Category | Tin mới nhất

“Seiza” (正座) có phải là kiểu ngồi truyền thống của Nhật Bản không?

Kiểu ngồi quỳ trên đầu gối và giữ thẳng lưng được gọi là “seiza” (正座). Trong thời kỳ Edo (1603-1868) của Nhật Bản, khi gặp tướng quân, các võ sĩ sẽ thể hiện lòng trung thành của mình bằng cách ngồi quỳ thẳng lưng. Thậm chí ngày nay, “seiza” vẫn được coi là cách ngồi chính thức trong những bộ môn văn hóa truyền thống của Nhật Bản như trà đạo, cắm hoa, thư pháp, ngay cả trong đời sống hàng ngày thì ngồi “seiza” cũng là quy tắc khi gặp gỡ người trên trong những căn phòng kiểu Nhật. Tuy nhiên, “seiza” chỉ mới trở nên phổ biến ở...

04/05/2024
  • 7 vấn đề trong cuộc sống cần được hỗ trợ tư vấn nhiều nhất

    02/05/2024
    Chào các bạn! Mình là nhân viên tổng đài người Việt Nam tại một công ty cung cấp dịch vụ điện thoại di động cho người nước ngoài, chuyên tư vấn hỗ trợ cuộc sống hàng ngày cho khách hàng. Các bạn nghĩ rằng những vấn đề nào mà người Việt Nam đang sinh sống tại Nhật cần được hỗ trợ nhiều nhất? Có rất nhiều cuộc gọi tư vấn đã gọi đến tổng đài như “Tôi đã nhận được khiếu nại về tiếng ồn”, “Tôi đột nhiên bị cắt điện”, “Tôi muốn đi khám nha khoa”, và “Tôi không biết cách đổ rác”. Trong số đó, mình sẽ nói về nội dung của 7 vấn đề cần được tư vấn nhiều nhất mà mình nhận được và cách xử lý các vấn đề đó. 〈Nội dung〉 1. Hỗ trợ cuộc sống cho người nước ngoài 2. “Tiếng ồn” - vấn đề rắc rối nổi cộm của người Việt 3. Rắc rối với việc đổ rác 4. Hỗ trợ về sử dụng dịch vụ y tế 5. Điện và ga đã bị cắt! 6. Tư vấn liên quan đến hợp đồng nhà ở 7. Câu hỏi liên quan đến tư cách cư trú và visa 8. Bảo hiểm hưu trí và bảo hiểm y tế 9. Tổng kết 1. Hỗ trợ cuộc sống cho người nước ngoài Chúng mình đang trả lời các cuộc điện thoại của khách hàng tại GTN, công ty chuyên cung cấp dịch vụ bảo lãnh thuê nhà người nước ngoài thuê nhà ở Nhật Bản và các hợp đồng điện thoại di động. Số lượng tư vấn mà chúng mình nhận được chỉ tính riêng ở nhóm Việt Nam (5 người) là hơn 2.000 cuộc gọi mỗi tháng. Trong số đó, mình sẽ giới thiệu 7 vấn đề đặc biệt có nhiều cuộc gọi nhất, bằng các câu chuyện thực tế để giới thiệu đến các bạn. Mình hy vọng rằng những điều mình chia sẻ hôm nay sẽ là những thông tin hữu ích mà các bạn có thể tham khảo để chính bạn và gia đình có thể sống thoải mái tại Nhật Bản. Tham khảo: Dịch vụ tư vấn của GTN bằng ứng dụng [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trợ lý GTN (GTN Assistants) ※Đây là một dịch vụ tùy chọn của GTN Mobile. GTN Mobile có các tính năng đặc trưng sau nên rất được các bạn người nước ngoài mới đến Nhật Bản ưa chuộng và cũng có nhiều cuộc gọi cần tư vấn của người dùng dịch vụ này. ・ Có thể làm hợp đồng mạng mà không cần thẻ tín dụng hoặc tài khoản ngân hàng ・ Thời gian thẩm tra ngắn ・ Có thể làm thủ tục bằng tiếng Việt ・ Bạn có thể đăng ký một thẻ tín dụng cùng lúc. 2. “Tiếng ồn” - vấn đề rắc rối nổi cộm của người Việt Karaoke tại nhà ở Việt Nam Các cuộc gọi tư vấn nhiều nhất từ các bạn Việt Nam mà mình nhận được liên quan đến tiếng ồn. Có cuộc gọi của người Việt Nam như: “Em đã bị cảnh sát nhắc nhở vì hàng xóm bị quấy rầy bởi tiếng ồn do em gây ra”, thì cũng có các cuộc gọi từ công ty quản lý như: “Những người hàng xóm sống ở đây cảm thấy bị quấy rầy bởi tiếng ồn nên tôi muốn nhắc nhở những người sống trong toà nhà này”. Ở Việt Nam, phố xá, nhà cửa sôi động hẳn lên từ sáng sớm. Nhiều gia đình có dàn karaoke tại gia và việc người ta hát karaoke tại nhà vào ban đêm không phải là hiếm. Tuy nhiên, người Nhật thích môi trường sống yên tĩnh nên nếu bạn gây ồn ào trong phòng, hàng xóm sẽ ngay lập tức phàn nàn với công ty quản lý. Nguyên nhân của những phàn nàn về tiếng ồn thường không phải là vấn đề ở Việt Nam, nhưng ở Nhật, nó có thể gây phiền toái cho những người xung quanh bạn. ◆ Ví dụ về “tiếng ồn” gây ra phàn nàn ・ Khi gọi điện thoại, nói chuyện to tiếng khi đang mở cửa sổ. ・ Kết nối điện thoại di động với loa và xem video mở âm lượng to. ・ Tổ chức tiệc đông người trong nhà và gây ồn ào. ・ Bật nhạc nền hát karaoke bằng micro không dây trong nhà. Bên cạnh đó, công ty quản lý thường xuyên nhận được những lời phàn nàn về tiếng đóng mở cửa và tiếng bước chân trong phòng (điều này không chỉ ở người Việt Nam). Có gần 100 cuộc gọi tư vấn về tiếng ồn từ người Việt Nam trong một tháng. Chúng mình đã giải thích văn hóa Nhật Bản và yêu cầu không được tái diễn tình trạng này, nhưng nếu không có cải thiện, công ty quản lý nhà sẽ bắt viết cam kết không tái diễn và trong một số trường hợp sẽ bị buộc phải chuyển ra ngoài. 3. Rắc rối với việc đổ rác Cùng với tiếng ồn, có rất nhiều cuộc gọi tư vấn về cách đổ rác. Có rất nhiều người gọi cho mình khi không biết phải làm gì sau khi bị người quản lý hoặc hàng xóm nhắc nhở về cách đổ rác sai. 〈Tư vấn〉Tôi không biết cách phân loại và thu gom rác. Phương thức phân loại và thu gom rác sẽ khác nhau tùy thuộc vào quận, huyện nơi bạn sinh sống. Khi các tổng đài viên bọn mình nhận được tư vấn sẽ phải kiểm tra cách thức phân loại và đổ rác tại địa phương, sau đó liên hệ với người cần tư vấn và thông báo chi tiết cho họ. 〈Tư vấn〉Tôi không biết nơi đổ rác. Có nhiều điểm thu gom rác mà bạn không được phép bỏ rác cho đến sáng ngày thu gom. Trong trường hợp đó, sẽ khó tìm được điểm thu gom rác nên chúng mình sẽ liên hệ với công ty quản lý nhà ở để tìm hiểu. Rác quá khổ không được thu gom do vứt rác không đúng cách 〈Tư vấn〉Tôi không biết cách bỏ rác quá khổ (rác lớn). Câu hỏi thường gặp nhất về rác là làm thế nào để xử lý rác quá khổ. Các cuộc gọi tư vấn đến như “Em muốn vứt bỏ tấm nệm của mình”, “Em muốn vứt bỏ vali của mình”, “Em muốn vứt bỏ chiếc giường của mình”. Khi vứt rác lớn, ví dụ như ở Tokyo, quy trình sau đây là bắt buộc. ① Đăng ký trước cho “Trung tâm tiếp nhận rác quá khổ” qua điện thoại hoặc internet. ② Mua “phiếu xử lý rác” tại cửa hàng tiện lợi để được thu gom rác. ③ Dán phiếu xử lý rác vào rác cần được xử lý và bỏ rác đúng nơi quy định vào ngày thu gom đã được chỉ định. Tuy nhiên, có nhiều người nước ngoài không thể tự tìm hiểu được nơi để gọi điện thoại hoặc mua phiếu xử lý rác bao nhiêu tiền thì được. Khi đó chúng mình sẽ phải tìm hiểu về cách xử lý rác lớn trong khu vực của người cần được tư vấn, hoặc có khi cũng phải thay mặt họ để gọi cho “Trung tâm tiếp nhận rác quá khổ” để đặt lịch hẹn thu gom giúp. Ngoài ra, đôi khi mình gửi sẵn một văn bản tiếng Nhật cho người gọi tư vấn như “Vui lòng bán cho tôi phiếu xử lý rác giá ◎◎ yên” để đưa cho nhân viên cửa hàng tiện lợi. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Quy định - tập quán trong cuộc sống|KOKORO 4. Hỗ trợ về sử dụng dịch vụ y tế Số lượng cuộc gọi tư vấn khác ngoài tiếng ồn và xử lý rác là tương đương nhau, nhưng trong số đó, hỗ trợ y tế đặc biệt hữu ích cho khách hàng. Trước tiên, hãy để mình giới thiệu các đối ứng cơ bản của chúng mình đối với cuộc gọi cần tư vấn về y tế. ① Tìm kiếm các phòng khám trên internet. Khi đó mình thường phải đọc thật kỹ các bài đánh giá bằng tiếng Nhật. ② Giới thiệu một số phòng khám và nhờ họ lựa chọn. ※ Nếu có phòng khám nói được tiếng Anh hoặc tiếng Việt, chúng mình sẽ ưu tiên giới thiệu.※ Ngoài ra, chúng mình sẽ giới thiệu các phòng khám chấp nhận phiên dịch qua điện thoại. ③ Trong một số trường hợp, sẽ thay mặt người cần tư vấn đặt hẹn phòng khám do họ lựa chọn. ④ Có trường hợp sử dụng ứng dụng điện thoại để phiên dịch (phiên dịch viên y tế) khi người gọi tư vấn đi khám sức khỏe. Các tổng đài viên bọn mình để có thể phiên dịch y tế một cách chính xác thì phải được đào tạo bài bản, tự học và lấy chứng chỉ phiên dịch y tế. Bây giờ chúng ta hãy cùng xem một số ví dụ cụ thể. 〈Tư vấn〉Em muốn điều trị sâu răng Tư vấn y tế phổ biến nhất là tư vấn về điều trị nha khoa. Ngoài việc tìm và cho bạn biết nên đến phòng khám nha khoa nào, mình còn phụ trách việc phiên dịch y tế (qua điện thoại) khi người nhận tư vấn đến khám tại phòng khám nha khoa. 〈Tư vấn〉Em muốn phẫu thuật. ・ Giới thiệu bệnh viện ・ Phiên dịch qua điện thoại khi khám trước phẫu thuật (những việc không nên làm trước khi phẫu thuật, chuẩn bị phẫu thuật, thủ tục nhập viện) 〈Tư vấn〉Em bị nhiễm corona rồi. ・Người cần tư vấn (nam giới), trung tâm y tế công cộng và mình đã có một cuộc gọi ba bên bằng điện thoại có thể kết nối đủ 3 người. ・Dựa trên cuộc nói chuyện qua điện thoại, người cần tư vấn đã được nhập viện gần đó trong một tuần. Mình thường nhận được các cuộc gọi như “Em đã nhận được phiếu tiêm chủng, nhưng em không biết phải làm gì tiếp theo”. Mình sẽ tìm địa điểm tiêm chủng gần nơi bạn ấy sinh sống và đặt lịch tiêm giúp. Cũng có nhiều cuộc gọi thắc mắc của các bạn nữ trẻ “Em muốn được tiêm vắc xin phòng bệnh ung thư cổ tử cung”. 5. Điện và ga đã bị cắt! 〈Tư vấn〉Điện và ga đã bị cắt. Có rất nhiều trường hợp bị cắt điện, ga do không thanh toán hóa đơn. Những cuộc gọi tư vấn nội dung này nhiều nhất là của các bạn du học sinh, những người thanh toán chi phí tại cửa hàng tiện lợi. Có tháng bạn sơ ý quên thanh toán tiền điện, tiền ga, sau đó nhận được giấy nhắc nhở của công ty điện lực nhưng bỏ qua vì không biết đó là gì, và cho đến một ngày điện và ga đã bị cắt. Trong những trường hợp như vậy, mình sẽ liên hệ với công ty điện lực hoặc công ty ga và hỏi họ lý do tại sao điện hoặc ga lại bị cắt. Tuỳ theo trường hợp, mình cùng với người cần tư vấn sẽ nói chuyện với công ty điện lực thông qua cuộc gọi ba bên. Khi biết số tiền chưa thanh toán, sẽ được công ty cho biết mã số nhập vào máy tại cửa hàng tiện lợi. Khi đó mình sẽ giải thích cho người cần tư vấn và yêu cầu họ hoàn tất thủ tục thanh toán tại cửa hàng tiện lợi. 6. Tư vấn liên quan đến hợp đồng nhà ở Mình thường xuyên nhận được những thắc mắc về hợp đồng thuê nhà. 〈Tư vấn〉Thời gian hợp đồng sắp hết hạn. Em nên làm gì để gia hạn? Phương thức gia hạn hợp đồng ở mỗi công ty quản lý sẽ khác nhau, vì vậy mình sẽ gọi điện cho công ty quản lý để tìm hiểu và truyền đạt lại cho người cần tư vấn biết cách thực hiện. 〈Tư vấn〉Hãy chỉ cho em các thủ tục khi ra nhà. Có rất nhiều các cuộc gọi tư vấn về về thủ tục ra nhà (kết thúc hợp đồng) và các chi phí liên quan. “Nên báo trước cho công ty quản lý bao nhiêu ngày?”, “Tiền dọn dẹp phòng đã được thanh toán chưa? Hay bây giờ mới phải trả?”, “Tiền nhà tháng cuối cùng có được tính theo ngày không?”, v.v…là những câu hỏi mình phải tìm hiểu và truyền đạt lại cho người gọi tư vấn. Ở Nhật, nếu bạn thông báo với công ty quản lý về việc chuyển đi muộn, hợp đồng sẽ tự động được gia hạn và bạn sẽ bị tính phí gia hạn (ở vùng Kanto thường là một tháng tiền thuê nhà), vì vậy hãy cẩn thận. 〈Tư vấn〉Tôi không thể chấp nhận chi phí sửa chữa khi ra nhà Không ít trường hợp gặp rắc rối với chủ nhà và công ty quản lý về chi phí sửa chữa khi ra nhà. Nếu bạn đã hút thuốc trong phòng, bạn có thể bị tính phí thay thế giấy dán tường, giấy dán cửa, v.v. Trong nhiều trường hợp, bạn không có lựa chọn nào khác ngoài việc trả tiền. Tuy nhiên, vẫn có chỗ có thể thương lượng vì nó phụ thuộc vào việc bạn đã sống ở nhà này bao lâu và mức độ bẩn của nó. Chúng mình cũng có thể hỗ trợ trong các cuộc đàm phán. 〈Tư vấn〉Điều hoà bị hỏng Có rất nhiều cuộc gọi về các thiết bị trong phòng bị hỏng. Đặc biệt là vào mùa hè, có nhiều cuộc gọi cần tư vấn về việc “máy lạnh bị hỏng”. Có rất nhiều trường hợp mình được nhờ hỗ trợ tư vấn vì “Em đã nói chuyện với công ty quản lý, nhưng bên đó mãi không sửa cho em, nên em muốn được hỗ trợ giúp”. Nếu điều hòa trên 10 năm thì có thể thay thế, còn trường hợp dưới 10 năm thì thường là sẽ được sửa chữa. 7. Câu hỏi liên quan đến tư cách cư trú và visa 〈Tư vấn〉Muốn được hướng dẫn thủ tục nhập cảnh Do sự phức tạp của các thủ tục nhập cảnh vì ảnh hưởng của corona, số lượng các cuộc gọi tư vấn như vậy đã tăng lên. Chúng mình sẽ cho bạn biết nên chuẩn bị những gì trước khi nhập cảnh vào Nhật Bản và những thủ tục cần làm sau khi đến Nhật Bản. Những người đã kí hợp đồng dịch vụ điện thoại với GTN có thể đăng ký tùy chọn dịch vụ Trợ lý GTN (GTN Assistants) và sử dụng dịch vụ tư vấn của chúng mình trước khi đến Nhật Bản. Ở Việt Nam cũng có văn phòng tại Hà Nội và Hồ Chí Minh, và bạn có thể đăng ký điện thoại di động GTN và các dịch vụ tùy chọn trước khi đến Nhật Bản. Cục xuất nhập cảnh 〈Tư vấn〉Tôi là kỹ năng đặc định và có thể bảo lãnh vợ qua Nhật được không? 〈Tư vấn〉Tôi đã nhận được một tài liệu từ cục xuất nhập cảnh, nhưng không hiểu nội dung của nó. 〈Tư vấn〉Em là du học sinh và em nên làm gì để chuyển sang visa lao động hay kỹ năng đặc định? Các cuộc gọi tư vấn như thế này từ ngày xưa đã có rất nhiều. Chúng mình sẽ truyền đạt lại nội dung trong tài liệu, đối với những nội dung khó, sẽ thay mặt người cần tư vấn gọi điện lên cục xuất nhập cảnh và xác nhận thông tin. 8. Bảo hiểm hưu trí và bảo hiểm y tế 〈Tư vấn〉Em nhận được giấy yêu cầu thanh toán bảo hiểm hưu trí, em phải làm gì? Mình thường nhận được các cuộc gọi như: “Em đã nhận được giấy yêu cầu thanh toán bảo hiểm hưu trí quốc dân và bảo hiểm y tế quốc dân. Em nên làm gì?”. Theo nguyên tắc chung, những khoản này phải được thanh toán. Mình sẽ yêu cầu người gọi tư vấn gửi hình ảnh của giấy tờ và truyền đạt lại nội dung của giấy tờ đó. Trong một số trường hợp, chúng mình sẽ thay cho người cần tư vấn gọi cho uỷ ban thành phố để kiểm tra. 〈Tư vấn〉Em muốn biết số tiền bảo hiểm y tế quốc dân chưa đóng. Chúng mình sẽ đại diện gọi đến uỷ ban thành phố, hoặc sẽ phiên dịch thông qua một cuộc gọi ba bên, bao gồm cả người cần tư vấn. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Những điểm qua trọng liên quan đến bảo hiểm hưu trí|KOKORO Tổng kết Trong bài viết này, mình đã giới thiệu về dịch vụ tư vấn mà nhân viên tổng đài tư vấn qua điện thoại hỗ trợ cuộc sống của chúng mình thường nhận được từ khách hàng Việt Nam và cách trả lời chúng. 7 vấn đề đặc biệt phổ biến cần được tư vấn của người Việt ・ Tiếng ồn・ Rắc rối với việc đổ rác・ Hỗ trợ về sử dụng dịch vụ y tế・ Điện và gas đã bị cắt!・ Tư vấn liên quan đến hợp đồng nhà ở・ Câu hỏi liên quan đến tư cách cư trú và visa・ Bảo hiểm hưu trí và bảo hiểm y tế Những tổng đài viên tư vấn sẽ cố gắng hết sức để hỗ trợ người dùng Trợ lý GTN (GTN Assistants), nhưng chúng mình hy vọng rằng những bạn đọc khác cũng sẽ tham khảo bài viết này để tránh những rắc rối nhiều nhất có thể và sống một cuộc sống vui vẻ ở Nhật Bản. Tác giả Hoàng Thị Đan Thi Sinh năm 1991. Sau khi tốt nghiệp Đại học Ngoại ngữ Huế đã làm việc cho một công ty của Nhật Bản tại Thành phố Hồ Chí Minh khoảng một năm rưỡi. Sau khi du học Nhật Bản trong 2 năm từ năm 2013, đã làm nhân viên tổng đài tư vấn của bộ phận hỗ trợ cuộc sống của GTN từ năm 2016. Sở thích là xem phim và đi du lịch.
  • Ví dụ về các gói SIM giá rẻ của Nhật: Hãy cùng lựa chọn điện thoại di động...

    18/03/2024
    Ở Nhật Bản, dịch vụ điện thoại di động được cung cấp dưới hình thức hợp đồng với mức cước nghe gọi・dữ liệu rất đắt đỏ. Bài viết lần này sẽ gửi tới các bạn sắp sửa sang Nhật cũng như những ai đang sinh sống tại Nhật mà có ý định đăng ký sử dụng dịch vụ lần đầu hay chuyển công ty điện thoại di động (công ty viễn thông = nhà cung cấp dịch vụ) cách lựa chọn dịch vụ nghe gọi・dữ liệu (SIM) một cách khôn ngoan để tiết kiệm chi phí. 〈Nội dung bài viết〉 1. Những trường hợp cần có hợp đồng nghe gọi・dữ liệu 2. Nhà mạng lớn có chất lượng dịch vụ tốt nhưng giá cao 3. SIM giá rẻ ở Nhật 4. SIM giá rẻ mà người nước ngoài có thể dễ dàng đăng ký tại Nhật 5. Một số ví dụ về các gói cước SIM giá rẻ 6. Nhược điểm của SIM giá rẻ và cách khắc phục 7. Tổng kết 1. Những trường hợp cần có hợp đồng nghe gọi・dữ liệu Ở Nhật, cước dịch vụ di động nghe gọi・dữ liệu hàng tháng rất đắt đỏ. Do đó, có nhiều bạn thực tập sinh kĩ năng chỉ chủ yếu sử dụng Wi-Fi ở ký túc xá của công ty (hoặc nhà riêng) và không hề dùng thẻ SIM cho đến tận khi về nước. Thế nhưng, nếu như bạn là du học sinh hoặc kỹ sư, thì sẽ có những lúc cần có số điện thoại của riêng mình để đi xin việc hoặc liên lạc với chỗ làm. Vì vậy, có thể cuộc sống của bạn sẽ trở nên bất tiện nếu không có số điện thoại (SIM). Ngoài ra, sở hữu số điện thoại (SIM liên lạc) cũng sẽ có ích trong những trường hợp cần gọi cho cảnh sát (110) hay cứu thương (119). Ở Việt Nam, SIM trả trước được sử dụng rất phổ biến, nhưng ở Nhật lại gần như không có hình thức này. Chính vì vậy, bạn cần phải kí hợp đồng với nhà mạng (công ty viễn thông) và trả cước dịch vụ nghe gọi・dữ liệu hàng tháng. Tùy theo nhà mạng cũng như nội dung hợp đồng (gói cước + lựa chọn thêm) mà mức phí hàng tháng này có thể rất khác nhau. 2. Nhà mạng lớn có chất lượng dịch vụ tốt nhưng giá cao 3 nhà mạng lớn 3 nhà mạng (công ty viễn thông) lớn ở Nhật Bản là docomo, au và Softbank, cung cấp dịch vụ dữ liệu tốc độ cao và chất lượng nghe gọi tốt. Các nhà mạng này cũng có nhiều cửa hàng cung cấp dịch vụ hỗ trợ. Khách hàng có thể sử dụng dịch vụ nghe gọi trong nước không giới hạn và dung lượng dữ liệu cao (không giới hạn) với mức giá cố định. Cước dịch vụ hàng tháng Tuy nhiên, đa số cước dịch vụ nghe gọi・dữ liệu hàng tháng sẽ rơi vào khoảng từ 5,000 đến 8,000 yên. Nếu cộng thêm cả tiền mua điện thoại di động vào thì con số này sẽ vô cùng đắt đỏ. Nếu bạn mua một chiếc điện thoại được nhiều người ưa thích như iPhone chẳng hạn, rồi kí hợp đồng dịch vụ nghe gọi・dữ liệu nữa thì nhiều khả năng số tiền bạn phải trả hàng tháng (gồm tiền cước nghe gọi・dữ liệu + trả góp điện thoại) sẽ vượt quá 10,000 yên. Phí hủy dịch vụ (phí hủy hợp đồng) Tính đến năm 2021, nếu bạn chuyển sang sử dụng nhà mạng khác thì sẽ phải mất khoảng 10,000 yên. Nếu hủy hợp đồng vào giữa thời hạn hợp đồng hai năm, thì phải trả khoảng 10.000 yên "phí vi phạm hợp đồng" và thêm 3,300 yên cho thủ tục chuyển nhượng. Tuy nhiên, hiện nay cả hai khoản phí này đều đã được loại bỏ. Nhưng nếu bạn vẫn đang trả góp tiền điện thoại thì bạn cần phải thanh toán nốt số tiền còn lại khi hủy hợp đồng với nhà mạng. 3. SIM giá rẻ ở Nhật Gần đây, số lượng người sử dụng SIM giá rẻ không phải của các nhà mạng lớn đang dần tăng lên. Nếu bạn muốn giữ cước phí nghe gọi・dữ liệu trên điện thoại di động của mình ở mức thấp, thì hãy thử cân nhắc đến “SIM giá rẻ” nhé. Để sử dụng được SIM giá rẻ thì cần phải có điện thoại chưa lắp SIM, nhưng bù lại lại có những gói cước với giá dưới 1.000 yên mỗi tháng. Ngoài ra còn có cả loại SIM giá rẻ mà bạn có thể đăng ký thông qua website. Nếu chọn ký hợp đồng tại cửa hàng, thì cũng nhiều nơi có nhân viên người Việt, tuy nhiên nếu có người từ đoàn thể, công ty, trường học hoặc bạn bè đi cùng vẫn sẽ an toàn hơn. Các gói cước và mức giá Gói cước có nghe gọi và gói cước chỉ dùng dữ liệu Đối với SIM giá rẻ, có hai loại gói cước chính là “gói cước có nghe gọi” và “gói cước chỉ dùng dữ liệu”. Điểm khác nhau của hai gói cước này chính là khả năng nghe gọi điện thoại. Với gói cước có nghe gọi thì bạn có thể thực hiện cuộc gọi từ số điện thoại có đầu số là 080 hoặc 090. Cước cuộc gọi Giá cước nghe gọi trung bình của gói cước nghe gọi là 22 yên cho 30 giây. Ngoài ra còn có các gói và lựa chọn khác như “cước cố định 5 phút” cho phép bạn thực hiện các cuộc gọi có thời lượng dưới 5 phút không giới hạn số lần, “cước cố định 10 phút”, hay gói “gọi không giới hạn'' cho phép thực hiện cuộc gọi không giới hạn. Tuy nhiên, nếu bạn gọi điện bằng SNS (chẳng hạn như LINE hoặc Messenger) thì sẽ không bị tính phí. Có cả các gói cước nghe gọi với giá dưới 1.000 yên Một số gói SIM giá rẻ có giá dưới 1.000 yên mỗi tháng. Bạn có thể chọn gói cơ bản hoặc các gói lựa chọn tùy thêm dựa trên nhu cầu sử dụng dữ liệu và thời gian nghe gọi của mình. Nếu bạn có thói quen kết nối Internet qua Wi-Fi ở nhà, ký túc xá, trường học, hoặc nơi làm thêm v.v. và không sử dụng Internet nhiều ở những nơi khác, thì có thể đăng ký gói cước có dung lượng dữ liệu thấp. Các giấy tờ cần thiết để ký hợp đồng ・ Giấy tờ chứng minh nhân thân (như thẻ lưu trú v.v.) ・ Trường hợp thanh toán tiền qua tài khoản ngân hàng → Sổ ngân hàng (hoặc thẻ ATM) và con dấu cá nhân ・ Trường hợp thanh toán bằng thẻ tín dụng→Thẻ tín dụng 4. SIM giá rẻ mà người nước ngoài có thể dễ dàng đăng ký tại Nhật GTN Mobile GTN Mobile – Đăng ký không cần tài khoản ngân hàng Nhật Bản hay thẻ tín dụng〈quảng cáo〉 Sau đây, chúng tôi sẽ giới thiệu đến các bạn hai loại SIM giá rẻ mà người nước ngoài có thể dễ dàng đăng ký. GTN Mobile chỉ cung cấp dịch vụ cho người nước ngoài và cũng là một trong những loại SIM rẻ nhất mà người nước ngoài có thể đăng ký tại Nhật Bản. Nó có các ưu điểm như sau: có thể ký hợp đồng ngay cả khi bạn không có tài khoản ngân hàng tại Nhật hoặc thẻ tín dụng, có thể thanh toán tại cửa hàng tiện lợi và có thể đăng ký bằng tiếng Việt. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] GTN Mobile Đặc điểm của GTN Mobile Ngay cả những người mới đến Nhật Bản và chưa có tài khoản ngân hàng ở Nhật hoặc thẻ tín dụng cũng có thể đăng ký. Có thể thanh toán tại cửa hàng tiện lợi hoặc bằng cách tự động trừ tiền từ tài khoản ngân hàng. Có thể sử dụng tiếng Việt (khi đăng ký hoặc liên hệ với nhà mạng). Có thể đăng ký SIM từ nước ngoài và nhận SIM tại sân bay ở Nhật. Có thể đăng ký thẻ tín dụng dành riêng cho người nước ngoài cùng lúc với thẻ SIM. Có thể nhận hỗ trợ, tư vấn miễn phí bằng tiếng Việt. 〈Ví dụ các gói cước có kèm nghe gọi〉 ・3GB:1,200 yên/tháng ・10GB:2,200 yên/tháng ※ Tất cả các cuộc gọi trong nước là 22 yên/ 30 giây (cũng có cả gói cước gọi không giới hạn) ※ Tất cả giá đã bao gồm thuế SIM VÀNG mà người Việt ưa thích Hợp đồng SIM VÀNG yêu cầu phải có thẻ tín dụng được phát hành tại Nhật Bản, nhưng bạn cũng có thể thảo luận về các phương thức thanh toán khác. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] SIM VANG 〈Ví dụ các gói cước có kèm nghe gọi〉 ・1GB:1,628 yên/tháng ・3GB:2,398 yên/tháng ・5GB:2,882 yên/tháng ※ Tất cả các cuộc gọi trong nước là 22 yên/ 30 giây (lựa chọn thêm: gói cước cố định 5 phút, cước cố định 10 phút, cước cố định 15 phút) ※ Tất cả giá đã bao gồm thuế 5. Một số ví dụ về các gói cước SIM giá rẻ Ở Nhật còn rất nhiều loại SIM giá rẻ khác. Nếu tìm kiếm bằng những từ khóa như "SIM giá rẻ", "so sánh", bạn sẽ thấy rất nhiều bài viết so sánh dịch vụ, giá cả của các nhà mạng khác nhau. Tuy nhiên, nếu bạn không có thẻ tín dụng được phát hành tại Nhật Bản thì có thể sẽ khó đăng ký hơn. Chúng tôi sẽ giới thiệu tới các bạn một số gói SIM giá rẻ của các nhà mạng khác nhau. ※ Có lẽ nhiều người nước ngoài muốn có điện thoại chỉ để liên lạc với nơi làm việc của họ, vì vậy chúng tôi chỉ giới thiệu tới các bạn những gói cước nghe gọi. ※ Bài viết này giả định rằng bạn sẽ kết nối Internet chủ yếu ở nhà, quán cà phê, cửa hàng tiện lợi, v.v. và sẽ giảm thiểu các hoạt động liên lạc dữ liệu khác. ※ Tất cả giá đã bao gồm thuế. ※ Tất cả "cuộc gọi thoại" là cuộc gọi được thực hiện trong phạm vi Nhật Bản (các cuộc gọi quốc tế sẽ được tính phí riêng). ◆ Giá cước một số loại SIM giá rẻ phổ biến tại Nhật (tính đến thời điểm hiện tại là tháng 3 năm 2024) LINEMO ・ 3GB:990 yên/tháng・ 20GB:2,728 yên/tháng・ LINE có gói Giga free (dùng không giới hạn)・ Gói cước có nghe gọi là 22 yên/30 giây(Lựa chọn thêm:5 phút với mức giá cố định, nghe gọi không giới hạn) IIJmio (aiaijeimio) ・ 2GB:850 yên/tháng・ 5GB:990 yên/tháng・ 10GB:1,500 yên/tháng・ Gói cước có nghe gọi là 11 yên/30 giây(Lựa chọn thêm:5 phút với mức giá cố định, 10 phút với mức giá cố định, nghe gọi không giới hạn) mineo (maineo) ・ 1GB:1,298 yên/tháng・ 5GB:1,518 yên/tháng・ 10GB:1,958 yên/tháng・ Gói cước có nghe gọi là 22 yên/30 giây(Lựa chọn thêm:10 phút với mức giá cố định, nghe gọi không giới hạn) BIGLOBE Mobile ・ 1GB:1,078 yên/tháng・ 3GB:1,320 yên/tháng・ 6GB:1,870 yên/tháng・ Gói cước có nghe gọi là 22 yên/30 giây(Nếu dùng ứng dụng thì là 9.9 yên/30 giây) Rakuten mobile ・ 3GB:1,078 yên/tháng・ 20GB:2,178 yên/tháng・ Gói cước có nghe gọi là 22 yên/30 giây(Lựa chọn thêm:15 phút với mức giá cố định)(Nếu dùng ứng dụng thì miễn phí) UQmobile 〈Gói cước Mini mini〉・ 4GB:2,365 yên/tháng・ Gói cước có nghe gọi là 22 yên/30 giây (Lựa chọn thêm:10 phút với mức giá cố định, nghe gọi không giới hạn)〈Gói cước Komi komi〉・ 20GB:3,278 yên/tháng・ Miễn phí cho các cuộc gọi dưới 10 phút, không giới hạn số lần(Nếu vượt quá 10 phút thì cước phí là 22 yên/30 giây đối với thời gian vượt quá giới hạn)(Lựa chọn thêm:Nghe gọi không giới hạn) Y!mobile (waimobile) ・ 4GB:2,365 yên/tháng・ Gói cước có nghe gọi là 22 yên/30 giây(Lựa chọn thêm:10 phút với mức gia cố định, nghe gọi không giới hạn) 6. Nhược điểm của SIM giá rẻ và cách khắc phục Chúng tôi sẽ giới thiệu tới các bạn những nhược điểm của SIM giá rẻ và các cách khắc phục. ① Tốc độ truy cập dữ liệu không ổn định Nhược điểm của SIM giá rẻ là tốc độ truy cập dữ liệu. Các hãng SIM giá rẻ chỉ thuê lại một phần đường truyền của 3 nhà mạng lớn nên trong những khoảng thời gian có nhiều người cùng sử dụng thì tốc độ truy cập dữ liệu thường bị chậm đi. 〈Cách khắc phục〉 ・ Nếu kết nối với Wi-Fi ở nhà, quán cafe hoặc cửa hàng tiện lợi thì sẽ giải quyết được vấn đề tốc độ truy cập dữ liệu. ・ Nên duy trì kết nối Internet ở mức tối thiểu trong các nhà hàng đông đúc hay trên các chuyến tàu vào giờ cao điểm đi lại. ② Hầu như đều thanh toán bằng thẻ tín dụng Thanh toán cước phí hàng tháng của SIM giá rẻ chủ yếu được thực hiện bằng thẻ tín dụng, nhưng cũng có những loại SIM giá rẻ cho phép bạn thanh toán tại cửa hàng tiện lợi hoặc tự động trừ tiền từ tài khoản ngân hàng. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] GTN Mobile, không cần thẻ tín dụng ③ Nhà mạng giá rẻ bán ít mẫu điện thoại hơn Nếu mua điện thoại khi ký hợp đồng với các nhà mạng SIM giá rẻ, bạn sẽ thấy có ít mẫu điện thoại có thể lựa chọn hơn so với 3 nhà mạng lớn. 〈Cách khắc phục〉 Gần đây có một số loại điện thoại không có sẵn SIM và có thể sử dụng bằng cách lắp thẻ SIM khác vào, vì vậy bạn có thể mua những chiếc như vậy từ Việt Nam sang, hoặc mua một chiếc đã qua sử dụng ở Nhật Bản. Tuy nhiên, tùy loại SIM mà có thể xảy ra trường hợp không tương thích với máy, thế nên khi kí hợp đồng thì hãy kiểm tra xem máy có nhận SIM không nhé. ④ Hỗ trợ 3 nhà mạng lớn có rất nhiều cửa hàng cung cấp dịch vụ hỗ trợ, nhưng nhiều nhà mạng SIM giá rẻ lại thường chỉ hỗ trợ thông qua hình thức chat. 7. Tổng kết Bạn sẽ không thể sử dụng điện thoại di động ở Nhật Bản trừ khi ký hợp đồng với nhà mạng và trả cước hàng tháng. Ba nhà mạng lớn của Nhật Bản cung cấp tốc độ truy cập dữ liệu và chất lượng cuộc gọi tuyệt vời nhưng chúng có giá từ 5.000 đến 8.000 yên mỗi tháng. Tuy nhiên, ở Nhật Bản có rất nhiều loại SIM giá rẻ, và một số gói cước có giá dưới 1.000 yên mỗi tháng. Các cuộc gọi trong nước thường có giá 22 yên/30 giây và có các sự lựa chọn thêm như ''Gọi với mức cước cố định'' cho phép bạn thực hiện bao nhiêu cuộc gọi tùy thích trong vòng 5 phút (hoặc 10, 15 phút) và ''Gọi không giới hạn'' cho phép thực hiện cuộc gọi không giới hạn. Ngoài ra còn có gói "cuộc gọi không giới hạn". Nhược điểm của SIM giá rẻ là khả năng liên lạc có thể không ổn định, nhưng điều này có thể được khắc phục bằng cách sử dụng Wi-Fi của cửa hàng, hoặc hạn chế sử dụng ở khu vực đông người. Ngoài ra, trong khi nhiều nơi yêu cầu phải có thẻ tín dụng phát hành tại Nhật Bản để ký hợp đồng thì cũng có những loại SIM giá rẻ cho phép bạn ký hợp đồng mà không cần có tài khoản ngân hàng hay thẻ tín dụng Nhật Bản.
  • Làm thế nào để vào nhà trẻ ở Nhật Bản

    13/03/2024
    Sau khi đi du học tốt nghiệp ra trường, mình quyết định ở lại Nhật làm việc từ đó đến giờ thấm thoắt đã hơn 13 năm. Năm 2012, mình kết hôn và sinh được 2 bé. Bé lớn nhà mình đi nhà trẻ (hoikuen) được 4 năm và hiện giờ đã chuyển sang học mẫu giáo (yochien). Bé nhỏ mới được hơn 1 tuổi đang chuẩn bị đi nhà trẻ. Mọi người thường nói với nhau rằng rất khó để giành được một suất vào nhà trẻ ở Nhật Bản. Trong bài viết này, thông qua kinh nghiệm của bản thân, mình sẽ chia sẻ với các bạn một số bí quyết về cách chuẩn bị và nộp đơn nhập học vào nhà trẻ của Nhật Bản. Mình hy vọng bài viết này sẽ giúp ích cho các mẹ bỉm sữa có con ở giai đoạn sắp đi nhà trẻ như mình nhé. (Bài viết được viết vào năm 2022. Sau đó, thông tin về các chế độ đã được cập nhật.) 〈Nội dung〉 1. 5 điểm khác nhau giữa nhà trẻ ở Nhật Bản và Việt Nam ・ Khác biệt 1: Tiêu chuẩn nhập học (hệ thống điểm) ・ Khác biệt 2: Nơi nộp hồ sơ ・ Khác biệt 3: Thời gian nhập học và nộp đơn ・ Khác biệt 4: Phí giữ trẻ ・ Khác biệt 5: Phân chia lớp 2. Sự khác biệt giữa nhà trẻ và mẫu giáo 3. Cách chọn nhà trẻ của mình 4. Tuân thủ nghiêm ngặt thời hạn nộp hồ sơ! 5. Tham quan nhà trẻ sớm 6. Chuẩn bị hồ sơ đăng ký 7. Bí quyết là biết số điểm mình có 8. Lời kết ◆Nội dung◆ 1. 5 điểm khác nhau giữa nhà trẻ ở Nhật Bản và Việt Nam ・ Khác biệt 1: Tiêu chuẩn nhập học (hệ thống điểm) ・ Khác biệt 2: Nơi nộp hồ sơ ・ Khác biệt 3: Thời gian nhập học và nộp đơn ・ Khác biệt 4: Phí giữ trẻ ・ Khác biệt 5: Phân chia lớp 2. Sự khác biệt giữa nhà trẻ và mẫu giáo 3. Cách chọn nhà trẻ của mình 4. Tuân thủ nghiêm ngặt thời hạn nộp hồ sơ! 5. Tham quan nhà trẻ sớm 6. Chuẩn bị hồ sơ đăng ký 7. Bí quyết là biết số điểm mình có 8. Lời kết 1. 5 điểm khác nhau giữa nhà trẻ ở Nhật Bản và Việt Nam Nhà trẻ ở Nhật Bản Trước tiên, mình sẽ giải thích một cách đơn giản và dễ hiểu nhất về sự khác nhau giữa nhà trẻ ở Nhật Bản và Việt Nam. ◆ Nhà trẻ/ Mẫu giáo ở Việt Nam Các trường mẫu giáo và nhà trẻ ở Việt Nam bao gồm các cơ sở như dưới đây. Và nhà trẻ cũng được phân ra thành trường công lập và trường tư thục. Nhà trẻ Nhà trẻ sẽ đón nhận các bé trong độ tuổi từ 0 tuổi đến 3 tuổi Mẫu giáo Mẫu giáo sẽ đón nhận các bé vào học ở độ tuổi từ 3 tuổi cho đến trước tuổi vào tiểu học Cơ sở giống như trường giữ trẻ ở Nhật:Mầm non Cơ sở có đặc điểm của cả nhà trẻ và mẫu giáo ◆ Nhà trẻ ở Nhật Bản Nhà trẻ ngoài chứng nhận cũng có thể đáp ứng nhiều nhu cầu khác nhau Ở Nhật cũng có nhà trẻ công lập và tư thục, nhưng chủ yếu người ta phân chia nhà trẻ theo nhà trẻ được chứng nhận và nhà trẻ ngoài chứng nhận. Nhà trẻ được chứng nhận là cơ sở giữ trẻ đáp ứng các tiêu chuẩn do chính phủ đặt ra (về quy mô cơ sở, số lượng nhân viên chăm sóc trẻ, có hay không có phòng ăn ở trường, v.v.) và được tỉnh trưởng phê chuẩn. Các nhà trẻ ngoài chứng nhận cũng đáp ứng được các nhu cầu cần thiết của phụ huynh, nhưng phí giữ trẻ thường cao hơn so với các nhà trẻ được chứng nhận. ◆ Sự khác nhau giữa nhà trẻ ở Nhật Bản và Việt Nam Sự khác nhau giữa nhà trẻ ở Nhật Bản và Việt Nam bao gồm 5 đặc điểm lớn như dưới đây: ① Tiêu chuẩn nhập học (hệ thống điểm) ② Nơi nộp hồ sơ ③ Thời gian nhập học và nộp đơn ④ Phí giữ trẻ ⑤ Phân chia lớp Khác biệt 1: Tiêu chuẩn nhập học (hệ thống điểm) Nhà trẻ ở Nhật Bản Điểm khác biệt lớn nhất giữa nhà trẻ ở Nhật Bản và Việt Nam là tiêu chuẩn nhập học (điều kiện xét tuyển). Các trường mẫu giáo công lập tại Việt Nam tiếp nhận con em theo tuyến tức là cứ là cư dân ở địa phương là có quyền nộp đơn. Tuy nhiên, để đăng ký vào nhà trẻ được chứng nhận ở Nhật Bản thì bố mẹ (người giám hộ) phải có lí do chính đáng cho việc không thể chăm sóc con cái của mình như là do công việc, bệnh tật, hay phải chăm sóc bố mẹ bị bệnh hiểm nghèo, v.v. thì mới có thể nộp đơn xin nhập học. Mỗi một khu vực có các tiêu chí xét tuyển do chính phủ thiết lập cho từng vùng và hoàn cảnh của người nộp đơn dựa trên tính thiết yếu của việc gửi sẽ được số hóa theo chỉ số xét tuyển. Các chỉ số xét tuyển được gọi là “điểm”. Nói một cách đơn giản là điểm càng cao thì nhu cầu gửi trẻ đi nhà trẻ càng tăng và ưu tiên được trúng tuyển càng cao. Dưới đây là một vài ví dụ về các yếu tố quyết định điểm số: ・ Số ngày và số giờ làm việc của bố mẹ ・ Ông bà có sống ở gần hay không? ・ Thu nhập của gia đình (thu nhập tính theo hộ gia đình) ・ Hộ gia đình có bố hoặc mẹ đơn thân hoặc hộ gia đình mà bố hoặc mẹ đi làm xa nhà ・ Có anh chị em cũng đang học tại nhà trẻ đó Khác biệt 2: Nơi nộp hồ sơ Nơi nộp hồ sơ nhập học cũng có sự khác biệt lớn. Để vào nhà trẻ ở Việt Nam, dù là nhà trẻ công lập hay tư thục, bố mẹ đều phải trực tiếp nộp hồ sơ đăng ký tại trường và sau khi có giấy báo trúng tuyển nhập học thì trẻ sẽ được vào học. Nhưng ở Nhật thì lại khác, để vào nhà trẻ được chứng nhận thì bố mẹ phải thông qua ủy ban quận để nộp đơn đăng ký. Tuy nhiên, trong trường hợp bạn muốn đăng ký cho con mình học tại nhà trẻ ngoài chứng nhận thì bạn có thể nộp đơn xin nhập học trực tiếp tại trường. ・ Ở Việt Nam, vì bố mẹ sẽ nộp đơn trực tiếp vào nhà trẻ nên khi còn chỗ trống (chỉ tiêu tuyển sinh) thì bé có thể vào học. ・ Đối với các nhà trẻ được chứng nhận ở Nhật Bản, ủy ban quận sẽ quyết định bé có thể được nhập học hay không dựa vào hệ thống điểm số nên bố mẹ không thể tự do quyết định nộp đơn đăng ký vào nhà trẻ cụ thể nào. Khác biệt 3: Thời gian nhập học và nộp đơn Kết quả xét tuyển sẽ được công bố vào tháng 1 đến tháng 2. Trong trường hợp không trúng tuyển, bố mẹ có thể nộp đơn cho bé vào đợt tuyển sinh lần 2. Điểm khác biệt thứ ba là thời điểm nhập học. Ở Việt Nam, trẻ em sẽ đi nhà trẻ vào tháng 8 hàng năm, nhưng ở Nhật Bản, thời gian vào nhà trẻ của các bé lại là tháng 4 hàng năm. Ở Nhật Bản, thời hạn nộp hồ sơ để vào nhà trẻ là 5 đến 6 tháng trước khi trẻ nhập học nên bố mẹ cần chuẩn bị sớm các giấy tờ cần thiết. Về cách thức nộp đơn, có một số ủy ban quận nhận đơn trực tiếp, nhưng cũng có những nơi chỉ chấp nhận hồ sơ được gửi qua đường bưu điện. Hạn nộp hồ sơ đăng ký rất quan trọng khi bạn muốn cho trẻ vào nhà trẻ ở Nhật Bản, vì vậy bố mẹ cũng phải cẩn thận để ý thời hạn này nhé! ◆Quy trình từ nộp đơn đăng ký đến khi nhập học nhà trẻ (ví dụ) ・ Nộp hồ sơ tại ủy ban quận: Tháng 10 đến tháng 12 năm trước ・ Xét tuyển: Tháng 1 đến tháng 2 ・ Thông báo kết quả xét tuyển: Tháng 1 đến tháng 2 ・ Phỏng vấn / Kiểm tra sức khỏe: Tháng 2 đến tháng 3 ・ Nhập học: tháng 4 Khác biệt 4: Phí giữ trẻ Phí giữ trẻ tại các nhà trẻ công lập ở Việt Nam là chi phí cố định giống nhau bất kể hoàn cảnh gia đình như thế nào, nhưng mức phí ở các nhà trẻ tư thục là hoàn toàn khác nhau tùy thuộc vào từng trường. Ở Nhật Bản, phí giữ trẻ cho bé từ 0 tuổi đến 2 tuổi đi nhà trẻ được chứng nhận sẽ thay đổi tùy thuộc vào thu nhập của hộ gia đình. Với trẻ em từ 3 đến 5 tuổi ở các nhà trẻ được chứng nhận là miễn phí hoàn toàn. Còn trẻ từ 3 đến 5 tuổi đi học tại các nhà trẻ ngoài chứng nhận thì sẽ được nhận khoản hỗ trợ không hoàn lại tối đa là 37.000 yên mỗi tháng. Khác biệt 5: Phân chia lớp Con trai lớn của mình bắt đầu học từ lớp 1 tuổi (ảnh lúc con 2 tuổi) Trong trường hợp các nhà trẻ công lập ở Việt Nam, các lớp học được xác định theo năm sinh (tháng 1 đến tháng 12), nhưng ở Nhật Bản thì hơi khác một chút. Niên khóa của các trường học, mẫu giáo và nhà trẻ Nhật Bản bắt đầu từ tháng 4 và kết thúc vào tháng 3 năm sau đó. Vì lý do này, các lớp được phân chia theo niên khóa tính theo mốc tháng 4 hàng năm. Cụ thể, các lớp học và năm học được phân chia theo độ tuổi của bé tính ở thời điểm ngày 1 tháng 4 hàng năm, và cứ vào tháng 4 các em sẽ được lên lớp. Tròn tuổi tính mốc ngày 1 tháng 4 Lớp trực thuộc 5 tuổi Lớp Nencho(trẻ 5 tuổi) 4 tuổi Lớp Nenchu(trẻ 4 tuổi) 3 tuổi Lớp Nensho(trẻ 3 tuổi) 2 tuổi Lớp trẻ 2 tuổi 1 tuổi Lớp trẻ 1 tuổi 0 tuổi Lớp trẻ 0 tuổi Tròn tuổi tính mốc ngày 1 tháng 4 Lớp trực thuộc 5 tuổi Lớp Nencho (trẻ 5 tuổi) 4 tuổi Lớp Nenchu (trẻ 4 tuổi) 3 tuổi Lớp Nensho (trẻ 3 tuổi) 2 tuổi Lớp trẻ 2 tuổi 1 tuổi Lớp trẻ 1 tuổi 0 tuổi Lớp trẻ 0 tuổi 2. Sự khác biệt giữa nhà trẻ và mẫu giáo Chỉ có nhà trẻ mới có thể nhận giữ trẻ dưới 3 tuổi Có rất nhiều điểm khác nhau giữa trường mẫu giáo và nhà trẻ ở Nhật Bản. Mình sẽ tóm tắt thông tin ở bảng bên dưới như sau: Nhóm tuổi đối tượng Các bé từ 0 đến 6 tuổi (trước tuổi đi học tiểu học) có thể đi nhà trẻ, nhưng chỉ có các bé từ 3 tuổi trở lên mới được đi học ở trường mẫu giáo. Các kỳ nghỉ dài Các trường mẫu giáo ở Nhật có nghỉ hè, nghỉ đông và nghỉ xuân nữa. Trong thời gian đó trường không nhận giữ trẻ, nhưng nhà trẻ thì nhận giữ trẻ quanh năm. Thời gian giữ trẻ Trường mẫu giáo hầu hết nhận giữ trẻ từ 9 giờ đến 14 giờ, nếu thời gian có kéo dài thì cũng chỉ là từ 8 giờ đến 17 giờ. Nhưng ở nhà trẻ, đa phần các trường nhận giữ bé từ 7 giờ đến 19 giờ. Vì cả hai vợ chồng mình đều phải đi làm, ông bà cả hai bên đều không ở gần, vì vậy bọn mình không còn cách nào khác là gửi con trai lớn vào nhà trẻ. Tuy nhiên năm ngoái do mình mang thai và nghỉ sinh bé thứ hai, đồng thời chuyển nhà nên hiện mình gửi con trai lớn ở trường mẫu giáo. 3. Cách chọn nhà trẻ của mình Con trai lớn (khi bé 1 tuổi) Mình thực sự bắt đầu công việc chuẩn bị hồ sơ để nộp đăng ký đi nhà trẻ cho con trai đầu (sinh năm 2016) là vào mùa hè năm 2017. Trong tiết trời nóng như đổ lửa, mình vẫn nhớ như in cảm giác vừa bế con vừa đi đến uỷ ban quận rồi tham quan nhà trẻ để lo đầy đủ tất cả các giấy tờ cần thiết. Khi lựa chọn nhà trẻ cho bé, mình đặc biệt chú trọng 4 điểm sau đây: ① Nhà trẻ được chứng nhận (Mình nghĩ sẽ an toàn hơn nếu trường đáp ứng được các tiêu chuẩn quốc gia) ② Vị trí gần nhà (Vì công ty xa nhà nên mình muốn thời gian đưa đón bé càng ngắn càng tốt) ③ Giáo viên tốt nhiệt tình, đặc biệt chú trọng việc có nhiều thầy cô có kinh nghiệm lâu năm với trẻ nhỏ. ④ Có sân vườn với diện tích vừa đủ (để trẻ thoải mái vận động) Để xác định gần nhà mình có các nhà trẻ như thế nào cách đơn giản nhất là tải bản đồ nhà trẻ từ trên trang chủ của uỷ ban quận các bạn nhé. Đồng thời mình tải luôn danh sách ghi số lượng tuyển sinh của các trường để khoanh vùng tìm nhà trẻ phù hợp. Sau khi đọc cẩn thận và kiểm tra kỹ lưỡng các thông tin, mình đã chọn ra được 7 trường đáp ứng nhu cầu của mình và lên lịch trình tham quan. 4. Tuân thủ nghiêm ngặt thời hạn nộp hồ sơ! Trước hết, hãy tập hợp thông tin ở uỷ ban quận và trên trang chủ! Để vào nhà trẻ ở Nhật ai cũng nói là không dễ dàng chút nào. Thế nên trong đơn đăng ký, bạn hãy viết tất cả tên các nhà trẻ mà bạn nghĩ có thể gửi bé vào được theo thứ tự nguyện vọng từ cao xuống thấp nhé. Tuy vậy vì tỷ lệ cạnh tranh cao nên thường thì khả năng được chọn của nguyện vọng một là thấp và thậm chí việc bạn không trúng nguyện vọng nào cũng không có gì là lạ cả. Vậy nên cách tốt nhất là ta phải chuẩn bị kỹ lưỡng để tránh sai sót và tăng khả năng đỗ cho bé nhé. Đầu tiên, mình đã đến uỷ ban quận hỏi nhân viên tư vấn tuyển sinh nhà trẻ thời hạn nộp hồ sơ và các lưu ý và nhận đơn đăng ký. Bạn cũng có thể kiểm tra thời hạn đăng ký trên trang web hoặc qua điện thoại nhé. Mình đã thất bại trong lần “ra quân đầu tiên”...! Con trai đầu của mình sinh cuối năm 2016 (sau tháng 4 là lúc niên học bên Nhật bắt đầu). Vậy nên mình đã nộp hồ sơ xét tuyển vào tháng 11 năm 2016 để bé có thể đi nhà trẻ vào tháng 4 năm 2017, nhưng đáng tiếc là bé không được chọn. Năm 2017, một lần nữa mình nộp hồ sơ đăng ký xét tuyển giữa kỳ nhưng lại không đỗ cũng cùng lý do là không còn chỉ tiêu trống cho bé. Vào tháng 11 năm 2017 mình đã nộp hồ sơ lần 3 và cuối cùng cũng đỗ nên con trai lớn của mình bắt đầu đi nhà trẻ từ tháng 4 năm 2018. Mình không có ấn tượng là xin vào nhà trẻ ở Việt Nam khó nên khi trượt hết lần này đến lần khác ở bên này thì mình đã rất bất ngờ. Xin nhà trẻ Nhật mệt thật chứ đùa đâu! Các bố mẹ cũng cần chú ý tuân thủ nghiêm ngặt thời hạn nộp đơn nhé. Một người bạn Việt Nam của mình đã gặp phải tình cảnh dở khóc dở cười là tuy chỉ nộp hồ sơ muộn có một ngày thôi nhưng đã không được ủy ban quận chấp nhận. Ngay cả khi bé nhà bạn đủ điều kiện nhập học thì cũng sẽ không thể đỗ nếu bạn trễ thời hạn, vì vậy các bố mẹ hãy cẩn thận điểm này nhé! 5. Tham quan nhà trẻ sớm Hãy đến tham quan nhà trẻ trước khi nộp đơn nhé. Nhà trẻ là nơi đầu tiên bé sinh hoạt cộng đồng và là nơi các bạn nhỏ trải qua tương đối thời gian trong 5 năm đầu đời nên mình thực sự rất lưu ý vấn đề này. Thêm một điều nữa là trong đơn đăng ký có cột điền tên nhà trẻ từ nguyện vọng 1 đến nguyện vọng 5 nên mình quyết định dành thời gian tham quan nhà trẻ cũng là để xác định thứ tự trên dưới này cho dễ nữa. Mình đã gọi điện đến từng nhà trẻ và đặt lịch hẹn, sau đó đến thăm 7 nhà trẻ trong chỉ 2 tuần. Khi đến nơi và trực tiếp tham quan các nhà trẻ, mình phát hiện ra rất nhiều điều mà mình không thể biết được nếu chỉ đọc thông tin trên bản đồ hay trang web của nhà trẻ. Ví dụ, có nhà trẻ mặc dù nhìn trên bản đồ thì thấy rất gần nhưng thực tế khi đi thử đến đó thì đoạn đường lại có rất nhiều dốc và phải dừng nhiều vì đèn tín hiệu giao thông nên rốt cuộc có thể lại tốn rất nhiều thời gian cho việc đưa đón con. Ngoài ra, có nhà trẻ mặc dù ban đầu mình không thích lắm vì có vẻ xa nhà nhưng khi đến tận nơi thì mới biết là trường mới và các giáo viên rất tận tình và tất nhiên, ngược lại cũng có nơi gần nhà nhưng cơ sở thiết bị đã cũ lại không có sân vườn nữa. Có rất nhiều điểm mà chỉ sau khi tham quan thực tế bạn mới có thể nhận ra Ngoài ra còn là vấn đề về sở thích nữa. Ví dụ đơn giản là mình thì mình nghĩ là một nhà trẻ có nhiều cây xanh thì tốt quá rồi, nhưng có một cô bạn người Nhật của mình lại chia sẻ rằng: “Nhà trẻ mà có nhiều cây xanh bao quá thì chắc sẽ có nhiều muỗi và côn trùng lắm nên mình không thích lắm đâu!”. Đó là lý do tại sao tốt nhất bạn nên xác định rõ tiêu chuẩn của riêng mình và trực tiếp tham quan trường để xác nhận trước khi ghi nguyện vọng chứ không nên cứ nghe bảo tốt là xin vào. Bạn bận thì không còn cách nào chứ nếu có đôi chút thời gian thì mình khuyên các bạn hãy đến tham quan trường vì thực sự rất hữu ích đó. 6. Chuẩn bị hồ sơ đăng ký Các hồ sơ đăng ký xét tuyển có thể hơi khác nhau tùy thuộc vào khu vực bạn sinh sống, nhưng nếu bạn sống ở quận Arakawa-ku, Tokyo thì các tài liệu sau đây là bắt buộc. ① Đơn đăng ký nhập học ② Đơn xin hỗ trợ (trợ cấp) ③ Giấy xác nhận các mục quan trọng / Giấy đồng ý ④ Giấy thông báo về tình trạng sức khoẻ của trẻ ⑤ Giấy chứng nhận việc làm * Của cả hai vợ chồng ⑥ Giấy xác nhận tổng thu nhập và số thuế phải đóng của năm gần đây nhất * Của cả hai vợ chồng Mình đã xin giấy ở mục ⑤ từ công ty qua bưu điện và mục ⑥ trực tiếp tại uỷ ban quận. 7. Bí quyết là biết số điểm mình có Kiểm tra các tiêu chí xét tuyển trên trang chủ của uỷ ban quận Ở Nhật Bản, quá trình chuẩn bị cho một đứa trẻ đi học mẫu giáo được gọi là “hoạt động tìm nhà trẻ” (tiếng Nhật đọc là “hokatsu”). Bí quyết hokatsu của mình là phải biết điểm số (chỉ số dùng để xét vào trường) của mình đang có là bao nhiêu. Mình đã tính số điểm mình theo các bước như sau: ◆ Cách kiểm tra điểm số ・ Mình đã kiểm tra các tiêu chí xét tuyển trên trang chủ của uỷ ban quận và tự thử tính điểm cho mình. Tuy nhiên có một vài điểm mình đọc mà vẫn không hiều nên mình đã gọi điện hỏi nhân viên phụ trách tuyển sinh ở uỷ ban quận. Các chuyên viên rất nhiệt tình giúp mình giải đáp mọi thắc mắc nên mình đã xác định tương đối chính xác số điểm của mình trước khi nộp hồ sơ. ・ Thêm nữa là khi đến tham quan thực tế các nhà trẻ, mình đã “khéo” hỏi mức điểm chuẩn để đỗ để xác định xem bé nhà mình có thể vào nhà trẻ với số điểm của mình đang có hay không. Dựa vào đấy để mình cân nhắc khi ghi thứ tự nguyện vọng. Tuy nhiên, một số nhà trẻ có thể không tiết lộ thông tin này nên mình có thu thập thông tin từ các mẹ bỉm trong cùng khu mình sống để có căn cứ phán đoán thêm đấy. ◆ Cách viết đơn đăng ký Trong đơn đăng ký chỉ có 5 dòng để ghi nguyện vọng, nhưng mình đã mạnh dạn viết tên của tất cả các nhà trẻ mà mình mong bé có thể vào được. Thêm vào đó, mình đã viết thêm mong muốn của mình vào rìa đơn đăng ký với nội dung là: “Mong quận xem xét vì đây là cơ hội cuối cùng để tôi có thể quay trở lại làm việc. Bất kỳ trường mẫu giáo nào trong số 7 nguyện vọng của tôi ghi ở trên nếu được chọn tôi cũng xin chấp nhận hết”. Thay vì chỉ đơn giản là yêu cầu giúp đỡ “Hãy cho con tôi vào học” thì sẽ hữu ích hơn nếu bạn viết ra các nội dung một cách cụ thể, chẳng hạn như “Tôi không thể kéo dài thời gian nghỉ chăm sóc bé” hoặc “Ông bà bị bệnh nên tôi không có ai để nhờ trông con hộ được”. Thật may mắn là sau nhiều lần đăng kí không được thì cuối cùng con trai lớn của mình đã vào được trường mẫu giáo mà là nguyện vọng một luôn các bạn ạ. 8. Lời kết Mình và con trai đầu Trong bài viết này, mình đã giới thiệu đến các bạn về một số điểm khác biệt giữa nhà trẻ ở Nhật Bản và Việt Nam, khác biệt giữa nhà trẻ và trường mẫu giáo của Nhật và những bước chuẩn bị căn bản để đăng kí vào nhà trẻ Nhật dựa trên kinh nghiệm của mình. Có thể là nửa đùa nửa thật thôi nhưng người Nhật có câu nói ví von là “để đỗ vào nhà trẻ ở Nhật Bản khó ngang như thi đại học” các bạn ạ. Cũng chính vì vào nhà trẻ khó nên bản thân mình từng chứng kiến nhiều gia đình bạn bè thậm chí đã phải chuyển nhà chỉ để được trúng nhà trẻ. Hơn nữa, đối với những người nước ngoài như tụi mình lại có thêm rào cản về ngôn ngữ nữa nên việc chọn và đỗ vào nhà trẻ lại càng vất vả hơn nhiều lần. Vì vậy mình viết bài này với mong muốn sẽ giúp ích phần nào cho các phụ huynh dễ dàng hơn trong quá trình tìm hiểu về việc vào nhà trẻ ở Nhật, làm sao để mình chuẩn bị cho hành trang đầu đời của bé thật suôn sẻ nhé. Việc nuôi dạy con cái rồi tìm nhà trẻ ở Nhật quả thật không đơn giản, nhưng mình mong các bạn hãy vững tin. Nghĩ một cách tích cực đi thì mọi vất vả sau này nhìn lại có khi lại thành chuyện vui để kể cũng nên. Vậy ngại gì đâu, chúng ta hãy cùng nhau chia sẻ kinh nghiệm để cùng đạt mục tiêu nhé! Tác giả Nguyễn Thùy Nhung Sinh năm 1986 tại Hà Nội. Năm 2004-2009: Khoa Đông phương học, Đại học Quốc gia Hà Nội (Du học 1 năm tại Đại học Tokyo). Năm 2009-2011: Du học tại Khoa Du lịch, Đại học Rikkyo bằng học bổng của Bộ Giáo dục Nhật Bản. Năm 2011: Làm việc tại công ty sản xuất máy móc công nghiệp của Nhật Bản. Kết hôn năm 2012, sinh con trai lớn năm 2016, sinh con trai thứ hai năm 2021. Vừa đi làm vừa chăm con.

Trang web hỗ trợ du học sinh, thực tập sinh kỹ năng, kỹ sư

[Được hỗ trợ bởi Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam]

  • Ở Nhật có thể tìm lại đồ bị bỏ quên hay không

    Ở Nhật Bản, khi đánh rơi đồ vật quan trọng trên đường đi hoặc bỏ quên đồ trên xe điện, có trường hợp có thể tìm lại được. Nhiều người Việt Nam sinh sống ở Nhật đã từng có nhiều kinh nghiệm cảm động về việc này. Chúng tôi xin giới thiệu vài trường hợp cụ thể của các senpai sống lâu năm ở Nhật. Tuy vậy chúng tôi vẫn luôn lưu ý rằng không nên tin tưởng thái quá vào việc đồ bị mất vẫn có thể tìm lại. Cũng có những trường hợp do ở Nhật quá lâu dẫn đến chủ quan nên đã gặp điều không may. Hôm nay chúng tôi cũng xin giới thiệu cả những trường hợp kém may mắn đó. Đánh rơi điện thoại và đã tìm lại được! ◎ Người bỏ quên điện thoại: Nhân viên công ty ở tỉnh Osaka (nữ, độ tuổi 20) Năm 2016, tôi tới Nhật trong vòng 2 tuần với tư cách là du học sinh trao đổi ngắn hạn. Một hôm tôi cùng các bạn người Nhật cùng học ở Đại học Kyoto nơi tôi sang trao đổi, đi xem bắn pháo hoa. Trên xe điện của đường sắt Hankyu từ Kyoto đi Osaka, chúng tôi xuống giữa chừng để đi thăm một ngôi đền. Vì các bạn đã xuống tàu nên tôi cũng vội vàng xuống tàu và để quên điện thoại di động trên ghế ngồi. Trung tâm lưu giữ đồ bỏ quên, ga Hankyu Umeda, đường sắt Hankyu. Giáo sư của tôi đã tới đây nhận lại đồ bỏ quên giúp tôi. Chiếc điện thoại này bố tôi cho tôi mượn để dùng thay cho máy ảnh. Khi nhận ra mình bỏ quên điện thoại, tôi sợ lắm nhưng giáo sư đi cùng đã giúp. Giáo sư đã gọi điện cho công ty đường sắt hỏi hộ và hôm sau, công ty đường sắt gọi điện cho giáo sư của tôi, báo đã tìm thấy điện thoại. Sau đó giáo sư từ Kyoto đi Osaka để nhận lại điện thoại giúp tôi. Nhận lại được điện thoại tôi rất cảm động. Tôi nghĩ “Người Nhật thật hay. Họ biết nghĩ tới tình cảm của người khác khi nhặt được đồ bị đánh rơi như vậy”. Tìm lại được tiền mặt bị đánh rơi! Tôi đã đánh rơi tiền ở ga này… Năm 2021 tôi lại gặp phải trường hợp khác. Lần này là tôi đánh rơi tiền. Hôm đó tôi cùng với anh phụ trách ban biên tập (người Nhật) của KOKORO đi thành phố Nara lấy tin để viết bài. Khi đến ga Nihonbashi của đường Kintetsu (ở thành phố Osaka), tôi lấy máy tính bảng từ túi ra và tờ tiền 5.000 yên để trong túi bị rơi ra theo. Nguyên do là vì tôi bỏ quên ví ở nhà nên anh phụ trách biên tập cho tôi vay 5.000 yên và tôi cứ thể bỏ vào túi xách. Khi đã lên tàu đi Nara rồi, tôi mới nhận ra là bị mất tiền. Vì tôi nhớ chỉ mở túi ra 1 lần khi ở nhà ga Nihonbashi nên chắc chắn chỉ có rơi tiền ở ga đó mà thôi. Tờ 5.000 yên tìm lại được (ở ga đường sắt Kintetsu năm 2021) Sau khi làm việc ở Nara xong, tối muộn chúng tôi mới về lại Osaka và anh phụ trách biên tập hỏi nhân viên nhà ga xem có ai nhặt được tờ 5.000 yên bị đánh rơi không. Nhân viên nhà ga cho biết “Vào lúc đó, có người đã nhặt được tờ 5.000 yên và trao lại cho nhà ga”. Thế là tôi đã nhận lại được tờ 5.000 bị đánh rơi, và cũng như việc bỏ quên điện thoại mấy năm trước, lần này tôi cũng rất ngạc nhiên và cảm động. Nhận lại được thực phẩm để quên trên tàu! ◎ Người để quên: Người làm nghề tự do sống ở Saitama (nữ, độ tuổi 50) Mỗi khi đi làm về, tôi thường tranh thủ đi mua sắm nên thường xuyên có nhiều đồ mang theo người khi đi tàu. Vì tàu đông nên tôi hay để đồ dùng trên kệ để đồ đạc trên tàu rồi hoặc là ngủ quên hoặc là lướt web hoặc mạng xã hội nên nhiều khi tàu đến ga gần nhà là vội vàng xuống quên cả túi để trên kệ. Mùa hè năm ngoái, khi đi làm về, tôi có mua được một gói cá thác lác đông lạnh và một vài thực phẩm khác. Lúc lên xe điện từ ga Shinjuku, trong đầu tôi đã tưởng tượng mai sẽ có món chả cá thơm mùi tiêu, thì là. Tới ga Musashi-Urawa, nơi phải chuyển tàu về nhà, tôi vội vàng xuống, quên lấy túi đựng đồ để ở kệ trên tàu. Rất may là sau khi xuống tàu thì tôi nhớ ngay ra là để quên túi nên tôi đến văn phòng của nhà ga và báo việc để quên đồ. Nhân viên nhà ga hỏi tôi giờ lên tàu, tên nhà ga lúc lên tàu, toa tàu ở vị trí nào, đồ bị quên là gì, mô tả kỹ túi đựng v.v. Sau một lúc liên lạc với bộ phận liên quan, nhân viên nhà ga cho tôi biết ở ga cuối cách đó độ 20 cây số, người ta đã tìm thấy túi đồ của tôi. Sáng hôm sau, tôi vội vàng lên đường tới địa điểm giữ đồ bỏ quên cách nhà độ 23 cây số. Khi đến nơi, nhân viên nhà ga hỏi tên, xác minh giấy tờ tùy thân và xác định đồ bị bỏ quên. Sau đó họ đưa cho tôi một tờ giấy để điền vào, gồm tên tuổi, địa chỉ, số điện thoại v.v. Sau khi điền xong, họ mang chiếc túi tôi để quên ra và yêu cầu xác nhận xem có đúng không. Tôi mở túi và ngạc nhiên khi thấy vẫn còn hộp cá thác lác đông lạnh. Thấy tôi có vẻ ngạc nhiên, nhân viên nhà ga nói chúng tôi đã cho đồ của chị vào ngăn đá nên nay gửi lại chị đầy đủ. Hết sức cảm động và ngạc nhiên, rưng rưng cảm động và nhận đồ ra về. Tìm lại được thẻ bảo hiểm y tế bị đánh rơi trên đường! ◎ Người đánh rơi: Nhân viên công ty, sống ở Saitama (nam giới, độ tuổi 30) Cách đây hai tháng tôi có đi khám mũi vì bị dị ứng phấn hoa khá nặng nên tôi quyết định đến phòng khám tư để khám và được kê đơn mua thuốc. Tầm một tháng sau, tức khoảng giữa tháng 5 năm nay, tôi có nhận được điện thoại của bên cảnh sát thông báo “Chúng tôi đang lưu giữ thẻ bảo hiểm y tế của anh do một người nhặt được và mang nộp tại đồn cảnh sát.” Lúc bấy giờ tôi mới nhận ra rằng mình đánh rơi thẻ bảo hiểm. Nghĩ lại là sau khi ra khỏi cửa hàng thuốc, tôi đi bộ tới chỗ đỗ xe và lái xe đi về nên khả năng thẻ bị rơi ở đoạn đường đó. Sau khi đến sở cảnh sát, tôi nhận lại được thẻ bảo hiểm bị mất của mình. Nhưng thẻ bảo hiểm thì bị mẻ mất một chỗ khá to. Có khả năng cao là rơi ra ngoài đường, bãi đậu xe và bị xe cán qua. Tôi đã làm thủ tục xin cấp lại thẻ bảo hiểm và rất biết ơn ai đó đã nhặt và trả lại thẻ bảo hiểm và thẻ không bị lợi dụng để khám chữa bệnh. Không nên tin tưởng thái quá ① Quang cảnh xung quanh nhà ga JR Shinokubo ◎ Trải nghiệm của một chủ doanh nghiệp ở Tokyo (nam giới, độ tuổi 30) Tôi làm việc giới thiệu du học sinh cho các trường tiếng Nhật. Sau khi học sinh tới Nhật, chúng tôi phải hỗ trợ nhiều mặt. Một hôm, có một em học sinh vì tiền từ nhà gửi sang không kịp hạn nộp tiền học nên tôi cho em đó vay 90.000 yên (tương đương khoảng 15.510.000 đồng). Nhưng ngay sau đó, em học sinh này đã đánh rơi ví ở đâu đó gần nhà ga Shinokubo, nơi có trụ sở của công ty tôi. ※ Tỷ giá 100 yên=17.235 đồng (thời điểm 20/6/2022) Tôi đã cùng với em đó tới trình cảnh sát và 2 ngày sau, cảnh sát gọi điện cho biết đã tìm lại được ví nhưng trong ví chỉ còn lại 1000 yên. Bạn học sinh đó rất buồn rầu lo lắng. Không nên tin tưởng thái quá ② ◎ Người bị mất xe: nhân viên công ty (nữ, độ tuổi 20) Khi còn là sinh viên tôi từng bị mất xe đạp khi sống ở khu vực thủ đô. Khi đi làm thêm, tôi đi xe từ nhà ra ga và cho xe vào nơi mà gửi xe ở trước cửa nhà ga mà mình đã trả tiền nhưng lại quên khóa xe. Thế là lúc về đến ga tìm xe thì không thấy. Tôi có báo số xe cho cảnh sát, nhưng cuối cùng cảnh sát cũng không tìm thấy. Đợi mãi không thấy cảnh sát liên lạc lại thì tôi đành phải mua xe mới. Tổng kết Chúng tôi vừa giới thiệu một số ví dụ về việc người Việt Nam sống tại Nhật Bản tìm lại được đồ bỏ quên ở nhà ga hoặc trên đường đi. Chắc các bạn ít nhiều người cũng ngạc nhiên vì có nhiều trường hợp có thể tìm lại được đồ bỏ quên như vậy. Tuy vậy tin tưởng thái quá cũng không được. Cũng có những trường hợp đánh rơi ví và tiền trong ví bị mất hoặc xe đạp không khóa bị mất. Đặc biệt ở Nhật, xe đạp là vật rất hay bị mất. Dù có tin tưởng vào tình trạng an toàn ở Nhật thì cũng đừng chủ quan, hãy cẩn thận gìn giữ đồ đạc của bản thân nhé.

    21/06/2022

  • Các hoạt động giao lưu đa dạng của du học sinh

    Các anh chị du học sinh ở Nhật thường giao lưu với người Nhật và bạn bè người Việt như thế nào nhỉ? Bài viết này sẽ giới thiệu về trải nghiệm của các anh chị thường xuyên giao lưu với bạn bè đến từ nhiều quốc gia thông qua các lớp dạy tiếng Nhật tình nguyện, hội giao lưu quốc tế, các hội nhóm của người Việt như “VYSA", “Betoaji", câu lạc bộ của trường đại học, nơi làm thêm v.v. Lớp dạy tiếng Nhật tình nguyện Dung đang làm việc ở Osaka thường tham gia “Nihongo salon" vào cuối tuần. Dung đã học cao học ở Nhật bằng tiếng Anh. Trong thời gian học cao học, bạn ấy đã cố gắng tìm nơi có thể giao lưu bằng tiếng Nhật nhưng không thể tìm được do ảnh hưởng của COVID-19. Sau khi bắt đầu đi làm, bạn ấy lại đi tìm các nơi giao lưu tiếng Nhật và lần này, bạn ấy đã tìm thấy “Gaikokujin fureai salon” và “Nichiyo nihongo salon" do Trung tâm giao lưu quốc tế Osaka tổ chức. “Gaikokujin fureai salon" (Nơi giao tiếp dành cho người nước ngoài) được tổ chức vào thứ bảy hàng tuần, phí tham gia mỗi lần là 200 yên. “Nichiyo nihongo salon” (Nơi nói tiếng Nhật ngày chủ nhật) được tổ chức vào chủ nhật và không hề mất phí tham gia. Cả hai điểm giao lưu này đều cần đăng ký trước. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Gaikokujin fureai salon (Tiếng Việt) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Nichiyo nihongo salon (Tiếng Việt) Cả hai nơi này đều có hình thức nói chuyện là “1-1”. Một người Nhật đã có kinh nghiệm sẽ bắt cặp với một người nước ngoài và 2 người sẽ nói chuyện với nhau. Chủ đề hội thoại tự do nên Dung thường chọn nói về “cuộc sống hàng ngày" và “công việc". Mỗi lần tham gia, bạn sẽ được nói chuyện với một người Nhật khác nhau nên bạn có thể nói chuyện với rất nhiều người! Với Dung, đây không phải là giờ học tiếng Nhật mà là “thời gian nói chuyện phiếm" nên bạn ấy không hề thấy nặng nề, cực kỳ thoải mái và tích cực tham gia. Hơn thế, những bạn người Việt khác cũng tham gia salon này nên Dung cũng đã kết bạn với những bạn người Việt khác. Về cách tìm các lớp học như thế này, bạn có thể tham khảo bài viết dưới đây. Lớp dạy tiếng Nhật tình nguyện (Tổng hợp)|KOKORO Hội giao lưu quốc tế Sau khi sang Nhật, có nhiều du học sinh (các bạn du học sinh) đã có thêm nhiều bạn người Việt, người Nhật và các bạn người nước ngoài khác. Bằng việc sử dụng ngôn ngữ chung là tiếng Nhật, Tâm và các bạn đến từ đa quốc gia có thể vừa hiểu biết thêm về văn hoá của nhau, vừa cùng nhau nâng cao năng lực tiếng Nhật. Sau khi học xong trường chuyên môn ở Sendai, Tâm đang làm việc ở một công ty bảo dưỡng ô tô của Nhật. Bạn ấy thường tham gia hội giao lưu quốc tế cùng với những bạn người Nhật, người Indonesia, Philippines, Canada v.v. Ở hội giao lưu này, ngoài việc có thể tham gia các hoạt động tình nguyện, năng lực tiếng Nhật của Tâm đã tăng lên đáng kể. Trải nghiệm của Tâm|KOKORO Hội nhóm người Việt Betoaji Sau khi tốt nghiệp đại học của Nhật, Diệp đang làm cho một công ty thương mại ở Nhật. Thời đi học, bạn ấy thường giao lưu với rất nhiều bạn bè. Hai hội nhóm người Việt trong số các hội nhóm bạn ấy đã tham gia là “Betoaji" và “VYSA (Hội thanh niên sinh viên Việt Nam tại Nhật Bản)”. “Betoaji” và “VYSA” có các chi hội ở khắp Nhật Bản. Ở Betoaji, người Việt và người Nhật sẽ cùng nhau nấu món ăn Việt Nam. Còn Vysa là nơi quy tụ những bạn người Việt cùng sống ở một khu vực và tổ chức các sự kiện giao lưu như tiệc liên hoan theo mùa, đi du lịch, dã ngoại v.v. Trải nghiệm của Diệp|KOKORO Câu lạc bộ nhảy đường phố Nếu vào đại học ở Nhật, bạn nên tham gia các câu lạc bộ của trường. Có một số ưu điểm như sau: ・Có thêm bạn người Nhật ・Có thể nâng cao khả năng giao tiếp bằng tiếng Nhật ・Có thể cùng các bạn trong câu lạc bộ trải nghiệm văn hóa Nhật Bản thông qua các sự kiện Bài viết này sẽ giới thiệu về trải nghiệm tham gia câu lạc bộ ở trường đại học của 3 bạn du học sinh. Đầu tiên là hoạt động tham gia câu lạc bộ nhảy đường phố của bạn Anh - sinh viên năm 3 đại học Osaka. Câu lạc bộ nhảy đường phố Nội dung hoạt động ・ Tập nhảy: luyện tập cơ bản về nhiều thể loại nhảy, luyện tập những tiết mục phục vụ cho các lễ hội ở trường học.・ Giao lưu kết bạn: các buổi tiệc chào đón thành viên mới, tổng kết cuối năm, học nội trú v.v. Thời gian tham gia ・ 3 tiếng × tuần 2 buổi Việc giao lưu ・ Có thể gặp gỡ nhiều bạn bè và cùng nhau nhảy múa.・ Vì có rất nhiều thành viên là người Nhật nên có thể làm quen với các bạn mới. Nhờ vậy, cơ hội nói chuyện bằng tiếng Nhật cũng tăng lên.・ Giao lưu và kết bạn với các thành viên của các câu lạc bộ ở trường khác. Ưu điểm khác ・ Tuy là người mới nhưng dưới sự chỉ dạy tận tình của các tiền bối, mình đã nhớ được điệu nhảy mà mình thích. Bạn Anh: Vì chỉ có mình và một bạn nữa là du học sinh nên cũng có lúc mình thấy tủi thân. Nhưng vì có thể giao lưu cùng các anh chị và các thành viên khác nên đây là môi trường cực kỳ phù hợp để mình nâng cao năng lực tiếng Nhật và có khả năng thấu hiểu giống như người Nhật. Câu lạc bộ Karate Câu lạc bộ Karate (Ảnh do bạn Nhật cung cấp) Khi còn là sinh viên Đại học quốc tế Thái Bình Dương (Okayama), Nhật đã tham gia câu lạc bộ Karate. Câu lạc bộ Karate Nội dung hoạt động ・ Tập võ Karate: luyện tập các kỹ thuật của võ Karate như quyền (kata), đối luyện (kumite)・ Giao lưu kết bạn: cùng các thành viên trong câu lạc bộ đi du lịch, đi chơi, liên hoan v.v. Thời gian tham gia ・2.5 tiếng × tuần 1 buổi ・ Sinh viên năm 3 trở lên sẽ luyện tập 2 tiếng cùng với người hướng dẫn trước khi tập cùng các thành viên khác Việc giao lưu ・ Mọi người trong câu lạc đều thân thiết với nhau như là một gia đình.・ Trước hoặc sau khi tập, mọi người sẽ nói chuyện và đi ăn uống cùng nhau.・ Cùng nhau đi du lịch Việt Nam. Bạn Nhật: Câu lạc bộ của mình có 10 người nhưng có rất nhiều bạn người Việt vì du học sinh người Việt trong trường khá đông. Trong câu lạc bộ, mọi người thân thiết với nhau như người trong gia đình. Cả sinh viên người Nhật và người Việt đều rất cởi mở và có thể giao lưu với nhau một cách thoải mái. Câu lạc bộ giao lưu quốc tế Tham gia câu lạc bộ online (Ảnh do bạn Ly cung cấp) Ly đang học tại trường Đại học quốc tế Thái Bình Dương, bạn ấy đã tham gia câu lạc bộ tổ chức sự kiện giao lưu quốc tế của trường. Nội dung hoạt động ・ Hội giới thiệu sách báo và phim ảnh.・ "Cà phê ngoại ngữ" - Trò chuyện vui vẻ bằng tiếng Anh, tiếng Trung v.v.・ Các hoạt động khác: cùng giáo viên cố vấn và các thành viên của câu lạc bộ trao đổi về việc chuẩn bị, tổ chức sự kiện Thời gian tham gia ・ Tham gia các sự kiện 1,2 lần mỗi tháng ・ Thỉnh thoảng ứng tuyển vào vị trí vận hành sự kiện Việc giao lưu ・ Đã có thêm nhiều bạn mới.・ Tiếp cận các thông tin bổ ích: nhờ việc nói chuyện với các anh chị người Nhật về học tập và các hoạt động xin việc, mình đã biết thêm được rất nhiều thông tin bổ ích. Ưu điểm khác ・ Với vai trò là người vận hành sự kiện, mình đã cảm nhận được giá trị của công việc khi nhìn thấy những gương mặt đầy niềm vui của những bạn tham gia sự kiện.・ Thông qua việc thiết kế poster cho các sự kiện, mình đã có thêm cho mình nhiều kỹ năng sử dụng máy tính. Nhờ vậy, mình quan tâm đến công việc IT và mình đã nhận được Quyết định tuyển dụng (Naitei) từ các công ty IT của Nhật. Bạn Ly: “Hội giới thiệu sách báo và phim ảnh” là nơi sinh viên giới thiệu về những thứ mình thích, sau đó mọi người cùng nhau chia sẻ cảm nhận và trao đổi ý kiến về chúng. Sự kiện này được tổ chức online nên những bạn du học sinh chưa thể sang Nhật do ảnh hưởng của COVID-19 cũng đã tham gia được. Mình nghĩ đây là cơ hội để mọi người giao tiếp bằng tiếng Nhật. “Cà phê ngoại ngữ” cũng được tổ chức online qua Zoom, các phòng chính là tiếng Nhật, tiếng Anh, tiếng Trung. Ở mỗi phòng, mọi người sẽ tự giới thiệu bản thân, trò chuyện về những sở thích của mình. Các giáo viên trong trường cũng tham gia cùng sinh viên chúng mình nên mình được thầy cô hỗ trợ những khi “bí từ". Giao lưu với đồng nghiệp ở nơi làm thêm Nơi làm thêm cũng có thể trở thành nơi để bạn giao lưu. Đã có rất nhiều bạn làm thêm ở xưởng cơm hộp, các quán ăn v.v. kể lại rằng các bạn ấy nhận được tình cảm nồng hậu của các bác người Nhật làm việc cùng. Thanh là sinh viên đại học năm thứ nhất, bạn ấy đang làm thêm ở một nhà hàng lẩu Shabu shabu ở Osaka. Sếp (tencho) người Nhật và các anh chị ở đó đều rất thân thiện, tận tình chỉ bảo công việc cho bạn ấy. Vào ngày đi làm, sau khi đóng cửa, bạn ấy thường ở lại khoảng 1 tiếng để nói chuyện với sếp và đồng nghiệp rồi mới về. Hơn thế, vào ngày nhà hàng nghỉ, mọi người sẽ lên kế hoạch cùng nhau đi ăn uống và giao lưu. Tùy từng nơi làm việc mà bạn có thể có những hình thức giao lưu khác nhau. Nếu có thể làm việc ở một môi trường thân thiết như gia đình giống Thanh thì thật là may mắn nhỉ! Về hoạt động giao lưu ở nơi làm việc của các bạn khác, bạn có thể tham khảo bài viết dưới đây. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Giao lưu với đồng nghiệp ở nơi làm thêm Tổng kết Trong thời gian du học, ngoài những nơi giao lưu ở trường, bạn hãy thử tìm những nơi giao khác để cuộc sống du học thật phong phú và nhiều màu sắc nhé. Trong bài viết này, thông qua kinh nghiệm của các anh chị đi trước, chúng mình đã giới thiệu về những hoạt động giao lưu ở các nơi dưới đây. ・ VYSA (Hội Thanh niên Sinh viên Việt Nam tại Nhật Bản)・ Betoaji・ Lớp dạy tiếng Nhật tình nguyện・ Hội giao lưu quốc tế・ Câu lạc bộ của trường đại học (Nhảy, Karate, Giao lưu quốc tế)・ Nơi làm thêm Nội dung giao lưu cũng như không khí của các câu lạc bộ, hội nhóm rất khác nhau. Cho tới khi tìm được nhóm phù hợp với mình, bạn hãy thử tham gia một vài hội nhóm xem sao nhé!

    16/06/2022

  • Ý nghĩa những nút bấm trong nhà vệ sinh Nhật Bản

    Như các bạn đã biết, Nhật Bản là một trong những quốc gia có các thành phố sạch sẽ. Nhà vệ sinh công cộng cũng được dọn dẹp sạch đẹp và được đánh giá cao hơn bất kỳ nơi nào khác trên thế giới. Những người mới đến Nhật Bản không chỉ ngạc nhiên về độ sạch sẽ của nhà vệ sinh công cộng mà đôi khi còn bối rối về cách sử dụng. Dù sống đã lâu ở Nhật nhưng khi mới đến, mình cũng rất lúng túng không biết bấm nút nào sau khi sử dụng hoặc không hiểu cách sử dụng bồn cầu xổm kiểu Nhật Bản. Lần này thông qua hình ảnh, mình sẽ giải thích để các bạn không phải lăn tăn khi sử dụng nhà vệ sinh ở Nhật nhé. 1. Bồn cầu xổm đặc biệt kiểu Nhật Cũng giống như ở Việt Nam, hiện nay hầu hết các nhà vệ sinh ở Nhật Bản hiện nay đều có bồn cầu bệt kiểu phương Tây. Tuy nhiên, bồn cầu truyền thống kiểu Nhật hiện vẫn tồn tại ở một số tòa nhà hoặc ngôi nhà cũ. Hình trên là kiểu bồn cầu xổm mà nhiều người Việt Nam cảm thấy lạ khi mới đặt chân đến Nhật. Vậy tôi nên sử dụng chiếc bồn cầu này như thế nào? Nhiều người Việt Nam có thể ngồi sai hướng. Lần đầu tiên đến Nhật Bản, mình cũng ngồi ở hướng ngược lại. Bởi vì, trong nhà vệ sinh kiểu phương Tây, tôi ngồi quay lưng vào phần chứa nước nên tôi nghĩ ngồi như vậy là đúng. Tuy nhiên, cách ngồi đúng trong nhà vệ sinh kiểu Nhật là như trong hình minh họa dưới đây. 2. Cách xả nước sau khi sử dụng Khi chưa biết nhiều tiếng Nhật thì khi sử dụng nhà vệ sinh chắc nhiều người Việt Nam có thể sẽ bối rối vì không biết phải nhấn nút nào để xả nước. Mình sẽ giải thích ý nghĩa của các nút trong nhà vệ sinh Nhật Bản bằng các hình ảnh sau đây. Các nút xả nước được viết là "流す", "FLUSH", hoặc "大", "小", v.v. Ngoài ra, nếu két nước có cần gạt hoặc nút bấm, hãy sử dụng nút bấm hoặc cần gạt, và nếu đường ống nước có gắn cần gạt, hãy gạt nó xuống để xả nước. Chúng ta cùng tìm hiểu nút xả nước theo dạng câu hỏi - trả lời nhanh nhé. Q 1: Làm thế nào để xả nước bồn cầu này? A: Hãy xem hình bên dưới. Nếu bạn đẩy cần gạt được khoanh đường màu xanh lá cây xuống dưới thì sẽ xả được nước. Quá dễ đúng không? Q 2: Làm thế nào để xả nước bồn cầu này? A: Hãy nhấn nút có ghi「流す」「FLUSH」được khoanh bằng đường màu xanh lá cây dưới đây.「流す」tiếng Nhật có nghĩa là “xả", “làm trôi" trong tiếng Việt. Q 3: Làm thế nào để xả nước bồn cầu này? A: Hãy nhấn một trong hai nút nằm hai bên chữ「流す」「FLUSH」. Nút「大」 chữ Hán là chữ “Đại" dành cho đại tiện, chữ 「小」bên phải là chữ “Tiểu"- dành cho tiểu tiện. Q 4: Làm thế nào để xả nước bồn cầu này? A: Nhấn một trong hai nút được khoanh trong đường màu xanh lá cây dưới đây. Bên trái dành cho đại tiện và bên phải cho tiểu tiện. Nếu nhìn từ phía trên các bạn sẽ thấy chữ「流す」, có nghĩa là “xả",”làm trôi" trong tiếng Việt. Q 5: Làm thế nào để xả nước bồn cầu này? A: Nhấn nút「大」bên trái dành cho đại tiện, và「小」bên phải dành cho tiểu tiện. Q 6: Làm thế nào để nước bồn cầu này? A: Nhấn nút đen có ghi「流す」「FLUSH」 Q 7: Làm thế nào để xả nước bồn cầu này? A: Nhấn nút xả nước được khoanh bằng đường màu xanh lá cây dưới đây. Nút xả nước được phóng to. Bạn đã trả lời đúng được bao nhiêu câu hỏi? Hãy xem những hình ảnh này, ghi nhớ và áp dụng vào thực tế nhé. 3. Bồn cầu xả nước kiểu cảm ứng Bồn cầu này có một nút cảm biến thay vì nút hoặc cần gạt để xả nước. Khi cảm biến phản ứng, nước sẽ xả ra. Các bạn có thấy nút cảm biến ở đâu không? A: Nhà vệ sinh này có hai nút cảm ứng. Ta cùng xem ảnh phóng to của 2 nút cảm ứng nhé. Nút cảm biến ở bên trái ghi「手をかざすと便器洗浄します」, có nghĩa là “Nếu che tay vào, bồn cầu sẽ xả nước”. Còn nút cảm biến ở ảnh bên phải ghi 「便器から離れると洗浄します」 có nghĩa là “ Nước sẽ xả khi bạn rời khỏi bồn cầu". Trong trường hợp này, sau khi bạn đứng lên, thiết bị cảm ứng sẽ nhận biết và tự động xả nước. Nút cảm ứng như hình bên trái là người sử dụng dùng tay che để xả còn ảnh bên phải là khi người dùng rời khỏi bồn cầu, nước sẽ tự động xả. Hình ảnh bên dưới là nút cảm ứng của một nhà vệ sinh khác, cách xả nước là lấy tay che bộ phận cảm ứng lại. 4. Những nút tuyệt đối không bấm nếu không phải trường hợp khẩn cấp. Như ảnh trên, bạn có thể nhấn「流す」「FLUSH」 để xả nước bồn cầu. Nhưng đừng nhấn vào nút màu cam có nhãn "SOS" ở phía bên phải. Đây là nút để gọi nhân viên nếu bạn cảm thấy cần cứu hộ khẩn cấp từ trong nhà vệ sinh. Nút bấm màu cam trong ảnh trên cũng tương tự như vậy. Ở ảnh phóng to, bạn có thể thấy dòng chữ 「呼出」, có nghĩa là “Hãy nhấn nút này trong trường hợp khẩn cấp". 5. Một số chức năng khác Sau đây là một số chức năng khác mà các bạn có thể gặp tại nhà vệ sinh tại Nhật Bản. ❶: Nút vệ sinh bằng nước.「おしり」nghĩa là “mông" trong tiếng Nhật. ❷: Nút vệ sinh bằng nước nhẹ nhàng.「やわらか」 nghĩa là nhẹ nhàng. ➌: Nút vệ sinh chuyên dụng cho phụ nữ.「ビデ」 nghĩa là “vòi xịt". ❹: Nút để dừng chức năng của các nút từ ❶~➌.「止」nghĩa là “dừng lại". ➎: Điều khiển độ mạnh của dòng nước trong chức năng từ ❶~➌. 「水勢」 nghĩa là độ mạnh của nước. 「弱」là nút chỉnh nhẹ hơn, 「強」là nút mạnh hơn. ❻: Điều chỉnh vị trí cần rửa của nút từ ❶~❸. 「洗浄位置」nghĩa là vị trí rửa. ❶: Nút rửa mông bằng nước ❷: Nút dành cho phụ nữ (vòi xịt) ❸: Nút để dừng chức năng của nút ❶ và ❷ ❹: Nút phát ra âm thanh. Nhiều phụ nữ Nhật không muốn những người xung quanh nghe thấy âm thanh khi đi vệ sinh nên nhiều người vừa xả nước vừa sử dụng. Vì vậy, để tiết kiệm nước, thiết bị phát ra âm thanh tiếng nước chảy đã ra đời. Vệ sinh chỗ ngồi trên bồn cầu Khi bạn nhấn nút, dung dịch khử trùng sẽ chảy ra. Hãy dùng giấy vệ sinh thấm dung dịch này để lau khử trùng bồn cầu trước khi sử dụng. 6. Nhà vệ sinh đa chức năng Các ga tàu lớn và các cơ sở công cộng lớn ở Nhật Bản có thể có nhà vệ sinh riêng lớn như trong ảnh trên. Đây được gọi là "Nhà vệ sinh đa chức năng". Đặc điểm của nhà vệ sinh đa năng ・ Là nhà vệ sinh ưu tiên cho phụ nữ có thai, người khuyết tật, người già và người có trẻ sơ sinh và được trang bị nhiều dụng cụ phụ trợ khác nhau. ・ Người bình thường cũng có thể sử dụng nhà vệ sinh này. ・ Nam và nữ đều sử dụng được (không phân biệt giới tính). ・ Phòng rộng và có bàn thay bỉm cho trẻ em nên rất hữu ích trong trường hợp có nhiều hành lý, ví dụ như khi đi du lịch chẳng hạn. ・ Vì thường mỗi địa điểm chỉ có một nhà vệ sinh kiểu này nên lưu ý không sử dụng quá lâu. Cách ra vào nhà vệ sinh đa chức năng Cửa của nhà vệ sinh đa năng là loại cửa lùa. Đối với cửa tự động, hãy nhấn nút to tròn (phần được vòng đường màu cam trong ảnh trên và ảnh dưới) để vào. ① Nhấn nút có chữ 「開」 nghĩa là "Mở" thì cửa sẽ mở ra. ② Phía trong phòng cũng có một nút tương tự. Khi nhấn nút 「閉」hoặc「close」nghĩa là “đóng” thì cửa sẽ đóng lại. Một khi cửa đã đóng thì sẽ tự động gài khóa, bên ngoài không thể mở được nên các bạn hãy yên tâm. ③ Sau khi sử dụng xong, nhấn nút「開」để mở cửa. ④ Sau khi đi ra ngoài, hãy nhấn nút 「閉」hoặc「close」để đóng cửa. Bàn thay bỉm Trong nhà vệ sinh đa năng có một "bàn thay bỉm". Chúng ta cùng xem giải thích qua ảnh nhé. Hình trên là bàn thay bỉm cho trẻ nhỏ. Đây cũng là bàn thay bỉm. Khi mở ra, nó sẽ trở thành bàn để đặt trẻ lên thay bỉm. Cũng có người đặt hành lý lên đây. 7. まとめ Mình đã giới thiệu về cách sử dụng bồn cầu xổm truyền thống Nhật Bản, và các loại nút, cần gạt và cảm biến khác nhau để xả nước sau khi sử dụng. Mình cũng giải thích cách sử dụng các nút rửa mông và bồn cầu đa chức năng. Ngay cả những người đã quen với Nhật Bản cũng có thể có điều chưa biết. Nếu bạn mới đến Nhật Bản và đọc được bài viết này, mình tin rằng các bạn sẽ có thể dễ dàng sử dụng nhà vệ sinh ở các trung tâm mua sắm và ga tàu. Nếu có bạn bè còn chưa biết nhiều về nhà vệ sinh ở Nhật, hay giới thiệu cho bạn bè mình biết nhé.

    14/06/2022

  • Kinh nghiệm làm thêm của du học sinh_Cửa hàng tiện lợi, khách sạn, xưởng socola v.v.

    Hầu hết các bạn du học sinh ở Nhật thường đi làm thêm. Vậy các bạn ấy thường làm những công việc gì nhỉ? Trong bài viết này, chúng mình sẽ giới thiệu kinh nghiệm của các anh chị từng làm việc ở cửa hàng tiện lợi, siêu thị, khách sạn, nhà trẻ và xưởng. Thông qua việc đi làm thêm, ngoài việc có thêm thu nhập, bạn còn có thêm nhiều cơ hội nói tiếng Nhật và tích luỹ thật nhiều kinh nghiệm quý báu nữa. ※ Ở bài viết trước, chúng mình đã giới thiệu kinh nghiệm làm thêm tại các nhà hàng - quán ăn, các bạn tham khảo nhé! [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Kinh nghiệm đi làm thêm của 5 du học sinh_Công việc ở quán ăn Cách tìm việc làm thêm Các bạn du học sinh có thể tìm việc làm thêm bằng những cách sau: ・ Trường học giới thiệu・ Các anh chị khóa trên, bạn bè giới thiệu・ Trang web của các công ty giới thiệu việc làm・ Tạp chí giới thiệu việc làm・ Tờ rơi dán tại các cửa hàng・ Hellowork・ Hội nhóm trên các trang mạng xã hội của du học sinh Các bạn có thể xem thông tin chi tiết ở bài viết dưới đây. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] KOKORO|★ Thông tin cơ bản: Cách tìm việc làm thêm baito (Bản 2022) Vậy thì, các anh chị mà chúng mình đã phỏng vấn đã tìm việc như thế nào nhỉ? Hai chị đã làm việc tại nhà trẻ và xưởng chia sẻ rằng bạn của hai chị ấy đã giới thiệu những công việc này. Với công việc tại cửa hàng tiện lợi, khách sạn, siêu thị, các anh chị đã tự tìm được thông qua các trang web và ứng dụng tìm việc làm (Townwork, Baitoru, LINE Baito, v.v.) Khi tìm việc làm thêm trên mạng, các bạn cần lưu ý điểm sau đây. Trước khi bấm nút tìm kiếm, các bạn đừng quên tích vào mục 「留学生歓迎」(hoan nghênh du học sinh), hoặc「外国人活躍中」(đang có người nước ngoài làm việc). WA. SA. Bi. cũng có thể giới thiệu việc làm thêm cho bạn đó! Chúng mình có thể tư vấn bằng tiếng Việt nên nếu có thắc mắc gì, các bạn hãy gửi mail tới địa chỉ này nhé! go-en@morikosan.co.jp Cửa hàng tiện lợi Có thể nói việc làm thêm ở cửa hàng tiện lợi (combini) là một trong những công việc được du học sinh lựa chọn nhiều nhất. Bạn Leong (người Ma Cao) hiện đang làm việc tại công ty của Nhật từ tháng 4 này. Trước đây, khi du học ở một trường đại học ở Osaka, bạn ấy đã làm thêm ở cửa hàng tiện lợi. Leong sẽ chia sẻ về kinh nghiệm đi làm thêm của mình. Điểm tốt của công việc này Nhiều cơ hội nói tiếng Nhật: Năng lực tiếng Nhật của mình đã tăng lên rất nhiều nhờ được nói chuyện bằng tiếng Nhật với cả khách hàng lẫn đồng nghiệp. Hơn thế, mình còn học được cách nói theo kiểu Kansai (Kansaiben) đấy. Được kết bạn với du học sinh nước khác: Mình đã chơi thân với bạn đồng nghiệp là du học sinh người Indonesia. Làm ca đêm nên có ít khách hàng: Mình làm ca từ 10 giờ đêm ~ 6 giờ sáng. Đây là khoảng thời gian hầu như không có khách nên so với ca sáng và trưa, mình thấy làm ca đêm thoải mái hơn. Điểm khó của công việc này Sự mệt mỏi khi làm ca đêm: Ca làm của mình kết thúc lúc 6 giờ sáng. Vào những ngày có tiết học buổi sáng, sau khi về nhà, mình không có thời gian ngủ mà phải đi học ngay. Mình đã rất chật vật trong việc chiến đấu với cơn buồn ngủ trong giờ học. Mối quan hệ với đồng nghiệp: Làm cùng ca với mình còn có 2-3 người khác. Một ngày làm việc của mình có thoải mái hay không phụ thuộc khá nhiều vào mối quan hệ của mình với những người đồng nghiệp đó. Môi trường nói tiếng Nhật Nói chuyện với đồng nghiệp: Có một chú người Nhật khoảng 40 tuổi thường làm cùng ca với mình. Mình rất hay nói chuyện với chú ấy vào lúc rảnh rỗi. Mình vừa được luyện giao tiếp bằng tiếng Nhật, vừa được chia sẻ với chú nhiều câu chuyện thường ngày, khoảng thời gian đó thật vui biết bao. Siêu thị Bạn Vân hiện đang theo học tại cao học tại Đại học Osaka. Cho tới khi nghỉ hẳn, Vân đã làm ở siêu thị tròn 3 năm rưỡi. Công việc của bạn ấy gồm có: thu ngân, dọn dẹp, tiếp khách v.v. Điểm tốt của công việc này Tiếp thu được văn hóa “hiếu khách” (Omotenashi) của Nhật Bản: Dù đã nghe mọi người nói là những cửa hàng ở Nhật Bản luôn đứng đầu thế giới trong việc phục vụ, nhưng cho đến tận khi làm tại siêu thị, mình mới thực sự được trải nghiệm văn hóa này, cũng như thấu hiểu và tiếp thu nó. Nhân viên sẽ đối xử công bằng, lễ phép, thân thiện với tất cả các khách hàng. Phục vụ khách hàng: Mình đã học cách nói chuyện, cách tiếp xúc với khách hàng và cả cách xử lý khi có vấn đề phát sinh. Ngoài ra, mình cũng quan tâm tới những vị khách lớn tuổi, người khuyết tật, phụ nữ đang mang thai, mình đã giúp họ mang đồ từ quầy thanh toán ra bàn xếp đồ v.v. Điểm khó của công việc này Đứng lâu: Vì công việc chính vẫn là thu ngân nên mình phải đứng liên tục suốt 5 tiếng. Nhiều việc phải nhớ: Mình phải ghi nhớ rất nhiều việc: cách dùng thẻ tín dụng, thẻ tích điểm, quy trình trả hàng, v.v. Môi trường nói tiếng Nhật Giao tiếp với khách hàng:Khi làm thu ngân, mình thường nói những câu cố định như “いらっしゃいませ” (kính chào quý khách), “◯◯円になります” (Hoá đơn của anh/chị hết … yên), “レジ袋はご入り用ですか?” (Anh/chị có muốn sử dụng túi nilon không ạ?) v.v. Vì siêu thị thường bổ sung và sắp xếp lại sản phẩm nên có rất nhiều khách hỏi về vị trí đồ hoặc đồ mà họ đang kiếm có hay không. Mình từng bị hỏi là “みそはどこにありますか?” (Miso ở chỗ nào thế?), “タバスコは置いていますか?” (Có Tabasco không?) v.v. Lúc đầu mình không tài nào nhớ hết được, nhưng vì mình muốn phục vụ khách hàng một cách nhanh chóng nên mình đã cố gắng nhớ tên các loại đồ ăn, thực phẩm. Khách sạn Hiện tại Chí đang là nhân viên chính thức ở Tokyo. Hồi còn là sinh viên, bạn ấy từng làm việc tại khách sạn ở Nara. Công việc chính của bạn ấy là chuẩn bị buffet ăn sáng. Chí phụ trách quản lý đồ ăn ở quầy buffet: chuyển đồ ăn từ bếp ra và bổ sung thêm đồ khi đồ ăn đã hết. Điểm tốt của công việc này Suất ăn nhân viên tuyệt đỉnh: Suất ăn dành cho nhân viên được gọi là “Makanai”. Sau khi kết thúc công việc, mình có thể nhận suất ăn này. Đồ ăn của mình giống với đồ ăn của khách nên cực kỳ ngon và đầy đủ. Khách hàng vui thì bản thân cũng vui lây: Ở quầy buffet, khách sạn mình phục vụ sữa tươi (nhiệt độ thường) và sữa chua có kèm hoa quả. Tuy nhiên, nếu khách muốn uống sữa nóng hoặc sữa chua không hoa quả thì mình sẽ phục vụ riêng theo yêu cầu của khách. Có một số khách quen có thói quen ăn uống như vậy nên mình đã mang đồ ra bàn trước khi khách yêu cầu. Những vị khách đó đã rất vui khi thấy mình làm vậy. Khi tiếp khách, gương mặt tươi cười là chìa khóa rất quan trọng nên khi ở nhà, mình đã tập cười trước gương đấy. Điểm khó của công việc này Đồng nghiệp lơ là công việc: Ở khách sạn của mình, 1 người sẽ làm lễ tân, 1 người sẽ đảm nhiệm công việc chuẩn bị bữa sáng. Tuy nhiên, nếu người được phân công làm cùng mình hôm đó trốn việc hoặc không thể làm việc đó thì mình sẽ phải gánh vác hết các nhiệm vụ. Môi trường nói tiếng Nhật Nói chuyện với đồng nghiệp: Mình thường vừa chuẩn bị bữa sáng vừa nói chuyện với các cô, các bác làm bếp và làm lễ tân. Ở đây có khá nhiều bác đã lớn tuổi nên mình không mấy khi giao lưu với mọi người ngoài giờ làm việc. Nhà trẻ Hiện nay Trâm đang đi làm ở Osaka, hồi còn học đại học, bạn ấy đã làm thêm khoảng 3 năm rưỡi ở một nhà trẻ có nhiều trẻ con người Việt (thành phố Yao, tỉnh Osaka). Điểm tốt của công việc này Học được nhiều tiếng Nhật: Công việc chính của mình là dịch các thông báo của nhà trẻ sang tiếng Việt. Mình đã dịch các nội dung liên lạc giữa nhà trường và phụ huynh, các thực đơn cho trẻ v.v. Ngoài ra, mình cũng phụ trách phiên dịch cho các phụ huynh người Việt. Khi làm việc, mình dùng tiếng Nhật thường xuyên nên năng lực tiếng Nhật của mình tăng lên nhanh chóng. Khi có những từ ngữ mà mình tra từ điển nhưng vẫn không hiểu, mình được các nhân viên người Nhật chỉ bảo rất tận tình. Cứ như thế, khi bắt đầu làm thêm ở đây vào năm thứ nhất đại học, mình mới chỉ có N3 (JLPT), nhưng khi lên năm thứ hai đại học, mình đã đỗ N1. Hơn thế, mình còn đạt được điểm tuyệt đối cho phần đọc, 60/60 điểm! Kỹ năng ứng xử trong kinh doanh: Mình cũng đã học được tác phong làm việc và các kỹ năng ứng xử của người Nhật. Tạo được ấn tượng khi đi xin việc: Việc làm thêm ở nhà trẻ là một việc khá hiếm nên khi viết điều này vào hồ sơ xin việc, mình đã nhận được sự quan tâm từ các nhà tuyển dụng. Trong khi phỏng vấn, mình cũng có thể kể rất nhiều trải nghiệm của bản thân. Điểm khó của công việc này Biên dịch: Có những loại thực phẩm mà chỉ Nhật mới có nên mới đầu, mình gặp khó khăn khi dịch thực đơn cho các bữa ăn ở trường. Kiểm tra phân: Ở nhà trẻ có rất nhiều em bé nên mọi người thường phải kiểm tra phân để xem mình có đang bị nhiễm bệnh dễ truyền nhiễm không. Mình đã gặp khó khăn với việc kiểm tra này. Chơi với trẻ con: Khi không có việc cần biên dịch, mình sẽ chơi với các bé khoảng 2 tuổi. Ban đầu mình chưa quen chơi với trẻ con nên mình hơi bị bỡ ngỡ, không biết nên tiếp xúc với các bé như thế nào. Xưởng socola Ngoài việc làm thêm ở siêu thị, vào cuối tuần, Vân cũng đã làm thêm ở xưởng sản xuất kẹo socola. Điểm tốt của công việc này Ca làm linh hoạt: Mình đăng ký ca làm là 17~22 giờ, tuy nhiên mình có thể làm dài hơn số giờ đã đăng ký (mình vẫn đảm bảo việc làm dưới 28 tiếng/ tuần). Ngoài ra, ở đây cũng nhận các bạn chỉ làm vào cuối tuần. Công việc đơn giản: Ở băng chuyền của mình có 3 công việc chính. Đó là việc thả kẹo lên băng chuyền; kiểm tra xem có cái kẹo nào bị hỏng, bị xấu không; cho các kẹo đã được kiểm tra vào thùng và dán tem. Ba người sẽ cùng phụ trách 1 băng chuyền và cứ 30 phút thì đổi ca 1 lần. Công việc ở đây khá đơn giản nên rất thoải mái. Môi trường nói tiếng Nhật Nhiều người Việt: Ở nơi làm thêm của mình, ngoài nhóm trưởng và quản đốc là người Nhật, có khoảng 30 bạn người Việt làm thêm cùng mình. Vậy nên mình thường nói tiếng Việt với các bạn đồng nghiệp, ít có cơ hội được nói tiếng Nhật. Vì thế, vào lúc nghỉ trưa hay lúc rảnh rỗi, mình cố gắng nói chuyện phiếm với nhóm trưởng người Nhật. Tổng kết Lần này, chúng mình đã giới thiệu về kinh nghiệm đi làm thêm của các bạn từng làm ở cửa hàng tiện lợi, siêu thị, khách sạn, nhà trẻ, xưởng sản xuất kẹo socola. Ngoài mục tiêu là kiếm tiền, việc làm thêm còn bạn còn đem lại những ưu điểm sau đây. ・ Tăng cơ hội giao tiếp bằng tiếng Nhật ・ Có thêm nhiều bạn bè ・ Tích lũy nhiều kinh nghiệm Ngoài ra, sau khi tốt nghiệp và đi xin việc ở Nhật, bạn sẽ có thêm nhiều kinh nghiệm để viết vào Sơ yếu lý lịch và Đơn xin ứng tuyển (Entry Sheet). Bạn hãy cố gắng giải thích thật dễ hiểu những khó khăn và những điều bạn đã học được thông qua các công việc làm thêm nhé.

    09/06/2022

  • Việc làm thêm : Cách tìm việc, phỏng vấn và quy định của Cục quản lý xuất nhập cảnh

    Về việc làm thêm baito ở Nhật Bản, ban biên tập đã tổng hợp thông tin và mong muốn những bạn đang du học hay có ý định đi du học Nhật Bản cần biết trước những thông tin này. Dưới đây là một số điểm về "cách tìm việc làm thêm" và "các mẹo và chuẩn bị cho phỏng vấn làm thêm". Ngoài ra, chúng tôi sẽ cho bạn biết những điều quan trọng về “các vấn đề liên quan đến quy định của cục quản lý xuất nhập cảnh" và "thuế của việc làm thêm". Bạn không thể trang trải toàn bộ chi phí học tập và sinh hoạt bằng việc làm thêm, nhưng bạn có thể tạo cơ hội nói tiếng Nhật và tăng số lượng bạn bè của mình. Hãy cùng theo dõi cách tìm việc làm thêm và những điểm cần lưu ý nhé ! 1. Cách tìm việc làm thêm baito Có những cách sau đây để tìm việc làm thêm. ・ Trường học giới thiệu・ Sempai hoặc bạn bè giới thiệu・ Trang web của các công ty giới thiệu việc làm・ Tạp chí thông tin việc làm miễn phí・ Thông tin tuyển dụng dán tại cửa hàng・ Hellowork・ Hội nhóm trên mạng xã hội của du học sinh Gần đây, các bạn chủ yếu tìm việc làm thêm thông qua "Trang web của các công ty giới thiệu việc làm" và " sempai hoặc bạn bè giới thiệu”. Chi tiết về các trang giới thiệu thông tin việc làm và các liên kết được ghi trong bài viết tiếp theo. Bài viết này cũng hướng dẫn bạn cách để có được một cuộc phỏng vấn mà không cần gọi điện thoại. Cách tìm việc làm thêm baito (bản 2022) 2. Các mẹo và chuẩn bị cho phỏng vấn làm thêm ・ Khi phỏng vấn, bạn sẽ luôn được hỏi "Tại sao bạn lại ứng tuyển vào công việc này?". Những điểm quan trọng trong việc trả lời câu hỏi này là gì? ・ Hãy cẩn thận về trang phục và kiểu tóc khi đi phỏng vấn. ・ Nên mang gì khi đi phỏng vấn? ・ Hãy đến địa điểm phỏng vấn sớm một chút. Vì vậy, hãy xem trước thời gian tàu chạy, các chuyến đổi tàu, các tuyến đường từ nhà ga đến nơi phỏng vấn. Nếu bạn muốn biết thêm, hãy đọc bài viết sau đây. Bí quyết khi đi phỏng vấn xin việc làm thêm 3. Việc làm thêm và Quy định của Cục quản lý xuất nhập cảnh Khi đi du học Nhật Bản tự túc, bạn chỉ có thể trang trải chi phí học tập và cuộc sống của mình bằng công việc làm thêm trong những trường hợp sau. ・ Nhận được số tiền học bổng lớn (Ví dụ có thành tích học tập tốt). ・ Được miễn toàn bộ hoặc hơn một nửa học phí (Ví dụ có thành tích học tập tốt). Trong những trường hợp khác, các bạn sẽ trang trải chi phí du học từ sự hỗ trợ của bố mẹ và lương làm thêm. Thời gian làm thêm của du học sinh tại Nhật Bản được giới hạn là 28 tiếng mỗi tuần, nhưng nếu bạn làm thêm quá mức đó (làm thêm quá giờ), bạn có thể không gia hạn được tư cách lưu trú du học. Hãy ghi nhớ những điều sau: ・ Có rất nhiều anh chị sempai đã phải trở về nước do không thể gia hạn tư cách lưu trú vì làm thêm quá giờ. ・ Làm thêm quá giờ sẽ bị Cục Quản lý xuất nhập cảnh biết. ・Có cách để đếm thời gian làm thêm "28 tiếng một tuần" chính xác. Đó là bất kể bạn đếm từ thứ mấy trong tuần, thì trong một tuần thời gian làm thêm chỉ được trong 28 tiếng. ・ Những người muốn làm việc tại Nhật Bản phải nộp giấy khấu trừ thuế tại nguồn khi nơi làm việc được quyết định và thay đổi tư cách cư trú. Hãy giữ giấy khấu trừ thuế tại nguồn được gửi cho bạn mỗi năm một lần từ công việc làm thêm của mình. Nếu bạn muốn biết thêm về hệ thống thông báo cho Cục Quản lý xuất nhập cảnh khi làm thêm quá giờ, hãy đọc bài viết sau. Thông tin cơ bản: Việc làm thêm và Quy định của Cục quản lý xuất nhập cảnh 4. Việc làm thêm của Du học sinh và Thuế Biết chính xác về thuế đối với việc làm thêm của Du học sinh sẽ giúp ngăn ngừa các vấn đề. ・ Đối với người Việt Nam, du học sinh khi làm thêm cũng sẽ bị tính “thuế thu nhập” tương ứng với mức thu nhập đó. Đây là khoản thuế nộp cho nhà nước và tự động bị trừ từ lương hàng tháng. ・ Du học sinh không thể tham gia “Bảo hiểm hưu trí phúc lợi”, “Bảo hiểm y tế”, “Bảo hiểm thất nghiệp” nên các khoản phí này không bị trừ vào lương làm thêm. Thay vào đó, tự du học sinh phải tham gia “Bảo hiểm hưu trí quốc dân” và “Bảo hiểm y tế quốc dân”. ・ Du học sinh có thể tham gia “Bảo hiểm tai nạn lao động” nên sẽ có trường hợp phí bảo hiểm được trừ vào lương. “Khoản thu nhập bị tính thuế” là số tiền nhận được sau khi trừ các khoản này, số thuế phải đóng là “khoản thu nhập bị tính thuế” nhân với thuế suất. ・ Thuế suất của năm đầu tiên và của năm thứ hai và các năm tiếp theo là khác nhau. Thuế suất sẽ thấp hơn sau năm thứ hai. Nếu bạn muốn biết thêm, hãy đọc bài viết dưới đây. Việc làm thêm của du học sinh và thuế 5. Kinh nghiệm đi làm thêm Ngoài việc kiếm tiền, đi làm thêm còn có những điểm đáng giá khác như "có thêm cơ hội nói tiếng Nhật" và "có thêm nhiều bạn bè". Bạn có thể biết thêm được các thông tin bổ ích khi đọc kinh nghiệm của các anh chị sempai về nội dung công việc, các điểm lợi, cơ hội nói tiếng Nhật,… đối với từng loại công việc làm thêm. Kinh nghiệm đi làm thêm của 5 du học sinh_Công việc ở quán ăn Kinh nghiệm đi làm thêm của du học sinh_ Công việc ở cửa hàng tiện lợi, siêu thị, khách sạn, nhà trẻ, công xưởng 6. Tổng kết Trong bài viết này, Ban biên tập đã giới thiệu những thông tin dưới đây để cung cấp cho những bạn đang có ý định hoặc những bạn đang đi du học đi du học Nhật Bản . ・ Các cách phổ biến nhất để tìm việc làm thêm là " Trang web của các công ty giới thiệu việc làm" và " sempai hoặc bạn bè giới thiệu”. ・ Nếu bạn đi du học Nhật Bản tự túc, bạn sẽ không thể trang trải chi phí học tập và sinh hoạt chỉ bằng công việc làm thêm mà không có học bổng lớn hoặc miễn học phí. ・ Nếu bạn làm hơn 28 tiếng một tuần (làm thêm quá giờ), bạn có thể không được gia hạn tư cách lưu trú du học. Trên thực tế, có rất nhiều anh chị sempai đã phải trở về nước do không thể gia hạn tư cách lưu trú vì làm thêm quá giờ. ・ Bất kể bạn đếm từ thứ mấy trong tuần, thì trong một tuần thời gian làm thêm chỉ được trong 28 tiếng. ・ Đối với người Việt Nam, du học sinh khi làm thêm cũng sẽ bị tính “thuế thu nhập” tương ứng với mức thu nhập đó. ・ Du học sinh không thể tham gia “Bảo hiểm hưu trí phúc lợi”, “Bảo hiểm y tế”, “Bảo hiểm thất nghiệp”. Thay vào đó, tự du học sinh phải tham gia “Bảo hiểm hưu trí quốc dân” và “Bảo hiểm y tế quốc dân”. Hãy tìm một công việc làm thêm tốt và làm phong phú thêm cuộc sống du học của bạn nhé !

    07/06/2022

  • Đồng yên sẽ giảm tới khi nào?

    Cuối tháng 4 năm 2022, trên thị trường hối đoái, 1 đô la (USD) đổi được 131 yên, đây là tỉ giá thấp nhất trong 20 năm kể từ tháng 4 năm 2002. Việc đồng yên mất giá, đồng đô la tăng giá sẽ kéo dài đến khi nào? Những người Việt đang sống ở Nhật xử lý ra sao với việc này? Bài viết này sẽ giải thích về bối cảnh đồng yên giảm giá và những gợi ý để các bạn đối phó với tình hình này. Yên giảm - Đô la tăng sau gần 20 năm ◎ Cuối tháng 4 năm 2022, 1 đô la = 131 yên, đồng yên giảm và đồng đô la tăng sau gần 20 năm kể từ tháng 4 năm 2002. ◎ Sau đó, đồng yên dần dần tăng lên, tới ngày 31/5/2022, 1 đô la = 127 yên, so với tỷ giá ngày 31/5/2021 là 1 đô la = 109,54 yên thì có sự chênh lệch đáng kể khi giá yên giảm - giá đô la tăng. ◎ Vậy thì, tình trạng yên giảm - đô la tăng sẽ kéo dài tới khi nào? Hơn thế, những người Việt đang sống ở Nhật nên đối phó với tình hình này như thế nào? Ảnh hưởng tới người Việt ở Nhật Nếu là người Việt gửi tiền về Việt Nam Ví dụ, nếu 2 tháng 1 lần, bạn gửi về cho gia đình ở Việt Nam 150.000 yên, vào tháng 7/2021 thì 150.000 yên = khoảng 31.280.000 đồng. Gần đây, mức tiền đã giảm xuống còn 27.330.000 đồng. Sự chênh lệch lên tới 3.950.000 đồng là một con số rất lớn! ※100 yên = 20,850 đồng (tỷ giá ngày 26/7/2021) ※100 yên = 18,220 đồng (tỷ giá ngày 30/5/2022) 【Gợi ý】 Có những bạn đi làm văn phòng và những bạn thực tập sinh quyết định “cho tới khi tỷ giá yên được cải thiện thì sẽ không gửi tiền về Việt Nam, tạm thời tích tiền trong ngân hàng của Nhật”. Nếu bây giờ không có khoản nợ cần phải trả ngay thì đây cũng là một cách làm thông minh. Vậy thì, khi nào tỉ giá yên sẽ được cải thiện? Chúng ta sẽ suy nghĩ về vấn đề này trong phần tiếp theo. Nếu là du học sinh ◎ Nếu du học sinh nhận tiền từ Việt Nam gửi sang rồi đổi sang yên thì sẽ nhận được nhiều yên hơn. Như vậy, cùng là 1 khoản tiền Việt nhưng khi sống ở Nhật thì sẽ dễ sống hơn trước. ◎ Vì vậy, có những du học sinh đã lên kế hoạch “trong thời gian yên giảm, nhận tiền từ gia đình nhiều hơn trước rồi tích lại. Khi đồng yên tăng giá trở lại thì giảm lượng tiền nhận từ gia đình, dùng tiền tiết kiệm”. ※Trong thời gian du học, du học sinh hãy hạn chế tối đa việc đi làm thêm, việc gửi tiền về gia đình hãy để sau khi tốt nghiệp và bắt đầu đi làm ở Nhật. Nguyên nhân khiến đồng yên giảm Vậy thì, đồng yên sẽ giảm tới khi nào? Đầu tiên, chúng ta hãy xem nguyên nhân gần đây khiến yên giảm. Xu hướng giảm giá yên từ sau năm 2013 Trên thị trường hối đoái, trước khi ông Kuroda Haruhiko nhận chức Thống đốc ngân hàng Nhật Bản, vào tháng 3 năm 2013, 1 đô la = 90 yên. Thế nhưng, sau khi ông Kuroda Haruhiko trở thành thống đốc và áp dụng các chính sách nới lỏng tiền tệ, đồng yên liên tục mất giá nhanh chóng. “Nới lỏng tiền tệ” là việc giảm lãi suất, tăng lượng tiền lưu hành trên thị trường. Ngược lại, việc tăng lãi suất và hạn chế cung cấp tiền ra thị trường được gọi là “siết chặt tiền tệ”. Ngân hàng Nhật Bản đã luôn nới lỏng tiền tệ để nhắm tới mục tiêu sau đây ・Giảm lãi suất và tăng lượng tiền lưu hành để các doanh nghiệp huy động vốn dễ hơn, thúc đẩy hoạt động kinh doanh. ・Khi các doanh nghiệp hoạt động sôi nổi, tình hình kinh tế sẽ được cải thiện. Thế nhưng, khi lãi suất của đồng yên thấp đi do việc nới lỏng tiền tệ, người dân và các doanh nghiệp sẽ gửi tiền bằng ngoại tệ (đô la v.v.) thay vì gửi bằng đồng yên. Sau đó, ngoại tệ sẽ được tích lại thành vốn và đắt lên, việc thoái vốn làm yên giảm đi. Thực tế, tỷ giá hối đoái bắt đầu chuyển dịch khi lãi suất được dự đoán là tăng hoặc giảm. Và như thế, tháng 6/2015, đồng yên giảm giá, 1 đô la = 125 yên. Việc yên tiếp tục giảm nhanh sau năm 2021 ◎ Tháng 3/2021, 1 đô la = 110 yên. Thế nhưng, kể từ tháng 10/2021, giá dầu tăng vọt gây ra lạm phát ở Mỹ khiến mọi người kỳ vọng rằng Ngân hàng Trung ương Hoa Kỳ (FRB) sẽ thắt chặt chính sách tiền tệ. Vì điều này nên việc đô la tăng - yên giảm tiếp tục kéo dài. Vào tháng 11/2021, sau gần 5 năm, 1 đô la = 115 yên. Trụ sở chính của ngân hàng Nhật Bản (Tokyo) Sau đó, vào tháng 2/2022, việc Nga bắt đầu xâm lược Ukraine khiến giá dầu thô và các nguồn tài nguyên khác tiếp tục leo thang. Chịu ảnh hưởng của điều này, tháng 3/2022, Ngân hàng Trung ương Hoa Kỳ (FRB) đã công bố chính sách tăng lãi suất như một biện pháp chống lạm phát. Mặt khác, vào cuối tháng 4, Ngân hàng Nhật Bản đã quyết định tiếp tục nới lỏng tiền tệ như trước đây (lãi suất thấp, v.v.). Do đó, chắc chắn là sự chênh lệch lãi suất giữa Nhật Bản và Hoa Kỳ sẽ ngày càng lớn, phong trào mua đô la sẽ phát triển mạnh mẽ hơn, đồng thời giá trị của đồng đô la và đồng yên sẽ tăng và giảm nhanh chóng trong khoảng thời gian từ tháng 3 đến tháng 4 năm 2022. Cho đến cuối tháng 4, trong khoảng 2 tháng, đồng yên đã giảm hơn 15 yên. Việc yên giảm - đô la tăng sẽ kéo dài tới khi nào? Vậy thì, tình hình yên giảm như hiện nay sẽ kéo dài tới khi nào? Trong giới chuyên môn, nhiều người cho rằng tình hình yên giảm, đô la tăng sẽ còn kéo dài trong một thời gian nữa. Đây là những căn cứ cho nhận định này. Những yếu tố khiến người ta mua yên 【Chính sách của Ngân hàng Nhật Bản】 ◎ Tháng 4/2022, Ngân hàng Nhật Bản quyết định tiếp tục nới lỏng tiền tệ. Do đó, ít nhất là cho tới khi Thống đốc Kuroda Haruhiko hết nhiệm kỳ vào tháng 4/2023, việc nới lỏng tiền tệ trên phạm vi rộng vẫn sẽ được tiếp tục. 【Cung và cầu】 ◎ Thâm hụt thương mại của Nhật Bản cũng là một yếu tố khiến đồng yên mất giá. Một trong những nguyên nhân chính của nhập siêu là do giá dầu tăng cao và dự báo tình hình này sẽ còn kéo dài. 【Khả năng mua yên của chính phủ Nhật Bản】 ◎ Chính phủ Nhật đưa ra chính sách mua đồng yên để làm dịch chuyển thị trường nhưng nếu chính phủ Hoa Kỳ không hợp tác để mua đồng yên thì hiệu quả của chính sách này sẽ bị hạn chế. Tuy nhiên, chính phủ Mỹ muốn kiềm chế lạm phát hiện tại, do đó, đồng đô la mạnh hơn, làm giảm giá nhập khẩu sẽ tốt hơn. Vì lý do này, sự hợp tác của Hoa Kỳ khó có thể xảy ra. Những yếu tố khiến người ta mua đô la Như vậy, hiện tại, không có lý do nào để người ta mua đồng yên. Khi điều đó xảy ra, đồng yên có ngừng giảm giá hay không phụ thuộc vào việc đồng đô la có được bán ra hay không. 【Lãi suất của đồng đô la】 ◎ Nếu lãi suất ở Mỹ giảm, các quỹ trên thị trường sẽ không chọn đồng đô la mà chuyển sang dòng tiền khác, đồng đô la sẽ yếu đi và đồng yên sẽ mạnh lên. Tuy nhiên, Ngân hàng Trung ương Hoa Kỳ được cho là sẽ tiếp tục thắt chặt chính sách tiền tệ (lãi suất cao, v.v.) như một biện pháp chống lạm phát trong thời điểm hiện tại. 【Tình hình kinh tế của Mỹ】 ◎ Nếu nền kinh tế Mỹ được dự đoán xấu đi, đồng đô la sẽ được bán ra. Tuy nhiên, giá cả tiếp tục tăng ở Hoa Kỳ, việc thuê mướn nhân công đang diễn ra tốt đẹp. Không có yếu tố nào có khả năng làm cho nền kinh tế trở nên xấu đi. Sự mất giá của đồng yên có thể được cải thiện từ mùa thu năm 2022 ◎ Như đã nói ở trên, không có lý do để mua đồng yên hoặc bán đồng đô la, vì vậy có khả năng đồng yên sẽ suy yếu và đồng đô la sẽ mạnh lên cho đến mùa hè năm 2022. Một số chuyên gia nhận định rằng đồng đô la có thể đạt 135 yên hoặc hơn. ◎ Tuy nhiên, nếu lãi suất của Hoa Kỳ tăng quá cao, có thể sẽ có một cuộc suy thoái kinh tế. Ngoài ra, sự tăng giá tại Hoa Kỳ dự kiến sẽ hạ nhiệt do việc tăng lãi suất và các yếu tố khác. Một số chuyên gia dự đoán rằng điều này sẽ xảy ra vào khoảng mùa thu năm 2022 và khi đó sẽ xuất hiện xu hướng từ chối mua đô la. ◎ Nếu Đảng cầm quyền và Đảng dân chủ bị đánh bại trong cuộc bầu cử giữa nhiệm kỳ của Hoa Kỳ vào tháng 11 năm 2022, chúng ta sẽ dễ dàng nhận thức được nguy cơ trì trệ trong hệ thống chính trị Hoa Kỳ. Đây cũng có thể là một yếu tố để kiềm chế việc mua đô la. 【Kết luận】 ◎ Mặc dù sự mất giá của đồng yên sẽ không phục hồi đáng kể vào năm 2022, song sự mất giá của đồng yên sẽ đạt đỉnh vào mùa hè rồi từ mùa thu đến cuối năm, giá trị của đồng yên sẽ phục hồi trở lại, về khoảng 1 đô la = 130 yên. ◎ Tuy nhiên, do có nhiều bất ổn như chiến tranh Ukraine, dịch COVID-19 và những hạn chế về nguồn cung nguyên liệu thô toàn cầu, dự đoán có thể sẽ bị sai lệch. Nếu lạm phát tiếp tục xảy ra ở Hoa Kỳ hoặc lãi suất sẽ tăng cao hơn, đồng yên có thể tiếp tục suy yếu hơn nữa.

    02/06/2022

Đơn vị vận hành

Nhà tài trợ Bạch Kim

Đơn vị hỗ trợ

  • Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam
  • Trung tâm Giao lưu Văn hoá Nhật Bản tại Việt Nam
  • Văn phòng JNTO Hà Nội
  • Liên đoàn kinh tế vùng Kansai
  • Hội Việt Nam (JAVN)
  • Hội hỗ trợ Tomoiki Việt Nhật
  • Hiệp hội phát triển giao lưu nguồn nhân lực quốc tế

Đơn vị hợp tác

Tổ chức hỗ trợ du học sinh
Nhật Bản (JASSO)

Mạng lưới luật sư cho lao động người nước ngoài

WA.SA.Bi.

Danh mục

  • Khác biệt văn hoá

    Khác biệt văn hoá

  • Sinh hoạt - Chi phí

    Sinh hoạt - Chi phí

  • Xuất nhập cảnh - Visa

    Xuất nhập cảnh - Visa

  • Làm thêm - Xin việc

    Làm thêm - Xin việc

  • Bốn mùa - Du lịch

    Bốn mùa - Du lịch

  • Hỗ trợ người nước ngoài

    Hỗ trợ người nước ngoài

  • Cộng đồng

    Cộng đồng

  • Bí quyết học tiếng Nhật

    Bí quyết học tiếng Nhật

  • Y tế - Sức khoẻ

    Y tế - Sức khoẻ

  • Nhà hàng - Siêu thị Việt

    Nhà hàng - Siêu thị Việt

  • Thực tập kỹ năng

    Thực tập kỹ năng

  • Kỹ năng đặc định

    Kỹ năng đặc định

  • Nhân lực chất lượng cao

    Nhân lực chất lượng cao

  • Du học

    Du học

  • Phòng chống thiên tai

    Phòng chống thiên tai