Học tiếng Nhật | Tin mới nhất

Các sự kiện lớn trong năm 2025

Năm 2025 đã bắt đầu. Trong năm nay, tại Nhật và trên toàn thế giới sẽ có những sự kiện nào nhỉ? Chúng tôi sẽ giới thiệu với những bạn sắp sang Nhật hoặc đang sinh sống ở Nhật những sự kiện chính trong năm nay, chủ yếu là sự kiện của Nhật Bản.【Fujita Hironobu】 Tròn 30 năm kể từ thảm họa động đất Hanshin - Awaji (Ngày 17/01) Đường cao tốc bị sập trong trận động đất = Thành phố Kobe, ngày 17/1/1995 (Báo Mainichi cung cấp) Đã 30 năm trôi qua kể từ khi xảy ra trận động...

14/01/2025
  • Lớp học tiếng Nhật online miễn phí

    11/03/2024
    “Lớp tiếng Nhật tình nguyện" đã giúp ích rất nhiều cho du học sinh và thực tập sinh kỹ năng ở Nhật Bản. Tuy nhiên, với những ai học ở các lớp này vẫn thấy chưa đủ, hoặc không có lớp học như vậy ở gần nơi mình sinh sống thì nên làm thế nào? Trong bài viết này, chúng tôi sẽ giới thiệu về Lotus Works, tổ chức pháp nhân phi lợi nhuận đang tổ chức các lớp học một thầy một trò online miễn phí. Lớp học một thầy một trò qua điện thoại video Giáo viên tình nguyện nói chuyện với học sinh qua mạng Hoạt động tình nguyện do một phụ nữ nội trợ gây dựng Lotus Works là pháp nhân phi lợi nhuận do một phụ nữ nội trợ ở Tokyo đứng ra kêu gọi “làm điều gì đó để giúp đỡ người Việt đang làm việc tại Nhật Bản" và tập hợp các giáo viên tình nguyện dạy tiếng Nhật qua mạng (bằng điện thoại video) cho thực tập sinh kỹ năng hoặc kỹ sư người Việt Nam. Tổ chức bắt đầu đi vào hoạt động từ năm 2013. Các giờ học của Lotus Works gồm có hội thoại, ngữ pháp, kanji, từ vựng, mỗi tuần 1 đến 2 buổi (mỗi buổi 45 phút). Có học sinh dùng máy tính bảng để học, nhưng cũng có cả học sinh học bằng điện thoại di động. Mục tiêu của tổ chức là giúp mọi người học tiếng Nhật để không gặp khó khăn trong cuộc sống ở Nhật và trong công việc, lấy phương pháp luyện thi Năng lực tiếng Nhật (JLPT) làm trọng tâm. Học một thầy một trò miễn phí Lớp học được tổ chức dưới hình thức một thầy một trò, thông qua Skype hoặc Messenger. Thông thường, mỗi học sinh học 2 buổi/tuần, 2 giáo viên mỗi người phụ trách một buổi. Giáo viên sẽ giao bài tập cho học sinh và buổi tiếp theo sẽ phải nộp bài, như vậy, những ngày không có buổi học, học sinh cũng sẽ cần phải học. Trên mạng có nhiều lớp học online có mất phí do các công ty cung cấp, nhưng lớp học của Lotus Works thì hoàn toàn miễn phí. Sau khi nộp bài qua mạng (trái), giáo viên sẽ chấm bài và chữa bài (phải). Địa chỉ liên hệ Nếu muốn đăng ký tham gia học online miễn phí, bạn hãy liên hệ với Lotus Works trên trang web. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Lotus Works ↑↑Phần cuối trang có mục “Hòm thư góp ý”, bạn có thể đăng ký học thông qua mục này. Thành tích của Lotus Works Tính đến tháng 3/2024, đã có tổng cộng 385 sempai thực tập sinh kỹ năng hoặc kỹ sư học tiếng Nhật với Lotus Works. Trong số đó, nhiều sempai đã đỗ chứng chỉ Năng lực tiếng Nhật (JLPT). N1 N2 N3 N4 Dự thi Đỗ Dự thi Đỗ Dự thi Đỗ Dự thi Đỗ Năm 2015 - - - - 11 5 8 4 Năm 2016 - - - - 36 19 9 7 Năm 2017 - - - - 26 12 0 6 Năm 2018 - - - - 17 5 5 5 Năm 2019 - - - - 22 8 17 6 Năm 2020 - - 2 2 15 8 3 2 Năm 2021 1 0 17 4 13 9 3 1 Năm 2022 5 0 21 7 10 8 6 2 Năm 2023 5 2 22 9 10 4 6 5 Tổng cộng 11 2 62 22 160 78 67 38 Đội ngũ giáo viên của Lotus Works Cựu học sinh đã về nước liên hoan với các giáo viên sống tại Hà Nội Vào thời điểm tháng 1/2024, Lotus Works có 85 giáo viên tình nguyện (20~76 tuổi). Hầu hết các giáo viên đều là người Nhật, có cả giáo viên nam và nữ. Các giáo viên sống ở rất nhiều nơi khác nhau, có 10 giáo viên hiện đang sống ở Việt Nam và các nước Đông Nam Á. Thỉnh thoảng các giáo viên gặp nhau để trao đổi thông tin, giao lưu với học sinh. Cô giáo tình nguyện dạy thực tập sinh kỹ năng ở Kobe Học sinh của tôi (nữ giới) là thực tập sinh kỹ năng ngành điều dưỡng. Tôi cũng làm điều dưỡng nên ngoài tiếng Nhật thông dụng, tôi dạy cho học sinh những từ cần thiết liên quan đến điều dưỡng. Em ấy học mỗi tuần 1 buổi trong suốt một năm và đã vượt qua kỳ thi N2 thành công. Tôi và em ấy sẽ ôn lại toàn bộ kiến thức N2. Khả năng tiếng Nhật của em ấy đã tiến bộ đáng kể nên tôi sẽ tập trung ôn cho em ấy thi kỳ thi trở thành điều dưỡng viên. Cô giáo tình nguyện dạy cho người có kỹ năng đặc định ở Niigata Tôi đang dạy cho Trâm (làm việc ở xưởng bánh kẹo) để thi lấy N3. Tôi và bạn ấy chạc tuổi nhau nên ngoài việc học tiếng Nhật, chúng tôi trò chuyện rất vui về các chủ đề của nữ giới. Thông qua việc trò chuyện, tôi hiểu rõ hơn về cuộc sống, tính cách của Trâm, chúng tôi đã xây dựng được mối quan hệ tin tưởng lẫn nhau. Tôi cũng đang học ngoại ngữ nên tôi đặt mình vào vị trí của bạn ấy và sử dụng nhiều phương pháp khác nhau để dạy. Các sempai từng học với Lotus Works Thực tập sinh sempai từng học với Lotus Works Sempai 1 (Thực tập sinh kỹ năng, nữ) ・ Năm 2017: Bắt đầu thực tập kỹ năng・ Năm 2018: Đỗ N3・ Năm 2019: Đỗ N2 Tôi (nhân vật trong ảnh trên) từng thực tập kỹ năng tại một nhà máy ở tỉnh Aichi. Mỗi ngày, tôi học khoảng 2 tiếng, còn thứ Bảy, Chủ Nhật thì dành ra hơn 4 tiếng để học. Hồi luyện thi N3, tôi chủ yếu dùng bộ sách “Nihongo soumatome”, còn khi thi N2 thì luyện bằng bộ “Shinkanzen master". Ở chỗ làm, tôi không có cơ hội dùng tiếng Nhật nên việc học với Lotus Works là vô cùng hữu ích. Tôi có thể trò chuyện được với giáo viên nên có thể rèn luyện hội thoại và khả năng nghe tiếng Nhật. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Xem câu chuyện kinh nghiệm thực tế của sempai thực tập sinh kỹ năng này ở đây|KOKORO Sempai 2 (Thực tập sinh kỹ năng, nữ) ・ Năm 2018: Bắt đầu thực tập kỹ năng・ Năm 2020: Đỗ N2 Gần nơi tôi sống không có lớp học tiếng Nhật tình nguyện nên việc học online với Lotus Works rất có ích đối với tôi. Nơi tôi làm là trại nuôi gà nên không có nhiều cơ hội để trò chuyện, vì vậy, được hội thoại với giáo viên của Lotus Works và làm bài tập là những dịp rất quý báu để tôi được tiếp xúc với tiếng Nhật. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Xem câu chuyện kinh nghiệm thực tế của sempai thực tập sinh kỹ năng này ở đây|KOKORO Tổng kết Lotus Works tổ chức các lớp dạy tiếng Nhật miễn phí qua mạng. Học sinh có thể học bằng điện thoại di động, máy tính bảng hay máy vi tính kết nối Wi-Fi. Chia sẻ của bà Shimizu Ryuko, người đại diện Lotus Works Có rất nhiều thực tập sinh kỹ năng và kỹ sư muốn học tiếng Nhật một cách nghiêm túc. Học tiếng Nhật sẽ giúp các bạn trò chuyện được với sempai hoặc đồng nghiệp người Nhật và còn có thể tự mình đi du lịch nữa. Chúng tôi sẽ luôn cố gắng giao lưu thông qua việc dạy tiếng Nhật cho các bạn trẻ người Việt tràn đầy nhiệt huyết sang Nhật nhưng ngôn ngữ còn chưa thông tỏ và trở thành những “người ông, người bà, người chị Nhật", giúp các bạn cảm thấy hài lòng khi đến Nhật Bản.
  • Những sự kiện lớn trong năm 2024

    19/01/2024
    Đã nửa tháng trôi qua kể từ khi bắt đầu năm 2024. Những sự kiện nào sẽ được tổ chức tại Nhật Bản và trên toàn thế giới trong năm nay? Đối với những người Việt Nam sắp đến Nhật Bản hoặc đang sinh sống tại đây, chúng tôi xin giới thiệu những sự kiện chính của năm nay, chủ yếu diễn ra tại Nhật Bản, dành cho những người Việt Nam sắp đến Nhật hoặc đang sinh sống tại đây. 【Fujita Hironobu】 Cơ sở du lịch ở Toyosu・Tokyo (ngày 1 tháng 2) HP của 千客万来 (Senkyaku Banrai) Cơ sở du lịch「豊洲 千客万来(Toyosu Senkyaku Banrai)」 nằm gần chợ Toyosu・Tokyo sẽ được mở cửa. HP của 千客万来 (Senkyaku Banrai) Cơ sở du lịch「豊洲 千客万来(Toyosu Senkyaku Banrai)」 nằm gần chợ Toyosu・Tokyo sẽ được mở cửa. Bầu cử tổng thống Indonesia (ngày 14 tháng 2) Jakarta Tại quốc gia láng giềng của Việt Nam là Indonesia đang diễn ra cuộc bầu cử tổng thống, để quyết định ai sẽ là kế nhiệm Tổng thống Joko Widodo. Người dân sẽ trực tiếp lựa chọn sự kết hợp giữa ứng cử viên tổng thống và phó tổng thống từ ba cặp liên danh tranh cử. Jakarta Tại quốc gia láng giềng của Việt Nam là Indonesia đang diễn ra cuộc bầu cử tổng thống, để quyết định ai sẽ là kế nhiệm Tổng thống Joko Widodo. Người dân sẽ trực tiếp lựa chọn sự kết hợp giữa ứng cử viên tổng thống và phó tổng thống từ ba cặp liên danh tranh cử. Bầu cử tổng thống Nga (ngày 15 tháng 3) Moscow Tổng thống Putin, người đang hướng tới nhiệm kỳ thứ 5, đã quyết định tranh cử với tư cách ứng cử viên độc lập. Do không có ứng cử viên nào được coi là đủ mạnh để có thể đối đầu với Putin nên cuộc bỏ phiếu được cho là về cơ bản sẽ là bỏ phiếu tín nhiệm. Moscow Tổng thống Putin, người đang hướng tới nhiệm kỳ thứ 5, đã quyết định tranh cử với tư cách ứng cử viên độc lập. Do không có ứng cử viên nào được coi là đủ mạnh để có thể đối đầu với Putin nên cuộc bỏ phiếu được cho là về cơ bản sẽ là bỏ phiếu tín nhiệm. Mở rộng tuyến Hokuriku Shinkansen (ngày 16 tháng 3) Tuyến Hokuriku Shinkasen sẽ được mở rộng tới Tsuruga (Fukui).・ Hiện tại, tuyến này kéo dài đến Takasaki – Kanazawa (357 km)・ Phần mở rộng sẽ nối Kanazawa – Tsuruga (125 km) Tuyến Hokuriku Shinkasen sẽ được mở rộng tới Tsuruga (Fukui).・ Hiện tại, tuyến này kéo dài đến Takasaki – Kanazawa (357 km)・ Phần mở rộng sẽ nối Kanazawa – Tsuruga (125 km) Mở cửa toàn bộ công viên Ghibli (ngày 16 tháng 3) Công viên Ghibli Khu vực mới「魔女の谷 (Majo no tani – Thung lũng phù thủy 」tại công viên Ghibli ở tỉnh Aichi, nơi tái hiện lại thế giới trong các tác phẩm của Studio Ghibli sẽ được mở cửa. Công viên Ghibli Khu vực mới「魔女の谷 (Majo no tani – Thung lũng phù thủy 」tại công viên Ghibli ở tỉnh Aichi, nơi tái hiện lại thế giới trong các tác phẩm của Studio Ghibli sẽ được mở cửa. Khai mạc giải bóng chày Major League (ngày 20 tháng 3) Sân vận động Dodger Shohei Ohtani, người lần thứ hai được vinh danh là MVP tại giải bóng chày Major League của Mỹ vào năm ngoái, và cầu thủ ném bóng Yoshinobu Yamamoto (cựu cầu thủ của đội Orix), người cho đến năm ngoái được vinh danh là MVP ba năm liên tiếp trong môn bóng chày chuyên nghiệp Nhật Bản, sẽ thi đấu cùng nhau ở đội Los Angeles Dodgers bắt đầu từ năm nay. Sân vận động Dodger Shohei Ohtani, người lần thứ hai được vinh danh là MVP tại giải bóng chày Major League của Mỹ vào năm ngoái, và cầu thủ ném bóng Yoshinobu Yamamoto (cựu cầu thủ của đội Orix), người cho đến năm ngoái được vinh danh là MVP ba năm liên tiếp trong môn bóng chày chuyên nghiệp Nhật Bản, sẽ thi đấu cùng nhau ở đội Los Angeles Dodgers bắt đầu từ năm nay. Mở cửa khu vực mới của USJ (mùa xuân) Trang web chính thức của USJ Khu vực mới「ドンキーコング・カントリー (Donkey Kong Country) 」sẽ được mở cửa tại Universal Studio Japan (USJ) ở Osaka. Trang web chính thức của USJ Khu vực mới「ドンキーコング・カントリー (Donkey Kong Country) 」sẽ được mở cửa tại Universal Studio Japan (USJ) ở Osaka. Giới hạn thời gian làm thêm giờ trong ngành vận tải và ngành xây dựng (ngày 1 tháng 4) Ngành xây dựng và vận tải cũng sẽ bị giới hạn thời gian làm thêm giờ, giống như các ngành khác. Có những lo ngại về “vấn đề năm 2024”, khi việc vận chuyển và giao hàng sẽ trở nên khó khăn do thiếu nhân lực. Ngành xây dựng và vận tải cũng sẽ bị giới hạn thời gian làm thêm giờ, giống như các ngành khác. Có những lo ngại về “vấn đề năm 2024”, khi việc vận chuyển và giao hàng sẽ trở nên khó khăn do thiếu nhân lực. Mở cửa khu vực mới của DisneySea (ngày 6 tháng 6) Khu vực mới「ファンタジースプリングス (Fantasy Spring) 」sẽ được mở cửa tại Tokyo DisneySea. Khu vực mới「ファンタジースプリングス (Fantasy Spring) 」sẽ được mở cửa tại Tokyo DisneySea. Bầu cử thị trưởng Tokyo (ngày 7 tháng 7) Tòa thị chính Tokyo Tổ chức bỏ phiếu để bầu ra thị trưởng Tokyo. Tòa thị chính Tokyo Tổ chức bỏ phiếu để bầu ra thị trưởng Tokyo. Khai mạc Olympic Paris (ngày 26 tháng 7) Thế vận hội Olympic sẽ được khai mạc tại thủ đô Paris của Pháp. Thế vận hội Olympic sẽ được khai mạc tại thủ đô Paris của Pháp. Thành lập Đại học khoa học Tokyo (ngày 1 tháng 10) Đại học công nghiệp Tokyo và Đại học Y – Nha khoa Tokyo sát nhập thành Đại học khoa học Tokyo. Đại học công nghiệp Tokyo và Đại học Y – Nha khoa Tokyo sát nhập thành Đại học khoa học Tokyo. Bầu cử tổng thống Mỹ (ngày 5 tháng 11) Nhà Trắng – Mỹ Cuộc bầu cử tổng thống Mỹ sắp diễn ra. Đã có một số ứng viên tuyên bố tranh cử, trong đó có đương kim tổng thống Joe Biden của Đảng Dân chủ và cựu tổng thống Donal Trump của Đảng Cộng hòa. Nhà Trắng – Mỹ Cuộc bầu cử tổng thống Mỹ sắp diễn ra. Đã có một số ứng viên tuyên bố tranh cử, trong đó có đương kim tổng thống Joe Biden của Đảng Dân chủ và cựu tổng thống Donal Trump của Đảng Cộng hòa. Xóa bỏ thẻ bảo hiểm y tế (ngày 2 tháng 12) Thẻ bảo hiểm y tế sẽ bị bãi bỏ, thay bằng 「マイナ保険証 (Thẻ bảo hiểm My Number)」. Đối với những người không có thẻ bảo hiểm My Number thì “giấy xác nhận tư cách'' sẽ được cấp (có giá trị trong 5 năm) thay cho thẻ bảo hiểm. Thẻ bảo hiểm y tế sẽ bị bãi bỏ, thay bằng 「マイナ保険証 (Thẻ bảo hiểm My Number)」. Đối với những người không có thẻ bảo hiểm My Number thì “giấy xác nhận tư cách'' sẽ được cấp (có giá trị trong 5 năm) thay cho thẻ bảo hiểm.
  • Top 10 tin nổi bật trong năm 2023

    24/12/2023
    Chỉ còn vài ngày nữa là kết thúc năm 2023. Khi dịch COVID-19 lắng xuống trên toàn thế giới, ngày càng có nhiều người đi lại mà không đeo khẩu trang ở cả Nhật Bản và Việt Nam. Tuy nhiên, 2023 là một năm đầy thăng trầm khi giá cả toàn cầu tiếp tục tăng và xung đột vũ trang xảy ra giữa Israel và Palestine tại Dải Gaza. Chúng ta hãy cùng nhìn lại những tin tức lớn của năm nay.【Fujita Hironobu】 Tháng 1 ~ tháng 12 Giá cả leo thang, đồng yên mất giá Thủ tướng Kishida Fumio phát biểu về các biện pháp ổn định giá xăng dầu, v.v. = 30/8/2023 Ⓒ Mainichi Shimbun Cơn sốt tăng giá thực phẩm và các mặt hàng khác bắt đầu từ năm 2022 vẫn tiếp tục kéo dài sang năm nay. Trong năm nay, hơn 30.000 mặt hàng thực phẩm và đồ uống đã tăng giá. Điều này là do giá năng lượng như dầu thô và khí đốt tăng vọt, chi phí nguyên liệu thô tăng do đồng yên mất giá. Giá điện, xăng cũng tăng, người tiêu dùng hạn chế mua hàng để tiết kiệm chi phí sinh hoạt. Thủ tướng Kishida Fumio phát biểu về các biện pháp ổn định giá xăng dầu, v.v. = 30/8/2023 Ⓒ Mainichi Shimbun Cơn sốt tăng giá thực phẩm và các mặt hàng khác bắt đầu từ năm 2022 vẫn tiếp tục kéo dài sang năm nay. Trong năm nay, hơn 30.000 mặt hàng thực phẩm và đồ uống đã tăng giá. Điều này là do giá năng lượng như dầu thô và khí đốt tăng vọt, chi phí nguyên liệu thô tăng do đồng yên mất giá. Giá điện, xăng cũng tăng, người tiêu dùng hạn chế mua hàng để tiết kiệm chi phí sinh hoạt. Tháng 3 Nhật Bản đứng đầu trong Giải bóng chày cổ điển thế giới Đội tuyển Nhật Bản ăn mừng chiến thắng. Tuyển thủ Otani Shohei nâng cúp vô địch = Hoa Kỳ ngày 21/3/2023 Ⓒ Mainichi Shimbun Giải bóng chày cổ điển thế giới (WBC) được tổ chức 4 năm 1 lần. Sau 3 mùa giải không có cúp, năm nay Nhật Bản đã vô địch thế giới. Trong trận chung kết được tổ chức ở Mỹ vào ngày 21/3, Nhật Bản đánh bại Mỹ với tỷ số 3-2 khiến toàn thể người dân Nhật Bản vô cùng vui mừng. Tuyển thủ Otani Shohei - một thành viên của American Major League Angels đã thi đấu hết mình và thể hiện tài năng ở cả phần ném bóng và đánh bóng. Đội tuyển Nhật Bản ăn mừng chiến thắng. Tuyển thủ Otani Shohei nâng cúp vô địch = Hoa Kỳ ngày 21/3/2023 Ⓒ Mainichi Shimbun Giải bóng chày cổ điển thế giới (WBC) được tổ chức 4 năm 1 lần. Sau 3 mùa giải không có cúp, năm nay Nhật Bản đã vô địch thế giới. Trong trận chung kết được tổ chức ở Mỹ vào ngày 21/3, Nhật Bản đánh bại Mỹ với tỷ số 3-2 khiến toàn thể người dân Nhật Bản vô cùng vui mừng. Tuyển thủ Otani Shohei - một thành viên của American Major League Angels đã thi đấu hết mình và thể hiện tài năng ở cả phần ném bóng và đánh bóng. Tháng 4 Số lượng phụ nữ được bầu trong các cuộc bầu cử địa phương cao nhất từ trước tới nay Vào tháng 4, “Cuộc bầu cử địa phương” trên toàn Nhật Bản đã được tổ chức để bầu ra thống đốc, thị trưởng, nghị sỹ cấp tỉnh. Trong 88 cuộc bầu cử thị trưởng, lần đầu tiên có 7 phụ nữ được bầu, số lượng cao nhất từ trước đến nay. Trong các cuộc bầu cử nghị sỹ cấp tỉnh, có 316 phụ nữ được bầu, con số cao nhất từ trước đến nay. Tuy nhiên, ở Nhật Bản, tỷ lệ phụ nữ trong nghị viện vẫn còn nhỏ. Việc sử dụng AI mở rộng nhanh chóng Việc sử dụng “AI” - trí tuệ nhân tạo để tạo ra văn bản, hình ảnh, video, âm thanh mới, v.v. trở nên phổ biến. Một công ty khởi nghiệp của Mỹ đã sáng tạo ra “Chat GPT” - ứng dụng có thể đối thoại. Phong trào sử dụng “Chat GPT” trong công việc và giáo dục đã bùng nổ trên khắp thế giới. Việc sử dụng “AI” - trí tuệ nhân tạo để tạo ra văn bản, hình ảnh, video, âm thanh mới, v.v. trở nên phổ biến. Một công ty khởi nghiệp của Mỹ đã sáng tạo ra “Chat GPT” - ứng dụng có thể đối thoại. Phong trào sử dụng “Chat GPT” trong công việc và giáo dục đã bùng nổ trên khắp thế giới. Tháng 5 COVID-19 trở thành “Bệnh truyền nhiễm loại 5” Đã hơn 3 năm kể từ khi trường hợp nhiễm COVID-19 đầu tiên được xác nhận tại Nhật Bản vào tháng 1 năm 2020. Vào tháng 5 năm nay, COVID-19 đã bị hạ xuống loại 5 trong Luật Kiểm soát bệnh truyền nhiễm ở Nhật, các cá nhân và công ty có quyền quyết định các biện pháp kiểm soát lây nhiễm. Đã hơn 3 năm kể từ khi trường hợp nhiễm COVID-19 đầu tiên được xác nhận tại Nhật Bản vào tháng 1 năm 2020. Vào tháng 5 năm nay, COVID-19 đã bị hạ xuống loại 5 trong Luật Kiểm soát bệnh truyền nhiễm ở Nhật, các cá nhân và công ty có quyền quyết định các biện pháp kiểm soát lây nhiễm. Hội nghị thượng đỉnh G7 tại Hiroshima G7 = Tháng 5/2023 Ⓒ Mainichi Shimbun Hội nghị thượng đỉnh G7 được tổ chức tại Hiroshima từ ngày 19 đến ngày 21/5. 8 quốc gia mới nổi và đang phát triển, có tầm ảnh hưởng quốc tế cũng tham gia hội nghị với tư cách khách mời. Thủ tướng Phạm Minh Chính cũng đã tham dự hội nghị. Vào ngày cuối cùng, Tổng thống Volodymyr Zelenskiy của Ukraine cũng tham gia hội nghị và kêu gọi các nước tiếp tục hỗ trợ Ukraine. G7 = Tháng 5/2023 Ⓒ Mainichi Shimbun Hội nghị thượng đỉnh G7 được tổ chức tại Hiroshima từ ngày 19 đến ngày 21/5. 8 quốc gia mới nổi và đang phát triển, có tầm ảnh hưởng quốc tế cũng tham gia hội nghị với tư cách khách mời. Thủ tướng Phạm Minh Chính cũng đã tham dự hội nghị. Vào ngày cuối cùng, Tổng thống Volodymyr Zelenskiy của Ukraine cũng tham gia hội nghị và kêu gọi các nước tiếp tục hỗ trợ Ukraine. Tháng 6 ~ tháng 8 Mùa hè nóng kỷ lục Theo Tổ chức Khí tượng Thế giới của Liên hợp quốc và các tổ chức khác, nhiệt độ toàn cầu từ tháng 6 đến tháng 8 năm nay đạt mức cao kỷ lục. Tại Nhật Bản, nhiệt độ trung bình trên cả nước từ tháng 6 đến tháng 8 đạt mức cao nhất kể từ khi Cơ quan Khí tượng Nhật Bản bắt đầu lưu giữ số liệu thống kê. Tổng thư ký Liên hợp quốc Antonio Guterres đã nói rằng: “Thời kỳ nóng lên toàn cầu đã qua, thời kỳ sôi sục toàn cầu đã đến”. Theo Tổ chức Khí tượng Thế giới của Liên hợp quốc và các tổ chức khác, nhiệt độ toàn cầu từ tháng 6 đến tháng 8 năm nay đạt mức cao kỷ lục. Tại Nhật Bản, nhiệt độ trung bình trên cả nước từ tháng 6 đến tháng 8 đạt mức cao nhất kể từ khi Cơ quan Khí tượng Nhật Bản bắt đầu lưu giữ số liệu thống kê. Tổng thư ký Liên hợp quốc Antonio Guterres đã nói rằng: “Thời kỳ nóng lên toàn cầu đã qua, thời kỳ sôi sục toàn cầu đã đến”. Tháng 9 Johnny's lần đầu thừa nhận tấn công tình dục Johnny's - một trong những công ty tìm kiếm ngôi sao của Nhật Bản lần đầu tiên thừa nhận cố chủ tịch Johnny Kitagawa đã tấn công tình dục nhiều nam giới muốn trở thành ngôi sao. Công ty lần lượt thông báo về việc thay đổi chủ tịch, đổi tên công ty và bồi thường cho các nạn nhân. Tuy nhiên, phản ứng từ xã hội rất gay gắt, nhiều công ty chấm dứt hợp đồng quảng cáo với những ngôi sao có liên kết với công ty này. Tháng 10 Kỳ thủ cờ tướng Nhật Bản Fujii Sota trở thành kỳ thủ đầu tiên trong lịch sử giành được 8 danh hiệu Kỳ thủ Fujii Sota (mép bên trái) Ⓒ Mainichi Shimbun Kỳ thủ Fujii Sota (21 tuổi) đã giành được tất cả 8 danh hiệu cờ tướng Nhật Bản (Shogi) tại Nhật Bản vào ngày 11/10, trở thành kỳ thủ trẻ nhất và đầu tiên trong lịch sử giành được 8 danh hiệu Shogi. Việc giành được tất cả danh hiệu Shogi vô cùng khó khăn. 5 năm trước, 8 danh hiệu Shogi được chia đều cho 8 kỳ thủ. Kỳ thủ Fujii Sota (mép bên trái) Ⓒ Mainichi Shimbun Kỳ thủ Fujii Sota (21 tuổi) đã giành được tất cả 8 danh hiệu cờ tướng Nhật Bản (Shogi) tại Nhật Bản vào ngày 11/10, trở thành kỳ thủ trẻ nhất và đầu tiên trong lịch sử giành được 8 danh hiệu Shogi. Việc giành được tất cả danh hiệu Shogi vô cùng khó khăn. 5 năm trước, 8 danh hiệu Shogi được chia đều cho 8 kỳ thủ. Tháng 11 ~ tháng 12 Nghi ngờ về quỹ đen trong Đảng Dân chủ tự do Các nghị sỹ của “Hội nghiên cứu chính sách Seiwa” (phe Abe) - phe lớn nhất trong Đảng Dân chủ Tự do, đã không báo cáo với Chính phủ Nhật Bản một phần thu nhập họ kiếm được từ việc bán vé tham gia tiệc gây quỹ chính trị. Các phe phái của Đảng Dân chủ Tự do nắm giữ các đảng phái, tổ chức tiệc gây quỹ và sử dụng phí tham gia của những người ủng hộ chính trị làm quỹ chính trị. Luật pháp yêu cầu họ phải báo cáo khoản phí tham gia này cho Chính phủ. Tuy nhiên, phe của Abe đã không báo cáo một phần doanh thu mà thay vào đó là chia cho các nghị sỹ. Các nghị sỹ nhận được số tiền này không phải đóng thuế và giữ bí mật cách chi tiêu. Khi việc này bị phát hiện, một số nghị sỹ có ảnh hưởng lớn trong quốc hội đã bị cách chức, không nắm giữ các vị trí quan trọng, 4 người thuộc phe Abe đã từ chức bộ trưởng. Ngoài ra, vào tháng 12, Văn phòng Công tố Tokyo đã khám xét các văn phòng có liên quan đến phe của Abe. ※ Chức vụ, địa điểm làm việc, độ tuổi tính đến thời điểm đưa tin.

Trang web hỗ trợ du học sinh, thực tập sinh kỹ năng, kỹ sư

[Được hỗ trợ bởi Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam]

  • Vol. 28【SỐ ĐẶC BIỆT】Tài liệu ôn thi N1/N2 của những bạn đã đỗ

       Trong các sempai du học sinh hoặc thực tập sinh kĩ năng có câu chuyện chia sẻ kinh nghiệm được giới thiệu trên trang KOKORO, có những người trong vòng 3 năm đã đỗ được kì thi năng lực tiếng Nhật (JLPT) trình độ N1 hoặc N2. Họ đã dùng những giáo trình, công cụ nào để học nhỉ? Dựa trên nội dung mà ban biên tập đã phỏng vấn những sempai này, chúng tôi xin tổng hợp lại các công cụ, tài liệu học tập đã giúp họ đỗ được chứng chỉ N1, N2. Trước khi sang Nhật     Ở một trường tiếng Nhật nổi tiếng tại Việt Nam, các học sinh ở tại kí túc xá và học tập trong vòng 1 năm, hướng đến mục tiêu là đỗ chứng chỉ N3 trước khi sang Nhật. Ngoài ra, ở một công ty phái cử chất lượng tốt, thực tập sinh học tập trong ít nhất 8 tháng rồi mới sang Nhật. Để có thể đỗ được chứng chỉ N1 hoặc N2 trong vòng 3 năm kể từ ngày sang Nhật thì trước hết, trong năm đầu tiên ở Nhật nên cố gắng đỗ được chứng chỉ N3. Muốn vậy thì trước khi sang Nhật, cần đạt năng lực tiếng Nhật tương đương với trình độ N4.     Trước khi sang Nhật, hãy học đến hết bài 50 (tương đương trình độ N4) trong sách “Minna no Nihongo" (của 3A Network) mà rất nhiều trường tiếng Nhật và trung tâm tiếng Nhật đang dùng nhé. Trong trường hợp ở trường không dạy đến bài 50 thì các bạn hãy tự học cho đủ nhé. Sách giáo khoa, sách luyện thi dùng ở Nhật Hai tài liệu sau đây được nhiều sempai từng đỗ trình độ N1, N2 khuyên dùng nhất. Bộ sách “Shin Kanzen Master Nihongo Noryoku Shiken" Nhà xuất bản: 3A Network ・“Đây là bộ sách đặc biệt hay trong số các tài liệu học tập mà tôi được các sempai và bạn bè giỏi tiếng Nhật giới thiệu cho”. (Một du học sinh trình độ N1) ・“Tôi đã học bằng rất nhiều tài liệu khác nhau, nhưng bộ sách này là hữu ích nhất. Tôi khuyên các bạn đã học đến trình độ nhất định nên dùng bộ sách này”. (Thực tập sinh trình độ N1) Bộ sách “Mimi Kara Oboeru Nihongo Noryoku Shiken” Nhà xuất bản: ALC ・“Tôi thấy bộ sách này là hay nhất. Đặc biệt là phần luyện từ vựng và nghe hiểu rất hữu ích”. (Du học sinh trình độ N1) ・“Tôi lưu đĩa CD kèm theo sách luyện từ vựng vào điện thoại iphone, rồi nghe qua tai nghe trong khi đang làm công việc thực tập. Làm như vậy rất có ích trong việc cải thiện khả năng nghe”. (Thực tập sinh trình độ N1) 【Ngoài các bộ sách được các sempai khuyên dùng kể trên】 Bộ sách “Nihongo Noryoku Shiken Mondaishu Speed Master” Nhà xuất bản: Jresearch Bộ sách “Nihongo Sou Matome” Nhà xuất bản: Ask Bộ sách “Pattern Betsu Tettei Drill Nihongo Noryoku Shiken” Nhà xuất bản: ALC ・“Tôi đã dùng sách này thay cho thi thử ngay trước kì thi JLPT”. (Du học sinh trình độ N1) Sách KANJI LOOK AND LEARN Nhà xuất bản: Japan Times ・“Tôi đã dùng sách này để luyện Kanji trình độ N3”. (Du học sinh trình độ N2) YouTube, Facebook    Thời bây giờ, việc học tiếng Nhật qua các kênh YouTube hay trang Facebook đã trở nên rất phổ biến đối với du học sinh và thực tập sinh rồi nhỉ. [YouTube]     Để bổ sung cho việc học tập thông qua sách vở, các sempai còn học tiếng Nhật qua các kênh YouTube nữa. Dưới đây, xin được giới thiệu với các bạn các kênh học tiếng Nhật trên YouTube được nhiều sempai khuyên dùng. NIHONGONOMORI Riki nihongo ChuHanDonGian ・Ghi nhớ chữ Kanji [Facebook]     Đối với Facebook, rất nhiều sempai đã chụp ảnh màn hình điện thoại để ghi lại các cụm từ, thành ngữ hay từ vựng rồi lưu vào điện thoại di động và tranh thủ học vào những khoảng thời gian ngắn như trên đường đi làm, trên đường đi học hay trong giờ nghỉ giải lao. Có rất nhiều kiểu trang Facebook khác nhau để học nên các bạn hãy hỏi thông tin của sempai hoặc bạn bè để tìm ra trang phù hợp với bản thân nhé. Hình ảnh lưu lại từ trang Facebook.     Vì ở trên YouTube hay Facebook, các chương trình hay trang mới liên tục xuất hiện, nên các bạn hãy tham gia các hội nhóm chia sẻ, trao đổi thông tin luyện thi JLPT để thu thập các thông tin mới nhất. Các thông tin cũng sẽ được đăng thường xuyên trên trang web KOKORO và trang Facebook của KOKORO. Các trang web, ứng dụng     Sau đây, xin được giới thiệu các trang web và ứng dụng mà các sempai đã sử dụng. Trang “News Web Easy" của NHK ・Đây là trang tin tức được viết bằng tiếng Nhật đơn giản. Vì trang này có cả âm thanh nên bạn có thể dùng để luyện nghe nữa. Kênh “SAKURA TV" của NHK ・Kênh tivi phát các tin tức mới nhất bằng tiếng Nhật 24/24 giờ. Phát thanh viên đọc tin với phát âm chuẩn nên có thể dùng để luyện nghe. Từ điển mazii ・Đây là trang web từ điển. Trong trang này, ta có thể xem được tin tức có kèm cách đọc furigana, và cả âm thanh. Từ trang web, có thể tải được ứng dụng về điện thoại. AnkiMobile ・Đây là ứng dụng ghi nhớ từ vựng rất thịnh hành (Phần mềm phải trả phí. Đối với điện thoại Android thì được dùng miễn phí) ・“Ứng dụng này rất hữu dụng trong việc nâng cao vốn từ vựng. Phần mềm này rất có ích đối với tôi”. (Thực tập sinh trình độ N1) Các trang web ban biên tập khuyên dùng Minato ・Trang web học qua mạng miễn phí và bài bản do Quỹ Giao lưu quốc tế Nhật Bản cung cấp. BIKae.net ・Trang web này, ngoài các thông tin học tập phục vụ thi JLPT, còn đăng tải các thông tin hữu ích cho cuộc sống như ăn uống, mua sắm v.v... Chương trình tivi     Có rất nhiều sempai đã nâng cao năng lực nghe hiểu cũng như năng lực hội thoại bằng cách xem các chương trình tivi của Nhật Bản. Các sempai này hiện nay nói tiếng Nhật rất lưu loát. ・“Để luyện nghe, tôi rất hay xem bộ phim ‘Thám tử lừng danh Conan’. Từ khi còn nhỏ, tôi đã xem đi xem lại truyện tranh này bằng tiếng Việt nên nội dung vẫn còn nhớ chút ít, vì vậy, tôi vừa thưởng thức lại bộ phim, vừa học được phát âm và ngữ điệu. Tôi thấy rằng cách học theo kiểu vừa học vừa giải trí như vậy rất dễ duy trì được lâu dài.” (Du học sinh trình độ N1) ・“Khi nhìn đám trẻ nhỏ nói tiếng Nhật ngoài công viên, tôi nghĩ ‘có lẽ người lớn cứ suy nghĩ nhiều quá nên ngôn ngữ mới không giỏi lên được’, và bắt đầu cố gắng xem phim truyền hình và các chương trình hài hước trên tivi. Ngay cả khi đang học, tôi cũng bật tivi để lúc nào tai cũng nghe thấy tiếng Nhật. Khi nghe thấy câu thoại hay trong phim truyền hình, ngày hôm sau, khi đang làm công việc làm thêm, tôi lại nhẩm lại để ghi nhớ. Cứ như vậy trong khoảng nửa năm, cả khả năng nghe và nói của tôi đều tiến bộ.” (Cựu du học sinh, trình độ tiếng Nhật ngang với phiên dịch viên) ・“Tôi xem tin tức và phim truyền hình. Hồi đầu tôi không hiểu được mấy, nhưng dần dần rồi cũng hiểu được.” (Thực tập sinh trình độ N2)     Về việc học tiếng Nhật, xin mời tham khảo trang web dưới đây của KOKORO. Hãy học tiếng Nhật

    29/04/2020

  • Tiếng Nhật -Phương pháp học dễ dàng qua Manga-

       Xin chào các bạn.   Hôm nay chúng ta sẽ tới Góc tiếng Nhật    Việc học tiếng Nhật đôi khi thật nhàm chán và vô vị phải không nào? Không phải ai cũng có khá năng tập trung học liên tục hàng giờ, hàng ngày với các cuốn sách từ vựng và ngữ pháp khô khan, khó hiểu. Ở đây mình giới thiệu cho các bạn một phương pháp học dễ dàng và thoải mái hơn nhé! Đó là: học tiếng Nhật qua truyện tranh (manga) với một loạt các *Hây**Bùm**Chát**Hự*…bằng tiếng Nhật ^^ ◆ Tại sao lại là Manga: Vì rằng mà là …nó bắt đầu rất dễ dàng:  ・ Nội dung của truyện trang sẽ bao gồm 2 phần: phần hình ảnh và phần chữ đi kèm. Dù không sõi tiếng Nhật lắm thì ta cũng có thể đoán được 1 phần nội dung qua hình vẽ.  ・ Nội dung chữ trong truyện tranh chủ yếu là các đoạn hội thoại, sẽ có ích và đỡ nhàm chán. Nhưng lưu ý là văn phong mỗi chuyện 1 khác nên bạn nên chọn kỹ trước khi bắt đầu nhé (cẩn thận với các truyện mà nhân vật nói chuyện khó hiểu quá nhé). ・ Ngữ pháp sử dụng trong truyện tranh thường là những ngữ pháp đơn giản, hay dùng trong trong giao tiếp thường nhật. ・ Có nhiều từ tượng thanh tượng hình, loại từ này rất khó hiểu và khó nhớ nên nếu bạn học qua truyện thành bạn sẽ dễ hình dung hơn (dễ hiểu hơn đọc định nghĩa trong từ điển hay sách giáo khoa nhiều) ・ Các truyện cho trẻ em sẽ có kèm furigana cho Hán tự, nó sẽ giúp ích cho việc làm quen với Hán tự ・ Các từ và mẫu câu trong 1 bộ truyện manga sẽ lặp lại thường xuyên 1 cách ngẫu nhiên giúp cho việc nhớ từ vừa tự nhiên, vừa dễ dàng Vì người tiếng Nhật thì manga còn chứa nhiều kiến thức bổ ích : ・ Vì bản thân các truyện tranh là 1 ấn phẩm văn hóa nên nó chứa bên trong cả kho tàng kiến thức về cuộc sống, khoa học, phong tục dân gian…  ・ Những kiến thức này ta cũng có thể học trên TV, trên báo nhưng học trên truyện tranh giúp ta chủ động được tốc độ tiếp nhận ・ Phải chú ý vì tính giải trí của truyện tranh khá cao nên cần lựa chọn kỹ loại truyện tranh dùng để học sao cho hiệu quả Vì giúp hòa nhập với người Nhật tốt hơn: ・ Truyện tranh và anime là 1 phần văn hóa Nhật Bản và cả người lớn lẫn trẻ em đều đọc và xem. Việc đọc truyện tranh cũng giúp ta có những đề tài nói chuyện phiếm với người Nhật ở chỗ làm việc hay trường học. ・ Như có nói ở trên thì văn phong trong truyện tranh gần với lối giao tiếp thường Nhật và có nhiều từ tượng thanh, tượng hình giúp cho ta có cách nói chuyện dễ hiểu hơn và gần gũi hơn với người Nhật. ・ Hãy học thử và thử bắt chuyện với người Nhật xung quanh về những mẩu chuyện liên quan đến truyện tranh. Bạn có thể sẽ làm những người Nhật xung quanh bất ngờ vì điều đó. ◆ Cách học hiệu quả: Có 3 cách học thông qua manga:  ・ Học bằng các tạp chí manga ra hàng tuần ・ Học bằng các bộ manga đã phát hành riêng theo cuốn ・ Đọc manga trên điện thoại hoặc máy tính* Ở đây mình khuyến khích cách học số 1 và số 2 Các bước chuẩn bị khi tiến hành học: ・ Chọn truyện: Tùy mục đích học ( tiếng Nhật hội thoại, tiếng Nhật chuyên ngành, tiếng Nhật trong công việc, tiếng Nhật thương mại) mà chúng ta sẽ chọn loại truyện tranh phù hợp.    Hãy xem trước nội dung của truyện đó trên Internet (với các truyện mới thì sẽ có giới thiệu bằng tiếng Nhật hoặc tiếng Anh, với truyện cũ thì có khi có cả tiếng Việt). Nếu bạn không đọc được nội dung tiếng Anh hay tiếng Nhật thì có thể nhờ đến Google Translate xem sao. ・ Mua truyện: Với loại tạp chí hàng tuần thì bạn có thể mua dễ dàng ở các konbini với giá khoảng 300 yên, với truyện bộ thì bạn thử tìm thử ở các cửa hàng sách cũ hoặc tìm mua ở 1 số trang bán hoặc cho đồ cũ trên mạng như ジモティ、メルカリ、ヤフーオークション ・ Dụng cụ đi kèm (có thể tìm thấy ở shop 100 yên): 1 cuốn vở, 1 cây bút và 1 tệp giấy ghi chú sticky note (loại 5cm x 1cm)  ・ Nếu được thì mua ở cửa hàng sách cũ 1 cuốn từ điển bách khoa toàn thư tiếng Nhật, nó sẽ rất hữu ích khi ta tìm nghĩa của từ (nếu không có thì có thể tra từ điển Online hoặc dung các trình dịch thuật Online) ・ Lên lịch trình học: Lúc đầu học thử 1 tuần 1 chương (chap) truyên. Khi quen rồi có thể học nhiều chap 1 tuần hoặc học nhiều truyện cùng 1 lúc Bắt đầu học nào: ・ Bước 1: Đọc sơ qua từng chap truyện và dán miếng sticky note vào những từ hoặc những câu mình chưa hiểu ・ Bước 2: Sau khi tìm được hết các từ hoặc câu mình chưa hiểu thì lật lại đầu chap và bắt đầu tra từ điển về từ hoặc mẫu câu mình chưa biết hãy ghi nghĩa và giải thích vào miếng sticky note (khi học quen ta có thể ghi giải thích bằng tiếng Nhật luôn) ・ Bước 3: Sau khi tra xong bắt đầu đọc lại để nắm nội dung chap truyện và ôn tập từ ngữ, ngữ pháp luôn ・ Bước 4: Chép lại các từ vựng và mẫu câu vào trong cuốn tập (nếu được thì hãy viết mà không cần nhìn miếng sticky note). Lúc viết lại hãy viết lại cách dùng và bối cảnh từ đó xuất hiện và viết vào trong phần giải thích. ・ Bước 5: Sau khi làm hết các bước trên thì bạn thử ngồi viết lại 1 bài học về văn hóa hay kiến thức ở trong chap truyện đó. Việc này không bắt buộc nhưng nếu bạn làm được thì sẽ giúp bạn nhớ lâu hơn nội dung truyện. Bạn cũng có thể đăng nó dưới dạng Blog lên FaceBook hay Wordpress hoặc nói về nó trong 1 kênh Youtube cá nhân (biết đâu 1 ngày nào đó bạn sẽ nổi tiếng từ đó cũng nên, hehe).      Trên đây là cách mình đã từng học tiếng Nhật thông qua một phương pháp rất dễ bắt đầu. Lý do mình bắt đầu học bằng cách này thì cũng rất cá nhân, đó là mình đã là một con mọt truyện từ hồi ở Việt Nam và ngày trước mình đi phát báo nên hay lượm được truyện cũ khi đi làm. Thêm một lý do nữa là thực ra mình kiểu bị chứng khó đọc ấy, cứ nhìn vào sách giáo khoa lại hoa mày chóng mặt (bắt đầu lý do lý trấu) nên muốn tìm cách học dễ dàng hơn (và vui vẻ hơn nữa). Ngoài ra thì mình thực sự muốn học để giao tiếp hơn là học để lấy bằng JLPT nên bỏ qua luôn việc học theo sách giáo khoa.     Cũng giống như bất cứ phương pháp học nào, để thành công là sự kiên trì, có khoa học và biết sắp xếp kiến thức có hệ thống. Và chìa khóa để học tốt là cách chọn truyện để học, nhưng đây lại là 1 câu chuyện khá dài nên hẹn các bạn ở bài viết lần sau nhé.

    26/03/2020

  • Kỳ thi tiếng Nhật mới có thể dùng để xin tư cách lưu trú kỹ năng đặc định

    Từ tháng 3 tới, các bạn có thể đăng ký kỳ thi tiếng Nhật “JFT-Basic” dùng để xin tư cách lưu trú kỹ năng đặc định ngay tại Nhật Bản. Kỳ thi được tổ chức mỗi năm 6 lần, tiện hơn so với kỳ thi JLPT mỗi năm chỉ tổ chức 2 lần. Ở Nhật cũng có thể dự thi JFT-Basic Kỳ thi JFT-Basic (Kỳ thi tiếng Nhật cơ sở của Quỹ Giao lưu Quốc tế Nhật Bản) từ tháng 3 năm nay sẽ được tổ chức cả trong nước Nhật. Mục đích của kỳ thi này là đánh giá xem thí sinh có “năng lực tiếng Nhật đủ để hội thoại hằng ngày ở mức nhất định và không gặp khó khăn trong cuộc sống” hay không. Kết quả của kỳ thi cũng có thể dùng để đăng ký xin tư cách lưu trú “Kỹ năng đặc định”. Kỳ thi đầu tiên tại Nhật Bản sẽ được tổ chức từ thứ Hai ngày 1 đến thứ Sáu ngày 19 tháng 3/2021. Từ tháng 4/2019 đến tháng 12/2020, kỳ thi JFT-Basic đã được tổ chức tại nước ngoài (Mông Cổ, Indonesia, Campuchia, Thái Lan, Philippines, Myanmar, Nepal) và có 14.900 thí sinh dự thi, trong đó 5.543 thí sinh thi đỗ. https://www.jpf.go.jp/jft-basic/index.html Trang chủ kỳ thi JFT Kết quả có thể dùng để đăng ký xin tư cách lưu trú kỹ năng đặc định Để xin tư cách lưu trú “Kỹ năng đặc định số 1”, cần phải đỗ kỳ thi kĩ năng (14 ngành nghề) và kỳ thi năng lực tiếng Nhật. Những ai hoàn thành 3 năm thực tập kỹ năng suôn sẻ thì sẽ được miễn thi năng lực tiếng Nhật. Các trường hợp còn lại, nếu không thi đỗ chứng chỉ JLPT (Kỳ thi năng lực tiếng Nhật) trình độ N4 thì có thêm một lựa chọn là đạt 200/250 điểm trong kỳ thi JFT-Basic. Trường hợp du học sinh muốn chuyển sang tư cách lưu trú kỹ năng đặc định, hoặc thực tập sinh kỹ năng do ảnh hưởng của dịch COVID-19 mà không hoàn thành được chương trình thực tập kỹ năng 3 năm cũng có thể dùng kết quả kỳ thi này để xin chuyển sang tư cách lưu trú kỹ năng đặc định. Hơn thế nữa, kỳ thi được tổ chức mỗi năm 6 lần, tiện hơn so với JLPT chỉ tổ chức một năm 2 lần. Đặc điểm và thông tin cơ bản của kỳ thi JFT-Basic ⚫ Đặc điểm của kì thi JFT-Basic ・Thao tác đọc đề bài và trả lời câu hỏi đều được thực hiện trên màn hình máy tính trong phòng thi. ・Sau khi thi xong sẽ biết ngay kết quả. ・Mỗi năm tổ chức 6 lần. ・Có khoảng 120 địa điểm thi trên toàn quốc. ⚫ Thông tin cơ bản ・Lệ phí thi: 7.000 yên (đã bao gồm thuế) ・Điều kiện dự thi: Người nước ngoài có tư cách lưu trú ở Nhật ・Cách đăng ký: Thực hiện trên trang web của đơn vị tổ chức kỳ thi http://ac.prometric-jp.com/testlist/jfe/index.html Hình thức thi và cấu trúc bài thi ・Làm bài thi trên máy vi tính: Đọc câu hỏi và trả lời trên màn hình máy tính. ・Thí sinh ngồi trong từng ô riêng, đọc câu hỏi hiện trên màn hình máy tính hoặc nghe qua tai nghe rồi trả lời trên màn hình. Bài thi được chia thành 4 phần “chữ Hán và từ vựng”, “hội thoại và cách diễn đạt”, “nghe hiểu” và “đọc hiểu”, tổng cộng có 60 câu hỏi. ・Thời gian làm bài thi là 60 phút. Ví dụ về câu hỏi trong bài thi. Có thể đổi ngôn ngữ của đề bài ngay trên màn hình, có cả tiếng Việt. Các mẫu câu hỏi khác Kết quả thi ・Ngay khi làm bài xong, trên màn hình sẽ hiện ra tổng số điểm và kết quả đỗ/trượt. Trong vòng 5 ngày làm việc sau đó, khi đăng nhập vào trang web đăng ký, giấy báo kết quả sẽ hiện lên và có thể in ra. ・Kỳ thi này có mục đích “đánh giá xem bạn có thể làm được gì, đến mức nào bằng tiếng Nhật”. Tổng số điểm tối đa là 250 điểm, và nếu bạn đạt được từ 200 điểm trở lên thì sẽ được đánh giá là “đạt trình độ tiếng Nhật đủ để hội thoại hằng ngày ở mức độ nhất định và không gặp khó khăn trong cuộc sống”, và kết quả thi có thể dùng để đăng ký xin tư cách lưu trú kỹ năng đặc định.

    09/02/2021

  • Tiếng Nhật dùng trong công việc

    Khi bắt đầu làm việc ở Nhật, bạn sẽ nhận ra một số cách dùng tiếng Nhật khác với những gì bạn đã được học trong sách vở đấy! Thứ khiến mình bị bất ngờ đầu tiên là “ngôn ngữ chào hỏi”. Một hôm, mình làm thêm từ sáng ở một nhà hàng và đã gặp một chuyện như thế này. Bạn đồng nghiệp người Nhật đến làm vào buổi chiều nhưng khi đó bạn ấy lại chào là “おはようございます”. Mình thấy hơi lăn tăn, buổi chiều mà cũng có thể chào là “おはよう” hay lịch sự hơn là “おはようございます” à? Người Nhật dùng thì chắc là có thể dùng như vậy, tuy nhiên mình vẫn muốn biết rõ nguồn gốc và cách sử dụng đúng nên mình đã ngập ngừng thử hỏi những người xung quanh. 1. Ngôn ngữ chào hỏi trong công ty Dù là buổi chiều cùng chào “おはようございます” Như các bạn đã biết, “おはようございます” là câu chào vào buổi sáng. Nhưng ở một số nơi làm việc, vào buổi chiều, khi gặp đối phương lần đầu tiên, họ cũng chào là “おはようございます”. Đặc biệt là những nhà hàng, quán ăn hay các nơi có liên quan tới nghệ thuật, dù đã tối khuya thì họ cũng có thói quen chào như vậy. Hơn nữa, ngày càng nhiều các bạn trẻ hay các bạn sinh viên hiện nay cất tiếng chào là “おはようございます” với người mình gặp lần đầu vào buổi chiều. Điều này có thể là vì các bạn sinh viên làm thêm tại các nhà hàng, quán ăn v.v. đã bị “ngấm” cách chào của nơi làm thêm nên đã đem cách chào đó vào trường đại học cũng như trường chuyên môn v.v. Thông thường, vào buổi chiều mọi người sẽ chào “こんにちは” nhưng đối với những người thân thiết hay những người ngày nào mình cũng gặp, nếu chào là “こんにちは” thì sẽ có cảm giác xa cách nên hơi khó sử dụng. Vì vậy, thay vào đó, cách chào được sử dụng phổ biến là “お疲れさま”, một số nơi thì chào là “おはよう(ございます)”. Đối với bạn bè, mình có thể chào là “おはよう”, nhưng đối với khách hàng hoặc người lớn tuổi hơn, mình phải chào một cách lịch sự là “おはようございます”. Tuy nhiên, nhiều công ty sử dụng "おはようございます" vào buổi sáng và "お疲れさまです" khi bạn gặp nhau lần đầu tiên vào buổi chiều. Các bạn hãy quan sát thói quen chào hỏi tại nơi làm việc nhé. Lời chào vạn năng “お疲れさまです” Có một lời chào vạn năng để giữ vững các mối quan hệ trong đời sống, đó chính là “お疲れさまです(でした)” (bạn đã vất vả rồi). Câu chào này được xếp ngang hàng với những câu như “ありがとうございます” (cảm ơn), “すみません” (xin lỗi) v.v., đây là một trong những lời chào tạo nên mối quan hệ tốt tại nơi làm việc ở Nhật. Tại nơi làm việc, những người ở lại sẽ nói với người về trước là “お疲れさまでした”. Còn bản thân người về trước sẽ nói “お疲れさまでした” hoặc “お先に失礼します” (tôi xin phép về trước). “お疲れさまです” còn có thể sử dụng để nói với sempai (tiền bối), đồng nghiệp khi họ từ bên ngoài về văn phòng, hoặc nói với người mình gặp lần đầu tiên vào buổi chiều. Nếu bạn làm việc bên ngoài công ty vào buổi sáng, sau đó về công ty làm việc vào buổi chiều thì bạn sẽ chào những người trong công ty là “お疲れさまです”. Khi đó những người nhận được lời chào đó cũng sẽ chào lại là “お疲れさまです”. Với những đồng nghiệp thân thiết hoặc kohai (hậu bối), bạn cũng có thể chào ngắn gọn là “お疲れさま”. Không chào là “ご苦労さま” với người trên Có một hôm, sau thi kết thúc công việc và định ra về, mình được sếp chào là “ご苦労さまです” (bạn đã vất vả rồi). Vậy thì “ご苦労さまです” và “お疲れさまです” khác nhau như thế nào nhỉ? Theo nguyên tắc, “ご苦労さまです” không dùng với người trên. Lời chào này thường được người trên (sếp) chào người dưới (nhân viên). Nếu bạn được sếp chào như vậy thì không có vấn đề gì, nhưng bạn đừng chào lại sếp là “ご苦労さまでした” nhé. Ngược lại, “お疲れさまです” có thể dùng để chào cả người ngang hàng mình và người trên. Đối với người trên, nếu bạn chào là “お疲れさまでございます” thì càng lịch sự hơn. 2. Những câu chào hỏi đối với đối tác Cách nói お世話になっております “お世話になっております” là một lời chào được coi như tiêu chuẩn đối với các bên là đối tác kinh doanh. Bạn sẽ thường nghe thấy cách nói này khi bắt đầu một công việc hoặc dự án. Bạn cũng có thể đã từng nghe thấy cụm từ “お世話になります”. Vậy, sự khác biệt giữa hai cách nói này là gì? “お世話になっております” thể hiện lòng biết ơn vì đã "tiếp tục giúp đỡ" chẳng hạn như khi có một giao dịch "đã được giúp đỡ" và “お世話になります”để nói về các giao dịch và mối quan hệ sẽ tới "trong tương lai". Nó được sử dụng để truyền đạt kỳ vọng và lòng biết ơn với đối tác. Ngoài ra, “お世話になっております” và “お世話になります” không chỉ được dùng khi gặp trực tiếp, mà còn được dùng khi gọi điện thoại hoặc gửi email. 3. Cách diễn đạt thường thấy trong email 何卒(なにとぞ)よろしくお願いいたします Khi gửi email cho một đối tác kinh doanh, chúng ta thường sử dụng một câu chào như "いつもお世話になっております" ở đầu câu và một câu nói như "引き続きよろしくお願いいたします" ở cuối câu. Có lần mình đã thấy một email từ một đối tác kinh doanh có ghi là “何卒よろしくお願い申し上げます”. Ơ, "何卒よろしくお願い申し上げます" có nghĩa là gì? Từ này được sử dụng để nhấn mạnh ý nghĩa. Nó có nghĩa tương tự với từ "どうか", nhưng "何卒お願いいたします" phù hợp là một từ dùng trong kinh doanh hơn là "どうかお願いいたします". Ý nghĩa của "よろしくお願いいたします" là vậy nhưng nếu bạn muốn đưa ra một yêu cầu mạnh mẽ, hãy thêm "何卒" vào trước nó. Nhân tiện thì, "よろしくお願いいたします" là một cách diễn đạt lịch sự hơn "よろしくお願いします" đấy. Và cách nói "よろしくお願い申し上げます" là cách nói lịch sự nhất trong tất cả. "申し上げます" là một cách diễn đạt khiêm tốn, đưa cái tôi thấp xuống so với đối phương (khiêm nhường ngữ). 4. Những từ dùng trong giao tiếp qua điện thoại với đối tác Nếu được hỏi điều băn khoăn nhất khi lần đầu tiên làm việc tại Nhật Bản là gì, với mình chính là việc "nhận liên lạc từ đối tác qua điện thoại". Mình lo lắng về việc sử dụng các kính ngữ khác nhau và thường không biết chính xác tên và yêu cầu của đối tác kinh doanh là gì. Ngoài ra, có khi xảy ra những sự nhầm lẫn lên đến đỉnh điểm bởi vì mình không biết sự khác biệt giữa cuộc gọi cần được chuyển tiếp cho người trong công ty và những cuộc gọi chỉ bán hàng quảng cáo. Bạn có thể sử dụng các cụm từ “承知しました” hay “承知いたしました”, “かしこまりました” trong khi trả lời các cuộc gọi điện thoại này. Cả hai đều là cách diễn đạt lịch sự để diễn đạt bạn "đã hiểu" và "đã rõ vấn đề" đối với những giải thích và yêu cầu của đối phương. Tuy nhiên, thay vì tiếp tục trả lời những từ tương tự như かしこまりました lặp lại mọi lúc, hãy thử trả lời bằng cách dùng khác đi các từ hay dùng nhiều như “かしこまりました” hay “承知いたしました”. Từ đó, có thể phát triển cách nói tiếng Nhật kinh doanh một cách tự nhiên hơn. Lần này, mình đã giới thiệu các từ chào hỏi được sử dụng trong các tình huống công việc khác nhau. Hãy quan sát cách những người Nhật xung quanh bạn sử dụng những lời chào bạn và đặc biệt, hãy chú ý họ dùng những từ này "với ai", "khi nào" và "trong tình huống nào" nhé!

    02/08/2021

  • Lớp dạy tiếng Nhật tình nguyện (2021)

    Rất nhiều bạn lưu học sinh, thực tập sinh kỹ năng, kỹ sư đã nói được tiếng Nhật thông qua việc tham gia “lớp dạy tiếng Nhật tình nguyện”. Đây là các lớp học do các cơ quan nhà nước mở ra, bạn có thể tham gia học miễn phí hoặc học với học phí thấp. Ngoài việc học tiếng Nhật, lớp học cũng có rất nhiều ưu điểm như có cơ hội làm quen với giáo viên người Nhật ▽ có thêm bạn bè người Việt ▽ có các hoạt động giao lưu bạn bè. Lớp dạy tiếng Nhật tình nguyện là gì Ở Nhật có rất nhiều lớp dạy tiếng Nhật miễn phí hoặc học phí thấp do các tổ chức giao lưu quốc tế, hội nhóm người Việt tổ chức. Phần lớn các lớp không tập trung vào dạy từ vựng và ngữ pháp như các trường học tiếng, mà tập trung nâng cao kỹ năng giao tiếp của học sinh. Để bổ trợ cho việc học ở trường Nhật ngữ, một số lưu học sinh cũng đã mang sách vở của trường đến lớp tiếng Nhật tình nguyện để nhờ thầy cô ôn tập cho. Cách tìm lớp dạy tiếng Nhật tình nguyện Chúng tôi sẽ giới thiệu với các bạn một số cách tìm lớp dạy tiếng Nhật tình nguyện. 【Các tổ chức của địa phương, các hội giao lưu quốc tế】 ・ Hỏi bộ phận hỗ trợ người nước ngoài hoặc phụ trách giao lưu quốc tế của các tỉnh thành.・ Hỏi các hội quốc tế hoá (国際化協会) hoặc hội giao lưu quốc tế (国際交流協会) của địa phương. (Có giới thiệu trang chủ) Danh sách các tổ chức quốc tế hóa và các tổ chức giao lưu quốc tế trên toàn Nhật Bản (tiếng Nhật) 【Các trang web】 Đây là một số trang web có giới thiệu về lớp dạy tiếng Nhật tình nguyện U-Biq (Thông tin về các lớp tiếng Nhật tình nguyện trên toàn Nhật Bản) Hội người Việt ở Sendai (SenTVA) Hội người Việt tại Ibaraki 【Nguồn khác】 ・ Các tờ rơi về lớp dạy tiếng Nhật tình nguyện được để tại trường Nhật ngữ - nơi bạn đang theo học.・ Được phiên dịch viên của nghiệp đoàn quản lý thực tập sinh kỹ năng giới thiệu. Trải nghiệm của tiền bối Trải nghiệm của tiền bối (kỹ sư, nam giới) Tôi đã từng làm kỹ sư ở tỉnh Gunma. Tôi đón vợ sang sau nhưng khi mới sang thì cô ấy không hiểu tiếng Nhật nên đã rất khổ sở. Người đã giúp đỡ cô ấy vượt qua giai đoạn khó khăn đó chính là các giáo viên người Nhật ở lớp dạy tiếng Nhật tình nguyện. Hai cô giáo lớn tuổi không chỉ dạy tiếng Nhật cho vợ tôi, hai cô ấy còn rất quan tâm đến vợ tôi, cùng vợ tôi đi đi khám ở bệnh viện, đi mua sắm v.v. Chúng tôi đã được giúp đỡ rất nhiều, hai cô giáo ấy chính là ân nhân của chúng tôi. Sau đó, tôi chuyển đến tỉnh Kanagawa để làm việc. Ở nơi làm việc mới, chỉ có tôi là người nước ngoài nhưng tại lớp tiếng Nhật ở nơi tôi chuyển đến, tôi đã gặp được 3 gia đình người Việt có hoàn cảnh giống vợ chồng tôi nên chúng tôi đã trở thành bạn bè và thường giao lưu với nhau. Trải nghiệm của tiền bối này Trải nghiệm của tiền bối (thực tập sinh kỹ năng, nữ giới) Ngoài việc tự học tiếng Nhật hàng ngày, tôi thường tham gia lớp tiếng Nhật miễn phí vào cuối tuần, sang năm thực tập thứ hai, tôi được nhận nhiệm vụ hướng dẫn cho một nhân viên người Nhật mới vào. Tôi nảy sinh tình cảm với người ấy rồi chúng tôi đã lấy nhau. Trải nghiệm của tiền bối này Trải nghiệm của tiền bối (thực tập sinh kỹ năng, nam giới) Mỗi cuối tuần, tôi tham gia các lớp tiếng Nhật, các hoạt động tình nguyện hoặc hội giao lưu bạn bè, tôi đã có thêm nhiều bạn mới, cuộc sống thực tập của tôi tràn đầy niềm vui. Trải nghiệm của tiền bối này Tổng hợp Lớp dạy tiếng Nhật tình nguyện có mặt ở khắp mọi nơi. Ngoài việc năng lực tiếng Nhật được cải thiện, bạn sẽ có cơ hội gặp gỡ giáo viên người Nhật và bạn bè người Việt, có các buổi liên hoan và vui chơi giải trí cùng nhau. Việc có kế hoạch vào cuối tuần cũng sẽ khiến cuộc sống của bạn cân bằng hơn. Để cuộc sống tại Nhật Bản tràn đầy màu sắc, nâng cao năng lực tiếng Nhật cho bản thân và tìm kiếm thêm cơ hội cho mình trong tương lai, bạn có muốn tham gia thử lớp tiếng Nhật tình nguyện không ? Nếu bạn muốn biết thông tin chi tiết hơn thì hãy đọc bài viết này nhé.

    04/05/2021

Đơn vị vận hành

Nhà tài trợ Bạch Kim

Đơn vị hỗ trợ

  • Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam
  • Trung tâm Giao lưu Văn hoá Nhật Bản tại Việt Nam
  • Văn phòng JNTO Hà Nội
  • Liên đoàn kinh tế vùng Kansai
  • Hội Việt Nam (JAVN)
  • Hội hỗ trợ Tomoiki Việt Nhật
  • Hiệp hội phát triển giao lưu nguồn nhân lực quốc tế

Đơn vị hợp tác

Tổ chức hỗ trợ du học sinh
Nhật Bản (JASSO)

Mạng lưới luật sư cho lao động người nước ngoài

WA.SA.Bi.

Danh mục

  • Khác biệt văn hoá

    Khác biệt văn hoá

  • Sinh hoạt - Chi phí

    Sinh hoạt - Chi phí

  • Xuất nhập cảnh - Visa

    Xuất nhập cảnh - Visa

  • Làm thêm - Xin việc

    Làm thêm - Xin việc

  • Bốn mùa - Du lịch

    Bốn mùa - Du lịch

  • Hỗ trợ người nước ngoài

    Hỗ trợ người nước ngoài

  • Cộng đồng

    Cộng đồng

  • Bí quyết học tiếng Nhật

    Bí quyết học tiếng Nhật

  • Y tế - Sức khoẻ

    Y tế - Sức khoẻ

  • Nhà hàng - Siêu thị Việt

    Nhà hàng - Siêu thị Việt

  • Thực tập kỹ năng

    Thực tập kỹ năng

  • Kỹ năng đặc định

    Kỹ năng đặc định

  • Nhân lực chất lượng cao

    Nhân lực chất lượng cao

  • Du học

    Du học

  • Phòng chống thiên tai

    Phòng chống thiên tai