chính cần thiết. Điều này giúp bác sĩ và phía bệnh viện nắm rõ để đảm bảo an toàn khi tiêm phòng xử lý nhanh khi có phản ứng phụ xảy ra. Vào ngày tiêm phòng thông thường bác sĩ sẽ căn dặn là vẫn có thể tắm nhưng không nên ngâm bồn tắm nước nóng, tránh cọ sát vết tiêm. Một trong những phản ứng phụ dễ thấy nhất là sưng nơi tiêm, ngứa hay có sốt nhẹ. Dù tiêm phòng được đánh giá an toàn nhưng phản ứng phụ vẫn có khả năng xuất hiện nên cần lắng nghe giải thích và khi thấy có bất thường thì hãy liên hệ với cơ sở y tế nơi đã tiêm để có xử lý phù hợp. Cơ sở y tế có hỗ trợ tiếng Việt Kokoro đã có nhiều bài giới thiệu các bệnh viện, phòng khám... có hỗ trợ tiếng Việt trên toàn quốc. Đây cũng là một trong những lựa chọn để chúng ta lựa chọn tiêm vắc xin. Các bạn có thể tham khảo: Một số cơ sở y tế có hỗ trợ tiếng Việt ở khu vực Kanto Một số cơ sở y tế có hỗ trợ tiếng Việt ở khu vực Kansai Một số cơ sở y tế có hỗ trợ tiếng Việt ở khu vực Tokai Một số cơ sở y tế có hỗ trợ tiếng Việt ở khu vực Bắc Kyushu Một số cơ sở y tế có hỗ trợ tiếng Việt ở khu vực Nam Kyushu

    16/10/2020

  • Thủ tục tái nhập cảnh dành cho những người Việt Nam có thẻ lưu trú tại Nhật Bản

         Để ngăn chặn bùng phát vi-rút corona chủng mới, Chính phủ Nhật Bản đã sớm đưa ra quy định cấm hoặc hạn chế nhập cảnh với người nước ngoài bao gồm cả người Việt Nam. Tuy nhiên, hiện nay do số ca nhiễm mới trong nước đã giảm nên Nhật Bản quyết định dần dần nới lỏng quy định hạn chế nhập cảnh đối với lao động và du học sinh người nước ngoài. Tôi đến Nhật Bản du học 11 năm trước và hiện tôi đang làm việc và sống cùng gia đình 4 người tại Tokyo. Tháng 3 năm nay, tôi cho 2 con gái (cháu lớn 8 tuổi và cháu bé 5 tuổi) về Việt Nam thăm quê. Do Nhật Bản hạn chế người nước ngoài nhập cảnh nên hai con tôi không thể quay trở lại Nhật Bản. Mãi đến đầu tháng 9 năm nay, sau nửa năm trời hai con tôi mới sang lại Nhật và đoàn tụ được với gia đình. Vì đại dịch COVID-19 nên gia đình chúng tôi đã phải tốn rất nhiều công sức và cả tiền bạc mới đưa được 2 con trở lại Nhật Bản. Sau đây, tôi xin chia sẻ với các bạn quá trình hai con gái tôi quay lại Nhật, từ việc đăng ký tái nhập cảnh cho đến các thủ tục tại sân bay. Đặt vé máy bay sang Nhật Hồi tháng 3, tôi cho 2 con gái về Việt Nam thăm quê nhưng do đại dịch COVID-19, hai cháu bị mắc kẹt ở Việt Nam. Do cả tôi và vợ đều ở lại Nhật nên để đưa được 2 con sang đây, chúng tôi phải làm giấy uỷ quyền nhờ người quen đi cùng chuyến bay dẫn các cháu sang. Trước tiên, chúng tôi liên hệ với đại lý vé máy bay để đặt vé, ngày bay dự kiến là 2/9. Đại lý vé máy bay thông báo cho chúng tôi giá vé là 8.400.000 đồng/người (tương đương hơn 40.000 yên Nhật), nhưng do chưa thể biết chắc chắn máy bay có bay được hay không nên nhân viên phòng vé khuyên chúng tôi chỉ nên đặt vé chờ cho đến khi làm xong hết thủ tục với Đại sứ quán và có kết quả xét nghiệm PCR thì mới chính thức xuất vé. Đăng ký tái nhập cảnh ở Đại sứ quán (hoặc Lãnh sự quán) Quê tôi ở Thanh Hoá, cách Hà Nội gần 200km, việc ăn ở và đi lại giữa 2 nơi rất phiền phức và bất tiện nên để làm tất cả các thủ tục cho kịp chuyến bay ngày 2/9, hai con tôi phải đi cùng bà nội lên Hà Nội từ trước đó 6 ngày. Dưới đây là các hồ sơ chúng tôi phải nộp cho đại sứ quán. Giấy tờ để đăng ký xin tại một đại lý du lịch ở Thanh Hoá, mẹ tôi thay mặt các cháu khai vào đó. [Xem thêm Mẫu khai đăng ký tái nhập cảnh] ◇ Các giấy tờ cần thiết 1 Đơn xin cấp Giấy xác nhận nộp hồ sơ liên quan đến việc tái nhập cảnh https://www.mofa.go.jp/mofaj/files/100078392.pdf 1 bản gốc 2 Hộ chiếu và bản photocopy các trang trong hộ chiếu như sau: - Trang có ảnh chân dung - Trang có đóng dấu cấp phép tái nhập cảnh - Hai mặt của Giấy ghi chú tái nhập cảnh dán trong hộ chiếu (Thẻ ED) 1 bản gốc và 1 bản photocopy 3 Thẻ lưu trú và bản photocopy thẻ lưu trú (2 mặt) - Chỉ cần xuất trình bản gốc và nộp bản photocopy 1 bản gốc và 1 bản photocopy 1 Đơn xin cấp Giấy xác nhận nộp hồ sơ liên quan đến việc tái nhập cảnh https://www.mofa.go.jp/mofaj/files/100078392.pdf 1 bản gốc 2 Hộ chiếu và bản photocopy các trang trong hộ chiếu như sau: - Trang có ảnh chân dung - Trang có đóng dấu cấp phép tái nhập cảnh - Hai mặt của Giấy ghi chú tái nhập cảnh dán trong hộ chiếu (Thẻ ED) 1 bản gốc và 1 bản photocopy 3 Thẻ lưu trú và bản photocopy thẻ lưu trú (2 mặt) - Chỉ cần xuất trình bản gốc và nộp bản photocopy 1 bản gốc và 1 bản photocopy ◇ Thời gian tiếp nhận hồ sơ và trả kết quả tại Đại sứ quán Ngày làm việc Từ thứ 2 đến thứ 6 (trừ ngày lễ) Thời gian làm việc Tiếp nhận hồ sơ Sáng: 8:30~11:30 Trả kết quả Chiều: 13:30~16:45 Ngày làm việc Từ thứ 2 đến thứ 6 (trừ ngày lễ) Thời gian làm việc Tiếp nhận hồ sơ Sáng: 8:30~11:30 Trả kết quả Chiều: 13:30~16:45 Kết quả Thông thường, sau từ 3 đến 4 ngày kể từ khi đăng ký sẽ nhận được kết quả (không tính thứ 7 và Chủ Nhật). Sau 3 ngày kể từ khi đăng ký, mẹ tôi nhận được điện thoại của nhân viên Đại sứ quán thông báo đã được cấp phép tái nhập cảnh và lên nhận giấy tờ. Khi nhận giấy tờ tại đại sứ quán, chúng tôi cũng được phát tờ hướng dẫn thực hiện các thủ tục tiếp theo. Xét nghiệm PCR trước khi xuất cảnh Bước tiếp theo là đi xét nghiệm PCR tại bệnh viện hoặc cơ sở y tế được Bộ Y tế cấp phép làm xét nghiệm. Thông thường, kết quả xét nghiệm sẽ được trả vào ngày hôm sau. Giấy kết quả xét nghiệm (chứng minh không nhiễm bệnh) có hiệu lực trong vòng 72 giờ. Nếu kết quả xét nghiệm là âm tính thì sẽ nhận được “Giấy chứng nhận xét nghiệm trước khi xuất cảnh” do Bộ Y tế cấp. https://www.vn.emb-japan.go.jp/files/100083823.pdf Cần phải trình giấy chứng nhận này khi xuất cảnh khỏi Việt Nam cũng như tại sân bay sau khi hạ cánh xuống Nhật Bản. Nếu không mang theo giấy chứng nhận này, bạn sẽ bị từ chối không cho nhập cảnh. Hai con tôi đi theo bà nội đến Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 để thực hiện xét nghiệm PCR. Thông thường, sau một ngày mới nhận được kết quả, nhưng hôm đó 2 con tôi được ưu tiên làm xét nghiệm lấy kết quả trong ngày. Chi phí xét nghiệm là 2.030.000 đồng/người (tương đương gần 10.000 yên Nhật). ◇ Dưới đây là một số cơ sở y tế ở Việt Nam có thể thực hiện xét nghiệm PCR 1Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 Địa chỉ: Số 1 Trần Hưng Đạo, Bạch Đằng, Hai Bà Trưng, Hà Nội. Số điện thoại: +84-24-6278-4169 Thời gian xét nghiệm: Các ngày từ thứ Hai đến thứ Bảy, sáng từ 8 giờ đến 10 giờ, chiều từ 14 giờ đến 15 giờ (trừ ngày lễ). Giấy tờ cần thiết: Visa hoặc Giấy xác nhận nộp hồ sơ liên quan đến việc tái nhập cảnh, vé máy bay. 2Trung tâm dịch vụ xét nghiệm, tiêm chủng - Viện Vệ sinh dịch tễ Trung ương (NIHE) Địa chỉ: Số 1 phố Yec Xanh, Phạm Đình Hổ, Hai Bà Trưng, Hà Nội. Số điện thoại: +84-903293968 (Cần liên hệ trước khi đến làm xét nghiệm) Thời gian xét nghiệm: Tất cả các ngày (bao gồm cả thứ Bảy, Chủ nhật) từ 7 giờ 30 phút sáng đến 5 giờ 30 phút chiều. Giấy tờ cần thiết: Visa hoặc Giấy xác nhận nộp hồ sơ liên quan đến việc tái nhập cảnh, vé máy bay. Mua vé máy bay Sau khi nhận đủ giấy tờ của Đại sứ quán và kết quả xét nghiệm PCR, mẹ tôi đã tới đại lý vé máy bay tại Hà Nội để được xuất vé chính thức. Ra sân bay Mẹ tôi đưa 2 cháu ra sân bay Nội Bài và chờ ở đó cho đến khi các cháu làm xong các thủ tục an ninh. Hai vợ chồng tôi liên lạc với các con bằng messenger để đảm bảo rằng các con tới cửa ra máy bay an toàn. Cứ như thế, hai con tôi đã lên được đúng máy bay để sang sân bay Narita. Vợ chồng tôi đã rất lo lắng không biết con có lên máy bay an toàn hay không, nhưng có lẽ do gia đình tôi đã nhiều lần về Việt Nam nên các cháu đã quen với việc này. Xét nghiệm PCR khi nhập cảnh Khi tới các sân bay ở Nhật Bản (Narita, Haneda, Kansai), các bạn sẽ phải đợi vài tiếng đồng hồ để làm xét nghiệm PCR. Nếu kết quả xét nghiệm âm tính thì bạn có thể đường đường chính chính nhập cảnh vào Nhật Bản. Sau khi hạ cánh xuống sân bay Narita, các con đã liên lạc với chúng tôi bằng điện thoại di động. Các con thực hiện xét nghiệm ngay tại sân bay Narita và phải chờ 4 tiếng để nhận kết quả. Hai vợ chồng chúng tôi đứng ngồi không yên ở ngoài sân bay, nhưng cuối cùng thì các cháu cũng nhận được kết quả xét nghiệm âm tính và đi ra cổng. Thế là gia đình 4 người chúng tôi đã được đoàn tụ sau nửa năm trời xa cách! Cách ly 14 ngày Sau khi nhập cảnh vào Nhật Bản, bạn sẽ không được rời sân bay bằng các phương tiện giao thông công cộng. Trường hợp không có xe riêng hay taxi đến đón, bạn sẽ phải ở 14 ngày tại cơ sở cách ly (là khách sạn chuyên để cách ly) ở gần sân bay. Những ai có thể tự về nhà hoặc đến nơi ở của đoàn thể quản lý mà không sử dụng phương tiện giao thông công cộng thì phải cách ly 14 ngày tại nhà riêng hoặc phòng riêng ở ký túc xá. Dù ở nhà riêng hay ký túc xá thì hằng ngày vẫn sẽ có các cơ sở y tế của Nhật Bản liên lạc để theo dõi tình hình sức khoẻ của bạn. Sau 14 ngày này, nếu bạn không có triệu chứng bệnh thì sẽ được quay trở lại cuộc sống bình thường. Hai con gái tôi đã kết thúc quá trình cách ly tại nhà và chuẩn bị trở lại trường tiểu học và trường mẫu giáo. Chúng tôi rất vui mừng vì cả nhà lại được đoàn tụ với nhau và các con lại được đến trường. Trên đây là câu chuyện thực tế về quá trình tái nhập cảnh đối với người đã có thẻ lưu trú tại Nhật Bản. KOKORO hy vọng những thông tin này có thể giúp các bạn chuẩn bị tốt nhất cho cuộc hành trình của mình.

    23/09/2020

  • Biến chứng sau khi nhiễm Covid-19 -Người trẻ cũng có thể bị nặng-

         Đại dịch do vi-rút corona chủng mới gây ra đang hoành hành trên thế giới. Trong số những bệnh nhân bị mắc bệnh này, có những người trẻ tuổi cũng bị biến chứng nặng và sau còn bị di chứng khi khỏi bệnh nữa. Hôm nay chúng tôi xin giới thiệu tóm tắt về một số di chứng được xác định tới thời điểm này. 【Mục lục】 1. Bệnh nhân trẻ cũng có thể bị biến chứng nặng 2. Những di chứng của một bệnh nhân nam giới 21 tuổi • Quá trình bị bệnh • Sau khi ra viện, gặp khó khăn trong cuộc sống hàng ngày 3. Sau khi hồi phục vẫn còn bị di chứng • 2 tháng sau khi ra viện, khoảng 90% bệnh nhân vẫn còn di chứng 4. Nguyên nhân của di chứng • Mạch máu bị viêm nhiễm do vi-rút • Bị đông máu Bệnh nhân trẻ cũng có thể bị biến chứng nặng Cách nghĩ cho rằng “Người trẻ tuổi mắc phải bệnh COVID-19 sẽ không bị biến chứng nặng” là không đúng. Cũng có ca bệnh nhân trẻ tuổi nhưng bị biến chứng nặng. Tuy nhiên, người lớn tuổi thì dễ bị nặng hơn và trong số những ca tử vong thì đa phần là những người ở độ tuổi từ 70 trở lên. Tuy vậy, cũng có những ca tử vong mà người bệnh ở độ tuổi 20 và 30. Những di chứng của một bệnh nhân nam giới 21 tuổi: người mỏi mệt, da mẩn đỏ, cần phải hỗ trợ trong cuộc sống hàng ngày Có một số bệnh nhân trẻ sau khi ra viện vẫn có di chứng. Sau đây chúng tôi giới thiệu về trường hợp một nam sinh viên đại học, 21 tuổi, bị di chứng sau khi khỏi bệnh (Tham khảo thêm bài đăng trên báo Mainichi, số ra ngày 21/7). Quá trình bị bệnh ▪ Ngày 1/4: Sốt cao, gần 38 độ C. ▪ Ngày 3/4: Sốt cao trên 40 độ C. ▪ Ngày 6/4: Đi khám tại 1 phòng khám nội khoa, được kiểm tra PCR. Ngày hôm sau đó được thông báo kết quả dương tính. ▪ Ngày 12/4: Bắt đầu ăn được chút ít và có ăn món há cảo nhưng bệnh nhân cho biết “Cảm giác như ăn đất sét”. Như vậy bệnh nhân bị mất vị giác và khứu giác. ▪ Ngày 29/4: Nhập viện. ▪ Ngày 1/4: Sốt cao, gần 38 độ C. ▪ Ngày 3/4: Sốt cao trên 40 độ C. ▪ Ngày 6/4: Đi khám tại 1 phòng khám nội khoa, được kiểm tra PCR. Ngày hôm sau đó được thông báo kết quả dương tính. ▪ Ngày 12/4: Bắt đầu ăn được chút ít và có ăn món há cảo nhưng bệnh nhân cho biết “Cảm giác như ăn đất sét”. Như vậy bệnh nhân bị mất vị giác và khứu giác. ▪ Ngày 29/4: Nhập viện. Sau khi ra viện, gặp khó khăn trong cuộc sống hàng ngày ▪ Ngày 9/5: Ra viện. Ngày ra viện, nhiệt độ cơ thể là 37,5 độ C và tình trạng này tiếp tục kéo dài. Cơ thể cảm thấy mệt mỏi, đau đầu, vị giác và khứu giác chưa bình thường trở lại. Không thể ra ngoài đi chợ được nên có lúc 3 ngày không ăn gì. ▪ Ngày 14/5: Nhập viện trở lại. ▪ Ngày 20/5: Ra viện. Sau khi ra viện, trở về nhà của cha mẹ để được gia đình chăm sóc. So với trước khi bị bệnh cân nặng cơ thể giảm 11 cân. Sau khi ra viện, cơ thể vẫn thường xuyên mệt mỏi, đau đầu, da bị mẩn đỏ… Vì không thể học thi được nên tạm nghỉ học. Sau khi hồi phục vẫn còn bị di chứng Ban đầu, nhiều người cho rằng, bệnh do vi-rút corona chủng mới chỉ là “Bệnh cúm mùa nặng hơn một chút” hoặc “Chỉ có một số người mới bị biến chứng thành viêm phổi”. Nhưng sau đó người ta mới biết rằng căn bệnh này có nhiều triệu chứng khác nhau. Ví dụ như ỉa chảy, đau bụng, ho, buồn nôn, đau đầu, sổ mũi, mắt bị đỏ…Vị giác và khứu giác bị ảnh hưởng, không muốn ăn, cơ thể đau nhức, có người da bị mẩn đỏ. Những triệu chứng nặng có thể gồm cả rối loạn hoặc suy giảm chức năng của tụy. 2 tháng sau khi ra viện, khoảng 90% bệnh nhân vẫn còn triệu chứng Tạp chí Hiệp hội Bác sĩ Mỹ (JAMA) số ra ngày 9/7/2020 có đăng bài viết “Persistent Symptoms in Patients After Acute COVID-19” (Triệu chứng dai dẳng ở những bệnh nhân sau khi khỏi bệnh COVID-19 cấp tính). Bài báo này tổng hợp kết quả khảo sát đối với 143 bệnh nhân, tuổi trung bình là 56,5, bị mắc bệnh COVID-19 tại Italia. Những người này sau khi xuất viện vẫn tiếp tục tới phòng khám vãng lai để được theo dõi sức khỏe trong thời gian từ tháng 4 đến tháng 5 năm nay. Theo bài viết thì có tới 87,4% trong số những bệnh nhân này vẫn có một số triệu chứng sau khi ra viện được 2 tháng. Có 18 người (12,6%) không có triệu chứng gì, 32% có 1 hoặc 2 triệu chứng nào đó, 55% có từ 3 triệu chứng trở lên. Trong số các triệu chứng thì 53,1% cảm thấy mệt mỏi, 43,4% cảm thấy khó thở, 27,3% cảm thấy đau nhức cơ thể và 21,7% cảm thấy đau vùng ngực. Ngoài ra, trong số những người mắc bệnh SARS bùng phát tại Hồng Kông năm 2002 thì có tới 40% vẫn có “Hội chứng mệt mỏi mãn tính” sau 3 năm mắc bệnh. Tuy xét nghiệm không phát hiện ra điều gì bất thường nhưng những người này vẫn bị hội chứng mệt mỏi nghiêm trọng. Ngoài ra, trong số những người mắc bệnh SARS bùng phát tại Hồng Kông năm 2002 thì có tới 40% vẫn có “Hội chứng mệt mỏi mãn tính” sau 3 năm mắc bệnh. Tuy xét nghiệm không phát hiện ra điều gì bất thường nhưng những người này vẫn bị hội chứng mệt mỏi nghiêm trọng. Nguyên nhân của di chứng Sau đây là một số nguyên nhân được cho là (được đoán) là di chứng của bệnh COVID-19. ▪ Viêm mạch máu do vi-rút Vi-rút ở nang phổi đi vào trong máu và lan truyền đi khắp cơ thể, gây ảnh hưởng tới mạch máu của tất cả mọi bộ phận trong cơ thể. Vi-rút gây viêm nhiễm, làm mạch máu bị sưng lên khiến cho máu không lưu thông đủ tới các cơ quan trong cơ thể dẫn tới việc cơ thể bị thiếu ô xy và dinh dưỡng nên chức năng của nội tạng bị suy giảm. ▪ Bị đông máu Khi bị nhiễm vi-rút corona chủng mới thì cũng xảy ra nhiều hội chứng về da. Một trong những nguyên nhân gây ra triệu chứng này là hiện tượng đông máu (máu trong mạch máy bị vón cục lại). Nếu những cục máu này lớn sẽ dẫn đến hiện tượng tắc mạch máu não hoặc tim, gây ra đột quỵ. Cục máu đông nhỏ ở các mạch máu nhỏ sẽ khiến máu không thể lưu thông tới những bộ phận đó khiến nội tạng bị hư hại, da bị nổi mẩn...

    13/08/2020

  • Tình hình đại dịch COVID-19 và những biện pháp phòng tránh

     Đại dịch do vi-rút corona chủng mới (COVID-19) đang bùng phát trên toàn thế giới với 700.000 ca nhiễm và hơn 33.000 ca tử vong.     Số người nhiễm vi-rút tại Nhật Bản (tính đến ngày 30/3 và kể cả số ca lây nhiễm trên du thuyền) là 2.674 người. Người dân đang được kêu gọi hạn chế ra đường, đặc biệt là tại khu vực Thủ đô Tokyo và các tỉnh lân cận là nơi có nhiều người nhiễm vi-rút.     Để phòng ngừa dịch bệnh, Việt Nam cũng đã tạm ngừng cấp visa cho người nước ngoài kể từ ngày 18/3 và thắt chặt hạn chế nhập cảnh. Cũng giống như ở Nhật Bản, các trường tiểu học và trung học cơ sở tiếp tục đóng cửa, người đi làm được khuyến khích làm việc tại nhà. 《Đặc trưng và triệu chứng của bệnh truyền nhiễm do vi-rút corona chủng mới》    Hầu hết người nhiễm vi-rút đều không có triệu chứng hoặc có triệu chứng nhẹ giống như cảm lạnh rồi khỏi bệnh. Trong một số trường hợp, người bệnh có thể bị sốt và các triệu chứng về đường hô hấp kéo dài trên dưới 1 tuần, có thể có cảm thấy vô cùng mệt mỏi, uể oải. Thậm chí có trường hợp chuyển biến thành viêm phổi nặng, cần phải điều trị tại bệnh viện lâu hơn so với cúm mùa.     Đặc trưng của bệnh do vi-rút corona chủng mới là triệu chứng giống như cảm lạnh hay cúm mùa, nhưng những triệu chứng này kéo dài. Sốt cao, đau họng, sổ mũi, nhức đầu, đau cơ... kéo dài hơn 1 tuần là những biểu hiện giúp chúng ta phân biệt với cảm lạnh hay cúm. 《Vi-rút lây lan qua các con đường nào?》 Nhiễm bệnh qua giọt bắn mang vi-rút: Khi người nhiễm vi-rút hắt hơi hay làm bắn nước bọt, các giọt bắn ra mang theo vi-rút. Người khác hít phải vi-rút này qua đường miệng hoặc mũi sẽ bị nhiễm bệnh. Nhiễm bệnh qua tiếp xúc: Người nhiễm bệnh khi hắt hơi hay ho, dùng tay che miệng, sau đó lại dùng tay cầm nắm vào các đồ vật khác khiến vi-rút dính lại trên bề mặt vật đó. Người chưa nhiễm bệnh khi chạm vào các đồ vật này sẽ bị dính vi-rút lên tay và nhiễm bệnh. Các đồ vật dễ là điểm truyền nhiễm bệnh gồm có: tay nắm trên tàu điện hay xe buýt, nắm đấm cửa, tay vịn trên thang cuốn, công tắc điện v.v…     Do đặc trưng của bệnh là có triệu chứng nhẹ, nên người ta cho rằng người bị nhiễm bệnh thường không nhận ra là mình đã bị nhiễm và vô tình khiến bệnh lây lan rộng hơn. Do tỉ lệ các bệnh nhân trẻ tuổi chuyển biến nặng thấp nên hậu quả là khiến bệnh lây lan nhanh sang những người trung niên và cao tuổi. 《Các biện pháp phòng bệnh》      Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi xã hội Nhật Bản cũng như chính quyền các tỉnh đang kêu gọi người dân tránh 3 yếu tố: “Không gian kín”, “Địa điểm tập trung đông người”, “Tiếp xúc quá gần”.     Các biện pháp để không làm tăng số người bị lây nhiễm mà chúng ta có thể thực hiện là tránh hết mức có thể các địa điểm có đủ 3 yếu tố nói trên. Ngược lại, những nơi thông thoáng, mọi người giữ khoảng cách với nhau hơn chiều dài một sải tay và không quá nhiều người trò chuyện thì được coi là tương đối an toàn.    Ngoài ra, để phòng ngừa lây nhiễm qua đường giọt bắn hay lây nhiễm do tiếp xúc, hãy tuân thủ nguyên tắc lịch sự khi bị ho là đeo khẩu trang, khi bị sốt thì không đi ra khỏi nhà, cố gắng hạn chế chạm tay lên mặt và thường xuyên rửa tay, rửa kĩ cả các ngón tay bằng xà phòng dưới vòi nước chảy.    Trong các biện pháp phòng bệnh, rửa tay đang được coi là biện pháp hữu hiệu nhất. Trình tự rửa tay đúng là xát xà phòng lên lòng bàn tay → chà xát mu bàn tay → chà xát đầu ngón tay và móng tay → chà xát kẽ ngón tay → rửa kĩ ngón tay cái và cổ tay → xả sạch tay bằng nước và lau khô. Xin xem tranh minh họa của Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi sau đây. https://www.mhlw.go.jp/bunya/kenkou/kekkaku-kansenshou01/dl/poster25b.pdf?fbclid=IwAR3ccB9wKybE_P6smrDZCIkogiGsioxBhOXRWqg-nnqTntL8qYWhHDts3X0 《Tác dụng của khẩu trang》    Khẩu trang có tác dụng ngăn ngừa giọt bắn khi ho hoặc hắt hơi. Về mặt phòng bệnh, khẩu trang không có tác dụng ngăn ngừa vi-rút một cách tuyệt đối, nhưng ở những nơi không thoáng khí như chỗ đông người hay trên phương tiện giao thông, được coi là một trong các biện pháp phòng ngừa lây nhiễm. Gần đây, hầu hết mọi người khi lên các phương tiện giao thông công cộng như tàu điện đều đeo khẩu trang. Giờ đây, đeo khẩu trang đã dần trở thành phép tắc khi đi ra đường, nên các bạn hãy chú ý đeo khẩu trang khi đi ra ngoài. 《Về tình hình lây nhiễm ở nước ngoài》    Trên thế giới, hiện nay số ca nhiễm ở Mỹ đã lên tới hơn 83.000 ca, vượt qua cả số ca nhiễm ở Trung Quốc, nơi khởi phát dịch. Thành phố New York đã ban bố sắc lệnh hành chính, yêu cầu người dân hạn chế ra đường. Ở châu Âu, số ca nhiễm vẫn đang gia tăng nhanh chóng, số người nhiễm vi-rút ở Ý, Tây Ban Nha, Đức, Pháp, Anh, Thuỵ Sĩ v.v… đã vượt qua con số 10.000 người.    Các biện pháp đối phó với dịch bệnh của các nước cũng rất khác nhau. Ở châu Á, rất nhiều nước đã áp dụng biện pháp cấm nhập cảnh đối với người dân hầu hết các quốc gia châu Âu. Ở Ấn Độ, mặc dù số ca nhiễm chưa lên tới con số 1.000, nhưng từ ngày 25/3 Thủ tướng Modi đã ban hành lệnh phong toả toàn quốc đối với toàn bộ 1,3 tỉ dân nước này trong vòng 3 tuần. Các cửa hiệu, cửa hàng ăn uống, nhà máy, công ty, chợ và các địa điểm tôn giáo cũng đã bị đóng cửa, xe buýt và tàu điện ngầm cũng ngừng hoạt động.     Thông tin về số ca nhiễm vi-rút trên thế giới cũng như ở Nhật Bản được liên tục công bố hằng ngày trên báo chí và truyền hình. Các bạn hãy chú ý theo dõi những thông tin này, và thực hiện các biện pháp phòng bệnh để tự giữ an toàn cho mình nhé.

    31/03/2020

  • Covid-19 / Virut lây lan trên du thuyền Diamond Princess neo đậu ngoài cảng Yokohama

    Fujita Hironobu       Du thuyền "Diamond Princess" neo đậu tại bến Daikoku của thành phố Yokohama  (Ảnh: Báo Mainichi) © Mainichi Shinbun   Đã xác nhận thêm 41 ca (bao gồm cả nam và nữ) nhiễm virus Corona trong số các hành khách trên du thuyền Diamond Princess đang neo đậu ngoài bến Daikoku ở thành phố Yokohama. Hiện tại toàn bộ du khách đang trong tình trạng bị cách ly trên thuyền trong vòng ít nhất 14 ngày, là thời gian ủ bệnh của virus.   Theo lộ trình, vào ngày 20 tháng 1 du thuyền này rời cảng Yokohama và đã ghé qua Kagoshima; Hongkong; Đà Nẵng, Huế, Cái Răng (Việt Nam), rồi sau đó quay ngược trở lại Hongkong; Đài Bắc; Naha, Yokohama.   Tổng số ca nhiễm tại Nhật Bản đã được xác nhận lên đến 86 người, tại Việt Nam là 12 người. Tại Trung Quốc, nơi dịch bệnh đang hoành hành, số ca nhiễm virus Corona đã lên đến hơn 30 nghìn người, trong đó 636 người đã tử vong.   Dù ở Việt Nam hay Nhật Bản chúng ta cũng cần cố gắng vệ sinh tay, súc miệng sạch sẽ và đeo khẩu trang để phòng chống dịch bệnh.

    09/02/2020

Đơn vị vận hành

Nhà tài trợ Bạch Kim

Đơn vị hỗ trợ

  • Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam
  • Trung tâm Giao lưu Văn hoá Nhật Bản tại Việt Nam
  • Văn phòng JNTO Hà Nội
  • Liên đoàn kinh tế vùng Kansai
  • Hội Việt Nam (JAVN)
  • Hội hỗ trợ Tomoiki Việt Nhật
  • Hiệp hội phát triển giao lưu nguồn nhân lực quốc tế

Đơn vị hợp tác

Tổ chức hỗ trợ du học sinh
Nhật Bản (JASSO)

Mạng lưới luật sư cho lao động người nước ngoài

WA.SA.Bi.

Danh mục

  • Khác biệt văn hoá

    Khác biệt văn hoá

  • Sinh hoạt - Chi phí

    Sinh hoạt - Chi phí

  • Xuất nhập cảnh - Visa

    Xuất nhập cảnh - Visa

  • Làm thêm - Xin việc

    Làm thêm - Xin việc

  • Bốn mùa - Du lịch

    Bốn mùa - Du lịch

  • Hỗ trợ người nước ngoài

    Hỗ trợ người nước ngoài

  • Cộng đồng

    Cộng đồng

  • Bí quyết học tiếng Nhật

    Bí quyết học tiếng Nhật

  • Y tế - Sức khoẻ

    Y tế - Sức khoẻ

  • Nhà hàng - Siêu thị Việt

    Nhà hàng - Siêu thị Việt

  • Thực tập kỹ năng

    Thực tập kỹ năng

  • Kỹ năng đặc định

    Kỹ năng đặc định

  • Nhân lực chất lượng cao

    Nhân lực chất lượng cao

  • Du học

    Du học

  • Phòng chống thiên tai

    Phòng chống thiên tai