Văn hoá | Tin mới nhất

“Seiza” (正座) có phải là kiểu ngồi truyền thống của Nhật Bản không?

Kiểu ngồi quỳ trên đầu gối và giữ thẳng lưng được gọi là “seiza” (正座). Trong thời kỳ Edo (1603-1868) của Nhật Bản, khi gặp tướng quân, các võ sĩ sẽ thể hiện lòng trung thành của mình bằng cách ngồi quỳ thẳng lưng. Thậm chí ngày nay, “seiza” vẫn được coi là cách ngồi chính thức trong những bộ môn văn hóa truyền thống của Nhật Bản như trà đạo, cắm hoa, thư pháp, ngay cả trong đời sống hàng ngày thì ngồi “seiza” cũng là quy tắc khi gặp gỡ người trên trong những căn phòng kiểu Nhật. Tuy nhiên, “seiza” chỉ mới trở nên phổ biến ở...

04/05/2024
  • Cuộc thi viết cảm nghĩ về tác phẩm Manga

    05/04/2023
    Tác phẩm Manga kể về cuộc đời của Hirooka Asako - nữ doanh nhân đã sáng lập công ty bảo hiểm “Daido Life” đã được dịch sang tiếng Việt và xuất bản ở Việt Nam. Các bạn hãy đọc truyện tranh và viết cảm nghĩ về tác phẩm trong khoảng 1 trang A4 nhé. Những bạn đạt giải cao sẽ nhận được tiền thưởng và tất cả các bạn tham gia đều nhận được phiếu quà tặng điện tử. Cuộc thi đã nhận được 655 bài dự thi từ Việt Nam và Nhật Bản. Sau quá trình chấm điểm kỹ lưỡng, Ban tổ chức đã chọn ra 12 người chiến thắng và lễ trao giải đã được tổ chức vào tháng 11 năm 2023. Để biết thêm thông tin chi tiết, bạn hãy tham khảo bài viết này. Nữ doanh nhân sáng lập công ty bảo hiểm nhân thọ Đây là truyện tranh kể về cuộc đời của Hirooka Asako (1849~1919) - nữ doanh nhân người Nhật trong thế kỷ 19. 174 năm trước đây, Asako được sinh ra trong một gia đình thương gia giàu có. Bà được gả vào một gia đình thương gia lớn. Gia đình chồng bà có mô hình kinh doanh giống ngân hàng ngày nay nhưng ngay sau khi làm dâu, một cuộc cách mạng đã nổ ra khiến tình hình kinh tế thay đổi lớn, gia đình chồng bà cũng gặp khó khăn. Trong lúc đó, Asako đã giúp gia đình xoay chuyển tình thế thông qua nhiều hoạt động lớn. Bà thành lập ngân hàng mới, bắt đầu kinh doanh than đá, xây dựng trường đại học đầu tiên dành cho nữ giới, thành lập công ty bảo hiểm nhân thọ. Vào thời đại “đàn ông đi làm, đàn bà ở nhà nội trợ và nuôi con”, nữ doanh nhân Asako đã rất nỗ lực và đạt được nhiều thành tựu trong kinh doanh. Cuốn truyện tranh này giới thiệu cuộc đời của bà một cách rất sinh động. Về Daido Life Trái: Hirooka Asako, Phải: Trụ sở chính của Daido Life Daido Life là công ty bảo hiểm nhân thọ do bà Asako sáng lập với lịch sử hình thành 120 năm. Ngoài việc cung cấp dịch vụ bảo hiểm cho các công ty vừa và nhỏ, Daido Life còn hỗ trợ giải quyết nhiều vấn đề mà các doanh nghiệp gặp phải trong kinh doanh. Cuộc thi viết cảm nghĩ Đối tượng tham gia Người có tiếng mẹ đẻ là tiếng Việt (Người Việt đang sống ở Việt Nam và Nhật Bản đều có thể tham gia) Truyện tranh Tác phẩm HIROOKA ASAKO(Shogakukan Educational Manga Character Museum) Bản tiếng Việt※ Bạn có thể đọc miễn phí bản điện tử (tiếng Việt) tại đây Hình thức bài dự thi Bài dự thi viết bằng tiếng Việt hoặc tiếng Nhật.・ Tiếng Việt: Khoảng 1 trang A4 (500~700 chữ)・ Tiếng Nhật: Khoảng 1 trang A4 (1000~1400 chữ)Mẫu bài dự thi - Tải về※ Bạn có thể sử dụng mẫu bài dự thi và viết cảm nghĩ bằng máy tính, điện thoại hoặc viết tay.Mẫu bài nêu cảm nghĩ và bí quyết viết bài Hình thức dự thi ・ Nếu bạn dự thi thông qua trường học, trung tâm tiếng Nhật, nghiệp đoàn v.v, hãy nộp bài dự thi cho giáo viên.・ Nếu bạn tự đăng ký dự thi, hãy gửi bài dự thi về email dưới đây.kokoro.vj.2022@gmail.com Thời hạn nhận bài Ngày 30 tháng 6 năm 2023 Xét duyệt bài dự thi ・ Những người có liên quan đến công ty Daido Life và văn phòng phụ trách tổ chức cuộc thi (người Việt, người Nhật) sẽ đánh giá các tiêu chí như "bạn có hiểu chính xác nội dung tác phẩm không", "bạn có thể bày tỏ suy nghĩ và cảm xúc của mình một cách rõ ràng không" v.v.・ Giải thưởng sẽ được trao vào mùa thu năm 2023. Cơ cấu giải thưởng
  • Việt Nam Ok, Nhật Bản Dame_Vol 35: Trả lời “はい”-“Vâng” chỉ một lần duy nhất

    28/03/2023
    Khi bạn được sếp hướng dẫn tại nơi làm việc, thông thường ở Việt Nam có thể bạn sẽ trả lời "vâng, vâng, vâng". Ngoài ra, một số bạn hay ưu tiên ghế phụ lái trên xe hơi cho người có địa vị cao hơn, hay người lớn tuổi nhất trong gia đình. Tuy nhiên, nếu bạn làm những điều tương tự ở Nhật Bản thì như thế nào??? Nói “はい”-“Vâng” ba lần liên tiếp là khiếm nhã Hãy tưởng tượng một tình huống mà bạn nhận được hướng dẫn công việc từ sếp của mình. Ở Việt Nam, khi bạn được hướng dẫn một số công việc, bạn sẽ nói "vâng, vâng, vâng" hoặc "ok, ok, ok". Đây là một cách trả lời khá phổ biến ở Việt Nam và là một cách lịch sự để nói rằng bạn đã hiểu rõ hướng dẫn. Tuy nhiên, ở Nhật Bản, nếu bạn nói“はい”-“Vâng”hai hoặc ba lần liên tiếp, người khác sẽ không có thiện cảm với bạn. Khi nhận được chỉ thị, yêu cầu, giải trình từ cấp trên hoặc khách hàng, chỉ trả lời "có" một lần. Nếu bạn nhìn vào mặt ai đó và nói "có" chỉ một lần, điều đó có nghĩa là "Tôi hiểu (hướng dẫn hoặc lời giải thích của bạn)." Hãy ghi nhớ điều này khi làm việc tại Nhật Bản. Ngay cả khi bạn không nói chuyện với sếp của mình, bạn cũng không nên nói "vâng, vâng, vâng" ở Nhật Bản. Một giáo viên người Nhật nói với tôi rằng khi người Nhật nói "Có" hoặc "OK", họ chỉ nói một lần. Nếu bạn trả lời "Vâng, vâng", có vẻ như bạn sẽ bị hiểu lầm là "Bạn đang xem thường đối phương", "Bạn không có ý muốn nghe", hoặc "Đối phương đang làm bạn phiền". Do đó, việc trả lời “vâng, vâng” hoặc “vâng, vâng, vâng” là bất lịch sự, không chỉ khi giao tiếp với sếp mà còn khi nhận đơn đặt hàng từ khách hàng tại nhà hàng nơi bạn làm việc bán thời gian. Hãy cẩn thận, vì khách hàng có thể cực kỳ khó chịu. Cầm bát trên tay khi ăn Ở Việt Nam, có người đôi khi đặt bát trên bàn và ăn bằng thìa. Ngay cả khi bạn sử dụng đũa, việc đặt bát lên bàn và ăn cũng đôi khi không có vấn đề gì to tát lắm. Tuy nhiên, trong văn hóa Nhật Bản, ăn bằng đũa hoặc thìa khi bát đang ở trên bàn được coi là thô lỗ. Ở Nhật Bản, tốt hơn là bạn nên nhấc nhẹ bát bằng một tay và đưa nó lại gần miệng trước khi ăn bằng đũa hoặc thìa. Tuy nhiên, với những chiếc đĩa lớn, bạn không cần phải nhấc bằng một tay và có thể để trên bàn để ăn. Tôi không biết điều này cho đến khi con gái tôi, đang học tiểu học ở Nhật Bản, nói với tôi về phong trào “ba không” trong bữa trưa ở trường.“Ba không” là: 1. Không làm đổ thức ăn ra bàn, 2. Không để thừa thức ăn và 3. Không ăn bằng bát trên bàn. Đối với người Nhật, úp mặt vào bàn ăn có thể được coi là cách ăn như thú cưng. Ngoài ra, bưng bát hay bát trà trong trà đạo còn thể hiện lòng biết ơn đối với những người nông dân. Hãy ghi nhớ điều này nếu con bạn đi học ở Nhật Bản hoặc có dịp ăn uống với các đồng nghiệp Nhật Bản tại nơi làm việc. Trên ô tô, người có địa vị cao hơn ngồi ở vị trí nào? Khi ngồi trên ô tô ở Nhật, cách sắp xếp vị trí ngồi trên xe theo thứ tự địa vị có vẻ khác với ở Việt Nam. Tại Việt Nam, ghế cạnh tài xế (ghế phụ) được coi là ghế ưu tiên dành cho gia đình, bạn bè thân thiết. Ví dụ, khi gia đình tôi lên xe, bố tôi luôn ngồi bên cạnh (ghế phụ), còn mẹ, vợ và con tôi ngồi ở ghế sau. Lý do của sự sắp xếp này rất đơn giản: bố tôi là anh cả trong nhà nên bố ngồi ở ghế tốt nhất (ghế hành khách có tầm nhìn rộng). Đây có lẽ là quy tắc phổ biến trong nhiều hộ gia đình Việt Nam. Tuy nhiên, các quy tắc sắp xếp vị trí trên xe ở Nhật Bản khá khác biệt. Tại buổi lễ tốt nghiệp, tôi và bạn tôi đã lái xe đến đón giáo viên người Nhật của chúng tôi. Bạn tôi lái xe và tôi ngồi ghế phụ. Khi đến nhà thầy, tôi xuống xe để thầy ngồi ghế phụ, còn tôi đi vòng ra ghế sau. Tôi nghĩ đó là một dấu hiệu của sự tôn trọng đối với giáo viên của tôi. Thầy giáo có vẻ hơi bối rối, nhưng không nói gì. Sau khi sự kiện kết thúc, thầy giáo đã cho chúng tôi đã nghe được một sự khác biệt thú vị về điều này. Ở Nhật Bản, người cao tuổi và khách hàng thường ngồi ở ghế sau. Ví dụ: Nếu bạn, sếp và khách hàng của bạn đi bằng taxi, theo thông lệ, họ sẽ ngồi ở ghế sau và bạn ngồi ở ghế hành khách phía trước. Các bạn đang đi làm tại Nhật Bản chú ý điều này nhé.
  • Những quy tắc ứng xử cơ bản dành cho người mới đi làm_02

    10/02/2023
    Sau khi kết thúc quá trình đi tìm việc, những bạn bắt đầu đi làm hoặc mới đi làm chưa lâu hãy tích lũy thêm cho bản thân những quy tắc ứng xử cơ bản ở Nhật nhé. Nối tiếp các nội dung về “Cách nhận điện thoại", “Cách mời khách uống trà", “Hou - Ren - Sou” trong bài viết Những quy tắc ứng xử cơ bản dành cho người mới đi làm_01, trong bài viết này chúng mình sẽ giới thiệu về “Những quy tắc cơ bản khi viết email”, “Những điểm chú ý trong cách dùng kính ngữ”. Những quy tắc cơ bản khi viết email Chắc hẳn các bạn du học sinh đã từng trao đổi thông tin qua email với các thầy cô giáo trong trường rồi nhỉ? Trong số những email như vậy, có một số email là thông báo từ nhà trường nên không cần phản hồi. Thế nhưng, khi nhận email liên quan tới công việc, dù là email trong nội bộ công ty hay email từ những người bên ngoài công ty, các bạn đều phải trả lời những email đó. Bạn hãy chú ý tới 5 điểm sau đây nhé. Nghĩ thật kỹ tiêu đề email Tiêu đề email có vai trò thông báo nội dung và độ quan trọng của email Người nhận email sẽ nhìn vào tiêu đề email đầu tiên. Vì vậy, người gửi email cần phải viết tiêu đề email sao cho người nhận chỉ cần nhìn vào là hiểu được email đó chứa nội dung gì. Nếu bạn viết tiêu đề email như thế này, chỉ cần đọc tiêu đề là người nhận có thể hiểu đại khái nội dung trong email. 「御社訪問の日程について」 (Về thời gian đến thăm Quý công ty) 「〇〇記念式典の準備会合について」 (Về cuộc họp chuẩn bị cho lễ kỷ niệm 〇〇) 「御社ビル清掃サービスの契約更新のお願い」 (Yêu cầu gia hạn hợp đồng dịch vụ dọn dẹp tòa nhà của Quý công ty) Người bận rộn sẽ đọc email quan trọng trước Nhiều người nhận được vài chục email trong 1 ngày. Khi bạn gửi email cho những người như vậy, tiêu đề email lại càng quan trọng hơn. Họ thường nhìn tiêu đề email và đọc những email quan trọng trước, những email mà họ không rõ nội dung thì họ sẽ để lại sau (có những lúc là vài ngày sau). Thêm tên công ty mình Khi viết tiêu đề email, nếu bạn viết thêm tên công ty mình, đối phương sẽ càng dễ tưởng tượng nội dung trong email hơn. Ngoài ra, khi tìm lại email cũng cực kỳ tiện. 「3日の打ち合わせ資料(森興産、ブイ・リン)」 (Tài liệu họp vào ngày 3 (Morikosan, Bùi Linh)) Nếu bạn viết như thế này, đối phương sẽ biết nội dung email cũng như người gửi email trong nháy mắt. Khi tìm lại những email cũ, bạn sẽ dễ dàng tìm thấy email nếu tiêu đề email bao gồm nội dung email và tên công ty - người gửi email. Phản hồi email trong vòng 24 tiếng Để công việc trôi chảy, mọi người thường xuyên liên lạc với nhau qua email. Khi đó, sau khi gửi email và chờ hơn 1 ngày cũng không thấy phản hồi, người gửi email sẽ cảm thấy lo lắng. Vì vậy, khi nhận được email, bạn hãy tập cho mình thói quen trả lời càng sớm càng tốt. Nếu hoàn cảnh không cho phép thì cũng hãy cố gắng trả lời email trong vòng 24 tiếng nhé. Vào thời điểm đó, nhiều người cảm thấy khó chịu nếu họ không nhận được hồi âm trong hơn một ngày sau khi gửi email. Vì vậy, hãy tập thói quen trả lời càng sớm càng tốt sau khi nhận được email. Vui lòng cố gắng trả lời trong vòng 24 giờ sau khi nhận được, ngay cả khi nó bị trì hoãn do hoàn cảnh. ・Khi bạn phản hồi nhanh, đối phương sẽ có ấn tượng tốt về bạn. Làm việc nhanh nhạy Làm được việc Có thể tin tưởng được ・Khi bạn phản hồi chậm, đối phương sẽ có xu hướng nghĩ về bạn như sau. Lo lắng về việc làm việc cùng người này Phản hồi chậm nên công việc không tiến triển thuận lợi Phần lớn là đối phương đợi câu trả lời của bạn để tiếp tục công việc (chuyển sang bước tiếp theo) nên khi bạn phản hồi chậm, bạn sẽ khiến đối phương gặp khó khăn. Nhiều công ty nghỉ vào thứ bảy, chủ nhật, ngày lễ. Nếu nhận được email vào thứ sáu thì bạn nên trả lời email chậm nhất là vào thứ hai tuần kế tiếp. Khi có việc gấp thì không chỉ liên lạc qua email Khi có sự cố, sai sót; khi lịch giao hàng bị đẩy nhanh, khi cần điều chỉnh kế hoạch gấp; v.v. bạn sẽ phải gửi email với những nội dung khẩn cấp. Thế nhưng, bạn không biết khi nào đối phương sẽ đọc email. Có những lúc đối phương để 2,3 ngày rồi mới đọc email. Trong trường hợp khẩn cấp, ngoài việc gửi email, hạn hãy nhanh chóng liên lạc với đối phương qua điện thoại, qua mạng xã hội để họ kiểm tra email ngay khi có thể. Và nếu mức độ khẩn cấp cực kỳ cao thì bạn nên gọi điện thoại ngay thay vì gửi email. Nhanh chóng gửi thư cảm ơn Khách hàng (đối tác) đã dành thời gian cho bạn nên sau khi họp với khách hàng, bạn hãy nhanh chóng viết “thư cảm ơn” nhé. Trong nội dung email cảm ơn, ngoài việc thể hiện lòng biết ơn, bạn hãy tóm tắt lại nội dung cuộc họp và những vấn đề sắp tới sẽ triển khai. Có như vậy, công việc sau đó sẽ trôi chảy hơn. Kiểm tra lỗi chính tả, file đính kèm trước khi gửi email Trước khi bấm nút gửi email, bạn hãy kiểm tra tiêu đề email, tên người nhận email, nội dung email có lỗi chính tả gì không. Nếu bạn viết sai tên người nhận, bạn sẽ thất lễ với họ. Ngoài ra, nếu trong nội dung thư có lỗi sai chính tả nghiêm trọng, điều này sẽ ảnh hưởng đến độ tin cậy của bạn. Ngoài ra, việc quên đính kèm file, đính kèm nhầm file cũng là một lỗi phổ biến. Trước khi bấm nút gửi thư, bạn hãy kiểm tra xem mình có đính kèm nhầm file không, nội dung trong file đính kèm đã đúng chưa. Làm như vậy, bạn sẽ không quên đính kèm file. Những điểm cần chú ý trong cách dùng kính ngữ Chủ động và tích cực chào hỏi Bước đầu tiên để xây dựng quan hệ tốt với những người làm việc cùng mình là chào hỏi. Lời chào đối với những người trong cùng công ty ・おはようございます。 ・お疲れ様です。 Lời chào đối với những người không cùng công ty ・お世話になります。 ・お世話になっております。 Bạn đừng quên chào hỏi mọi người nhé. Bài viết dưới đây sẽ giới thiệu kỹ hơn về các cách chào hỏi, bạn hãy tham khảo nhé. Tiếng Nhật dùng trong công việc Phản hồi và thể hiện sự đồng tình một cách phù hợp Không “うん” Khi nói chuyện với bạn bè người Nhật, chắc là mọi người thường trả lời là “うん”, “そうだね” v.v. Thế nhưng, khi nói chuyện với khách hàng hoặc những người lớn hơn, việc sử dụng “うん”, “そうだね” v.v. là một điều cấm kỵ. “うん”, “そうだね” v.v. là những cách trả lời dành cho người ngang hàng hoặc có vị thế thấp hơn mình. Nếu bạn trả lời khách hàng, sếp, các anh chị khác là “うん”, “そうだね” v.v. thì bạn sẽ thất lễ với họ. Chỉ “はい” 1 lần Đối với những cụm từ chỉ nói 1 lần mà bạn lại lặp lại 2 lần như “はい、はい”, “なるほど、なるほど” v.v., đối phương sẽ cảm thấy “không đúng mực” và có thể nghĩ bạn là “người cợt nhả” nên bạn hãy cẩn thận nhé. Cách trả lời khi đồng tình ・私もそう思います。 ・私もそのように思います。 ・私もそのように感じておりました。 ・おっしゃる通りです。 ・おっしゃる通りかと存じます。 Cách trả lời khi chấp nhận, đồng ý ・承知しました。 ・承知いたしました。 ・かしこまりました。 ・左様(さよう)でございます 。 Bạn hãy chọn cho mình cách nói phù hợp với ngữ cảnh giao tiếp và chú ý để không gây thất lễ nhé. Chọn kính ngữ phù hợp với chủ ngữ Kính ngữ trong tiếng Nhật bao gồm “từ ngữ lịch sự”, “tôn kính ngữ”, “khiêm nhường ngữ”. Đối với người nước ngoài, việc phân biệt rõ đâu là tôn kính ngữ, đâu là khiêm nhường ngữ là một việc khá khó. Tuy nhiên, nếu bạn biết phương pháp này, việc phân biệt sẽ đơn giản hơn. Đầu tiên, hãy nghĩ xem “Ai là người thực hiện hành động đó”, bạn sẽ biết chủ ngữ là ai. Sau khi xác định được chủ ngữ, bạn hãy áp dụng nguyên tắc này, việc nhầm lẫn kính ngữ sẽ giảm đáng kể. ・ Khi chủ ngữ là đối phương hoặc người khác (đa phần là người trên) → Tôn kính ngữ ・ Khi chủ ngữ là mình hoặc những người thân, cùng nhóm với mình → Khiêm nhường ngữ Nếu bạn muốn tìm hiểu thêm các quy tắc quan trọng của kính ngữ và các ví dụ về những lỗi dễ mắc phải, hãy tham khảo bài viết này. Vượt qua “nỗi sợ kính ngữ”! Hãy nhớ kính ngữ như thế này! Ngoài ra, tần suất sử dụng những từ ngữ lịch sự như “〜です”, “〜ます” rất cao nên bạn hãy thường xuyên sử dụng để có thể nói quen miệng nhé. Tổng kết Trong bài viết này, chúng mình đã giới thiệu về những quy tắc ứng xử mà các bạn mới đi làm cần nhớ, đó là “Những quy tắc cơ bản khi viết email”, “Những điểm chú ý trong cách dùng kính ngữ”. 【Những quy tắc cơ bản khi viết email】 ・ Nghĩ thật kỹ tiêu đề email (Chọn tiêu đề email rõ ràng, dễ hiểu) ・ Phản hồi email trong vòng 24 tiếng ・ Khi có việc gấp thì không chỉ liên lạc qua email ・ Nhanh chóng gửi thư cảm ơn ・ Kiểm tra lỗi chính tả, file đính kèm trước khi gửi email 【Những điểm chú ý trong cách dùng kính ngữ】 ・ Chủ động và tích cực chào hỏi ・ Không “うん” ・ Chỉ “はい” 1 lần ・ Chọn kính ngữ phù hợp với chủ ngữ Nếu những bạn sẽ đi làm ở Nhật hoặc mới làm ở Nhật chưa lâu ghi nhớ những quy tắc trong bài viết này và bài viết Những quy tắc ứng xử cơ bản dành cho người mới đi làm_01 thì các bạn đã nắm được những quy tắc cơ bản rồi đấy. Bạn hãy chủ động và chú ý tới tác phong của bản thân để nhanh chóng nhận được sự tin tưởng của đồng nghiệp và đối tác nhé.

Trang web hỗ trợ du học sinh, thực tập sinh kỹ năng, kỹ sư

[Được hỗ trợ bởi Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam]

  • Ngày Bom nguyên tử và Ngày Kỷ niệm kết thúc chiến tranh

    Nhà mái vòm bom nguyên tử © Báo Mainichi (Năm 2019) - Vào ngày 6/8/1945, bom nguyên tử phát nổ ngay bên trên tòa nhà này Tại Nhật Bản, cứ bước sang tháng 8 là trên báo đài đột nhiên lại có nhiều tin tức và chương trình nói về chiến tranh. Đó là bởi vì vào cuối Thế chiến thứ 2, bom nguyên tử đã được ném xuống thành phố Hiroshima vào ngày 6/8/1945, tiếp đó là xuống thành phố Nagasaki vào ngày 9/8 và Nhật Bản tuyên bố đầu hàng vào ngày 15/8. Sau chiến tranh, nước Nhật bị lực lượng Đồng minh chiếm đóng. Hiến pháp Nhật Bản với đặc điểm chủ quyền quốc gia, tôn trọng các quyền cơ bản của con người và chủ nghĩa hòa bình, được ban hành vào năm 1947. Ngày 6/8: Ngày Bom nguyên tử ở Hiroshima Vào 8 giờ 15 phút sáng ngày 6/8/1945, quân đội Mỹ đã ném quả bom nguyên tử xuống thành phố Hiroshima. Đây là lần đầu tiên trên thế giới vũ khí hạt nhân được sử dụng trong đô thị. Bom nguyên tử đã cướp đi sinh mạng của khoảng 140.000 người trong năm đó (chưa rõ con số chính xác). Ngoài ra, còn có rất nhiều người phải chịu di chứng do bị phơi nhiễm chất phóng xạ từ bom nguyên tử hoặc qua đời sau đó. Danh sách các nạn nhân qua đời vì bom nguyên tử ở thành phố Hiroshima có hơn 310.000 người. Để tưởng nhớ các nạn nhân bom nguyên tử và khẳng định lại cam kết hòa bình, buổi lễ tưởng niệm hòa bình được tổ chức hằng năm vào ngày 6/8 tại thành phố Hiroshima. Thắp đèn lồng gửi gắm nguyện ước hòa bình © Báo Mainichi (Thành phố Hiroshima, ngày 6/8/2019) Thắp đèn lồng gửi gắm nguyện ước hòa bình © Báo Mainichi (Thành phố Hiroshima, ngày 6/8/2019) Ngày 9/8: Ngày Bom nguyên tử ở Nagasaki Lễ cầu nguyện hòa bình ở Nagasaki © Báo Mainichi (Ngày 9/8/2019) Ba ngày sau vụ ném bom nguyên tử ở Hiroshima, quân đội Mỹ tiếp tục ném bom nguyên tử xuống thành phố Nagasaki vào lúc 11 giờ 02 phút sáng ngày 9/8, khiến khoảng 74.000 người thiệt mạng. Ngoài ra, còn có hơn 180.000 người được liệt kê trong danh sách nạn nhân bom nguyên tử ở thành phố Nagasaki. Buổi lễ cầu nguyện hòa bình được tổ chức vào ngày 9/8 hằng năm tại thành phố Nagasaki. Ngày 15/8: Ngày Kỷ niệm kết thúc chiến tranh Ngay sau khi Hiroshima và Nagasaki bị ném bom nguyên tử, Chính phủ Nhật Bản tuyên bố đầu hàng quân Đồng minh vào ngày 14/8/1945. Thiên Hoàng thông báo với người dân việc đầu hàng qua sóng phát thanh vào hôm sau, ngày 15/8. Ngày 15/8 được coi là "Ngày Kỷ niệm kết thúc chiến tranh" tại Nhật Bản. Tại Nhật Bản, trong nửa đầu tháng 8 trên báo đài đều có đăng và phát sóng nhiều chuyên đề đặc biệt về chiến tranh. Một bộ phim hoạt hình về sự tàn khốc của chiến tranh cũng sẽ được phát sóng. Tất cả những điều này là để nhìn lại quá khứ và cam kết không lặp lại cuộc chiến bi thảm đó một lần nữa. Trên bia tưởng niệm ở Hiroshima có khắc dòng chữ "Sẽ không lặp lại quá khứ" © Báo Mainichi Trên bia tưởng niệm ở Hiroshima có khắc dòng chữ "Sẽ không lặp lại quá khứ" © Báo Mainichi

    04/08/2020

  • Obon -Dịp để đoàn tụ với người thân đã khuất-

    Đến mỗi dịp hè vào tháng 8 chắc các bạn ở Nhật sẽ có nhiều dịp nghe về từ Obon. Vào dịp này thường xảy ra tình trạng kẹt xe, kẹt tàu, vé máy bay mắc hơn do mọi người đổ xô về quê, du lịch….Tuy nhiên, khi tìm hiểu kĩ về Obon và ý nghĩa của dịp lễ này mình không khỏi bồi hồi, xúc động và có chút ấm áp. Vậy Obon là gì? Trong lòng người Nhật thì Obon có ý nghĩa như thế nào? Chúng ta tìm hiểu về dịp lễ này nhé.     Lễ hội múa Bon-odori đông đúc ở Shibuya, Tokyo ⒸBáo Mainichi    Obon(お盆)tên đầy đủ là Urabone (盂蘭盆会), là phong tục được duy trì từ hơn 1400 năm trước tại Nhật Bản. Tương truyền rằng các vong linh sẽ quay trở về nhân thế vào dịp này (tương tự dịp rằm tháng 7 âm lịch tại Việt Nam). Còn theo truyền thống của Nhật Bản, thời gian của lễ Obon sẽ là lúc gia đình tổ chức lễ để đón ông bà, tổ tiên Shoryo Mukae (精励迎え) đã khuất về nhà. Thời điểm Diễn ra trong 3 hoặc 4 ngày nhưng thời điểm bắt đầu sẽ khác nhau. ▪ Hachigatsu bon (八月盆) hay còn gọi là kyubon (旧盆): 13-16/8, diễn ra tại nhiều vùng trên toàn quốc. ▪ Shichigatsu bon (七月盆), hay còn gọi là shinbon (新盆): 13-15/7, một số vùng khu vực xung quanh Tokyo… Ngoài ra, Kyureki bon (旧暦盆) diễn ra ngày 15/7 âm lịch tại Okinawa và một số vùng khác. Và có một số vùng và một số chùa sẽ tổ chức theo lịch riêng. Thật ra ngày xưa, thời Nhật còn dùng âm lịch thì Obon sẽ diễn ra vào dịp rằm tháng 7 âm lịch. Tuy nhiên, thời Minh Trị đã đổi từ lịch âm sang dùng lịch dương nên nếu vẫn diễn ra đúng ngày 15/7 theo lịch dương thì đây là thời điểm nông dân đang bận rộn với vụ mùa (khi đó 80% dân số Nhật là nông dân), vì vậy lễ Bon dời sang tháng 8 dương lịch để người dân tận hưởng niềm vui bên tổ tiên được trọn vẹn. Các hoạt động chính vào dịp lễ Obon ▪ Chiều tối ngày 13: Lửa đón linh hồn Mukaebon/Mukaebi (迎え盆・迎え火) Ngày này sẽ đón ông bà về, gọi là Shoryo Mukae (精霊迎え). Đa phần người ta sẽ đốt Ogara - lõi của thân cây đay phơi khô, bày những con vật Shoryo Uma (精霊馬) làm từ trái dưa leo, cà tím. Dưa leo tượng trưng cho ngựa (キュウリの馬) với mong muốn khi về với con cháu linh hồn tổ tiên đi ngựa cho nhanh. Cà tím tượng trưng cho bò (ナスの牛) là để khi trở về mộ thì quyến luyến không nỡ chia xa nên cưỡi bò cho để kéo dài thời gian bên nhau. Có vùng lại thắp đèn hoa đăng từ mộ về đến cửa nhà để dẫn lối ông bà. Có những nơi người nhà bận áo Yukata ra tận mộ đốt Ogana để đón tổ tiên. ▪ Từ ngày 13-15 Dâng ngũ phẩm (hương, hoa, đèn, nước, thức ăn) thể hiện lòng tôn kính và cùng ông bà, tổ tiên ôn lại kỉ niệm xưa. ▪ Tối ngày 15 hay 16: Lửa tiễn linh hồn Okuribon/Okuribi (送り盆・送り火) Ngày này sẽ tiễn ông bà, tổ tiên đi, gọi là Shoryo Okuri (精霊送り). Vùng gần sông thì có lễ hội Shoryo Nagashi (精霊流し) để thả thuyền, thả hoa đăng, đèn lồng như lễ hội ở tỉnh Nagasaki. Còn vùng núi thì có những hoạt động đốt lửa thành chữ như lễ hội Kyoto Gosan Okuribi (京都五山送り火). Lễ hội đốt lửa tiễn linh hồn diễn ra hằng năm ngày 16/ 8 tại 5 triền núi. Lửa sẽ đốt tại 5 địa điểm, trong đó có những chữ Hán như chữ 大(đại), chữ妙 (diệu) và chữ 法 (pháp) và hình chiếc thuyền, cổng Torii – biểu tượng của các ngồi đền. Thả hoa đăng trong lễ hội Shoryo Nagashi ở tỉnh Wakayama ⒸBáo Mainichi Có những vùng thì tổ chức múa Bon-odori. Tương truyền, điệu múa này được bắt đầu vào đêm trăng rằm tháng 7 âm lịch, sau khi tiễn ông bà, tổ tiên đi, mọi người tập hợp nhảy múa để ăn mừng việc đã kết thúc Obon suôn sẻ. Cho dù là sông, núi hay đồng bằng thì các hoạt động của lễ Obon đều gắn liền với lửa, đèn lồng vì người Nhật tin rằng chính ánh sáng để dẫn lối cho ông bà, tổ tiên đi lại giữa 2 cõi trần gian và u minh. Tuy nhiên do đại dịch vi-rút corona mà năm nay quy mô các hoạt động này đều bị thu hẹp lại. Sự khác biệt giữa Obon (お盆) và Ohigan (お彼岸) Có nhiều người hay nhầm lẫn giữa Obon và Ohigan. Nhân đây mình cũng chia sẻ sự giống nhau và khác biệt giữa 2 lễ hội này. Cả 2 dịp lễ đều giống nhau ở chỗ là con cháu sẽ đi viếng mộ ông bà tổ tiên nhưng khác nhau ở số lần và mục đích. Obon thì 1 năm diễn ra chỉ 1 lần vào 13-16/ 8 (hoặc tháng 7) để đón linh hồn ông bà, tổ tiên về nhà cùng đoàn tụ. Ohigan thì tương tự như lễ thanh minh ở Việt Nam, 1 năm 2 lần vào tháng 3 (dịp Xuân phân) và tháng 9 (dịp Thu phân) để tảo mộ. Ý nghĩa lễ Obon trong lòng người Nhật Với người Nhật theo truyền thống Obon, lễ Tết là những dịp lễ rất đáng trân trọng và mong đợi. Với những người trẻ, thì Obon là dịp để họ về quê, đoàn viên với gia đình hay là dịp họ đi du lịch để thư giãn sau những ngày làm việc vất vả. Với mẹ chồng mình, bà cố gắng nuôi dưỡng con cái, chăm sóc thật tốt để tới dịp này bà không hổ thẹn với tổ tiên nhà chồng. Đồng thời, vào dịp này bà cũng dọn bàn thờ thật sạch, dâng ngũ phẩm để thể hiện sự tôn kính với tổ tiên nhà chồng. Với ba chồng mình, ông mong ngóng tới dịp lễ này để được cùng tổ tiên ngồi nhâm nhi li bia lạnh, tỉ tê tâm sự về những cố gắng của ông trong năm qua. Lời kết Sống ở Nhật Bản, lắm lúc cảm thấy người Nhật đặt công việc hàng đầu, đặt trên cả gia đình. Tuy nhiên, khi nghe ba mẹ chồng nói về Obon, về những cố gắng của người còn sống để không phụ lòng người đã mất, mình thấy được tình cảm yêu thương gia đình, tổ tiên một cách sâu lắng, nhẹ nhàng. Tình thương với người quá cố, đôi khi thể hiện bằng cách sống thật tốt, trân trọng sinh mệnh, dòng máu tổ tiên đã ban cho. Tình thương với ông bà, tổ tiên thể hiện bằng sự cố gắng hằng ngày. Tình thương với người đã khuất, đôi khi chỉ là sự mong đợi mùa Obon sau sẽ tái ngộ, hàn huyên. Chỉ nhẹ nhàng vậy thôi.

    08/08/2022

  • Tết Trung thu

    Tết trung thu là một phong tục truyền thống từ lâu đời và được nhiều nước châu Á xem là dịp quan trọng của năm. Hãy cùng chúng mình tìm hiểu về Tết trung thu Việt Nam và Nhật Bản nhé. Nguồn gốc ngày Tết Trung thu Trung thu được cho bắt nguồn từ Trung Quốc từ trước Công nguyên. Ở Trung Quốc, Nhật Bản, Việt Nam, tháng 8 âm lịch là mùa thu hoạch lúa và sau đó người nông dân bước vào giai đoạn “nghỉ ngơi”, vui chơi sau mùa vụ và dần dần hình thành tập quán này. Tết Trung thu trở thành một dịp lễ là do truyền thuyết liên quan tới mặt trăng mà thành. Nổi tiếng nhất là truyền thuyết “Hằng Nga bôn nguyệt” tức là Hằng Nga lên trời. Hằng Nga là vợ của Hậu Nghệ, một người giỏi bắn cung, do bị uống thuốc công hiệu quá mạnh nên đã bay lên cung trăng và sống ở đó. Hậu Nghệ ở mặt đất cúng vợ bằng cách bày những loại hoa quả mà Hằng Nga thường yêu thích và từ đó trở thành tập quán sau này. Còn ở Việt Nam, mặt trăng gắn liền với truyền thuyết “Chú Cuội”. Chuyện kể rằng một hôm chú Cuội tìm được cây đa thần kỳ, có lá chữa được bách bệnh. Cái cây thần kỳ này chỉ được phép tưới nước sạch thôi nhưng vợ chú Cuội lại tưới phải nước bẩn nên cây tự dưng bay lên trời. Chú Cuội ra sức ôm chặt cây để không cho cây bay lên trời nhưng không được nên cuối cùng chú cùng với cây bay lên tận mặt trăng và sống tới ngày nay. Khi đẹp trời, nhìn lên mặt trăng người Việt Nam vẫn thấy hình bóng chú cuội ngồi dưới gốc cây đa. Tết Trung thu Nhật Bản, theo tương truyền có nguồn gốc từ Trung Quốc và được du nhập đến Nhật vào thời kỳ Nara (710 - 794). Người Nhật cũng có phong tục ngắm trăng và được gọi là “Juugoya”, tức là “Đêm trăng rằm” hoặc “ Chushu no meigetsu” - Trăng đẹp Trung thu. Gần đây, vào dịp này, người Nhật cũng dần dần tổ chức “liên hoan ngắm trăng” vui vẻ. Nếu như Tết trung thu ở Việt Nam gắn liền với hình ảnh của chú Cuội thì ở Nhật Bản thì trong tâm trí người dân là hình ảnh một chú thỏ Ngọc đang giã bánh dày. Các hoạt động trong dịp Trung Thu Trải qua thời gian dài, Tết Trung Thu đã trở thành cái tết cho trẻ em. Ở Việt Nam, vào dịp Trung thu trẻ em rước đèn lồng trong các ngõ xóm, phố phường. Người ta cho rằng những chiếc đèn lồng tượng trưng cho rằng chú Cuội trên mặt trăng đã trở về mặt đất để chỉ đường. Vào ngày lễ này trẻ em khắp cả nước đều đi ra phố rước đèn, cùng nhau chơi những trò chơi ở dưới ánh trăng ngày rằm, sau đó là cùng nhau phá cỗ bánh kẹo mà cha mẹ, hay nhà trường đã chuẩn bị công phu. Múa Lân - một hình ảnh không thể thiếu trong Tết Trung Thu Trung Thu cũng là dịp để mọi người tỏ lòng biết ơn, cảm ơn đến cha mẹ, thầy cô… bằng cách đem biếu, tặng những chiếc bánh trung thu thật ngon cùng với trà và rượu. Ngoài ra, với quan niệm là khi lân vào nhà ai sẽ mang đến sung túc và tài lộc cho gia chủ nên được nhiều người nhân dịp này sẽ rước những chú lân vào nhà của mình và thưởng tiền cho người múa Lân. Tại Nhật Bản có lễ “Otsukimi” là một trong những dịp lễ cảm tạ mùa màng. Thông thường, ngày này cũng được tổ chức vào ngày 15/8 âm lịch (năm 2021 này là vào ngày 21/9) và đêm trăng rằm được gọi là “Juugoya”. Món ăn trong Tết Trung thu Bánh Trung thu Việt Nam (trái) và bánh Tsukimi dango của Nhật (phải) Vào dịp Trung thu, người Việt Nam thường ăn bánh nướng, bánh dẻo còn ở Nhật Bản cũng có bán các loại bánh nướng nhưng không có thói quen ăn bánh nướng vào dịp Trung thu mà vào dịp này, người Nhật ăn bánh “Tsukimi dango”. Đây là loại bánh dày có nhân đỗ ngào đường, được viên tròn trông giống hình mặt trăng. Vào đêm rằm, người ta thường bày bánh theo hình tháp lên đĩa, để ở nơi cao có thể nhìn thấy mặt trăng và thường sẽ cắm thêm một bình hoa lau susuki nữa. Tết Trung thu của người Việt Nam ở Nhật Bản Người Việt Nam đang sinh sống ở Nhật Bản thường cố gắng tụ tập lại với nhau vào ngày này để cùng vui mừng đón Trung thu. Nhiều người Việt sống xa đất nước thường đến các khu phố Tàu để cùng thưởng thức không khí Tết Trung thu hoặc cùng nhau tổ chức liên hoan và ăn bánh Trung thu. Có cả những trường tiếng Nhật cũng tổ chức Tết Trung thu cho du học sinh, tạo dịp cho cả những người Việt đang sinh sống xung quanh gặp gỡ, giao lưu với nhau. Các nhà chùa của người Việt Nam trên khắp nước Nhật cũng có tổ chức Tết Trung thu. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Chùa Việt Nam trên đất Nhật (Đông Nhật Bản) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Chùa Việt Nam trên đất Nhật (Tây Nhật Bản)

    16/09/2021

  • Halloween: Cách tận hưởng Halloween tại Nhật Bản!!!

    VAIJ  NGUYEN NGOC LINH     Vào thời gian lễ hội Halloween ở Nhật thì việc chọn cho mình một bộ hóa trang vừa ý và đi trải nghiệm các lễ hội Halloween là điều không thể thiếu. Sau đây là 1 số bước chuẩn bị cho bạn để có một Halloween ưng ý.     1.  Quyết định chọn kiểu hóa trang     Có rất nhiều phong cách từ trang phục như Frankenstein, Dracula, ma quỷ, phù thủy đến trang phục với truyện tranh Mỹ và các nhân vật hoạt hình Disney đáng yêu. Có rất nhiều lựa chọn. Thậm chí các bạn có thể tự nghĩ ra 1 nhân vật rồi làm cũng được.     Chúc mọi người tìm được kiểu hóa trang yêu thích và khiến mọi người xung quanh bạn trầm trồ nha.     2. Mua trang phục     Trang phục thì nên mua sớm. Dưới đây là một số gợi ý địa điểm mua nha. ・Shop 100 yên     Trang phục hóa trang thường được bán sẵn tại cửa hàng 100 yên. Tại đó bạn có thể mua các bộ hóa trang giá rẻ. ・Order Đặt hàng qua các trang bán hàng trực tuyến   Nếu bạn muốn làm một bộ trang phục độc đáo thì mua sắm trên Internet là một sự lựa chọn hoàn hảo. Bạn có thể mua bằng cách chỉ cần nhấp vào bộ trang phục yêu thích của bạn trên các trang bán hàng trực tuyến. Nhưng bạn nên chú ý là mua hàng ở các trang này thì đôi khi sẽ phải chờ ship rất lâu nên hãy đặt hàng từ sớm. Bên cạnh đó, các mặt hàng hot sẽ được bán hết rất nhanh, vì vậy hãy đảm bảo đặt hàng muộn nhất trước đó 2 - 3 tuần nhé.     Mình có một gợi ý nhỏ là Rakuten hoặc Amazon luôn cõ những món độc lạ và hay ho. ・Mua tại các cửa hàng      Đồ hóa trang cũng được bán tại các bách hóa lớn, các cửa hàng quanh các khu phố nhiều người trẻ tuổi hay tụ tập hay các cửa hàng chuyên đồ cosplay. Khi đi mua ngoài cửa hàng thì bạn có sờ vào “hiện vật” hay có thể ướm thử trước gương. Sẽ là một trải nghiệm rất thú vị nếu rủ bạn bè đi cùng.     3. Lôi kéo bạn bè đi “quẩy”      Hàng năm mình thường ra khu Shibuya để "quẩy". Khu vực này năm nào cũng rất náo nhiệt. Ngoài ra cũng có rất nhiều nơi tổ chức Halloween. Nếu không thích sự đông đúc quá mức của Shibuya thì dưới đây là một vài gợi ý dành cho bạn: lễ hội hóa trang Halloween lớn nhất Nhật Bản“Kawasaki Halloween” được tổ chức tại khu La Cittadella hay các Halloween Party ở Tokyo Disneyland, Futakotamagawa, Sanrio Puroland hay Cosplay Festival ở Ikebukuro. (Các sự kiện này sẽ được giới thiệu trong một bài viết riêng).     Các tips để có một Halloween“tưởng không vui mà vui không tưởng”nè : ・Vì các mỹ phẩm hóa trang chỉ được sử dụng trong một ngày, nên mình khuyên các bạn sử dụng đồ càng rẻ càng tốt. Có thể mua đồ ở cửa hàng 100 yên, canmakeup, hay tận dụng những đồ có sẵn.・Nếu bạn có làn da nhạy cảm thì không nên chọn những nhân vật cần makeup đậm. Một nhân vật Disney dễ thương có thể là một sự lựa chọn hoàn hảo.・Để tìm các cửa hàng ban đồ hóa trang gần nhất, bạn có thể lên hỏi Google các từ khóa sau: 「ハロウィン」(Halloween) +「仮装」(hóa trang) +「ショップ」(Shop)+「地名や駅名」(tên ga hoặc tên địa danh) ・Sẽ rất vui nếu bạn đi theo nhóm từ 3 người trở lên. Tuy nhiên, để không bị lạc nhau giữa đám đông mọi người hãy bám sát nhóm, luôn để ý mọi người và quan trọng nhất là sạc pin đầy đủ để chụp nhiều ảnh so deep và liên lạc với mọi người trong nhóm khi cần (thêm một chú ý nữa là đừng để vui quá rồi không có tàu để về nha).      Chúc các bạn có một mua Halloween vui vẻ!!! Hãy hóa trang xịn sò lao ra đường và thưởng thức bữa tiệc Halloween với người thân và bạn bè nhé!

    23/10/2019

  • Người Nhật hưởng thụ ngày cuối tuần thế nào?

    Tại quốc gia có cường độ làm việc cao như Nhật Bản thì những ngày cuối tuần là thời gian để người lao động xả stress (làm mới cuộc sống). Đây cũng là thời gian quan trọng để họ có thể nuôi dưỡng mối quan hệ gia đình – những người mà ngày thường không thể thong thả ở cùng nhau, bằng cách cuối tuần cùng nhau ra ngoài chơi. Cụ thể hơn thì cuối tuần họ làm gì nhỉ? Qua cái nhìn của một người Việt Nam, chúng ta cùng xem người Nhật hưởng thụ ngày cuối tuần ra sao nhé. 【Thạch Long】 Tối thứ sáu với nhiều buổi nhậu Xã hội đương đại Nhật Bản, kể từ thời Minh Trị (1868~1912) và đặc biệt là vào giai đoạn kinh tế Nhật Bản tăng trưởng vượt bậc (từ năm 1955-1973) tới năm 1980, người dân vẫn đi học và đi làm nửa ngày thứ Bảy chứ không được nghỉ cả ngày thứ Bảy và Chủ Nhật như hiện nay. Tháng 1/1989, Chính phủ ra quy định cho phép cán bộ công nhân viên chức nhà nước được nghỉ ngày thứ Bảy của tuần thứ 2 và tuần thứ 4 và bắt đầu từ ngày 1/5/1992 trở đi mới được nghỉ hoàn toàn 2 ngày cuối tuần. Thêm vào đó, việc thay đổi ngày nghỉ cuối tuần cũng khiến cho suy nghĩ của người Nhật về “ngày cuối tuần” cũng thay đổi theo. Hiện nay thì việc “nghỉ thứ bảy chủ nhật” là việc bình thường. Từ khi được nghỉ hoàn toàn 2 ngày vào cuối tuần, không phải đi làm đi học nửa ngày thứ Bảy như trước nữa thì tối thứ Sáu trở thành buổi tối tưng bừng nhất trong tuần vì “Ngày mai là ngày nghỉ”. Trước khi Covid-19 bùng nổ, tất cả các quán nhậu, quán ăn đều đông nghịt vào tối thứ Sáu và thành phần tham dự đa phần là các nhân viên công sở. Họ vẫn mặc nguyên trang phục công sở và “cháy” hết mình. Tại các nhà ga lớn, nếu bạn nhìn thấy những người đàn ông bước đi xiêu vẹo vì say rượu mà vẫn nghiêm trang trong bộ vest chỉnh chu, đó chắc chắn là tối thứ Sáu. Sau khi đại dịch qua đi, cảnh tượng này chắc sẽ lại trở trên những góc phố trung tâm ở Nhật Bản. Cách trải qua thứ bảy, chủ nhật Theo một khảo sát của Bộ Y tế - Lao động và Phúc lợi Nhật Bản (năm 2014, có thể chọn nhiều đáp án) về cách nghỉ ngơi cuối tuần thì những lựa chọn như “Không làm gì cả chỉ ngủ”, hoặc “Nghe đài hoặc xem vô tuyến”, “Lướt mạng internet” ở cả nam lẫn nữ đều ở vị trí cao nhất. Tiếp theo đó là “Vận động, chơi thể thao hoặc đi bộ” (đối với nam giới) và “Đi mua sắm” (đối với nữ giới). Số liệu này cho thấy đối với nhiều người, cuối tuần là dịp để họ nghỉ ngơi trong yên tĩnh, nghỉ hoàn toàn sau một tuần làm việc căng thẳng và vất vả. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Cách trải qua ngày nghỉ của người Nhật Bản (điều tra của Bộ Y tế - Lao động và Phúc lợi Nhật Bản) Tuy nhiên, gần đây, số người thích các hoạt động ngoài trời như đi đến những nơi tràn đầy thiên nhiên cùng gia đình và bạn bè mình vào ngày nghỉ đã tăng lên. Chắc là những người dân sống ở đô thị thường làm mới cuộc sống bằng cách tận hưởng thiên nhiên, nghỉ ngơi, thưởng thức những món ngon ở trên núi, gần sông, ở onsen v.v. nhỉ? Thời gian gần đây, các cặp yêu nhau, hoặc gia đình có con cái hoặc bạn bè rủ nhau cùng tham gia các hoạt động giải trí ngoài trời đơn giản mà không đi xa cũng trở nên phổ biến hơn. Mô tuýp quen thuộc của các cặp vợ chồng có con cái là tới công viên lớn dựng lều cắm trại. Họ sẽ tới một công viên lớn, mang theo lều hoặc đơn giản là tấm trải và đồ ăn ăn cùng với các loại dụng cụ vui chơi như bóng, diều, đĩa ném v.v. cùng vui chơi với con cái. Các công viên ở Nhật thường vô cùng sạch sẽ, nhiều bãi cỏ trống để người dân dựng lều, trẻ em vui đùa. Có nhiều khu vực còn có chỗ để người dân làm thịt nướng BBQ nữa. Du lịch hoặc leo núi Những bạn trẻ (bao gồm cả các cặp đôi) thường đi dạo ngắm cảnh. Họ hay chọn những nơi có cảnh đẹp như vườn hoa, bãi biển, đền chùa, di tích nổi tiếng để vừa tản bộ, vừa chụp ảnh. Những người độc thân thì có xu hướng khám phá những khu vực mới để chụp ảnh, câu cá. Những người thích lái xe sẽ đi xa hơn một chút, tới các tỉnh lân cận, thăm thú đó đây. Ngủ một tối ở nhà trọ - khách sạn, thưởng thức onsen, đặc sản ở địa phương. Thông thường, những người nghỉ thứ bảy chủ nhật thì vào chủ nhật họ sẽ về sớm để nghỉ ngơi, chuẩn bị cho một tuần mới. Một hoạt động nữa cũng vô cùng phổ biến vào dịp cuối tuần là leo núi. Đây là hoạt động thu hút được rất nhiều người tham gia, đa phần là người già và những nam thanh nữ tú đam mê các môn vận động thể chất. Do địa hình Nhật Bản có rất nhiều núi non, nhiều núi kể cả dễ leo và khó leo nên thường thì những người đam mê leo núi không cần phải đi quá xa để thỏa mãn khát vọng chinh phục những đỉnh cao của mình. Tôi có biết một cặp vợ chồng người Nhật năm nay trên dưới 80 tuổi. Từ lúc 60 tuổi, mặc dù người chồng có bệnh tiểu đường, nhưng hầu như tháng nào hai ông bà cũng lái xe đi khắp nơi trong nước để leo núi. Hiện họ đã leo gần như tất cả mọi ngọn núi đáng kể của Nhật Bản và có những nơi núi không quá cao và vì thích nên họ còn leo tới vài lần. Siêu thị ngày chủ nhật Thời mới sang Nhật, tôi rất ngạc nhiên khi chứng kiến những ngày Chủ Nhật đường xá vắng tanh nhưng các siêu thị lại luôn đông đúc. Tìm hiểu mới biết, người Nhật coi ngày Chủ Nhật là ngày chuẩn bị cho buổi đi làm đầu tuần nên có đi chơi xa họ cũng bố trí trở về sớm hoặc đi chợ mua thực phẩm chuẩn bị cho cả một tuần tới. Nếu như vào những ngày thường, lực lượng đi siêu thị thường là những phụ nữ làm nội trợ toàn thời gian thì vào Chủ Nhật, việc đi chợ sẽ đông vui hơn vì sẽ có thêm chồng con đi phụ giúp. Vào thời gian cuối ngày, rất đông gia đình đi mua sắm vì nhiều siêu thị giảm giá các loại thực phẩm để đáp ứng nhu cầu của người tiêu dùng, đây cũng là một lý do mà các siêu thị lại đông vào thời gian muộn như vậy.

    06/07/2021

  • Giáng sinh ở Nhật Bản

     Cùng với Halloween, Christmas tức Noel hay còn gọi là Lễ Giáng sinh, là một trong những lễ hội được du nhập từ phương Tây nhưng lại rất phổ biến và được tổ chức lớn ở Nhật Bản. Cứ đến tháng 12, đường phố Nhật Bản lại khoác lên mình một màu sắc Giáng sinh rực rỡ. Những hàng cây dọc các con phố sầm uất của Tokyo như Shibuya, Ginza, Roppongi,... được thắp đèn trang trí hay còn gọi là illumination,các trung tâm mua sắm trang trí những cây thông Noel khổng lồ và phát nhạc giáng sinh rất vui vẻ.  Tuy là văn hóa phương Tây nhưng người Nhật cũng lồng ghép văn hóa của mình vào để đón Noel theo một cách riêng biệt. Trong khi ở Mĩ, việc bạn mua đồ ăn nhanh cho tiệc Giáng sinh sẽ bị xem là bất lịch sự thì ở Nhật, gà rán hay gà quay đặt mua mang về lại rất được ưa chuộng. Ngoài ra, bánh kem Noel cũng là một món không thể thiếu trong bữa tiệc. Người Nhật thường tự tay làm bánh nhưng cũng có những gia đình bận rộn hơn sẽ mua sẵn ở các cửa hàng bánh hay tại các cửa hàng tiện lợi conbini.  Cùng chung cách đón Giáng sinh như những nơi khác trên thế giới, mọi người sẽ chúc nhau câu “Merry Christmas”, trẻ con sẽ ước và xin quà từ ông già Noel, hay còn gọi là Santa Claus. Ngoài ra, vì Giáng sinh ở Nhật không mang màu sắc tôn giáo, nên đây sẽ là dịp để mọi người quây quần bên gia đình, đi chơi cùng bạn bè và tặng quà cho nhau. Và hơn thế, Giáng sinh chính là cơ hội cho các cặp đôi tỏ tình và hâm nóng tình cảm với nhau.

    15/12/2019

Đơn vị vận hành

Nhà tài trợ Bạch Kim

Đơn vị hỗ trợ

  • Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam
  • Trung tâm Giao lưu Văn hoá Nhật Bản tại Việt Nam
  • Văn phòng JNTO Hà Nội
  • Liên đoàn kinh tế vùng Kansai
  • Hội Việt Nam (JAVN)
  • Hội hỗ trợ Tomoiki Việt Nhật
  • Hiệp hội phát triển giao lưu nguồn nhân lực quốc tế

Đơn vị hợp tác

Tổ chức hỗ trợ du học sinh
Nhật Bản (JASSO)

Mạng lưới luật sư cho lao động người nước ngoài

WA.SA.Bi.

Danh mục

  • Khác biệt văn hoá

    Khác biệt văn hoá

  • Sinh hoạt - Chi phí

    Sinh hoạt - Chi phí

  • Xuất nhập cảnh - Visa

    Xuất nhập cảnh - Visa

  • Làm thêm - Xin việc

    Làm thêm - Xin việc

  • Bốn mùa - Du lịch

    Bốn mùa - Du lịch

  • Hỗ trợ người nước ngoài

    Hỗ trợ người nước ngoài

  • Cộng đồng

    Cộng đồng

  • Bí quyết học tiếng Nhật

    Bí quyết học tiếng Nhật

  • Y tế - Sức khoẻ

    Y tế - Sức khoẻ

  • Nhà hàng - Siêu thị Việt

    Nhà hàng - Siêu thị Việt

  • Thực tập kỹ năng

    Thực tập kỹ năng

  • Kỹ năng đặc định

    Kỹ năng đặc định

  • Nhân lực chất lượng cao

    Nhân lực chất lượng cao

  • Du học

    Du học

  • Phòng chống thiên tai

    Phòng chống thiên tai