Cuộc sống - Visa | Tin mới nhất

Đồng minh vững chắc của người nước ngoài sinh sống, làm việc, học tập ở Tokyo...

Các bạn người Việt đang sinh sống, học tập và làm việc ở Tokyo đã bao giờ “muốn nhận được tư vấn từ người mình tin tưởng” khi gặp khó khăn trong công việc và cuộc sống chưa? Khi đó, chắc hẳn bạn sẽ tìm kiếm thông tin do người Việt viết trên mạng xã hội. Tuy nhiên, mạng xã hội cũng thường ẩn chứa nhiều thông tin sai lệch. Khi “muốn nhận được tư vấn từ người đáng tin cậy”, “muốn xin tư vấn từ chuyên gia có kiến thức về pháp luật”, bạn thử dùng “東京都多言語相談ナビ (Tokyo Multilingual Consultation Navi - Tư vấn đa ngôn ngữ...

26/02/2025
  • Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 hợp tác với bệnh viện đại học của Nhật...

    16/01/2025
    Tháng 10 năm 2024, Giáo sư Lê Hữu Song - Giám đốc Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 (một trong những cơ sở y tế hàng đầu Việt Nam), Giáo sư Lâm Khánh - nguyên Phó giám đốc cùng đoàn công tác đã đến thăm và làm việc với 5 cơ sở y tế của Nhật Bản. Đoàn công tác của Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 đã ký biên bản ghi nhớ (MOU) về việc hợp tác với Bệnh viện đại học Toyama và Bệnh viện trực thuộc Khoa Y Đại học Công lập Osaka. Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 đang hướng tới sự hợp tác như thế nào với các bệnh viện Nhật Bản? Phóng viên báo Mainichi đã phỏng vấn Giáo sư. Tiến sĩ Lê Hữu Song, Giám đốc Bệnh viện. Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 là 1 trong những bệnh viện hàng đầu Việt Nam ――Xin Giám đốc hãy giới thiệu đôi nét về Bệnh viện Trung ương Quân đội 108. Giám đốc Lê Hữu Song: Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 là một trong 5 bệnh viện hạng đặc biệt quốc gia hàng đầu Việt Nam và là bệnh viện đa khoa, chiến lược tuyến cuối của quân đội. Chúng tôi có khoảng 3.000 nhân viên bao gồm bác sĩ và y tá, tiếp nhận khoảng 5.000 bệnh nhân ngoại trú mỗi ngày và chăm sóc khoảng 1.800 - 2.000 bệnh nhân nội trú. Bệnh viện cũng được tin tưởng giao trọng trách chăm sóc sức khỏe cán bộ cấp cao trong và ngoài quân đội. Chúng tôi đã được chăm sóc và điều trị cho cố Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng đến những giây phút cuối cùng vào tháng 7/2024. Bên cạnh nhiệm vụ chăm sóc, điều trị cho các cán bộ trong quân đội và bộ đội tại ngũ hoặc đã nghỉ hưu, chúng tôi còn tạo mọi điều kiện để các bệnh nhân không phải là quân nhân cũng có thể đến khám và điều trị tại Bệnh viện. Bệnh viện chúng tôi thường xuyên được đầu tư, trang bị những trang thiết bị, máy móc y tế tân tiến nhất và quy tụ những bác sĩ hàng đầu Việt Nam, với nhiều bác sĩ có trình độ đẳng cấp thế giới. Nói cách khác, Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 là nơi cung cấp dịch vụ chăm sóc y tế với trang thiết bị tối tân và công nghệ tiên tiến nhất tại Việt Nam. Giám đốc Lê Hữu Song: Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 là một trong 5 bệnh viện hạng đặc biệt quốc gia hàng đầu Việt Nam và là bệnh viện đa khoa, chiến lược tuyến cuối của quân đội. Chúng tôi có khoảng 3.000 nhân viên bao gồm bác sĩ và y tá, tiếp nhận khoảng 5.000 bệnh nhân ngoại trú mỗi ngày và chăm sóc khoảng 1.800 - 2.000 bệnh nhân nội trú. Bệnh viện cũng được tin tưởng giao trọng trách chăm sóc sức khỏe cán bộ cấp cao trong và ngoài quân đội. Chúng tôi đã được chăm sóc và điều trị cho cố Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng đến những giây phút cuối cùng vào tháng 7/2024. Bên cạnh nhiệm vụ chăm sóc, điều trị cho các cán bộ trong quân đội và bộ đội tại ngũ hoặc đã nghỉ hưu, chúng tôi còn tạo mọi điều kiện để các bệnh nhân không phải là quân nhân cũng có thể đến khám và điều trị tại Bệnh viện. Bệnh viện chúng tôi thường xuyên được đầu tư, trang bị những trang thiết bị, máy móc y tế tân tiến nhất và quy tụ những bác sĩ hàng đầu Việt Nam, với nhiều bác sĩ có trình độ đẳng cấp thế giới. Nói cách khác, Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 là nơi cung cấp dịch vụ chăm sóc y tế với trang thiết bị tối tân và công nghệ tiên tiến nhất tại Việt Nam. ――Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 có công nghệ đặc biệt xuất sắc trong lĩnh vực y tế nào? Giám đốc Lê Hữu Song: Bệnh viện chúng tôi nhìn chung có trình độ công nghệ cao, nhưng điểm nhấn quan trọng có thể kể đến các lĩnh vực như ghép gan, ghép tế bào gốc, ghép tủy xương, chẩn đoán hình ảnh và điều trị các bệnh mạch máu não bằng phương pháp đặt ống thông (catheter). Hợp tác với Nhật Bản - quốc gia gần gũi về mặt địa lý và văn hóa ――Vì sao Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 lại quyết định hợp tác với các bệnh viện đại học của Nhật Bản? Giám đốc Lê Hữu Song: Cho tới hiện tại, chúng tôi đã hợp tác với ngành y tế ở nhiều nước. Ví dụ: Đức, Úc, Mỹ, Pháp, v.v. Trong số đó, Nhật Bản là quốc gia không chỉ gần Việt Nam về khoảng cách địa lý, mà còn có độ chênh lệch múi giờ nhỏ (2 tiếng); ngoài ra, hai quốc gia còn có nhiều điểm tương đồng về mặt văn hóa. Vào tháng 11 năm 2023, lãnh đạo hai nước Việt Nam và Nhật Bản đã tuyên bố nâng cấp quan hệ hai nước từ “Đối tác chiến lược sâu rộng vì hòa bình và thịnh vượng ở châu Á” lên “Đối tác chiến lược toàn diện vì hòa bình và thịnh vượng tại châu Á và trên thế giới”. “Đối tác chiến lược toàn diện” là cấp độ cao nhất của quan hệ song phương trong ngoại giao của Việt Nam và các quốc gia khác. Hiện nay, ngoài Nhật Bản, chỉ có 5 quốc gia là đối tác chiến lược toàn diện của Việt Nam: Trung Quốc, Nga, Ấn Độ, Hàn Quốc và Hoa Kỳ. Với quan hệ “Đối tác chiến lược toàn diện” ở cấp quốc gia, sự hợp tác giữa Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 và các bệnh viện Nhật Bản có thêm nhiều cơ sở để triển khai một cách hiệu quả và bền chặt. Thăm 3 bệnh viện đại học mà Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 có mối quan hệ chặt chẽ Bệnh viện trực thuộc Khoa Y Đại học Công lập Osaka ――Trong chuyến làm việc này, đoàn công tác của Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 đã tới thăm những bệnh viện đại học nào của Nhật Bản? Giám đốc Lê Hữu Song: Lần này, chúng tôi đã hội đàm cấp cao với 3 bệnh viện: Bệnh viện trực thuộc Khoa Y Đại học Công lập Osaka, Bệnh viện Đại học Toyama và Trung tâm Y tế Đại học Toho (Tokyo). Trong đó, chúng tôi đã ký biên bản ghi nhớ (MOU) về việc trao đổi công nghệ y tế trong tương lai với Osaka và Toyama. ――Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 đã có mối quan hệ như thế nào với các đại học này cho tới thời điểm hiện tại? Giám đốc Lê Hữu Song: Đối với Đại học Công lập Osaka (tiền thân là Đại học Thành phố Osaka), ngoài việc đã ký kết MOU từ lâu và đã liên tục trao đổi thông tin về công nghệ y tế, chúng tôi đã cử nhiều bác sĩ trẻ sang đào tạo với tư cách du học sinh, trong đó có 1 người đã có bằng tiến sĩ, 3 người đã hoàn thành chương trình du học ngắn hạn ba tháng, và 1 người hiện đang nghiên cứu bậc tiến sĩ. Đây là cơ sở để chúng tôi tiếp tục ký kết MOU mới giữa hai bệnh viện. Chúng tôi cũng đã ký MOU về việc trao đổi sinh viên với Đại học Toyama, nơi đã có 4 bác sĩ của bệnh viện chúng tôi nhận bằng tiến sĩ và 2 bác sĩ đang du học. Trong chuyến thăm này, chúng tôi đã tiến hành gia hạn MOU với Đại học Toyama và ký MOU mới về việc trao đổi công nghệ y tế với bệnh viện trực thuộc đại học này. Về phía Đại học Toho, chúng tôi đã cử bác sĩ từ bệnh viện mình sang tham gia chương trình du học ngắn hạn tại đại học. Cử bác sĩ đến Nhật để học công nghệ y tế ――Trên cơ sở đó, Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 hướng tới sự hợp tác như thế nào với Bệnh viện trực thuộc Khoa Y Đại học Công lập Osaka? Tiến sĩ Tsuruta Daisuke - Trưởng khoa Y học tại Đại học Công lập Osaka và Giám đốc Lê Hữu Song Giám đốc Lê Hữu Song: Thỏa thuận MOU lần này có những mục đích chính như là: ➀ Cử các bác sĩ từ bệnh viện của chúng tôi sang Osaka với mục đích chuyển giao (học hỏi) công nghệ y tế, ➁ hợp tác để thực hiện các đề tài nghiên cứu chung giữa hai bệnh viện, ③ mời các bác sĩ của bệnh viện Đại học Công lập Osaka tới bệnh viện chúng tôi để hướng dẫn và giảng dạy về những công nghệ y tế tiên tiến, ④ hợp tác để tổ chức các hội nghị chuyên đề về y khoa giữa hai bệnh viện. ――Vậy đối với Bệnh viện trực thuộc Đại học Toyama, các ông kỳ vọng sự hợp tác như thế nào? Giám đốc Hayashi Atsushi (ở giữa) và các thành viên trong Ban lãnh đạo của Bệnh viện Đại học Toyama và Giám đốc Lê Hữu Song Giám đốc Lê Hữu Song: Điều chúng tôi đặc biệt muốn học hỏi từ Bệnh viện trực thuộc Đại học Toyama là phương pháp điều trị ung thư tuyến tụy (bao gồm phẫu thuật), phương pháp phẫu thuật ung thư vú và phương pháp điều trị các bệnh về mắt. Trước tiên, chúng tôi muốn mời các giáo sư và chuyên gia y tế từ bệnh viện phía bạn tới bệnh viện chúng tôi để giảng dạy. Bên cạnh đó, chúng tôi cũng hy vọng có cơ hội được cử các bác sĩ từ bệnh viện mình sang Toyama để học hỏi trong vòng 3 - 6 tháng về các công nghệ y tế liên quan đến phẫu thuật/điều trị ung thư tuyến tụy. ――Các ông có sự liên kết thế nào với Trung tâm Y tế Đại học Toho? Giám đốc Lê Hữu Song và Ông Watanabe Manabu - Giám đốc Bệnh viện Ohashi thuộc Trung tâm Y tế Đại học Toho Giám đốc Lê Hữu Song: Trung tâm Y tế Đại học Toho là một bệnh viện rất khang trang và nằm ở trung tâm Tokyo nên tôi nghĩ bệnh viện cũng có thể điều trị cho những người Việt Nam là các công chức làm việc tại Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật, hoặc những cán bộ cấp cao sống tại Tokyo. Tôi mong muốn trong tương lai giữa hai bệnh viện sẽ có mối quan hệ hợp tác sâu sắc hơn. Vào tháng 4 năm nay, chúng tôi đã đón Phó Giáo sư Nagata Takuya của Khoa Y Đại học Toho - chuyên gia về điều trị ung thư vú, đến tham quan bệnh viện của chúng tôi. Trong tương lai gần, với sự giúp đỡ của bác sĩ Nagata, chúng tôi hy vọng sẽ thành lập được khoa chuyên về ung thư vú tại bệnh viện của chúng tôi (hiện tại chúng tôi đang tiếp nhận các ca ung thư vú tại khoa sản phụ khoa). Công nghệ y tế mà Việt Nam muốn chia sẻ với Nhật Bản ――Ngược lại, Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 muốn chuyển giao những công nghệ y tế gì cho các bệnh viện đại học Nhật Bản? Giám đốc Lê Hữu Song: Trong chuyến thăm này, chúng tôi đã giới thiệu những thế mạnh sau đây của bệnh viện chúng tôi đến các bệnh viện đại học ở Nhật Bản. Thứ nhất, Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 có số lượng bệnh nhân rất lớn với những ca bệnh hiếm gặp ở Nhật Bản, nên chúng tôi có thể trở thành đối tác có giá trị trong việc hợp tác nghiên cứu. Thứ hai, bệnh viện chúng tôi có nhiều bác sĩ trẻ và có ý chí phấn đấu, nên chúng tôi cũng là đối tác phù hợp để thực hiện các dự án quốc tế, chuyển giao công nghệ, kiến thức y tế và cùng nhau phát triển. Những ca bệnh hiếm gặp ở Nhật có thể kể đến là ca mắc bệnh nhiệt đới như sốt rét và sốt xuất huyết. Ngoài ra, bệnh viện chúng tôi cũng tiếp nhận nhiều ca điều trị chấn thương nặng do tai nạn xe máy, xe ô tô. Các ca nhiễm sốt rét ở Nhật đang bắt đầu tăng do hiện tượng biến đổi khí hậu ngày một trở nên nghiêm trọng; hơn nữa, như chúng ta đã thấy ở đại dịch COVID-19, sự hợp tác đa quốc gia nhằm ứng phó với những bệnh truyền nhiễm mang tính toàn cầu đang ngày càng trở nên quan trọng hơn. Hợp tác giữa Nhật Bản và Việt Nam trong lĩnh vực y tế là vô cùng quan trọng và tôi mong muốn tiếp tục nỗ lực củng cố, phát triển mối quan hệ hợp tác này. Lê Hữu Song Giáo sư kiêm Giám đốc Bệnh viện Trung ương Quân đội 108. Thiếu tướng Quân đội Việt Nam. Viện trưởng Viện nghiên cứu khoa học Y Dược Lâm sàng 108. Lĩnh vực chuyên môn là các bệnh truyền nhiễm (các bệnh lây nhiễm qua virus, vi khuẩn), các bệnh hô hấp, bệnh tiêu hóa, bệnh nhiệt đới (VD: sốt rét, sốt xuất huyết, v.v.)
  • 7 vấn đề trong cuộc sống cần được hỗ trợ tư vấn nhiều nhất

    02/05/2024
    Chào các bạn! Mình là nhân viên tổng đài người Việt Nam tại một công ty cung cấp dịch vụ điện thoại di động cho người nước ngoài, chuyên tư vấn hỗ trợ cuộc sống hàng ngày cho khách hàng. Các bạn nghĩ rằng những vấn đề nào mà người Việt Nam đang sinh sống tại Nhật cần được hỗ trợ nhiều nhất? Có rất nhiều cuộc gọi tư vấn đã gọi đến tổng đài như “Tôi đã nhận được khiếu nại về tiếng ồn”, “Tôi đột nhiên bị cắt điện”, “Tôi muốn đi khám nha khoa”, và “Tôi không biết cách đổ rác”. Trong số đó, mình sẽ nói về nội dung của 7 vấn đề cần được tư vấn nhiều nhất mà mình nhận được và cách xử lý các vấn đề đó. 〈Nội dung〉 1. Hỗ trợ cuộc sống cho người nước ngoài 2. “Tiếng ồn” - vấn đề rắc rối nổi cộm của người Việt 3. Rắc rối với việc đổ rác 4. Hỗ trợ về sử dụng dịch vụ y tế 5. Điện và ga đã bị cắt! 6. Tư vấn liên quan đến hợp đồng nhà ở 7. Câu hỏi liên quan đến tư cách cư trú và visa 8. Bảo hiểm hưu trí và bảo hiểm y tế 9. Tổng kết 1. Hỗ trợ cuộc sống cho người nước ngoài Chúng mình đang trả lời các cuộc điện thoại của khách hàng tại GTN, công ty chuyên cung cấp dịch vụ bảo lãnh thuê nhà người nước ngoài thuê nhà ở Nhật Bản và các hợp đồng điện thoại di động. Số lượng tư vấn mà chúng mình nhận được chỉ tính riêng ở nhóm Việt Nam (5 người) là hơn 2.000 cuộc gọi mỗi tháng. Trong số đó, mình sẽ giới thiệu 7 vấn đề đặc biệt có nhiều cuộc gọi nhất, bằng các câu chuyện thực tế để giới thiệu đến các bạn. Mình hy vọng rằng những điều mình chia sẻ hôm nay sẽ là những thông tin hữu ích mà các bạn có thể tham khảo để chính bạn và gia đình có thể sống thoải mái tại Nhật Bản. Tham khảo: Dịch vụ tư vấn của GTN bằng ứng dụng [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trợ lý GTN (GTN Assistants) ※Đây là một dịch vụ tùy chọn của GTN Mobile. GTN Mobile có các tính năng đặc trưng sau nên rất được các bạn người nước ngoài mới đến Nhật Bản ưa chuộng và cũng có nhiều cuộc gọi cần tư vấn của người dùng dịch vụ này. ・ Có thể làm hợp đồng mạng mà không cần thẻ tín dụng hoặc tài khoản ngân hàng ・ Thời gian thẩm tra ngắn ・ Có thể làm thủ tục bằng tiếng Việt ・ Bạn có thể đăng ký một thẻ tín dụng cùng lúc. 2. “Tiếng ồn” - vấn đề rắc rối nổi cộm của người Việt Karaoke tại nhà ở Việt Nam Các cuộc gọi tư vấn nhiều nhất từ các bạn Việt Nam mà mình nhận được liên quan đến tiếng ồn. Có cuộc gọi của người Việt Nam như: “Em đã bị cảnh sát nhắc nhở vì hàng xóm bị quấy rầy bởi tiếng ồn do em gây ra”, thì cũng có các cuộc gọi từ công ty quản lý như: “Những người hàng xóm sống ở đây cảm thấy bị quấy rầy bởi tiếng ồn nên tôi muốn nhắc nhở những người sống trong toà nhà này”. Ở Việt Nam, phố xá, nhà cửa sôi động hẳn lên từ sáng sớm. Nhiều gia đình có dàn karaoke tại gia và việc người ta hát karaoke tại nhà vào ban đêm không phải là hiếm. Tuy nhiên, người Nhật thích môi trường sống yên tĩnh nên nếu bạn gây ồn ào trong phòng, hàng xóm sẽ ngay lập tức phàn nàn với công ty quản lý. Nguyên nhân của những phàn nàn về tiếng ồn thường không phải là vấn đề ở Việt Nam, nhưng ở Nhật, nó có thể gây phiền toái cho những người xung quanh bạn. ◆ Ví dụ về “tiếng ồn” gây ra phàn nàn ・ Khi gọi điện thoại, nói chuyện to tiếng khi đang mở cửa sổ. ・ Kết nối điện thoại di động với loa và xem video mở âm lượng to. ・ Tổ chức tiệc đông người trong nhà và gây ồn ào. ・ Bật nhạc nền hát karaoke bằng micro không dây trong nhà. Bên cạnh đó, công ty quản lý thường xuyên nhận được những lời phàn nàn về tiếng đóng mở cửa và tiếng bước chân trong phòng (điều này không chỉ ở người Việt Nam). Có gần 100 cuộc gọi tư vấn về tiếng ồn từ người Việt Nam trong một tháng. Chúng mình đã giải thích văn hóa Nhật Bản và yêu cầu không được tái diễn tình trạng này, nhưng nếu không có cải thiện, công ty quản lý nhà sẽ bắt viết cam kết không tái diễn và trong một số trường hợp sẽ bị buộc phải chuyển ra ngoài. 3. Rắc rối với việc đổ rác Cùng với tiếng ồn, có rất nhiều cuộc gọi tư vấn về cách đổ rác. Có rất nhiều người gọi cho mình khi không biết phải làm gì sau khi bị người quản lý hoặc hàng xóm nhắc nhở về cách đổ rác sai. 〈Tư vấn〉Tôi không biết cách phân loại và thu gom rác. Phương thức phân loại và thu gom rác sẽ khác nhau tùy thuộc vào quận, huyện nơi bạn sinh sống. Khi các tổng đài viên bọn mình nhận được tư vấn sẽ phải kiểm tra cách thức phân loại và đổ rác tại địa phương, sau đó liên hệ với người cần tư vấn và thông báo chi tiết cho họ. 〈Tư vấn〉Tôi không biết nơi đổ rác. Có nhiều điểm thu gom rác mà bạn không được phép bỏ rác cho đến sáng ngày thu gom. Trong trường hợp đó, sẽ khó tìm được điểm thu gom rác nên chúng mình sẽ liên hệ với công ty quản lý nhà ở để tìm hiểu. Rác quá khổ không được thu gom do vứt rác không đúng cách 〈Tư vấn〉Tôi không biết cách bỏ rác quá khổ (rác lớn). Câu hỏi thường gặp nhất về rác là làm thế nào để xử lý rác quá khổ. Các cuộc gọi tư vấn đến như “Em muốn vứt bỏ tấm nệm của mình”, “Em muốn vứt bỏ vali của mình”, “Em muốn vứt bỏ chiếc giường của mình”. Khi vứt rác lớn, ví dụ như ở Tokyo, quy trình sau đây là bắt buộc. ① Đăng ký trước cho “Trung tâm tiếp nhận rác quá khổ” qua điện thoại hoặc internet. ② Mua “phiếu xử lý rác” tại cửa hàng tiện lợi để được thu gom rác. ③ Dán phiếu xử lý rác vào rác cần được xử lý và bỏ rác đúng nơi quy định vào ngày thu gom đã được chỉ định. Tuy nhiên, có nhiều người nước ngoài không thể tự tìm hiểu được nơi để gọi điện thoại hoặc mua phiếu xử lý rác bao nhiêu tiền thì được. Khi đó chúng mình sẽ phải tìm hiểu về cách xử lý rác lớn trong khu vực của người cần được tư vấn, hoặc có khi cũng phải thay mặt họ để gọi cho “Trung tâm tiếp nhận rác quá khổ” để đặt lịch hẹn thu gom giúp. Ngoài ra, đôi khi mình gửi sẵn một văn bản tiếng Nhật cho người gọi tư vấn như “Vui lòng bán cho tôi phiếu xử lý rác giá ◎◎ yên” để đưa cho nhân viên cửa hàng tiện lợi. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Quy định - tập quán trong cuộc sống|KOKORO 4. Hỗ trợ về sử dụng dịch vụ y tế Số lượng cuộc gọi tư vấn khác ngoài tiếng ồn và xử lý rác là tương đương nhau, nhưng trong số đó, hỗ trợ y tế đặc biệt hữu ích cho khách hàng. Trước tiên, hãy để mình giới thiệu các đối ứng cơ bản của chúng mình đối với cuộc gọi cần tư vấn về y tế. ① Tìm kiếm các phòng khám trên internet. Khi đó mình thường phải đọc thật kỹ các bài đánh giá bằng tiếng Nhật. ② Giới thiệu một số phòng khám và nhờ họ lựa chọn. ※ Nếu có phòng khám nói được tiếng Anh hoặc tiếng Việt, chúng mình sẽ ưu tiên giới thiệu.※ Ngoài ra, chúng mình sẽ giới thiệu các phòng khám chấp nhận phiên dịch qua điện thoại. ③ Trong một số trường hợp, sẽ thay mặt người cần tư vấn đặt hẹn phòng khám do họ lựa chọn. ④ Có trường hợp sử dụng ứng dụng điện thoại để phiên dịch (phiên dịch viên y tế) khi người gọi tư vấn đi khám sức khỏe. Các tổng đài viên bọn mình để có thể phiên dịch y tế một cách chính xác thì phải được đào tạo bài bản, tự học và lấy chứng chỉ phiên dịch y tế. Bây giờ chúng ta hãy cùng xem một số ví dụ cụ thể. 〈Tư vấn〉Em muốn điều trị sâu răng Tư vấn y tế phổ biến nhất là tư vấn về điều trị nha khoa. Ngoài việc tìm và cho bạn biết nên đến phòng khám nha khoa nào, mình còn phụ trách việc phiên dịch y tế (qua điện thoại) khi người nhận tư vấn đến khám tại phòng khám nha khoa. 〈Tư vấn〉Em muốn phẫu thuật. ・ Giới thiệu bệnh viện ・ Phiên dịch qua điện thoại khi khám trước phẫu thuật (những việc không nên làm trước khi phẫu thuật, chuẩn bị phẫu thuật, thủ tục nhập viện) 〈Tư vấn〉Em bị nhiễm corona rồi. ・Người cần tư vấn (nam giới), trung tâm y tế công cộng và mình đã có một cuộc gọi ba bên bằng điện thoại có thể kết nối đủ 3 người. ・Dựa trên cuộc nói chuyện qua điện thoại, người cần tư vấn đã được nhập viện gần đó trong một tuần. Mình thường nhận được các cuộc gọi như “Em đã nhận được phiếu tiêm chủng, nhưng em không biết phải làm gì tiếp theo”. Mình sẽ tìm địa điểm tiêm chủng gần nơi bạn ấy sinh sống và đặt lịch tiêm giúp. Cũng có nhiều cuộc gọi thắc mắc của các bạn nữ trẻ “Em muốn được tiêm vắc xin phòng bệnh ung thư cổ tử cung”. 5. Điện và ga đã bị cắt! 〈Tư vấn〉Điện và ga đã bị cắt. Có rất nhiều trường hợp bị cắt điện, ga do không thanh toán hóa đơn. Những cuộc gọi tư vấn nội dung này nhiều nhất là của các bạn du học sinh, những người thanh toán chi phí tại cửa hàng tiện lợi. Có tháng bạn sơ ý quên thanh toán tiền điện, tiền ga, sau đó nhận được giấy nhắc nhở của công ty điện lực nhưng bỏ qua vì không biết đó là gì, và cho đến một ngày điện và ga đã bị cắt. Trong những trường hợp như vậy, mình sẽ liên hệ với công ty điện lực hoặc công ty ga và hỏi họ lý do tại sao điện hoặc ga lại bị cắt. Tuỳ theo trường hợp, mình cùng với người cần tư vấn sẽ nói chuyện với công ty điện lực thông qua cuộc gọi ba bên. Khi biết số tiền chưa thanh toán, sẽ được công ty cho biết mã số nhập vào máy tại cửa hàng tiện lợi. Khi đó mình sẽ giải thích cho người cần tư vấn và yêu cầu họ hoàn tất thủ tục thanh toán tại cửa hàng tiện lợi. 6. Tư vấn liên quan đến hợp đồng nhà ở Mình thường xuyên nhận được những thắc mắc về hợp đồng thuê nhà. 〈Tư vấn〉Thời gian hợp đồng sắp hết hạn. Em nên làm gì để gia hạn? Phương thức gia hạn hợp đồng ở mỗi công ty quản lý sẽ khác nhau, vì vậy mình sẽ gọi điện cho công ty quản lý để tìm hiểu và truyền đạt lại cho người cần tư vấn biết cách thực hiện. 〈Tư vấn〉Hãy chỉ cho em các thủ tục khi ra nhà. Có rất nhiều các cuộc gọi tư vấn về về thủ tục ra nhà (kết thúc hợp đồng) và các chi phí liên quan. “Nên báo trước cho công ty quản lý bao nhiêu ngày?”, “Tiền dọn dẹp phòng đã được thanh toán chưa? Hay bây giờ mới phải trả?”, “Tiền nhà tháng cuối cùng có được tính theo ngày không?”, v.v…là những câu hỏi mình phải tìm hiểu và truyền đạt lại cho người gọi tư vấn. Ở Nhật, nếu bạn thông báo với công ty quản lý về việc chuyển đi muộn, hợp đồng sẽ tự động được gia hạn và bạn sẽ bị tính phí gia hạn (ở vùng Kanto thường là một tháng tiền thuê nhà), vì vậy hãy cẩn thận. 〈Tư vấn〉Tôi không thể chấp nhận chi phí sửa chữa khi ra nhà Không ít trường hợp gặp rắc rối với chủ nhà và công ty quản lý về chi phí sửa chữa khi ra nhà. Nếu bạn đã hút thuốc trong phòng, bạn có thể bị tính phí thay thế giấy dán tường, giấy dán cửa, v.v. Trong nhiều trường hợp, bạn không có lựa chọn nào khác ngoài việc trả tiền. Tuy nhiên, vẫn có chỗ có thể thương lượng vì nó phụ thuộc vào việc bạn đã sống ở nhà này bao lâu và mức độ bẩn của nó. Chúng mình cũng có thể hỗ trợ trong các cuộc đàm phán. 〈Tư vấn〉Điều hoà bị hỏng Có rất nhiều cuộc gọi về các thiết bị trong phòng bị hỏng. Đặc biệt là vào mùa hè, có nhiều cuộc gọi cần tư vấn về việc “máy lạnh bị hỏng”. Có rất nhiều trường hợp mình được nhờ hỗ trợ tư vấn vì “Em đã nói chuyện với công ty quản lý, nhưng bên đó mãi không sửa cho em, nên em muốn được hỗ trợ giúp”. Nếu điều hòa trên 10 năm thì có thể thay thế, còn trường hợp dưới 10 năm thì thường là sẽ được sửa chữa. 7. Câu hỏi liên quan đến tư cách cư trú và visa 〈Tư vấn〉Muốn được hướng dẫn thủ tục nhập cảnh Do sự phức tạp của các thủ tục nhập cảnh vì ảnh hưởng của corona, số lượng các cuộc gọi tư vấn như vậy đã tăng lên. Chúng mình sẽ cho bạn biết nên chuẩn bị những gì trước khi nhập cảnh vào Nhật Bản và những thủ tục cần làm sau khi đến Nhật Bản. Những người đã kí hợp đồng dịch vụ điện thoại với GTN có thể đăng ký tùy chọn dịch vụ Trợ lý GTN (GTN Assistants) và sử dụng dịch vụ tư vấn của chúng mình trước khi đến Nhật Bản. Ở Việt Nam cũng có văn phòng tại Hà Nội và Hồ Chí Minh, và bạn có thể đăng ký điện thoại di động GTN và các dịch vụ tùy chọn trước khi đến Nhật Bản. Cục xuất nhập cảnh 〈Tư vấn〉Tôi là kỹ năng đặc định và có thể bảo lãnh vợ qua Nhật được không? 〈Tư vấn〉Tôi đã nhận được một tài liệu từ cục xuất nhập cảnh, nhưng không hiểu nội dung của nó. 〈Tư vấn〉Em là du học sinh và em nên làm gì để chuyển sang visa lao động hay kỹ năng đặc định? Các cuộc gọi tư vấn như thế này từ ngày xưa đã có rất nhiều. Chúng mình sẽ truyền đạt lại nội dung trong tài liệu, đối với những nội dung khó, sẽ thay mặt người cần tư vấn gọi điện lên cục xuất nhập cảnh và xác nhận thông tin. 8. Bảo hiểm hưu trí và bảo hiểm y tế 〈Tư vấn〉Em nhận được giấy yêu cầu thanh toán bảo hiểm hưu trí, em phải làm gì? Mình thường nhận được các cuộc gọi như: “Em đã nhận được giấy yêu cầu thanh toán bảo hiểm hưu trí quốc dân và bảo hiểm y tế quốc dân. Em nên làm gì?”. Theo nguyên tắc chung, những khoản này phải được thanh toán. Mình sẽ yêu cầu người gọi tư vấn gửi hình ảnh của giấy tờ và truyền đạt lại nội dung của giấy tờ đó. Trong một số trường hợp, chúng mình sẽ thay cho người cần tư vấn gọi cho uỷ ban thành phố để kiểm tra. 〈Tư vấn〉Em muốn biết số tiền bảo hiểm y tế quốc dân chưa đóng. Chúng mình sẽ đại diện gọi đến uỷ ban thành phố, hoặc sẽ phiên dịch thông qua một cuộc gọi ba bên, bao gồm cả người cần tư vấn. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Những điểm qua trọng liên quan đến bảo hiểm hưu trí|KOKORO Tổng kết Trong bài viết này, mình đã giới thiệu về dịch vụ tư vấn mà nhân viên tổng đài tư vấn qua điện thoại hỗ trợ cuộc sống của chúng mình thường nhận được từ khách hàng Việt Nam và cách trả lời chúng. 7 vấn đề đặc biệt phổ biến cần được tư vấn của người Việt ・ Tiếng ồn・ Rắc rối với việc đổ rác・ Hỗ trợ về sử dụng dịch vụ y tế・ Điện và gas đã bị cắt!・ Tư vấn liên quan đến hợp đồng nhà ở・ Câu hỏi liên quan đến tư cách cư trú và visa・ Bảo hiểm hưu trí và bảo hiểm y tế Những tổng đài viên tư vấn sẽ cố gắng hết sức để hỗ trợ người dùng Trợ lý GTN (GTN Assistants), nhưng chúng mình hy vọng rằng những bạn đọc khác cũng sẽ tham khảo bài viết này để tránh những rắc rối nhiều nhất có thể và sống một cuộc sống vui vẻ ở Nhật Bản. Tác giả Hoàng Thị Đan Thi Sinh năm 1991. Sau khi tốt nghiệp Đại học Ngoại ngữ Huế đã làm việc cho một công ty của Nhật Bản tại Thành phố Hồ Chí Minh khoảng một năm rưỡi. Sau khi du học Nhật Bản trong 2 năm từ năm 2013, đã làm nhân viên tổng đài tư vấn của bộ phận hỗ trợ cuộc sống của GTN từ năm 2016. Sở thích là xem phim và đi du lịch.
  • Ví dụ về các gói SIM giá rẻ của Nhật: Hãy cùng lựa chọn điện thoại di động...

    18/03/2024
    Ở Nhật Bản, dịch vụ điện thoại di động được cung cấp dưới hình thức hợp đồng với mức cước nghe gọi・dữ liệu rất đắt đỏ. Bài viết lần này sẽ gửi tới các bạn sắp sửa sang Nhật cũng như những ai đang sinh sống tại Nhật mà có ý định đăng ký sử dụng dịch vụ lần đầu hay chuyển công ty điện thoại di động (công ty viễn thông = nhà cung cấp dịch vụ) cách lựa chọn dịch vụ nghe gọi・dữ liệu (SIM) một cách khôn ngoan để tiết kiệm chi phí. 〈Nội dung bài viết〉 1. Những trường hợp cần có hợp đồng nghe gọi・dữ liệu 2. Nhà mạng lớn có chất lượng dịch vụ tốt nhưng giá cao 3. SIM giá rẻ ở Nhật 4. SIM giá rẻ mà người nước ngoài có thể dễ dàng đăng ký tại Nhật 5. Một số ví dụ về các gói cước SIM giá rẻ 6. Nhược điểm của SIM giá rẻ và cách khắc phục 7. Tổng kết 1. Những trường hợp cần có hợp đồng nghe gọi・dữ liệu Ở Nhật, cước dịch vụ di động nghe gọi・dữ liệu hàng tháng rất đắt đỏ. Do đó, có nhiều bạn thực tập sinh kĩ năng chỉ chủ yếu sử dụng Wi-Fi ở ký túc xá của công ty (hoặc nhà riêng) và không hề dùng thẻ SIM cho đến tận khi về nước. Thế nhưng, nếu như bạn là du học sinh hoặc kỹ sư, thì sẽ có những lúc cần có số điện thoại của riêng mình để đi xin việc hoặc liên lạc với chỗ làm. Vì vậy, có thể cuộc sống của bạn sẽ trở nên bất tiện nếu không có số điện thoại (SIM). Ngoài ra, sở hữu số điện thoại (SIM liên lạc) cũng sẽ có ích trong những trường hợp cần gọi cho cảnh sát (110) hay cứu thương (119). Ở Việt Nam, SIM trả trước được sử dụng rất phổ biến, nhưng ở Nhật lại gần như không có hình thức này. Chính vì vậy, bạn cần phải kí hợp đồng với nhà mạng (công ty viễn thông) và trả cước dịch vụ nghe gọi・dữ liệu hàng tháng. Tùy theo nhà mạng cũng như nội dung hợp đồng (gói cước + lựa chọn thêm) mà mức phí hàng tháng này có thể rất khác nhau. 2. Nhà mạng lớn có chất lượng dịch vụ tốt nhưng giá cao 3 nhà mạng lớn 3 nhà mạng (công ty viễn thông) lớn ở Nhật Bản là docomo, au và Softbank, cung cấp dịch vụ dữ liệu tốc độ cao và chất lượng nghe gọi tốt. Các nhà mạng này cũng có nhiều cửa hàng cung cấp dịch vụ hỗ trợ. Khách hàng có thể sử dụng dịch vụ nghe gọi trong nước không giới hạn và dung lượng dữ liệu cao (không giới hạn) với mức giá cố định. Cước dịch vụ hàng tháng Tuy nhiên, đa số cước dịch vụ nghe gọi・dữ liệu hàng tháng sẽ rơi vào khoảng từ 5,000 đến 8,000 yên. Nếu cộng thêm cả tiền mua điện thoại di động vào thì con số này sẽ vô cùng đắt đỏ. Nếu bạn mua một chiếc điện thoại được nhiều người ưa thích như iPhone chẳng hạn, rồi kí hợp đồng dịch vụ nghe gọi・dữ liệu nữa thì nhiều khả năng số tiền bạn phải trả hàng tháng (gồm tiền cước nghe gọi・dữ liệu + trả góp điện thoại) sẽ vượt quá 10,000 yên. Phí hủy dịch vụ (phí hủy hợp đồng) Tính đến năm 2021, nếu bạn chuyển sang sử dụng nhà mạng khác thì sẽ phải mất khoảng 10,000 yên. Nếu hủy hợp đồng vào giữa thời hạn hợp đồng hai năm, thì phải trả khoảng 10.000 yên "phí vi phạm hợp đồng" và thêm 3,300 yên cho thủ tục chuyển nhượng. Tuy nhiên, hiện nay cả hai khoản phí này đều đã được loại bỏ. Nhưng nếu bạn vẫn đang trả góp tiền điện thoại thì bạn cần phải thanh toán nốt số tiền còn lại khi hủy hợp đồng với nhà mạng. 3. SIM giá rẻ ở Nhật Gần đây, số lượng người sử dụng SIM giá rẻ không phải của các nhà mạng lớn đang dần tăng lên. Nếu bạn muốn giữ cước phí nghe gọi・dữ liệu trên điện thoại di động của mình ở mức thấp, thì hãy thử cân nhắc đến “SIM giá rẻ” nhé. Để sử dụng được SIM giá rẻ thì cần phải có điện thoại chưa lắp SIM, nhưng bù lại lại có những gói cước với giá dưới 1.000 yên mỗi tháng. Ngoài ra còn có cả loại SIM giá rẻ mà bạn có thể đăng ký thông qua website. Nếu chọn ký hợp đồng tại cửa hàng, thì cũng nhiều nơi có nhân viên người Việt, tuy nhiên nếu có người từ đoàn thể, công ty, trường học hoặc bạn bè đi cùng vẫn sẽ an toàn hơn. Các gói cước và mức giá Gói cước có nghe gọi và gói cước chỉ dùng dữ liệu Đối với SIM giá rẻ, có hai loại gói cước chính là “gói cước có nghe gọi” và “gói cước chỉ dùng dữ liệu”. Điểm khác nhau của hai gói cước này chính là khả năng nghe gọi điện thoại. Với gói cước có nghe gọi thì bạn có thể thực hiện cuộc gọi từ số điện thoại có đầu số là 080 hoặc 090. Cước cuộc gọi Giá cước nghe gọi trung bình của gói cước nghe gọi là 22 yên cho 30 giây. Ngoài ra còn có các gói và lựa chọn khác như “cước cố định 5 phút” cho phép bạn thực hiện các cuộc gọi có thời lượng dưới 5 phút không giới hạn số lần, “cước cố định 10 phút”, hay gói “gọi không giới hạn'' cho phép thực hiện cuộc gọi không giới hạn. Tuy nhiên, nếu bạn gọi điện bằng SNS (chẳng hạn như LINE hoặc Messenger) thì sẽ không bị tính phí. Có cả các gói cước nghe gọi với giá dưới 1.000 yên Một số gói SIM giá rẻ có giá dưới 1.000 yên mỗi tháng. Bạn có thể chọn gói cơ bản hoặc các gói lựa chọn tùy thêm dựa trên nhu cầu sử dụng dữ liệu và thời gian nghe gọi của mình. Nếu bạn có thói quen kết nối Internet qua Wi-Fi ở nhà, ký túc xá, trường học, hoặc nơi làm thêm v.v. và không sử dụng Internet nhiều ở những nơi khác, thì có thể đăng ký gói cước có dung lượng dữ liệu thấp. Các giấy tờ cần thiết để ký hợp đồng ・ Giấy tờ chứng minh nhân thân (như thẻ lưu trú v.v.) ・ Trường hợp thanh toán tiền qua tài khoản ngân hàng → Sổ ngân hàng (hoặc thẻ ATM) và con dấu cá nhân ・ Trường hợp thanh toán bằng thẻ tín dụng→Thẻ tín dụng 4. SIM giá rẻ mà người nước ngoài có thể dễ dàng đăng ký tại Nhật GTN Mobile GTN Mobile – Đăng ký không cần tài khoản ngân hàng Nhật Bản hay thẻ tín dụng〈quảng cáo〉 Sau đây, chúng tôi sẽ giới thiệu đến các bạn hai loại SIM giá rẻ mà người nước ngoài có thể dễ dàng đăng ký. GTN Mobile chỉ cung cấp dịch vụ cho người nước ngoài và cũng là một trong những loại SIM rẻ nhất mà người nước ngoài có thể đăng ký tại Nhật Bản. Nó có các ưu điểm như sau: có thể ký hợp đồng ngay cả khi bạn không có tài khoản ngân hàng tại Nhật hoặc thẻ tín dụng, có thể thanh toán tại cửa hàng tiện lợi và có thể đăng ký bằng tiếng Việt. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] GTN Mobile Đặc điểm của GTN Mobile Ngay cả những người mới đến Nhật Bản và chưa có tài khoản ngân hàng ở Nhật hoặc thẻ tín dụng cũng có thể đăng ký. Có thể thanh toán tại cửa hàng tiện lợi hoặc bằng cách tự động trừ tiền từ tài khoản ngân hàng. Có thể sử dụng tiếng Việt (khi đăng ký hoặc liên hệ với nhà mạng). Có thể đăng ký SIM từ nước ngoài và nhận SIM tại sân bay ở Nhật. Có thể đăng ký thẻ tín dụng dành riêng cho người nước ngoài cùng lúc với thẻ SIM. Có thể nhận hỗ trợ, tư vấn miễn phí bằng tiếng Việt. 〈Ví dụ các gói cước có kèm nghe gọi〉 ・3GB:1,200 yên/tháng ・10GB:2,200 yên/tháng ※ Tất cả các cuộc gọi trong nước là 22 yên/ 30 giây (cũng có cả gói cước gọi không giới hạn) ※ Tất cả giá đã bao gồm thuế SIM VÀNG mà người Việt ưa thích Hợp đồng SIM VÀNG yêu cầu phải có thẻ tín dụng được phát hành tại Nhật Bản, nhưng bạn cũng có thể thảo luận về các phương thức thanh toán khác. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] SIM VANG 〈Ví dụ các gói cước có kèm nghe gọi〉 ・1GB:1,628 yên/tháng ・3GB:2,398 yên/tháng ・5GB:2,882 yên/tháng ※ Tất cả các cuộc gọi trong nước là 22 yên/ 30 giây (lựa chọn thêm: gói cước cố định 5 phút, cước cố định 10 phút, cước cố định 15 phút) ※ Tất cả giá đã bao gồm thuế 5. Một số ví dụ về các gói cước SIM giá rẻ Ở Nhật còn rất nhiều loại SIM giá rẻ khác. Nếu tìm kiếm bằng những từ khóa như "SIM giá rẻ", "so sánh", bạn sẽ thấy rất nhiều bài viết so sánh dịch vụ, giá cả của các nhà mạng khác nhau. Tuy nhiên, nếu bạn không có thẻ tín dụng được phát hành tại Nhật Bản thì có thể sẽ khó đăng ký hơn. Chúng tôi sẽ giới thiệu tới các bạn một số gói SIM giá rẻ của các nhà mạng khác nhau. ※ Có lẽ nhiều người nước ngoài muốn có điện thoại chỉ để liên lạc với nơi làm việc của họ, vì vậy chúng tôi chỉ giới thiệu tới các bạn những gói cước nghe gọi. ※ Bài viết này giả định rằng bạn sẽ kết nối Internet chủ yếu ở nhà, quán cà phê, cửa hàng tiện lợi, v.v. và sẽ giảm thiểu các hoạt động liên lạc dữ liệu khác. ※ Tất cả giá đã bao gồm thuế. ※ Tất cả "cuộc gọi thoại" là cuộc gọi được thực hiện trong phạm vi Nhật Bản (các cuộc gọi quốc tế sẽ được tính phí riêng). ◆ Giá cước một số loại SIM giá rẻ phổ biến tại Nhật (tính đến thời điểm hiện tại là tháng 3 năm 2024) LINEMO ・ 3GB:990 yên/tháng・ 20GB:2,728 yên/tháng・ LINE có gói Giga free (dùng không giới hạn)・ Gói cước có nghe gọi là 22 yên/30 giây(Lựa chọn thêm:5 phút với mức giá cố định, nghe gọi không giới hạn) IIJmio (aiaijeimio) ・ 2GB:850 yên/tháng・ 5GB:990 yên/tháng・ 10GB:1,500 yên/tháng・ Gói cước có nghe gọi là 11 yên/30 giây(Lựa chọn thêm:5 phút với mức giá cố định, 10 phút với mức giá cố định, nghe gọi không giới hạn) mineo (maineo) ・ 1GB:1,298 yên/tháng・ 5GB:1,518 yên/tháng・ 10GB:1,958 yên/tháng・ Gói cước có nghe gọi là 22 yên/30 giây(Lựa chọn thêm:10 phút với mức giá cố định, nghe gọi không giới hạn) BIGLOBE Mobile ・ 1GB:1,078 yên/tháng・ 3GB:1,320 yên/tháng・ 6GB:1,870 yên/tháng・ Gói cước có nghe gọi là 22 yên/30 giây(Nếu dùng ứng dụng thì là 9.9 yên/30 giây) Rakuten mobile ・ 3GB:1,078 yên/tháng・ 20GB:2,178 yên/tháng・ Gói cước có nghe gọi là 22 yên/30 giây(Lựa chọn thêm:15 phút với mức giá cố định)(Nếu dùng ứng dụng thì miễn phí) UQmobile 〈Gói cước Mini mini〉・ 4GB:2,365 yên/tháng・ Gói cước có nghe gọi là 22 yên/30 giây (Lựa chọn thêm:10 phút với mức giá cố định, nghe gọi không giới hạn)〈Gói cước Komi komi〉・ 20GB:3,278 yên/tháng・ Miễn phí cho các cuộc gọi dưới 10 phút, không giới hạn số lần(Nếu vượt quá 10 phút thì cước phí là 22 yên/30 giây đối với thời gian vượt quá giới hạn)(Lựa chọn thêm:Nghe gọi không giới hạn) Y!mobile (waimobile) ・ 4GB:2,365 yên/tháng・ Gói cước có nghe gọi là 22 yên/30 giây(Lựa chọn thêm:10 phút với mức gia cố định, nghe gọi không giới hạn) 6. Nhược điểm của SIM giá rẻ và cách khắc phục Chúng tôi sẽ giới thiệu tới các bạn những nhược điểm của SIM giá rẻ và các cách khắc phục. ① Tốc độ truy cập dữ liệu không ổn định Nhược điểm của SIM giá rẻ là tốc độ truy cập dữ liệu. Các hãng SIM giá rẻ chỉ thuê lại một phần đường truyền của 3 nhà mạng lớn nên trong những khoảng thời gian có nhiều người cùng sử dụng thì tốc độ truy cập dữ liệu thường bị chậm đi. 〈Cách khắc phục〉 ・ Nếu kết nối với Wi-Fi ở nhà, quán cafe hoặc cửa hàng tiện lợi thì sẽ giải quyết được vấn đề tốc độ truy cập dữ liệu. ・ Nên duy trì kết nối Internet ở mức tối thiểu trong các nhà hàng đông đúc hay trên các chuyến tàu vào giờ cao điểm đi lại. ② Hầu như đều thanh toán bằng thẻ tín dụng Thanh toán cước phí hàng tháng của SIM giá rẻ chủ yếu được thực hiện bằng thẻ tín dụng, nhưng cũng có những loại SIM giá rẻ cho phép bạn thanh toán tại cửa hàng tiện lợi hoặc tự động trừ tiền từ tài khoản ngân hàng. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] GTN Mobile, không cần thẻ tín dụng ③ Nhà mạng giá rẻ bán ít mẫu điện thoại hơn Nếu mua điện thoại khi ký hợp đồng với các nhà mạng SIM giá rẻ, bạn sẽ thấy có ít mẫu điện thoại có thể lựa chọn hơn so với 3 nhà mạng lớn. 〈Cách khắc phục〉 Gần đây có một số loại điện thoại không có sẵn SIM và có thể sử dụng bằng cách lắp thẻ SIM khác vào, vì vậy bạn có thể mua những chiếc như vậy từ Việt Nam sang, hoặc mua một chiếc đã qua sử dụng ở Nhật Bản. Tuy nhiên, tùy loại SIM mà có thể xảy ra trường hợp không tương thích với máy, thế nên khi kí hợp đồng thì hãy kiểm tra xem máy có nhận SIM không nhé. ④ Hỗ trợ 3 nhà mạng lớn có rất nhiều cửa hàng cung cấp dịch vụ hỗ trợ, nhưng nhiều nhà mạng SIM giá rẻ lại thường chỉ hỗ trợ thông qua hình thức chat. 7. Tổng kết Bạn sẽ không thể sử dụng điện thoại di động ở Nhật Bản trừ khi ký hợp đồng với nhà mạng và trả cước hàng tháng. Ba nhà mạng lớn của Nhật Bản cung cấp tốc độ truy cập dữ liệu và chất lượng cuộc gọi tuyệt vời nhưng chúng có giá từ 5.000 đến 8.000 yên mỗi tháng. Tuy nhiên, ở Nhật Bản có rất nhiều loại SIM giá rẻ, và một số gói cước có giá dưới 1.000 yên mỗi tháng. Các cuộc gọi trong nước thường có giá 22 yên/30 giây và có các sự lựa chọn thêm như ''Gọi với mức cước cố định'' cho phép bạn thực hiện bao nhiêu cuộc gọi tùy thích trong vòng 5 phút (hoặc 10, 15 phút) và ''Gọi không giới hạn'' cho phép thực hiện cuộc gọi không giới hạn. Ngoài ra còn có gói "cuộc gọi không giới hạn". Nhược điểm của SIM giá rẻ là khả năng liên lạc có thể không ổn định, nhưng điều này có thể được khắc phục bằng cách sử dụng Wi-Fi của cửa hàng, hoặc hạn chế sử dụng ở khu vực đông người. Ngoài ra, trong khi nhiều nơi yêu cầu phải có thẻ tín dụng phát hành tại Nhật Bản để ký hợp đồng thì cũng có những loại SIM giá rẻ cho phép bạn ký hợp đồng mà không cần có tài khoản ngân hàng hay thẻ tín dụng Nhật Bản.

Trang web hỗ trợ du học sinh, thực tập sinh kỹ năng, kỹ sư

[Được hỗ trợ bởi Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam]

  • Ý nghĩa những nút bấm trong nhà vệ sinh Nhật Bản

    Như các bạn đã biết, Nhật Bản là một trong những quốc gia có các thành phố sạch sẽ. Nhà vệ sinh công cộng cũng được dọn dẹp sạch đẹp và được đánh giá cao hơn bất kỳ nơi nào khác trên thế giới. Những người mới đến Nhật Bản không chỉ ngạc nhiên về độ sạch sẽ của nhà vệ sinh công cộng mà đôi khi còn bối rối về cách sử dụng. Dù sống đã lâu ở Nhật nhưng khi mới đến, mình cũng rất lúng túng không biết bấm nút nào sau khi sử dụng hoặc không hiểu cách sử dụng bồn cầu xổm kiểu Nhật Bản. Lần này thông qua hình ảnh, mình sẽ giải thích để các bạn không phải lăn tăn khi sử dụng nhà vệ sinh ở Nhật nhé. 1. Bồn cầu xổm đặc biệt kiểu Nhật Cũng giống như ở Việt Nam, hiện nay hầu hết các nhà vệ sinh ở Nhật Bản hiện nay đều có bồn cầu bệt kiểu phương Tây. Tuy nhiên, bồn cầu truyền thống kiểu Nhật hiện vẫn tồn tại ở một số tòa nhà hoặc ngôi nhà cũ. Hình trên là kiểu bồn cầu xổm mà nhiều người Việt Nam cảm thấy lạ khi mới đặt chân đến Nhật. Vậy tôi nên sử dụng chiếc bồn cầu này như thế nào? Nhiều người Việt Nam có thể ngồi sai hướng. Lần đầu tiên đến Nhật Bản, mình cũng ngồi ở hướng ngược lại. Bởi vì, trong nhà vệ sinh kiểu phương Tây, tôi ngồi quay lưng vào phần chứa nước nên tôi nghĩ ngồi như vậy là đúng. Tuy nhiên, cách ngồi đúng trong nhà vệ sinh kiểu Nhật là như trong hình minh họa dưới đây. 2. Cách xả nước sau khi sử dụng Khi chưa biết nhiều tiếng Nhật thì khi sử dụng nhà vệ sinh chắc nhiều người Việt Nam có thể sẽ bối rối vì không biết phải nhấn nút nào để xả nước. Mình sẽ giải thích ý nghĩa của các nút trong nhà vệ sinh Nhật Bản bằng các hình ảnh sau đây. Các nút xả nước được viết là "流す", "FLUSH", hoặc "大", "小", v.v. Ngoài ra, nếu két nước có cần gạt hoặc nút bấm, hãy sử dụng nút bấm hoặc cần gạt, và nếu đường ống nước có gắn cần gạt, hãy gạt nó xuống để xả nước. Chúng ta cùng tìm hiểu nút xả nước theo dạng câu hỏi - trả lời nhanh nhé. Q 1: Làm thế nào để xả nước bồn cầu này? A: Hãy xem hình bên dưới. Nếu bạn đẩy cần gạt được khoanh đường màu xanh lá cây xuống dưới thì sẽ xả được nước. Quá dễ đúng không? Q 2: Làm thế nào để xả nước bồn cầu này? A: Hãy nhấn nút có ghi「流す」「FLUSH」được khoanh bằng đường màu xanh lá cây dưới đây.「流す」tiếng Nhật có nghĩa là “xả", “làm trôi" trong tiếng Việt. Q 3: Làm thế nào để xả nước bồn cầu này? A: Hãy nhấn một trong hai nút nằm hai bên chữ「流す」「FLUSH」. Nút「大」 chữ Hán là chữ “Đại" dành cho đại tiện, chữ 「小」bên phải là chữ “Tiểu"- dành cho tiểu tiện. Q 4: Làm thế nào để xả nước bồn cầu này? A: Nhấn một trong hai nút được khoanh trong đường màu xanh lá cây dưới đây. Bên trái dành cho đại tiện và bên phải cho tiểu tiện. Nếu nhìn từ phía trên các bạn sẽ thấy chữ「流す」, có nghĩa là “xả",”làm trôi" trong tiếng Việt. Q 5: Làm thế nào để xả nước bồn cầu này? A: Nhấn nút「大」bên trái dành cho đại tiện, và「小」bên phải dành cho tiểu tiện. Q 6: Làm thế nào để nước bồn cầu này? A: Nhấn nút đen có ghi「流す」「FLUSH」 Q 7: Làm thế nào để xả nước bồn cầu này? A: Nhấn nút xả nước được khoanh bằng đường màu xanh lá cây dưới đây. Nút xả nước được phóng to. Bạn đã trả lời đúng được bao nhiêu câu hỏi? Hãy xem những hình ảnh này, ghi nhớ và áp dụng vào thực tế nhé. 3. Bồn cầu xả nước kiểu cảm ứng Bồn cầu này có một nút cảm biến thay vì nút hoặc cần gạt để xả nước. Khi cảm biến phản ứng, nước sẽ xả ra. Các bạn có thấy nút cảm biến ở đâu không? A: Nhà vệ sinh này có hai nút cảm ứng. Ta cùng xem ảnh phóng to của 2 nút cảm ứng nhé. Nút cảm biến ở bên trái ghi「手をかざすと便器洗浄します」, có nghĩa là “Nếu che tay vào, bồn cầu sẽ xả nước”. Còn nút cảm biến ở ảnh bên phải ghi 「便器から離れると洗浄します」 có nghĩa là “ Nước sẽ xả khi bạn rời khỏi bồn cầu". Trong trường hợp này, sau khi bạn đứng lên, thiết bị cảm ứng sẽ nhận biết và tự động xả nước. Nút cảm ứng như hình bên trái là người sử dụng dùng tay che để xả còn ảnh bên phải là khi người dùng rời khỏi bồn cầu, nước sẽ tự động xả. Hình ảnh bên dưới là nút cảm ứng của một nhà vệ sinh khác, cách xả nước là lấy tay che bộ phận cảm ứng lại. 4. Những nút tuyệt đối không bấm nếu không phải trường hợp khẩn cấp. Như ảnh trên, bạn có thể nhấn「流す」「FLUSH」 để xả nước bồn cầu. Nhưng đừng nhấn vào nút màu cam có nhãn "SOS" ở phía bên phải. Đây là nút để gọi nhân viên nếu bạn cảm thấy cần cứu hộ khẩn cấp từ trong nhà vệ sinh. Nút bấm màu cam trong ảnh trên cũng tương tự như vậy. Ở ảnh phóng to, bạn có thể thấy dòng chữ 「呼出」, có nghĩa là “Hãy nhấn nút này trong trường hợp khẩn cấp". 5. Một số chức năng khác Sau đây là một số chức năng khác mà các bạn có thể gặp tại nhà vệ sinh tại Nhật Bản. ❶: Nút vệ sinh bằng nước.「おしり」nghĩa là “mông" trong tiếng Nhật. ❷: Nút vệ sinh bằng nước nhẹ nhàng.「やわらか」 nghĩa là nhẹ nhàng. ➌: Nút vệ sinh chuyên dụng cho phụ nữ.「ビデ」 nghĩa là “vòi xịt". ❹: Nút để dừng chức năng của các nút từ ❶~➌.「止」nghĩa là “dừng lại". ➎: Điều khiển độ mạnh của dòng nước trong chức năng từ ❶~➌. 「水勢」 nghĩa là độ mạnh của nước. 「弱」là nút chỉnh nhẹ hơn, 「強」là nút mạnh hơn. ❻: Điều chỉnh vị trí cần rửa của nút từ ❶~❸. 「洗浄位置」nghĩa là vị trí rửa. ❶: Nút rửa mông bằng nước ❷: Nút dành cho phụ nữ (vòi xịt) ❸: Nút để dừng chức năng của nút ❶ và ❷ ❹: Nút phát ra âm thanh. Nhiều phụ nữ Nhật không muốn những người xung quanh nghe thấy âm thanh khi đi vệ sinh nên nhiều người vừa xả nước vừa sử dụng. Vì vậy, để tiết kiệm nước, thiết bị phát ra âm thanh tiếng nước chảy đã ra đời. Vệ sinh chỗ ngồi trên bồn cầu Khi bạn nhấn nút, dung dịch khử trùng sẽ chảy ra. Hãy dùng giấy vệ sinh thấm dung dịch này để lau khử trùng bồn cầu trước khi sử dụng. 6. Nhà vệ sinh đa chức năng Các ga tàu lớn và các cơ sở công cộng lớn ở Nhật Bản có thể có nhà vệ sinh riêng lớn như trong ảnh trên. Đây được gọi là "Nhà vệ sinh đa chức năng". Đặc điểm của nhà vệ sinh đa năng ・ Là nhà vệ sinh ưu tiên cho phụ nữ có thai, người khuyết tật, người già và người có trẻ sơ sinh và được trang bị nhiều dụng cụ phụ trợ khác nhau. ・ Người bình thường cũng có thể sử dụng nhà vệ sinh này. ・ Nam và nữ đều sử dụng được (không phân biệt giới tính). ・ Phòng rộng và có bàn thay bỉm cho trẻ em nên rất hữu ích trong trường hợp có nhiều hành lý, ví dụ như khi đi du lịch chẳng hạn. ・ Vì thường mỗi địa điểm chỉ có một nhà vệ sinh kiểu này nên lưu ý không sử dụng quá lâu. Cách ra vào nhà vệ sinh đa chức năng Cửa của nhà vệ sinh đa năng là loại cửa lùa. Đối với cửa tự động, hãy nhấn nút to tròn (phần được vòng đường màu cam trong ảnh trên và ảnh dưới) để vào. ① Nhấn nút có chữ 「開」 nghĩa là "Mở" thì cửa sẽ mở ra. ② Phía trong phòng cũng có một nút tương tự. Khi nhấn nút 「閉」hoặc「close」nghĩa là “đóng” thì cửa sẽ đóng lại. Một khi cửa đã đóng thì sẽ tự động gài khóa, bên ngoài không thể mở được nên các bạn hãy yên tâm. ③ Sau khi sử dụng xong, nhấn nút「開」để mở cửa. ④ Sau khi đi ra ngoài, hãy nhấn nút 「閉」hoặc「close」để đóng cửa. Bàn thay bỉm Trong nhà vệ sinh đa năng có một "bàn thay bỉm". Chúng ta cùng xem giải thích qua ảnh nhé. Hình trên là bàn thay bỉm cho trẻ nhỏ. Đây cũng là bàn thay bỉm. Khi mở ra, nó sẽ trở thành bàn để đặt trẻ lên thay bỉm. Cũng có người đặt hành lý lên đây. 7. まとめ Mình đã giới thiệu về cách sử dụng bồn cầu xổm truyền thống Nhật Bản, và các loại nút, cần gạt và cảm biến khác nhau để xả nước sau khi sử dụng. Mình cũng giải thích cách sử dụng các nút rửa mông và bồn cầu đa chức năng. Ngay cả những người đã quen với Nhật Bản cũng có thể có điều chưa biết. Nếu bạn mới đến Nhật Bản và đọc được bài viết này, mình tin rằng các bạn sẽ có thể dễ dàng sử dụng nhà vệ sinh ở các trung tâm mua sắm và ga tàu. Nếu có bạn bè còn chưa biết nhiều về nhà vệ sinh ở Nhật, hay giới thiệu cho bạn bè mình biết nhé.

    14/06/2022

  • Đồng yên sẽ giảm tới khi nào?

    Cuối tháng 4 năm 2022, trên thị trường hối đoái, 1 đô la (USD) đổi được 131 yên, đây là tỉ giá thấp nhất trong 20 năm kể từ tháng 4 năm 2002. Việc đồng yên mất giá, đồng đô la tăng giá sẽ kéo dài đến khi nào? Những người Việt đang sống ở Nhật xử lý ra sao với việc này? Bài viết này sẽ giải thích về bối cảnh đồng yên giảm giá và những gợi ý để các bạn đối phó với tình hình này. Yên giảm - Đô la tăng sau gần 20 năm ◎ Cuối tháng 4 năm 2022, 1 đô la = 131 yên, đồng yên giảm và đồng đô la tăng sau gần 20 năm kể từ tháng 4 năm 2002. ◎ Sau đó, đồng yên dần dần tăng lên, tới ngày 31/5/2022, 1 đô la = 127 yên, so với tỷ giá ngày 31/5/2021 là 1 đô la = 109,54 yên thì có sự chênh lệch đáng kể khi giá yên giảm - giá đô la tăng. ◎ Vậy thì, tình trạng yên giảm - đô la tăng sẽ kéo dài tới khi nào? Hơn thế, những người Việt đang sống ở Nhật nên đối phó với tình hình này như thế nào? Ảnh hưởng tới người Việt ở Nhật Nếu là người Việt gửi tiền về Việt Nam Ví dụ, nếu 2 tháng 1 lần, bạn gửi về cho gia đình ở Việt Nam 150.000 yên, vào tháng 7/2021 thì 150.000 yên = khoảng 31.280.000 đồng. Gần đây, mức tiền đã giảm xuống còn 27.330.000 đồng. Sự chênh lệch lên tới 3.950.000 đồng là một con số rất lớn! ※100 yên = 20,850 đồng (tỷ giá ngày 26/7/2021) ※100 yên = 18,220 đồng (tỷ giá ngày 30/5/2022) 【Gợi ý】 Có những bạn đi làm văn phòng và những bạn thực tập sinh quyết định “cho tới khi tỷ giá yên được cải thiện thì sẽ không gửi tiền về Việt Nam, tạm thời tích tiền trong ngân hàng của Nhật”. Nếu bây giờ không có khoản nợ cần phải trả ngay thì đây cũng là một cách làm thông minh. Vậy thì, khi nào tỉ giá yên sẽ được cải thiện? Chúng ta sẽ suy nghĩ về vấn đề này trong phần tiếp theo. Nếu là du học sinh ◎ Nếu du học sinh nhận tiền từ Việt Nam gửi sang rồi đổi sang yên thì sẽ nhận được nhiều yên hơn. Như vậy, cùng là 1 khoản tiền Việt nhưng khi sống ở Nhật thì sẽ dễ sống hơn trước. ◎ Vì vậy, có những du học sinh đã lên kế hoạch “trong thời gian yên giảm, nhận tiền từ gia đình nhiều hơn trước rồi tích lại. Khi đồng yên tăng giá trở lại thì giảm lượng tiền nhận từ gia đình, dùng tiền tiết kiệm”. ※Trong thời gian du học, du học sinh hãy hạn chế tối đa việc đi làm thêm, việc gửi tiền về gia đình hãy để sau khi tốt nghiệp và bắt đầu đi làm ở Nhật. Nguyên nhân khiến đồng yên giảm Vậy thì, đồng yên sẽ giảm tới khi nào? Đầu tiên, chúng ta hãy xem nguyên nhân gần đây khiến yên giảm. Xu hướng giảm giá yên từ sau năm 2013 Trên thị trường hối đoái, trước khi ông Kuroda Haruhiko nhận chức Thống đốc ngân hàng Nhật Bản, vào tháng 3 năm 2013, 1 đô la = 90 yên. Thế nhưng, sau khi ông Kuroda Haruhiko trở thành thống đốc và áp dụng các chính sách nới lỏng tiền tệ, đồng yên liên tục mất giá nhanh chóng. “Nới lỏng tiền tệ” là việc giảm lãi suất, tăng lượng tiền lưu hành trên thị trường. Ngược lại, việc tăng lãi suất và hạn chế cung cấp tiền ra thị trường được gọi là “siết chặt tiền tệ”. Ngân hàng Nhật Bản đã luôn nới lỏng tiền tệ để nhắm tới mục tiêu sau đây ・Giảm lãi suất và tăng lượng tiền lưu hành để các doanh nghiệp huy động vốn dễ hơn, thúc đẩy hoạt động kinh doanh. ・Khi các doanh nghiệp hoạt động sôi nổi, tình hình kinh tế sẽ được cải thiện. Thế nhưng, khi lãi suất của đồng yên thấp đi do việc nới lỏng tiền tệ, người dân và các doanh nghiệp sẽ gửi tiền bằng ngoại tệ (đô la v.v.) thay vì gửi bằng đồng yên. Sau đó, ngoại tệ sẽ được tích lại thành vốn và đắt lên, việc thoái vốn làm yên giảm đi. Thực tế, tỷ giá hối đoái bắt đầu chuyển dịch khi lãi suất được dự đoán là tăng hoặc giảm. Và như thế, tháng 6/2015, đồng yên giảm giá, 1 đô la = 125 yên. Việc yên tiếp tục giảm nhanh sau năm 2021 ◎ Tháng 3/2021, 1 đô la = 110 yên. Thế nhưng, kể từ tháng 10/2021, giá dầu tăng vọt gây ra lạm phát ở Mỹ khiến mọi người kỳ vọng rằng Ngân hàng Trung ương Hoa Kỳ (FRB) sẽ thắt chặt chính sách tiền tệ. Vì điều này nên việc đô la tăng - yên giảm tiếp tục kéo dài. Vào tháng 11/2021, sau gần 5 năm, 1 đô la = 115 yên. Trụ sở chính của ngân hàng Nhật Bản (Tokyo) Sau đó, vào tháng 2/2022, việc Nga bắt đầu xâm lược Ukraine khiến giá dầu thô và các nguồn tài nguyên khác tiếp tục leo thang. Chịu ảnh hưởng của điều này, tháng 3/2022, Ngân hàng Trung ương Hoa Kỳ (FRB) đã công bố chính sách tăng lãi suất như một biện pháp chống lạm phát. Mặt khác, vào cuối tháng 4, Ngân hàng Nhật Bản đã quyết định tiếp tục nới lỏng tiền tệ như trước đây (lãi suất thấp, v.v.). Do đó, chắc chắn là sự chênh lệch lãi suất giữa Nhật Bản và Hoa Kỳ sẽ ngày càng lớn, phong trào mua đô la sẽ phát triển mạnh mẽ hơn, đồng thời giá trị của đồng đô la và đồng yên sẽ tăng và giảm nhanh chóng trong khoảng thời gian từ tháng 3 đến tháng 4 năm 2022. Cho đến cuối tháng 4, trong khoảng 2 tháng, đồng yên đã giảm hơn 15 yên. Việc yên giảm - đô la tăng sẽ kéo dài tới khi nào? Vậy thì, tình hình yên giảm như hiện nay sẽ kéo dài tới khi nào? Trong giới chuyên môn, nhiều người cho rằng tình hình yên giảm, đô la tăng sẽ còn kéo dài trong một thời gian nữa. Đây là những căn cứ cho nhận định này. Những yếu tố khiến người ta mua yên 【Chính sách của Ngân hàng Nhật Bản】 ◎ Tháng 4/2022, Ngân hàng Nhật Bản quyết định tiếp tục nới lỏng tiền tệ. Do đó, ít nhất là cho tới khi Thống đốc Kuroda Haruhiko hết nhiệm kỳ vào tháng 4/2023, việc nới lỏng tiền tệ trên phạm vi rộng vẫn sẽ được tiếp tục. 【Cung và cầu】 ◎ Thâm hụt thương mại của Nhật Bản cũng là một yếu tố khiến đồng yên mất giá. Một trong những nguyên nhân chính của nhập siêu là do giá dầu tăng cao và dự báo tình hình này sẽ còn kéo dài. 【Khả năng mua yên của chính phủ Nhật Bản】 ◎ Chính phủ Nhật đưa ra chính sách mua đồng yên để làm dịch chuyển thị trường nhưng nếu chính phủ Hoa Kỳ không hợp tác để mua đồng yên thì hiệu quả của chính sách này sẽ bị hạn chế. Tuy nhiên, chính phủ Mỹ muốn kiềm chế lạm phát hiện tại, do đó, đồng đô la mạnh hơn, làm giảm giá nhập khẩu sẽ tốt hơn. Vì lý do này, sự hợp tác của Hoa Kỳ khó có thể xảy ra. Những yếu tố khiến người ta mua đô la Như vậy, hiện tại, không có lý do nào để người ta mua đồng yên. Khi điều đó xảy ra, đồng yên có ngừng giảm giá hay không phụ thuộc vào việc đồng đô la có được bán ra hay không. 【Lãi suất của đồng đô la】 ◎ Nếu lãi suất ở Mỹ giảm, các quỹ trên thị trường sẽ không chọn đồng đô la mà chuyển sang dòng tiền khác, đồng đô la sẽ yếu đi và đồng yên sẽ mạnh lên. Tuy nhiên, Ngân hàng Trung ương Hoa Kỳ được cho là sẽ tiếp tục thắt chặt chính sách tiền tệ (lãi suất cao, v.v.) như một biện pháp chống lạm phát trong thời điểm hiện tại. 【Tình hình kinh tế của Mỹ】 ◎ Nếu nền kinh tế Mỹ được dự đoán xấu đi, đồng đô la sẽ được bán ra. Tuy nhiên, giá cả tiếp tục tăng ở Hoa Kỳ, việc thuê mướn nhân công đang diễn ra tốt đẹp. Không có yếu tố nào có khả năng làm cho nền kinh tế trở nên xấu đi. Sự mất giá của đồng yên có thể được cải thiện từ mùa thu năm 2022 ◎ Như đã nói ở trên, không có lý do để mua đồng yên hoặc bán đồng đô la, vì vậy có khả năng đồng yên sẽ suy yếu và đồng đô la sẽ mạnh lên cho đến mùa hè năm 2022. Một số chuyên gia nhận định rằng đồng đô la có thể đạt 135 yên hoặc hơn. ◎ Tuy nhiên, nếu lãi suất của Hoa Kỳ tăng quá cao, có thể sẽ có một cuộc suy thoái kinh tế. Ngoài ra, sự tăng giá tại Hoa Kỳ dự kiến sẽ hạ nhiệt do việc tăng lãi suất và các yếu tố khác. Một số chuyên gia dự đoán rằng điều này sẽ xảy ra vào khoảng mùa thu năm 2022 và khi đó sẽ xuất hiện xu hướng từ chối mua đô la. ◎ Nếu Đảng cầm quyền và Đảng dân chủ bị đánh bại trong cuộc bầu cử giữa nhiệm kỳ của Hoa Kỳ vào tháng 11 năm 2022, chúng ta sẽ dễ dàng nhận thức được nguy cơ trì trệ trong hệ thống chính trị Hoa Kỳ. Đây cũng có thể là một yếu tố để kiềm chế việc mua đô la. 【Kết luận】 ◎ Mặc dù sự mất giá của đồng yên sẽ không phục hồi đáng kể vào năm 2022, song sự mất giá của đồng yên sẽ đạt đỉnh vào mùa hè rồi từ mùa thu đến cuối năm, giá trị của đồng yên sẽ phục hồi trở lại, về khoảng 1 đô la = 130 yên. ◎ Tuy nhiên, do có nhiều bất ổn như chiến tranh Ukraine, dịch COVID-19 và những hạn chế về nguồn cung nguyên liệu thô toàn cầu, dự đoán có thể sẽ bị sai lệch. Nếu lạm phát tiếp tục xảy ra ở Hoa Kỳ hoặc lãi suất sẽ tăng cao hơn, đồng yên có thể tiếp tục suy yếu hơn nữa.

    02/06/2022

  • Bí quyết tiết kiệm khi vật giá gia tăng

    Làm thế nào để có thể duy trì cuộc sống khi giá hàng hóa tăng mà tiền lương không tăng? Các bạn trẻ đang làm việc và sinh sống ở Nhật vốn luôn tiết kiệm. Vậy làm thế nào để có thể duy trì cuộc sống trong bối cảnh vật giá gia tăng? Kokoro xin giới thiệu một vài bí quyết tiết kiệm trong bối cảnh hiện nay. Giá điện nước ga và giá thực phẩm tăng Giá thực phẩm tăng Giá các mặt hàng thực phẩm đã chế biến, ví dụ như mỳ cốc, thực phẩm đông lạnh và các loại gia vị đang gia tăng nhanh chóng. Đây cũng là xu hướng chung đang diễn ra trên thế giới. Nguyên nhân có thể kể đến như sau. ・Giá bột mỳ, đậu tương, đường… tăng mạnh (do thời tiết hoặc ảnh hưởng của tình hình xã hội) ・Giá dầu thô tăng dẫn tới giá bao bì tăng ・Giá dầu tăng dẫn đến chi phí vận chuyển tăng Theo một công ty khảo sát thì trong năm 2022 có tới 105 công ty sẽ tăng giá đối với 6.167 mặt hàng. Tiền điện, ga tăng Do giá dầu thô và khí đốt tự nhiên hóa lỏng (LNG) tăng cao nên 5 trong số 10 công ty điện lực lớn của Nhật sẽ bắt đầu tăng giá điện từ tháng 6 năm nay. Ví dụ, tiền điện trung bình mỗi hộ gia đình sử dụng điện của công ty Điện lực Tokyo (TEPCO), từ tháng 6 sẽ là 8.565 yên, tăng 60 yên so với tháng 5 và tăng 1.652 yên so với năm trước đó. Bốn công ty hơi đốt lớn cũng tăng giá. Công ty Tokyo Gas cho biết tiền ga trung bình của một hộ gia đình từ tháng 6 là 5.808 yên, tăng 1.111 yên so với năm ngoái. Giá hơi đốt trung bình một tháng của công ty Osaka Gas dự tính sẽ là 6.360 yên. Tiền lương không tăng mấy Trong khi đó, mức tăng lương nói chung không đáng là bao. Vậy làm thế nào để duy trì cuộc sống trong bối cảnh giá thực phẩm và nhiên liệu gia tăng như vậy. Chúng tôi xin giới thiệu một vài bí quyết đơn giản trong cuộc sống để các bạn cùng tham khảo. Tiết kiệm điện nước ga Chúng ta có thể tiết kiệm điện, ga và nước bằng cách sau. Tiết kiệm điện, nước, ga ① Thổi cơm một lần rồi chia thành từng phần, bọc màng bọc thực phẩm đông đá, khi nào ăn thì quay nóng lại. ② Chế biến những món ăn rẻ tiền mà vẫn tốt cho sức khỏe. ③ Mùa hè, khi dùng điều hòa không để nhiệt độ quá thấp và kết hợp với quạt máy sẽ làm không khí điều hòa tốt hơn. ④ Vào ngày nghỉ, tận dụng các địa điểm công cộng miễn phí. ⑤ Bát đĩa, đồ dùng nhà bếp lau sạch dầu mỡ rồi mới rửa. ① Thổi cơm nhiều một lần rồi chia nhỏ đông đá ・ Thổi cơm nhiều một lần ・ Sau khi cơm chín, chia nhỏ từng phần, bọc màng bọc thực phẩm ・ Cho vào túi zip để trong ngăn đông đá ・ Khi ăn chỉ việc lấy ra quay lò vi sóng là được Làm như trên ta có thể giảm bớt số lần thổi cơm để tiết kiệm điện. Hơn nữa, cơm được đông đá sẽ giữ được thành phần nước trong cơm, nên khi quay nóng lại cơm vẫn rất ngon. ② Sử dụng các loại nguyên liệu rẻ tiền mà dinh dưỡng cao Củ cải khô (khi chưa chế biến) Củ cải khô xào với đậu phụ rán và cà rốt Giá xào ③ Cách sử dụng máy điều hòa Vào mùa hè, đừng để nhiệt độ quá thấp. Ngoài ra nên kết hợp máy điều hòa với quạt máy, quạt thông gió thì hiệu quả sẽ cao hơn. ④ Tận dụng các cơ sở công cộng [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] KOKORO|Thư viện công – Không gian rộng rãi, miễn phí Tận dụng các cơ sở công cộng như thư viện, trung tâm thương mại chúng ta vừa tiết kiệm được điện gia đình vừa có thời gian thư giãn. ⑤ Lau sạch dầu mỡ trên bát đĩa rồi mới rửa Khi rửa bát đĩa có dính dầu mỡ, hãy dùng giẻ cũ cắt từ quần áo bỏ đi thành miếng nhỏ hoặc giấy nhà bếp lau sạch rồi mới rửa. Làm như vậy vừa tiết kiệm được nước vừa giảm lượng thải dầu mỡ ra ngoài, góp phần bảo vệ môi trường. Mua thực phẩm giá rẻ Biết cách mua các loại thực phẩm, đồ ăn giá rẻ hoặc mua được thực phẩm giá rẻ để bảo quản, ta sẽ tiết kiệm được chi phí sinh hoạt. Mua đồ thực phẩm hạ giá tại siêu thị ・ Trước khi đóng cửa 2 hoặc 3 tiếng, các cửa hàng siêu thị thường bán hạ giá các mặt hàng sắp tới hạn sử dụng (gọi là sale) ※ Vài giờ trước khi đóng cửa, nhiều siêu thị thường bán hạ giá 20% các mặt hàng còn nhiều. Trước khi đóng cửa họ có thể hạ giá tới 50%. ※ Trường hợp giảm 50% thì bảng giá sẽ ghi là “半額” (nửa giá) ・ Thứ Bảy hoặc Chủ Nhật, ngay sau khi mở cửa, các siêu thị thường hạ giá các mặt hàng của hôm trước. ・ Các mặt hàng được chỉ định bán hạ giá ngay từ khi mở cửa được gọi là “特売品” ※ Hãy theo dõi giấy quảng cáo của cửa hàng để biết được ngày nào và mặt hàng nào cửa hàng bán những mặt hàng kiểu “特売品”. Tờ quảng cáo thường được dán ở các cửa hàng hoặc trên trang web. Khi mua được nhiều thực phẩm rẻ hãy chia nhỏ, đông đá Trường hợp mua được các loại rau củ, thịt cá rẻ… ta có thể sơ chế, chia thành từng phần đông lạnh ăn dần. ・ Các loại rau đều có thể luộc sơ qua, thái miếng vừa ăn, vắt bớt nước rồi chia thành từng phần, bọc lại để đông đá ăn dần. ・ Khi đông đá, sử dụng túi zip để bảo quản rất tiện lợi. ・ Các loại thực thẩm đã chế biến, chia nhỏ đông đá, cũng rất tiện dụng. ・ Các loại nấm như nấm hải sản, nấm chân gà… cắt bỏ chân, chia nhỏ đông đá, khi chế biến sẽ ngon hơn (xem ảnh). ・ Nấm shiitake thì thái nhỏ rồi mới đông đá sẽ rất tiện dụng. Luôn sắp xếp tủ lạnh gọn gàng Do bận rộn ít có thời gian đi chợ, nên có xu hướng mỗi lần đi chợ chúng ta thường mua nhiều đồ ăn về cất trong tủ lạnh. Nhưng đôi khi vì có quá nhiều đồ ăn nên ta có thể không nhìn thấy những đồ ăn cất kỹ nên cuối cùng đồ ăn quá hạn vứt đi bị lãng phí. Vì vậy hãy sắp xếp trong tủ lạnh sao cho gọn gàng, dễ thấy dễ lấy, tránh vứt đồ ăn thừa lãng phí. Tổng kết Trên đây, chúng tôi vừa giới thiệu với các bạn một số “bí quyết” để có thể duy trì cuộc sống trong bối cảnh vật giá đang tăng cao hiện nay. Có thể tóm tắt lại như sau: ・ 〈Tiết kiệm điện〉Bằng cách thổi nhiều cơm một lúc, chia nhỏ, bọc màng bọc thực phẩm rồi đông đá. ・ Sử dụng các mặt hàng thực phẩm rẻ có giá trị dinh dưỡng cao. ・ 〈Tiết kiệm điện〉Bằng cách sử dụng điều hòa kết hợp với quạt máy, không để nhiệt độ quá thấp. ・ 〈Tiết kiệm điện〉Bằng cách tận dụng các cơ sở công cộng. ・ 〈Tiết kiệm nước〉Bằng cách lau sạch dầu mỡ trên đĩa bát rồi mới rửa. ・ Mua thực phẩm vào khung giờ bán hạ giá ở siêu thị. ・ Mua các loại thực phẩm bán hạ giá theo định kỳ ở siêu thị. ・ Nếu mua được nhiều thực phẩm giá rẻ thì chia nhỏ, đông lạnh để ăn dần. ・ Không để thực phẩm quá hạn sử dụng. Còn rất nhiều các bí quyết tiết kiệm khác trong cuộc sống. Chúng ta cùng tìm hiểu học hỏi lẫn nhau để có thể điều chỉnh tốt cuộc sống trong bối cảnh mới nhé.

    19/05/2022

  • “Sống khoẻ như người Nhật” qua trải nghiệm của du học sinh

    Người Nhật thật chăm chỉ phải không các bạn? Thực tế, khi làm việc cùng người Nhật, chúng mình thấy họ là những người không hề trốn việc hay nghỉ làm, họ là những người lao động thật cần cù. Không những thế, tuổi thọ của người Nhật còn đứng đầu thế giới (Kết quả điều tra của Quỹ Dân số Liên hợp quốc năm 2022). Tại sao người Nhật bận bịu suốt ngày mà vẫn có cơ thể khoẻ mạnh và sống lâu nhỉ? Trong bài viết này, chúng mình sẽ chia sẻ những “Bí quyết sống khỏe như người Nhật” do chính chúng mình tìm ra sau một thời gian sinh sống ở Nhật. 〈Nội dung〉 1. “Tắm bồn” để cơ thể và tâm hồn thanh sạch! 2. Tự bấm huyệt - Tự mát xa 3. Nâng cao thể chất bằng các loại thực phẩm có tên “ma-go-wa-ya-sa-shi-i” 4. “Trà lúa mạch” - thức uống tốt cho cơ thể và thơm mùi lúa mạch 5. Tổng kết ■Người viết bài 【Ngọc Anh】Mình đang là sinh viên năm thứ hai của một đại học quốc lập ở Nhật. Trong khi học THPT, mình đã có cơ hội sang Nhật và sống ở nhà của người Nhật (ở homestay) trong 1 năm. Khi đó, mình đã được các bác chủ nhà dạy cho “các bí quyết sống khỏe”. Mình cũng đã thử và thấy rất bất ngờ với các hiệu quả mà chúng đem lại. 【Khánh Linh】Mình đã tốt nghiệp thạc sĩ ở Nhật và vừa bắt đầu đi làm. Mình đang có những ngày làm việc đầy ý nghĩa nhưng vì mới bắt đầu đi làm nên không biết từ lúc nào, mình bị stress và có những ngày cơ thể không được tốt lắm. Vì vậy, những anh chị đồng nghiệp người Nhật ở cùng chỗ làm đã dạy cho mình các phương pháp xả stress v.v. 1. “Tắm bồn” để cơ thể và tâm hồn thanh sạch! Văn hóa tắm bồn của Nhật nổi tiếng khắp thế giới phải không nào? Từ ngày xưa, người Nhật đã có thói quen tắm ở Sento (nhà tắm công cộng), tắm ở bồn tắm trong nhà mình. Mục đích tắm bồn chính là làm sạch cơ thể nhưng với việc ngâm mình trong nước ấm, tâm hồn bạn cũng sẽ được nghỉ ngơi, bao nhiêu sự mệt mỏi cũng sẽ tan biến. Ở Việt Nam, rất ít nhà có bồn tắm nhưng ở Nhật thì hầu như nhà nào cũng có. Khi bận rộn, có nhiều người chỉ tắm vòi hoa sen nhưng cũng có rất nhiều người tắm bồn hàng ngày. Trước khi sang Nhật, mình không có thói quen tắm bồn nhưng sau khi đi làm, để xả stress, mình đã bắt đầu tắm bồn. Nếu ngày nào cũng tắm bồn thì rất mất thời gian lại tốn tiền nước, tiền gas nên mình chỉ thong thả tắm 1,2 lần một tuần thôi. Ngoài việc cho nước thơm, xà phòng thơm vào nước tắm, bạn còn có thể mua túi chống nước cho điện thoại ở các cửa hàng 100 yên để vừa xem Youtube vừa ngâm mình đấy. Hãy tận hưởng cảm giác lâng lâng chẳng cần nghĩ gì! 【Khánh Linh】 Bác chủ nhà homestay của mình nói rằng “Tắm là việc rửa sạch tâm hồn”. Quả thật, chỉ với việc ngâm mình và thở ra, các độc tố trong cơ thể sẽ theo đó mà đi ra khiến tâm trạng mình tốt hơn, sảng khoái hơn. Khi ngâm mình, nhiệt độ cơ thể sẽ tăng lên, mạch máu sẽ lưu thông tốt hơn. Nghe nói với việc ngâm mình, các chất độc và chất gây mệt mỏi sẽ theo đó mà ra ngoài, khiến ta không còn thấy mệt mỏi nữa. Ngoài ra, với việc toát nhiều mồ hôi, bạn có thể giảm cân, da dẻ trở nên đẹp hơn đấy! 【Ngọc Anh】 Khi mới sang Nhật, chắc hẳn có nhiều bạn chưa biết cách tắm bồn đúng. Nếu muốn biết cách tắm đúng, bạn có thể tham khảo bài viết này nhé! [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Tắm bồn - Sự khác nhau giữa Nhật Bản và Việt Nam 2. Tự bấm huyệt - Tự mát xa Bấm huyệt và mát xa có 3 công dụng sau đây. Bạn có thể tự bấm huyệt và mát xa cho mình đấy. ・ Cải thiện chứng đau cơ・ Thư giãn, thả lỏng・ Làm đẹp “Huyệt” được dựa trên khái niệm về “khí” xuất phát từ Y học phương Đông. Khi ấn vào các huyệt, “khí” sẽ được điều chỉnh, các bệnh như đau mỏi vai gáy, đau đầu sẽ biến mất, không còn phù nề, làm đẹp cơ thể. “Mát xa” là liệu pháp chữa trị có nguồn gốc từ châu u. Bằng cách ấn và bóp các bộ phận trên cơ thể, cải thiện và thúc đẩy mạch máu, huyết tương lưu thông, các bộ phận bị đau cứng trên cơ thể sẽ được giải phóng. Đồng thời, chúng cũng sẽ đem lại cho bạn giấc ngủ sâu, giải phóng stress. Bấm huyệt và mát xa có 3 công dụng sau đây. Bạn có thể tự bấm huyệt và mát xa cho mình đấy. ・ Cải thiện chứng đau cơ・ Thư giãn, thả lỏng・ Làm đẹp “Huyệt” được dựa trên khái niệm về “khí” xuất phát từ Y học phương Đông. Khi ấn vào các huyệt, “khí” sẽ được điều chỉnh, các bệnh như đau mỏi vai gáy, đau đầu sẽ biến mất, không còn phù nề, làm đẹp cơ thể. “Mát xa” là liệu pháp chữa trị có nguồn gốc từ châu u. Bằng cách ấn và bóp các bộ phận trên cơ thể, cải thiện và thúc đẩy mạch máu, huyết tương lưu thông, các bộ phận bị đau cứng trên cơ thể sẽ được giải phóng. Đồng thời, chúng cũng sẽ đem lại cho bạn giấc ngủ sâu, giải phóng stress. Hôm vừa rồi, mình bị đau vai ghê gớm. Đúng lúc đó, mình tìm thấy video trên Youtube giới thiệu bài mát xa để giảm đau mỏi vai. Mình đã thử và thấy đúng là có hiệu quả! Bạn người Nhật của mình còn giảm 5 cân nhờ “bấm huyệt giảm béo” đấy. Mát xa với bấm huyệt thật lợi hại! 【Ngọc Anh】 Mình thường vừa xem video vừa mát xa hoặc bấm huyệt. Đây là những video mình xem. 【Chỉ cần ấn 10 giây】Tự chữa đau mỏi cổ - đau mỏi vai gáy cực mạnh 【Hiệu quả tức thì】Mát xa 30 giây trị đau đầu ngay tại chỗ “Tự gầy đến mức đáng sợ” Loại mát xa chỉ cần ấn là các chất độc tố sẽ chảy ra ngoài” 3. Nâng cao thể chất bằng các loại thực phẩm có tên “ma-go-wa-ya-sa-shi-i” Nói đến Nhật Bản là nói đến “Washoku” - Ẩm thực Nhật Bản phải không nào? Những nguyên liệu không thể thiếu trong các món ăn Nhật Bản đó là “まごわやさしい ma-go-wa-ya-sa-shi-i”. Những bạn đã học tiếng Nhật có muốn góp ý rằng “Chị ơi! Không phải là “わ” mà phải là “は”!” không? Cụm từ này là những chữ cái đầu trong tên của các loại thực phẩm của Nhật đấy. Không phải là tiếng Nhật bị sai, các món này chẳng liên quan gì đến “まご - cháu” trong tiếng Nhật đâu. 「Ma」me - Các loại đậu 「Go」ma - Vừng 「Wa」kame - Rong biển 「Ya」sai - Các loại rau 「Sa」kana - Các loại cá 「Shi」itake - Nấm hương 「I」mo - Các loại khoai Khi xếp tên của 7 loại thực phẩm này lại với, ta được “まごわやさしい ma-go-wa-ya-sa-shi-i”. Đây đều là những loại thực phẩm tốt cho thể chất và đảm bảo sức khoẻ cho chúng ta đấy. Ngoài ra, còn có rất nhiều thực phẩm của Nhật có giá trị dinh dưỡng cao. các bạn hãy tham khảo những bài viết dưới đây nhé! “Những món ăn bổ dưỡng_phần 1”(Natto, khoai mài, bột đậu nành, cá trích khô, cá saba đóng hộp) “Những món ăn bổ dưỡng_phần 2”(Rong biển hijiki, thạch, tảo bẹ, cá bào, thạch nưa) “Những món ăn bổ dưỡng_phần 3”(Đậu phụ, bột trà xanh, các loại hạt sấy khô, mơ muối) “Những món ăn bổ dưỡng_phần 4”(Tương miso, đậu đỏ, củ cải, hồng khô) Với những bạn thấy “lười nấu ăn” thì bạn có thể chọn các món ăn ở căng tin của trường đại học giống như mình nhé. Vừa rẻ, vừa ngon, vừa tốt cho sức khỏe đấy! 【Ngọc Anh】 4. “Trà lúa mạch” - thức uống tốt cho cơ thể và thơm mùi lúa mạch Sau khi sang Nhật, mình thường xuyên uống “trà lúa mạch”. Đây là loại trà không đường, không cafein, rất tốt cho cơ thể. Không những thế, trà thơm mùi lúa mạch rang và có vị thanh nên mình thấy nó dễ uống hơn nước lọc không có vị cũng như trà xanh. 【Khánh Linh】 Bạn có thể mua trà lúa mạch ở bất kỳ đâu như siêu thị, cửa hàng tiện lợi, máy bán hàng tự động v.v. Khi uống ở nhà, thay vì mua bình trà đóng chai, mình mua túi trà để tự pha. Có loại túi trà chỉ cần cho nước bình thường vào là được nên cực kỳ tiện lợi. Trà lúa mạch không chỉ tốt cho cơ thể mà nó còn đem lại hiệu quả tốt cho sức khoẻ và sắc đẹp đấy. Cải thiện khả năng lưu thông máu Trong trà lúa mạch có 2 thành phần sau. ・ Alkyl pyrazine: giúp máu dễ lưu thông hơn. ・ GABA: giúp hạ huyết áp. Chống lão hoá và các bệnh trong cuộc sống Trong trà lúa mạch cũng có các thành phần chống lão hoá và các bệnh trong cuộc sống. ・ p-coumaric acid: ngăn chặn oxy hoạt tính gia tăng quá mức. ・ Quercetin: có tác dụng chống oxy hoá. 5. Tổng kết Trong bài viết này, chúng mình đã giới thiệu đến các bạn “những bí quyết sống khỏe của người Nhật” mà chúng mình học được trong thời gian sống ở Nhật. Đó là “tắm bồn” - ngâm mình trong nước, thư giãn và thả lỏng, tự mình “bấm huyệt và mát xa”, trong số các loại thực phẩm nổi tiếng là tốt cho sức khoẻ thì có những nguyên liệu cực kỳ tốt cho sức khoẻ mang tên “ma-go-wa-ya-sa-shi-i” và “trà lúa mạch” - thức uống không đường, không cafein, tốt cho cơ thể mà lại rất thơm mùi lúa mạch nữa. Tất cả những bí quyết trên đều không hề tốn kém cả về tiền bạc lẫn thời gian, công sức. Mọi người hãy thử nhé! Hãy cùng nhau giữ gìn sức khoẻ và tập trung cố gắng cho công việc và học tập nào!

    12/05/2022

  • Thư viện công – Không gian rộng rãi, miễn phí

    Nhật Bản có rất nhiều thư viện ở khắp nơi trên toàn quốc. Nhiều người đến đây để đọc sách, học tập và thậm chí dùng nơi đây là nơi tụ tập với nhau. Thư viện công là nơi ai cũng có thể sử dụng miễn phí. Người nước ngoài ở Nhật Bản, ví dụ như du học sinh, người lao động… ai cũng có thể sử dụng được. Người Việt Nam sống và làm việc tại Nhật, nếu tiếp cận dịch vụ công cộng này, cuộc sống của các bạn có thể trở nên dễ dàng, và phong phú hơn rất nhiều. Có thể nói không quá rằng nếu không sử dụng thư viện công ở Nhật Bản, sẽ là một điều đáng tiếc. (Ảnh: Thư viện của tỉnh Yamanashi.) Những lợi ích của thư viện công Nhiều thư viện có ghế sô-fa để đọc sách Bất cứ trường đại học nào ở Nhật Bản cũng có thư viện nhưng chỉ có sinh viên của trường mới được sử dụng. Các trường chuyên môn hoặc trường tiếng cũng thường có phòng mượn sách, nhưng đa phần đều đóng cửa cuối tuần. Ngược lại, các thư viện công thì cuối tuần vẫn mở cửa từ sáng đến tối và người nước ngoài hoặc người không sống tại khu vực đó cũng vẫn có thể sử dụng được. Thư viện công, đa phần là do tỉnh hoặc thành phố quản lý. Theo thống kê của Hiệp hội Thư viện Nhật Bản tính tới năm 2021, Nhật có khoảng 3.316 thư viện các loại với tổng cộng khoảng 460 triệu đầu sách. Nơi có thể ngồi học miễn phí ・ Nhiều thư viện cho phép người sử dụng mang sách, tư liệu riêng vào học tập hoặc làm việc tại đây. Hiện có nhiều người sử dụng các cửa hàng café để học tập và làm việc, nhưng nếu tận dụng thư viện thì bạn sẽ không phải trả tiền. Chúng tôi sẽ đề cập chi tiết ở phần sau. ・ Tại thư viện có nhiều người tới đọc sách, học tập và làm việc, nên khi tới đó, ta sẽ có thêm động lực hoặc làm tăng thêm khả năng tập trung của mình. ・ Đa phần sách ở các thư viện ở Nhật Bản là sách tiếng Nhật nhưng cũng có nhiều loại sách nói về du lịch, giải trí hoặc tạp chí ảnh. Có thể mượn cả sách và đĩa CD tại thư viện ・ Có thể mượn sách của thư viện để về nhà đọc hoặc mang theo đọc khi đi tàu. Mượn sách miễn phí. ・ Có nhiều thư viện cho mượn đĩa nhạc CD hoặc đĩa phim DVD miễn phí. Cách tìm Thư viện Các bạn có thể sử dụng các phần mềm bản đồ có trên điện thoại thông minh như Google Maps hoặc Apple Maps, nhập từ khoá 「図書館」và bấm tìm kiếm. Rất nhanh phần mềm sẽ tìm ra những thư viện ở gần bạn nhất. Vì là một trong những cơ sở thiết yếu, nên hầu hết các thư viện đều có thể dễ dàng đi đến bằng xe điện hoặc xe buýt, rất thuận tiện kể cả với những bạn không có phương tiện cá nhân. Ngoài những khu vực trung tâm thì nhiều thư viện đều có bãi đậu xe. Cách mượn sách ở thư viện Tòa nhà có Thư viện Trung ương Thành phố Kawaguchi Từ thời sinh viên, tôi chủ yếu sử dụng thư viện của trường đại học nơi tôi theo học nhưng từ khi đi làm, tôi chỉ sử dụng thư viện công cộng. Lần này, tôi đã tới Thư viện Trung ương Thành phố Kawaguchi ở gần nơi tôi sinh sống để làm “Thẻ sử dụng thư viện”. Quầy làm thủ tục đăng ký làm thẻ Khi tôi đến quầy tiếp tân thì được nhân viên ở đó hỏi “Anh muốn đăng ký làm thẻ sử dụng thư viện à” và sau đó hướng dẫn tôi tới quầy đăng ký làm thẻ. Để được làm thẻ sử dụng thư viện tại đây thì cần có những điều kiện sau: ・ Người sống tại thành phố Kawaguchi ・ Người làm việc tại thành phố Kawaguchi ・ Người đi học tại thành phố Kawaguchi Cũng có những thư viện cho phép người đi làm, đi học ngang qua khu vực đó được làm thẻ thư viện. Giấy đăng ký làm thẻ sử dụng thư viện Tại quầy đăng ký làm thẻ, bạn sẽ phải điền vào một tờ phiếu “Giấy đăng ký sử dụng thư viện” (図書館利用申込書) những thông tin như: địa chỉ, tên tuổi rồi đưa lại cho nhân viên làm thủ tục. Khi làm thủ tục, cần phải xuất trình thẻ lưu trú hoặc giấy tờ tùy thân. Sau đó nhân viên phụ trách sẽ làm thẻ cho bạn. Ảnh trên là “Thẻ sử dụng thư viện” mà tôi vừa làm. Thành phố Kawaguchi có tới 7 hoặc 8 thư viện. Chỉ cần 1 thẻ này là ta có thể mượn sách ở tất cả những thư viện khác trong thành phố. Sau khi tìm kiếm những cuốn sách muốn mượn thì hãy mang tới quầy cùng với thẻ sử dụng thư viện là ta sẽ được mượn sách. Lần này tôi đã mượn cuốn sách Lịch sử các nước (tiếng Anh) và sách về gôn (tiếng Nhật). Sau khi làm xong thủ tục cho mượn sách, nhân viên sẽ đưa sách cùng với “phiếu mượn”. Phiếu này ghi rõ tên sách và thời gian phải trả sách (ở Thư viện Thành phố Kawaguchi, có thể mượn sách trong vòng 2 tuần, tính từ ngày mượn). Giấy này khá quan trọng cho nên đừng làm mất cho đến khi trả lại nhé. Bạn có thể tìm kiếm sách hoặc đăng ký sách muốn mượn thông qua hệ thống trên mạng của thư viện. Khi làm thẻ sử dụng thư viện, người ta sẽ cấp cho bạn mật khẩu để có thể sử dụng trang web của thư viện để tìm kiếm và đăng ký mượn sách qua mạng. Cách trả sách Việc này còn đơn giản hơn việc mượn sách nữa. Các bạn chỉ cần đem đến quầy trả sách trong thời hạn thôi. Một số nơi còn đặt một hộp trả sách trong trường hợp thư viện đóng cửa. Chỉ cần cho sách vào hộp là xong. Trường hợp qua 2 tuần mà vẫn chưa đọc xong, ta có thể làm thủ tục “Mượn lại” (再貸出). Bạn mang sách tới quầy trả lại, rồi làm thủ tục mượn tiếp. Tuy nhiên, trường hợp đã có người đăng ký mượn trước thì ta phải trả mà không thể tiếp tục mượn được. Không chỉ là chỗ mượn sách Thư viện còn là nơi để học tập hoặc làm việc Những lúc cảm thấy khi ở nhà “không thể tập trung vào việc học”, bạn có thể tìm đến những thư viện có góc dành riêng cho việc học tập “学習スペース” hoặc phòng học tập “学習室”.Tuy nhiên khi có nhiều người cùng đến học hoặc có những nhón nói chuyện thì cũng lại khó tập trung. Có những thư viện mà khi đến quầy lễ tân, bạn đưa thẻ sử dụng thư viện ra hỏi thì sẽ được phát phiếu sử dụng góc học tập. Cũng có những nơi cần đăng ký mới được sử dụng những khu vực như vậy. Trường hợp chỉ đọc sách thì ngoài bàn ghế thông thường, nhiều thư viện còn đặt ghế sô-fa để người sử dụng thoải mái ngồi đọc. Cũng có những thư viện cho phép học tập hoặc làm việc tại những khu vực đọc sách thông thường. Góc có thể ngồi ăn uống Có những thư viện kiêm cả căng tin hoặc cửa hàng cafe để người đọc sách sử dụng. Dịch vụ giúp tìm tài liệu nghiên cứu Có những thư viện có dịch vụ giúp tìm kiếm những tư liệu cần thiết, trong trường hợp để viết luận văn chẳng hạn. Ví dụ, bạn đến thư viện và nói “Tôi muốn viết về lịch sử Việt Nam, xin hãy giới thiệu cho tôi những tư liên liên quan tới văn hóa, chính trị, nông nghiệp v.v.” thì nhân viên thư viện sẽ tìm kiếm và giới thiệu sách giúp bạn. Thậm chí họ còn giới thiệu cả những tài liệu, bài báo, bài đăng tạp chí có liên quan nữa. Tổng kết Thư viện công cộng tại Nhật Bản là nơi không chỉ cho mượn sách mà còn cung cấp địa điểm để có thể ngồi học tập hoặc làm việc và giúp ta tìm kiếm những tư liệu cần thiết. Ngoài ra cũng có những thư viện có cả căng tin hoặc cửa hàng café. Thư viên công cộng là nơi bất cứ ai, từ sinh viên đến người đi làm, từ người Nhật tới người nước ngoài, đều có thể sử dụng miễn phí. Có thể không quá lời khi nói rằng “không sử dụng thư viện công cộng sẽ là một thiệt thòi lớn”. Thư viện công cộng là một dịch vụ hỗ trợ thân thiện cho cuộc sống và học tập của bạn ở Nhật Bản.

    22/04/2022

  • Các cửa hàng bán thực phẩm Việt Nam – Tỉnh Aichi

    Trong bài viết trước chúng tôi đã giới thiệu về các cửa hàng bán thực phẩm Việt Nam trong thành phố Nagoya. Lần này, chúng tôi xin giới thiệu các cửa hàng chính nằm trong tỉnh Aichi (ngoại trừ thành phố Nagoya). Trong các cửa hàng dưới đây, có nhiều cửa hàng bán trứng vịt lộn, sắn… là những mặt hàng được người Việt ưa chuộng. 〈このページの内容〉 Chợ Việt Nhật (Ichinomiya-shi) Quán Việt Aichi (Seto-shi) Chợ Việt Kasugai (Kasugai-shi) K Mart Chợ Việt Komaki (Komaki-shi) Thực Phẩm Việt Iwakura (Iwakura-shi) Phố Việt Market - Kanie (Kanie-cho) An Phú Mart - Obu (Obu-shi) Chợ Việt Sen Vàng Hekinan (Hekinan-shi) Chợ thịt Việt Nam Kyouei Foods (Kariya-shi) Anh Gạck Mark Toyotashi (Toyota-shi) Chợ Việt Đại Đô (Nishio) Thực Phẩm Việt Chiryu (Chiryu) Sản Phẩm Việt (Chiryu) Thái Dương Mart - Inuyama (Inuyama) Chợ Việt Nhật (Ichinomiya-shi) Quán Chợ Việt Nhật nằm ở vị trí thuận tiện tại trung tâm thành phố Ichinomiya, trong phố chợ, cách ga Meitetsu Ichinomiya khoảng 300 mét. Quán bán nhiều mặt hàng rau quả tươi theo mùa, thịt đông lạnh và các mặt hàng khác như trứng vịt lộn, khuôn làm xôi... Quán cũng thường nhập bánh chưng, bánh giò, nhưng trước khi đi mua các bạn nhớ gọi điện hỏi xem còn hàng không nhé. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của Chợ Việt Nhật Chợ Việt Nhật Ichinomiya-shi, Honmachi 2-3-11 090-1832-2512 Ngày thường 11:00~20:00 Thứ Bảy, CN 10:00~20:00 Ngày nghỉ: Thứ Hai hàng tuần Quán Việt Aichi (Seto-shi) Quán Việt Aichi nằm trong thành phố Seto, ngay cạnh một bưu điện nhỏ. Quán bán hầu hết những mặt hàng chủ yếu làm nguyên liệu nấu món Việt Nam. Quán thường xuyên nhập những mặt hàng đặc sản như bánh tét chuối nước dừa, các loại rau quả theo mùa như khổ qua (mướp đắng), rau thơm các loại. Vào dịp cuối năm quán có tổ chức chương trình trúng thưởng với nhiều phần quà là các nguyên liệu, đồ ăn cho dịp Tết. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của Quán Việt Aichi Quán Việt Aichi Seto-shi, Takane-cho 1-45 0561-58-3701 10:00~20:00  Ngày thường nghỉ trưa từ 12:00~15:00  Ngày nghỉ: Thứ Ba hàng tuần Chợ Việt Kasugai (Kasugai-shi) Quán Chợ Việt Kasugai nằm trong thành phố Kasugai, cách ga JR Kasugai khoảng 7 phút đi bộ. Quán nằm tại khu dân cư, phía trước có chỗ để xe. Ngoài rất nhiều mặt hàng rau, thịt, cá để nấu các món ăn Việt Nam, quán cũng nhập bán những mặt hàng thú vị như mũ cối, thuốc lá Thăng Long... ・ Ship miễn phí vào chủ nhật với các đơn hàng trên 8.000 yên trong bán kính 15km. ・ Miễn phí ship trên toàn quốc với các đơn hàng trên 10.000 yên. ・ Có những đợt sale đặt biệt như gần đây, cửa hàng miễn phí 1 trà xanh với đơn hàng trên 3.000 yên, miễn phí 1 vịt với đơn hàng trên 10.000 yên mua tại cửa hàng. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của Chợ Việt Kasugai Chợ Việt Kasugai Kasugai-shi, Chuo dori 2-78 070-2213-4567 9:00~20:00 Ngày nghỉ: Thứ Tư hàng tuần K Mart Chợ Việt Komaki (Komaki-shi) Quán nằm trong thành phố Komaki, đối diện với siêu thị đồ gia dụng Kaiz. Ngoài các nguyên liệu thường có, quán nhập bán gà nguyên con, trứng vịt lộn, mía… và nhiều nguyên liệu khác ít bán. Quán cũng bán các sản phẩm thường ngày sản xuất tại Việt Nam như dầu gió, kem đánh răng. Cửa hàng cũng thường nhập bán bánh giò, bánh pía… [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của K Mart Chợ Việt Komaki K Mart Chợ Việt Komaki Komaki-shi, Futaebori 230-1 080-9896-3139 9:30~19:30 Ngày nghỉ: Thứ Hai hàng tuần Nếu thứ Hai là ngày nghỉ lễ thì có mở cửa Thực Phẩm Việt Iwakura (Iwakura-shi) Quán nằm trong vị trí khá thuận tiện ở thành phố Iwakura, cách ga Meitetsu Iwakura 6 phút đi bộ. Ngoài các loại thịt, rau, cá, đồ khô nguyên liệu nấu ăn khác, quán cũng bán một số sản phẩm thiết yếu hàng ngày nhập từ Việt Nam. Quán cũng bán bánh chưng và lá dong để gói bánh chưng. Quán còn bán nhiều sản phẩm đông lạnh nhập từ Việt Nam như các loại cá sông, nem hải sản… [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của Thực phẩm Việt Iwakura Thực Phẩm Việt Iwakura Iwakura-shi, Honcho, Shimoteramawari 2-2 090-2801-8991 10:00~19:30 Ngày nghỉ: Thứ Hai hàng tuần Nếu thứ Hai là ngày nghỉ lễ thì có mở cửa Phố Việt Market - Kanie (Kanie-cho) Phố Việt Market -Kanie nằm tại thành phố Kanie, tại giữa khu dân cư, phía trước cửa hàng có chỗ đỗ xe nhỏ. Cửa hàng chuyên đồ gia vị Việt, thực phẩm- rau củ quả tươi Việt Nam. Ngoài các thực phẩm khô, đông lạnh, rau, quán bán nhiều loại hoa quả theo mùa như mận, sầu riêng. Quán cũng thường bán thịt gà trống chọi, lòng mề… [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Phố Việt Market- KanieのFacebook Phố Việt Market - Kanie Kanie-cho, Gakuto 1-253 0594-28-8649 10:00~20:00 Ngày nghỉ: Thứ Hai hàng tuần An Phú Mart - Obu (Obu-shi) Cửa hàng nằm trong khu dân cư yên tĩnh của thành phố Obu, trước cửa hàng có bãi đỗ xe nhỏ. Cửa hàng bán các loại rau, thịt phục vụ việc nấu ăn món Việt Nam, trong đó thịt bò tươi và gà nướng nguyên con là mặt hàng bán rất chạy. Đặc biệt cửa hàng có chương trình thẻ tích điểm dành cho khách hàng. Cửa hàng cũng thưởng nhập bánh gai, mít, ngô nếp, xoài… nhưng trước khi tới mua các bạn hãy gọi điện hỏi xem còn hàng không nhé. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của An Phú Mart-Obu An Phú Mart - Obu Obu-shi, Kajita-cho 6-239 090-1204-2173 10:00~21:00 Ngày nghỉ: Thứ Ba hàng tuần Chợ Việt Sen Vàng Hekinan (Hekinan-shi) Là cửa hàng bán các nguyên liệu đồ ăn Việt Nam tại thành phố Hekinan, quán nằm ở vị trí khá thuận tiện, cách ga Meitetsu Hekinan Chuo khoảng 8 phút đi bộ, phía trước cửa hàng có nơi đỗ xe. Cửa hàng bán nhiều nguyên liệu tươi, bánh chưng của miền Bắc, bánh tét miền Nam, lá dong gói bánh… ・ Freeship hóa đơn trên 7.000 yên bán kính 10km. ・ Với hóa đơn trên 10.000 yên ship miễn phí trên toàn nước Nhật. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của Chợ Việt Sen Vàng Hekinan Chợ Việt Sen Vàng Hekinan Hekinan-shi, Nodamachi 216 090-9338-8668 9:00~20:30 Ngày nghỉ: Thứ Hai hàng tuần Chợ thịt Việt Nam Kyouei Foods (Kariya-shi) Cửa hàng Chợ thịt Việt Nam nằm ở thành phố Kariya, chủ yếu bán nhiều loại thịt và các loại gia vị Việt Nam. Vào các dịp Tết cửa hàng cũng nhập bánh chưng, bánh tét. Ngoài ra quán cũng nhập thêm các loại rau củ quả theo mùa. Gần đây quán cũng giới thiệu nhiều sản phẩm ăn vặt của Việt Nam, dừa Thái và nhiều gia vị nước ngoài. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của Kyouei Foods Chợ thịt Việt Nam Kyouei Foods Kariya-shi, Nodashinmachi 1-606 0566-28-5400 8:00~17:00 Ngày nghỉ: Thứ Tư hàng tuần Anh Gạck Mark Toyotashi (Toyota-shi) Quán là một chi nhánh nữa của cửa hàng Anh Gạck Mart tại Nagoya, nằm tại Toyota, chỉ cách ga Meitetsu Toyotashi 6 phút đi bộ. Diện tích quán khá rộng với các sản phẩm được bày đẹp mắt. Quán chuyên cung cấp đồ thực phẩm, gia vị, bánh kẹo Việt Nam, đồ ăn vặt... Món chè Việt Nam, các hoa quả như nhãn, mít cũng thường được bày bán ở cửa hàng. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của Anh Gạck MarkToyotashi Anh Gạck Mark Toyotashi Toyota-shi, Tsukimi-cho 1-8-7 080-4212-9296 Thứ Ba, Tư, Năm 10:00~21:00 Thứ Sáu, Bảy, CN 9:00~21:00 Ngày nghỉ: Thứ Hai hàng tuần Nếu thứ Hai là ngày nghỉ lễ thì có mở cửa Chợ Việt Đại Đô (Nishio-shi) Quán Chợ Việt Đại Đô nằm ở thành phố Nishio, bán đầy đủ các mặt hàng nguyên liệu thực phẩm làm món ăn Việt Nam, đồ hải sản phong phú. Quán cũng bán các loại hoa quả Việt Nam theo mùa. Vào mùa thu, quán có bán sắn dây, là một món rất phổ biến tại Việt Nam. Tuy nhiên các bạn hãy chú ý là mùa sắn dây rất ngắn nhé. Đặc biệt quán có bán rất nhiều món ăn sáng ở Việt Nam như bún chả, bún bò, hủ tiếu, cháo lòng, bún thịt nướng … [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của Chợ Việt Đại Đô Chợ Việt Đại Đô Nishio-shi, Sumiyoshi-cho 1-45-3 090-6095-5945 Ngày thường 10:00~19:00 Thứ Bảy, CN 9:00~21:00 Ngày nghỉ: Thứ Hai hàng tuần Thực Phẩm Việt Chiryu (Chiryu-shi) Quán nằm trong thành phố Chiryu, chỉ cách ga Chiryu và ga Mikawa Chiryu của tuyến đường sắt Meitetsu 3 phút đi bộ. Mặt hàng chủ yếu của quán là thực phẩm đông lạnh như thịt heo, gà, bò, cá, cua, ốc. Hàng nông sản tươi, khô những giống rau Việt Nam như su hào, cải canh, ngọn khoai lang, rau đay , rau bí… Đặc biệt hoa quả cũng được nhập theo mùa, đa dạng như sầu riêng, nhãn, vải… ・ Quán có áp dụng chế độ tích điểm thẻ cho khách : 100 yên = 1 điểm , 1 điểm = 1 yên. ・ Vào dịp lễ tết khi tới mua hàng khách hàng được tặng quà kèm theo giá trị mỗi đơn hàng. ・ Quán gửi hàng online trên toàn quốc, miễn phí đơn hàng từ 9.900 yên trở lên. ・ Free ship trực tiếp với khách hàng khu vực bán kính 12km gần quán. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của Thực Phẩm Việt Chiryu Thực Phẩm Việt Chiryu Chiryu-shi, Shintomi 2-38 0566-70-7683 / 080-7220-6466 Ngày thường 10:00~19:00 Thứ Bảy, CN 9:00~19:00 Không có ngày nghỉ Sản Phẩm Việt (Chiryu-shi) Sản phẩm Việt là một nhóm cửa hàng chung với nhà hàng Hương Quê tại cùng thành phố Chiryu. Ngoài các loại thực phẩm, nguyên liệu nấu món ăn Việt Nam, tùy theo thời điểm, quán cũng nhập thịt chó, đầu heo. Quán có những đợt tổ chức bán live ở Facebook với giá hấp dẫn cho nhiều mặt hàng. Thông tin live sẽ được cập nhật trên Facebook của quán. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của Sản Phẩm Việt Sản Phẩm Việt Chiryu-shi, Showa 1-1-1 0566-68-0089 / 080-2654-9857 Thứ Hai, thứ Tư 9:00~18:00 Thứ Năm 8:00~18:00 Thứ Sáu, Bảy 8:00~20:00 CN 9:00~20:00 Không có ngày nghỉ Thái Dương Mart - Inuyama (Inuyama-shi) Đây là một trong các cửa hàng thuộc hệ thống Thái Dương Mart – Nhà hàng Sen Việt, bao gồm các cơ sở Thái Dương Mart trong khu vực tỉnh Aichi và Mie. Cửa hàng cách ga Meitetsu Inuyama chỉ 1 phút đi bộ. Cửa hàng có bán hàng đông lạnh với nhiều loại phong phú: bò, gà, heo,thuỷ sản Việt Nam. Giống các cửa hàng khác của Thái Dương Mart,cửa hàng đang nhập khẩu trực tiếp rất nhiều sản phẩm nông sản Việt Nam như: hành, sả, dừa, sầu riêng, măng, miến, mộc nhĩ… ・ Khi mua hàng online khách hàng sẽ được tích điểm đổi quà. ・ Mua hàng tại cửa hàng thì có rất nhiều đợt khuyến mại giảm giá theo từng đợt lễ lớn trong năm. ・ Ship miễn phí với bán kính 15km từ ga Inuyama với đơn hàng hơn 5.000 yên. ・ Ship hàng online toàn quốc miễn phí với hoá đơn trên 10.000 yên. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của Thái Dương Mart - Inuyama Thái Dương Mart - Inuyama Inuyama-shi, Tenjin-cho 1-17 0568-54-6315 10:00~21:00 Không có ngày nghỉ

    24/03/2022

Đơn vị vận hành

Nhà tài trợ Bạch Kim

Đơn vị hỗ trợ

  • Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam
  • Trung tâm Giao lưu Văn hoá Nhật Bản tại Việt Nam
  • Văn phòng JNTO Hà Nội
  • Liên đoàn kinh tế vùng Kansai
  • Hội Việt Nam (JAVN)
  • Hội hỗ trợ Tomoiki Việt Nhật
  • Hiệp hội phát triển giao lưu nguồn nhân lực quốc tế

Đơn vị hợp tác

Tổ chức hỗ trợ du học sinh
Nhật Bản (JASSO)

Mạng lưới luật sư cho lao động người nước ngoài

WA.SA.Bi.

Danh mục

  • Khác biệt văn hoá

    Khác biệt văn hoá

  • Sinh hoạt - Chi phí

    Sinh hoạt - Chi phí

  • Xuất nhập cảnh - Visa

    Xuất nhập cảnh - Visa

  • Làm thêm - Xin việc

    Làm thêm - Xin việc

  • Bốn mùa - Du lịch

    Bốn mùa - Du lịch

  • Hỗ trợ người nước ngoài

    Hỗ trợ người nước ngoài

  • Cộng đồng

    Cộng đồng

  • Bí quyết học tiếng Nhật

    Bí quyết học tiếng Nhật

  • Y tế - Sức khoẻ

    Y tế - Sức khoẻ

  • Nhà hàng - Siêu thị Việt

    Nhà hàng - Siêu thị Việt

  • Thực tập kỹ năng

    Thực tập kỹ năng

  • Kỹ năng đặc định

    Kỹ năng đặc định

  • Nhân lực chất lượng cao

    Nhân lực chất lượng cao

  • Du học

    Du học

  • Phòng chống thiên tai

    Phòng chống thiên tai