Category | Tin mới nhất

Đồng minh vững chắc của người nước ngoài sinh sống, làm việc, học tập ở Tokyo...

Các bạn người Việt đang sinh sống, học tập và làm việc ở Tokyo đã bao giờ “muốn nhận được tư vấn từ người mình tin tưởng” khi gặp khó khăn trong công việc và cuộc sống chưa? Khi đó, chắc hẳn bạn sẽ tìm kiếm thông tin do người Việt viết trên mạng xã hội. Tuy nhiên, mạng xã hội cũng thường ẩn chứa nhiều thông tin sai lệch. Khi “muốn nhận được tư vấn từ người đáng tin cậy”, “muốn xin tư vấn từ chuyên gia có kiến thức về pháp luật”, bạn thử dùng “東京都多言語相談ナビ (Tokyo Multilingual Consultation Navi - Tư vấn đa ngôn ngữ...

26/02/2025
  • Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 hợp tác với bệnh viện đại học của Nhật...

    16/01/2025
    Tháng 10 năm 2024, Giáo sư Lê Hữu Song - Giám đốc Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 (một trong những cơ sở y tế hàng đầu Việt Nam), Giáo sư Lâm Khánh - nguyên Phó giám đốc cùng đoàn công tác đã đến thăm và làm việc với 5 cơ sở y tế của Nhật Bản. Đoàn công tác của Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 đã ký biên bản ghi nhớ (MOU) về việc hợp tác với Bệnh viện đại học Toyama và Bệnh viện trực thuộc Khoa Y Đại học Công lập Osaka. Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 đang hướng tới sự hợp tác như thế nào với các bệnh viện Nhật Bản? Phóng viên báo Mainichi đã phỏng vấn Giáo sư. Tiến sĩ Lê Hữu Song, Giám đốc Bệnh viện. Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 là 1 trong những bệnh viện hàng đầu Việt Nam ――Xin Giám đốc hãy giới thiệu đôi nét về Bệnh viện Trung ương Quân đội 108. Giám đốc Lê Hữu Song: Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 là một trong 5 bệnh viện hạng đặc biệt quốc gia hàng đầu Việt Nam và là bệnh viện đa khoa, chiến lược tuyến cuối của quân đội. Chúng tôi có khoảng 3.000 nhân viên bao gồm bác sĩ và y tá, tiếp nhận khoảng 5.000 bệnh nhân ngoại trú mỗi ngày và chăm sóc khoảng 1.800 - 2.000 bệnh nhân nội trú. Bệnh viện cũng được tin tưởng giao trọng trách chăm sóc sức khỏe cán bộ cấp cao trong và ngoài quân đội. Chúng tôi đã được chăm sóc và điều trị cho cố Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng đến những giây phút cuối cùng vào tháng 7/2024. Bên cạnh nhiệm vụ chăm sóc, điều trị cho các cán bộ trong quân đội và bộ đội tại ngũ hoặc đã nghỉ hưu, chúng tôi còn tạo mọi điều kiện để các bệnh nhân không phải là quân nhân cũng có thể đến khám và điều trị tại Bệnh viện. Bệnh viện chúng tôi thường xuyên được đầu tư, trang bị những trang thiết bị, máy móc y tế tân tiến nhất và quy tụ những bác sĩ hàng đầu Việt Nam, với nhiều bác sĩ có trình độ đẳng cấp thế giới. Nói cách khác, Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 là nơi cung cấp dịch vụ chăm sóc y tế với trang thiết bị tối tân và công nghệ tiên tiến nhất tại Việt Nam. Giám đốc Lê Hữu Song: Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 là một trong 5 bệnh viện hạng đặc biệt quốc gia hàng đầu Việt Nam và là bệnh viện đa khoa, chiến lược tuyến cuối của quân đội. Chúng tôi có khoảng 3.000 nhân viên bao gồm bác sĩ và y tá, tiếp nhận khoảng 5.000 bệnh nhân ngoại trú mỗi ngày và chăm sóc khoảng 1.800 - 2.000 bệnh nhân nội trú. Bệnh viện cũng được tin tưởng giao trọng trách chăm sóc sức khỏe cán bộ cấp cao trong và ngoài quân đội. Chúng tôi đã được chăm sóc và điều trị cho cố Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng đến những giây phút cuối cùng vào tháng 7/2024. Bên cạnh nhiệm vụ chăm sóc, điều trị cho các cán bộ trong quân đội và bộ đội tại ngũ hoặc đã nghỉ hưu, chúng tôi còn tạo mọi điều kiện để các bệnh nhân không phải là quân nhân cũng có thể đến khám và điều trị tại Bệnh viện. Bệnh viện chúng tôi thường xuyên được đầu tư, trang bị những trang thiết bị, máy móc y tế tân tiến nhất và quy tụ những bác sĩ hàng đầu Việt Nam, với nhiều bác sĩ có trình độ đẳng cấp thế giới. Nói cách khác, Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 là nơi cung cấp dịch vụ chăm sóc y tế với trang thiết bị tối tân và công nghệ tiên tiến nhất tại Việt Nam. ――Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 có công nghệ đặc biệt xuất sắc trong lĩnh vực y tế nào? Giám đốc Lê Hữu Song: Bệnh viện chúng tôi nhìn chung có trình độ công nghệ cao, nhưng điểm nhấn quan trọng có thể kể đến các lĩnh vực như ghép gan, ghép tế bào gốc, ghép tủy xương, chẩn đoán hình ảnh và điều trị các bệnh mạch máu não bằng phương pháp đặt ống thông (catheter). Hợp tác với Nhật Bản - quốc gia gần gũi về mặt địa lý và văn hóa ――Vì sao Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 lại quyết định hợp tác với các bệnh viện đại học của Nhật Bản? Giám đốc Lê Hữu Song: Cho tới hiện tại, chúng tôi đã hợp tác với ngành y tế ở nhiều nước. Ví dụ: Đức, Úc, Mỹ, Pháp, v.v. Trong số đó, Nhật Bản là quốc gia không chỉ gần Việt Nam về khoảng cách địa lý, mà còn có độ chênh lệch múi giờ nhỏ (2 tiếng); ngoài ra, hai quốc gia còn có nhiều điểm tương đồng về mặt văn hóa. Vào tháng 11 năm 2023, lãnh đạo hai nước Việt Nam và Nhật Bản đã tuyên bố nâng cấp quan hệ hai nước từ “Đối tác chiến lược sâu rộng vì hòa bình và thịnh vượng ở châu Á” lên “Đối tác chiến lược toàn diện vì hòa bình và thịnh vượng tại châu Á và trên thế giới”. “Đối tác chiến lược toàn diện” là cấp độ cao nhất của quan hệ song phương trong ngoại giao của Việt Nam và các quốc gia khác. Hiện nay, ngoài Nhật Bản, chỉ có 5 quốc gia là đối tác chiến lược toàn diện của Việt Nam: Trung Quốc, Nga, Ấn Độ, Hàn Quốc và Hoa Kỳ. Với quan hệ “Đối tác chiến lược toàn diện” ở cấp quốc gia, sự hợp tác giữa Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 và các bệnh viện Nhật Bản có thêm nhiều cơ sở để triển khai một cách hiệu quả và bền chặt. Thăm 3 bệnh viện đại học mà Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 có mối quan hệ chặt chẽ Bệnh viện trực thuộc Khoa Y Đại học Công lập Osaka ――Trong chuyến làm việc này, đoàn công tác của Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 đã tới thăm những bệnh viện đại học nào của Nhật Bản? Giám đốc Lê Hữu Song: Lần này, chúng tôi đã hội đàm cấp cao với 3 bệnh viện: Bệnh viện trực thuộc Khoa Y Đại học Công lập Osaka, Bệnh viện Đại học Toyama và Trung tâm Y tế Đại học Toho (Tokyo). Trong đó, chúng tôi đã ký biên bản ghi nhớ (MOU) về việc trao đổi công nghệ y tế trong tương lai với Osaka và Toyama. ――Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 đã có mối quan hệ như thế nào với các đại học này cho tới thời điểm hiện tại? Giám đốc Lê Hữu Song: Đối với Đại học Công lập Osaka (tiền thân là Đại học Thành phố Osaka), ngoài việc đã ký kết MOU từ lâu và đã liên tục trao đổi thông tin về công nghệ y tế, chúng tôi đã cử nhiều bác sĩ trẻ sang đào tạo với tư cách du học sinh, trong đó có 1 người đã có bằng tiến sĩ, 3 người đã hoàn thành chương trình du học ngắn hạn ba tháng, và 1 người hiện đang nghiên cứu bậc tiến sĩ. Đây là cơ sở để chúng tôi tiếp tục ký kết MOU mới giữa hai bệnh viện. Chúng tôi cũng đã ký MOU về việc trao đổi sinh viên với Đại học Toyama, nơi đã có 4 bác sĩ của bệnh viện chúng tôi nhận bằng tiến sĩ và 2 bác sĩ đang du học. Trong chuyến thăm này, chúng tôi đã tiến hành gia hạn MOU với Đại học Toyama và ký MOU mới về việc trao đổi công nghệ y tế với bệnh viện trực thuộc đại học này. Về phía Đại học Toho, chúng tôi đã cử bác sĩ từ bệnh viện mình sang tham gia chương trình du học ngắn hạn tại đại học. Cử bác sĩ đến Nhật để học công nghệ y tế ――Trên cơ sở đó, Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 hướng tới sự hợp tác như thế nào với Bệnh viện trực thuộc Khoa Y Đại học Công lập Osaka? Tiến sĩ Tsuruta Daisuke - Trưởng khoa Y học tại Đại học Công lập Osaka và Giám đốc Lê Hữu Song Giám đốc Lê Hữu Song: Thỏa thuận MOU lần này có những mục đích chính như là: ➀ Cử các bác sĩ từ bệnh viện của chúng tôi sang Osaka với mục đích chuyển giao (học hỏi) công nghệ y tế, ➁ hợp tác để thực hiện các đề tài nghiên cứu chung giữa hai bệnh viện, ③ mời các bác sĩ của bệnh viện Đại học Công lập Osaka tới bệnh viện chúng tôi để hướng dẫn và giảng dạy về những công nghệ y tế tiên tiến, ④ hợp tác để tổ chức các hội nghị chuyên đề về y khoa giữa hai bệnh viện. ――Vậy đối với Bệnh viện trực thuộc Đại học Toyama, các ông kỳ vọng sự hợp tác như thế nào? Giám đốc Hayashi Atsushi (ở giữa) và các thành viên trong Ban lãnh đạo của Bệnh viện Đại học Toyama và Giám đốc Lê Hữu Song Giám đốc Lê Hữu Song: Điều chúng tôi đặc biệt muốn học hỏi từ Bệnh viện trực thuộc Đại học Toyama là phương pháp điều trị ung thư tuyến tụy (bao gồm phẫu thuật), phương pháp phẫu thuật ung thư vú và phương pháp điều trị các bệnh về mắt. Trước tiên, chúng tôi muốn mời các giáo sư và chuyên gia y tế từ bệnh viện phía bạn tới bệnh viện chúng tôi để giảng dạy. Bên cạnh đó, chúng tôi cũng hy vọng có cơ hội được cử các bác sĩ từ bệnh viện mình sang Toyama để học hỏi trong vòng 3 - 6 tháng về các công nghệ y tế liên quan đến phẫu thuật/điều trị ung thư tuyến tụy. ――Các ông có sự liên kết thế nào với Trung tâm Y tế Đại học Toho? Giám đốc Lê Hữu Song và Ông Watanabe Manabu - Giám đốc Bệnh viện Ohashi thuộc Trung tâm Y tế Đại học Toho Giám đốc Lê Hữu Song: Trung tâm Y tế Đại học Toho là một bệnh viện rất khang trang và nằm ở trung tâm Tokyo nên tôi nghĩ bệnh viện cũng có thể điều trị cho những người Việt Nam là các công chức làm việc tại Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật, hoặc những cán bộ cấp cao sống tại Tokyo. Tôi mong muốn trong tương lai giữa hai bệnh viện sẽ có mối quan hệ hợp tác sâu sắc hơn. Vào tháng 4 năm nay, chúng tôi đã đón Phó Giáo sư Nagata Takuya của Khoa Y Đại học Toho - chuyên gia về điều trị ung thư vú, đến tham quan bệnh viện của chúng tôi. Trong tương lai gần, với sự giúp đỡ của bác sĩ Nagata, chúng tôi hy vọng sẽ thành lập được khoa chuyên về ung thư vú tại bệnh viện của chúng tôi (hiện tại chúng tôi đang tiếp nhận các ca ung thư vú tại khoa sản phụ khoa). Công nghệ y tế mà Việt Nam muốn chia sẻ với Nhật Bản ――Ngược lại, Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 muốn chuyển giao những công nghệ y tế gì cho các bệnh viện đại học Nhật Bản? Giám đốc Lê Hữu Song: Trong chuyến thăm này, chúng tôi đã giới thiệu những thế mạnh sau đây của bệnh viện chúng tôi đến các bệnh viện đại học ở Nhật Bản. Thứ nhất, Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 có số lượng bệnh nhân rất lớn với những ca bệnh hiếm gặp ở Nhật Bản, nên chúng tôi có thể trở thành đối tác có giá trị trong việc hợp tác nghiên cứu. Thứ hai, bệnh viện chúng tôi có nhiều bác sĩ trẻ và có ý chí phấn đấu, nên chúng tôi cũng là đối tác phù hợp để thực hiện các dự án quốc tế, chuyển giao công nghệ, kiến thức y tế và cùng nhau phát triển. Những ca bệnh hiếm gặp ở Nhật có thể kể đến là ca mắc bệnh nhiệt đới như sốt rét và sốt xuất huyết. Ngoài ra, bệnh viện chúng tôi cũng tiếp nhận nhiều ca điều trị chấn thương nặng do tai nạn xe máy, xe ô tô. Các ca nhiễm sốt rét ở Nhật đang bắt đầu tăng do hiện tượng biến đổi khí hậu ngày một trở nên nghiêm trọng; hơn nữa, như chúng ta đã thấy ở đại dịch COVID-19, sự hợp tác đa quốc gia nhằm ứng phó với những bệnh truyền nhiễm mang tính toàn cầu đang ngày càng trở nên quan trọng hơn. Hợp tác giữa Nhật Bản và Việt Nam trong lĩnh vực y tế là vô cùng quan trọng và tôi mong muốn tiếp tục nỗ lực củng cố, phát triển mối quan hệ hợp tác này. Lê Hữu Song Giáo sư kiêm Giám đốc Bệnh viện Trung ương Quân đội 108. Thiếu tướng Quân đội Việt Nam. Viện trưởng Viện nghiên cứu khoa học Y Dược Lâm sàng 108. Lĩnh vực chuyên môn là các bệnh truyền nhiễm (các bệnh lây nhiễm qua virus, vi khuẩn), các bệnh hô hấp, bệnh tiêu hóa, bệnh nhiệt đới (VD: sốt rét, sốt xuất huyết, v.v.)
  • Các sự kiện lớn trong năm 2025

    14/01/2025
    Năm 2025 đã bắt đầu. Trong năm nay, tại Nhật và trên toàn thế giới sẽ có những sự kiện nào nhỉ? Chúng tôi sẽ giới thiệu với những bạn sắp sang Nhật hoặc đang sinh sống ở Nhật những sự kiện chính trong năm nay, chủ yếu là sự kiện của Nhật Bản.【Fujita Hironobu】 Tròn 30 năm kể từ thảm họa động đất Hanshin - Awaji (Ngày 17/01) Đường cao tốc bị sập trong trận động đất = Thành phố Kobe, ngày 17/1/1995 (Báo Mainichi cung cấp) Đã 30 năm trôi qua kể từ khi xảy ra trận động đất Hanshin-Awaji khiến 6.434 người thiệt mạng và mất tích. Đường cao tốc bị sập trong trận động đất = Thành phố Kobe, ngày 17/1/1995 (Báo Mainichi cung cấp) Đã 30 năm trôi qua kể từ khi xảy ra trận động đất Hanshin-Awaji khiến 6.434 người thiệt mạng và mất tích. Tổng thống Donald Trump chính thức nhậm chức tại Mỹ (Ngày 20/1) Nhà trắng Ngày 20/1, Tổng thống Mỹ Donald Trump sẽ nhậm chức. Với khẩu hiệu "America First - Nước Mỹ trên hết", Hoa Kỳ đang cố gắng bắt đầu một cuộc chiến thương mại với Trung Quốc và các nước khác thông qua thuế quan. Thế giới đứng trước lo ngại về sự suy thoái của nền kinh tế toàn cầu. Nhà trắng Ngày 20/1, Tổng thống Mỹ Donald Trump sẽ nhậm chức. Với khẩu hiệu "America First - Nước Mỹ trên hết", Hoa Kỳ đang cố gắng bắt đầu một cuộc chiến thương mại với Trung Quốc và các nước khác thông qua thuế quan. Thế giới đứng trước lo ngại về sự suy thoái của nền kinh tế toàn cầu. 3 năm kể từ khi bắt đầu xung đột ở Ukraine (Ngày 24/2) Thủ đô Kiev của Ukraine Sắp tròn 3 năm kể từ khi bắt đầu xảy ra xung đột giữa Nga và Ukraine. Liệu thỏa thuận ngừng bắn có thể đạt được vào trước thời điểm đó không? Thủ đô Kiev của Ukraine Sắp tròn 3 năm kể từ khi bắt đầu xảy ra xung đột giữa Nga và Ukraine. Liệu thỏa thuận ngừng bắn có thể đạt được vào trước thời điểm đó không? Khai mạc Kỳ họp Đại hội Đại biểu Nhân dân Toàn quốc Trung Quốc (Ngày 5/3) Kỳ họp Đại hội Đại biểu Nhân dân Toàn quốc Trung Quốc vào tháng 3 năm 2024 (Báo Mainichi cung cấp) Kỳ họp thứ hai Đại hội Đại biểu Nhân dân Toàn quốc (Quốc hội) Trung Quốc sẽ được khai mạc. Điều đáng chú ý là chính sách đối ngoại mà Chủ tịch Tập Cận Bình sẽ đưa ra. Kỳ họp Đại hội Đại biểu Nhân dân Toàn quốc Trung Quốc vào tháng 3 năm 2024 (Báo Mainichi cung cấp) Kỳ họp thứ hai Đại hội Đại biểu Nhân dân Toàn quốc (Quốc hội) Trung Quốc sẽ được khai mạc. Điều đáng chú ý là chính sách đối ngoại mà Chủ tịch Tập Cận Bình sẽ đưa ra. Khai mạc giải bóng chày nhà nghề Mỹ - MLB (Major League Baseball) (Ngày 18/3) Mùa giải bóng chày MLB của Mỹ sắp bắt đầu. Đội Los Angeles Dodgers của Shohei Otani và đội Chicago Cubs của Suzuki Seiya sẽ đối đầu tại Tokyo Dome. Mùa giải bóng chày MLB của Mỹ sắp bắt đầu. Đội Los Angeles Dodgers của Shohei Otani và đội Chicago Cubs của Suzuki Seiya sẽ đối đầu tại Tokyo Dome. Kỷ niệm 100 năm phát thanh trên sóng radio (Ngày 22/3) Tròn 100 năm kể từ khi Nhật Bản bắt đầu phát thanh trên sóng radio. Mặc dù việc phát sóng truyền hình bắt đầu 28 năm sau đó (năm 1953), nhưng phải mất một thời gian dài để truyền hình trở nên phổ biến và trong thời gian đó, đài phát thanh vẫn là nơi thu thập thông tin và giải trí chính trong các gia đình Nhật Bản. Tròn 100 năm kể từ khi Nhật Bản bắt đầu phát thanh trên sóng radio. Mặc dù việc phát sóng truyền hình bắt đầu 28 năm sau đó (năm 1953), nhưng phải mất một thời gian dài để truyền hình trở nên phổ biến và trong thời gian đó, đài phát thanh vẫn là nơi thu thập thông tin và giải trí chính trong các gia đình Nhật Bản. Khai mạc triển lãm Thế giới EXPO 2025 Osaka, Kansai Địa điểm đăng cai tổ chức Osaka - Kansai Expo (Báo Mainichi cung cấp) Triển lãm Thế giới Nhật Bản 2025 (gọi tắt là "Osaka - Kansai EXPO") sẽ khai mạc. Dự kiến 158 quốc gia và vùng lãnh thổ sẽ tham gia Kansai EXPO 2025. Triển lãm sẽ kết thúc sau 6 tháng mở cửa, vào ngày 13 tháng 10. Địa điểm đăng cai tổ chức Osaka - Kansai Expo (Báo Mainichi cung cấp) Triển lãm Thế giới Nhật Bản 2025 (gọi tắt là "Osaka - Kansai EXPO") sẽ khai mạc. Dự kiến 158 quốc gia và vùng lãnh thổ sẽ tham gia Kansai EXPO 2025. Triển lãm sẽ kết thúc sau 6 tháng mở cửa, vào ngày 13 tháng 10. Tròn 40 năm xảy ra vụ tai nạn máy bay JAL (Ngày 12/8) Cánh chính của máy bay được tìm thấy tại hiện trường vụ tai nạn = Ngày sau vụ tai nạn (Báo Mainichi cung cấp) Đã 40 năm kể từ khi một chiếc máy bay của hãng Japan Airlines rơi xuống núi Osutaka ở tỉnh Gunma, khiến 520 người thiệt mạng. Đây là vụ tai nạn tồi tệ nhất trong lịch sử hàng không dân dụng Nhật Bản. Cánh chính của máy bay được tìm thấy tại hiện trường vụ tai nạn = Ngày sau vụ tai nạn (Báo Mainichi cung cấp) Đã 40 năm kể từ khi một chiếc máy bay của hãng Japan Airlines rơi xuống núi Osutaka ở tỉnh Gunma, khiến 520 người thiệt mạng. Đây là vụ tai nạn tồi tệ nhất trong lịch sử hàng không dân dụng Nhật Bản. Tròn 80 năm kết thúc chiến tranh thế giới (Ngày 15/8) Người dân Nhật Bản nghe Nhật hoàng Showa tuyên bố kết thúc chiến tranh qua radio = Ảnh chụp ngày 15/8/1945 (Báo Mainichi cung cấp) 80 năm đã trôi qua kể từ khi Nhật Bản bị đánh bại trong Thế chiến thứ hai. Nhiều nghi lễ khác nhau sẽ được tổ chức trong dịp kỷ niệm này. Người dân Nhật Bản nghe Nhật hoàng Showa tuyên bố kết thúc chiến tranh qua radio = Ảnh chụp ngày 15/8/1945 (Báo Mainichi cung cấp) 80 năm đã trôi qua kể từ khi Nhật Bản bị đánh bại trong Thế chiến thứ hai. Nhiều nghi lễ khác nhau sẽ được tổ chức trong dịp kỷ niệm này. Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh nước CHXHCN Việt Nam (Ngày 2/9) Thành phố Hồ Chí Minh hiện nay Tròn 80 năm ngày thành lập nước Việt Nam. Ngày 2 tháng 9 năm 1945, cố Chủ tịch Hồ Chí Minh đọc Bản Tuyên ngôn độc lập, khai sinh ra nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa. Thành phố Hồ Chí Minh hiện nay Tròn 80 năm ngày thành lập nước Việt Nam. Ngày 2 tháng 9 năm 1945, cố Chủ tịch Hồ Chí Minh đọc Bản Tuyên ngôn độc lập, khai sinh ra nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa.
  • “Seiza” (正座) có phải là kiểu ngồi truyền thống của Nhật Bản không?

    04/05/2024
    Kiểu ngồi quỳ trên đầu gối và giữ thẳng lưng được gọi là “seiza” (正座). Trong thời kỳ Edo (1603-1868) của Nhật Bản, khi gặp tướng quân, các võ sĩ sẽ thể hiện lòng trung thành của mình bằng cách ngồi quỳ thẳng lưng. Thậm chí ngày nay, “seiza” vẫn được coi là cách ngồi chính thức trong những bộ môn văn hóa truyền thống của Nhật Bản như trà đạo, cắm hoa, thư pháp, ngay cả trong đời sống hàng ngày thì ngồi “seiza” cũng là quy tắc khi gặp gỡ người trên trong những căn phòng kiểu Nhật. Tuy nhiên, “seiza” chỉ mới trở nên phổ biến ở Nhật Bản cách đây không lâu. Vậy thì ngồi “seiza” đã trở nên phổ biến ở Nhật Bản từ khi nào và như thế nào ? Hãy cùng tìm hiểu trong bài viết sau đây nhé. Bài viết này được thực hiện với sự hợp tác của JAPO, một nền tảng truyền thông sử dụng năm thứ tiếng. Tại Việt Nam, mỗi tháng trang web của JAPO nhận được 150.000 lượt truy cập, đồng thời phát hành 20.000 bản tạp chí. Bên cạnh đó JAPO cũng có các chương trình truyền hình của riêng mình. Ngày xưa tư thế phổ biến là “ngồi chống một bên chân” (tatehiza) và “ngồi xếp bằng” (agura) Ngồi xếp bằng (agura) Trước đây tư thế phổ biến là “ngồi chống một bên chân” (tatehiza) và “ngồi xếp bằng” (agura) “Seiza” được cho là đã được du nhập từ Trung Quốc vào Nhật Bản trong thời kì Nara (710-784). Tuy nhiên, trong suốt một thời gian dài thì dường như tư thế ngồi “seiza” chỉ được sử dụng trong các buổi cầu nguyện với Thần, Phật, hoặc khi cúi lạy những người quyền quý. Cho đến tận thời Edo (1603-1868), đàn ông và phụ nữ vẫn thường ngồi theo kiểu chống một chân lên (tatehiza) ngay cả ở nơi công cộng. Sau này, kiểu ngồi gọi là “ngồi xếp bằng” (agura) như hình trên, tương tự như kiểu ngồi tọa thiền (zazen), cũng trở nên phổ biến. Kimono thập nhị đơn (12 lớp) Từ thời Heian (794-1185) đã có những bức tranh mô tả các phụ nữ quý tộc và nữ quan làm việc trong cung đình, mặc một loại trang phục trang trọng là bộ kimono có tên “thập nhị đơn” (Juni Hitoe). Bộ kimono này được thiết kế mở rộng ở phần thân dưới để có thể bắt chéo chân. Ngoài ra, các bức tranh từ thời Heian cũng vẽ lại cảnh những người phụ nữ đang thư giãn trong tư thế “ngồi bệt với hai chân xếp sang một bên” (yokozawari), một dạng khác của seiza. Cách ngồi của các võ sĩ hoặc trong một buổi trà đạo Võ sĩ ngồi xếp bằng (agura) Cho đến thời Edo, các võ sĩ thường ngồi theo kiểu “xếp bằng” (agura), “chống một bên chân” (tatehiza) hoặc “ngồi xổm” (sonkyo). Lí do là bởi nếu ngồi theo kiểu “seiza” thì sẽ bị tê chân, và phải mất nhiều thời gian mới có thể đứng dậy được, vì vậy sẽ không thể phản ứng nếu xung quanh có ai đó bất ngờ tấn công. Sen no Rikyu Mặt khác, mặc dù hiện nay người ta thường ngồi seiza khi thực hiện một buổi trà đạo, nhưng trước đây thì dường như kiểu “ngồi xếp bằng” (agura) cũng được sử dụng. Chúng ta có thể biết được điều đó từ những bức tranh đương thời vẽ về trà sư nổi tiếng nhất là Sen no Rikyu (1522-1591) trong tư thế “ngồi xếp bằng” (agura) tại một buổi trà đạo. “Seiza” bắt đầu phổ biến từ thế kỉ 17 Những vị tướng quân đã bắt đầu kiểu ngồi seiza Sự lan rộng của seiza đã bắt đầu từ đầu thời Edo (1603-1868) khi các shogun (tướng quân, hay cũng có thể hiểu là những võ sĩ đứng đầu trong nước) gặp mặt các daimyo (lãnh chúa, còn được coi là những samurai đứng đầu ở mỗi vùng) hay các gia thần (kashin: cấp dưới thân cận). Trong những cuộc gặp này, đối phương thường được yêu cầu ngồi seiza. Vì các tướng quân cũng có thể coi là vua của các samurai nên khó có thể cho rằng họ muốn thần thánh hóa bản thân. Khi bạn yêu cầu đối phương ngồi theo kiểu seiza thì người đó sẽ khó có thể đứng dậy và tấn công bạn bằng kiếm. Vì vậy, khi các lãnh chúa daimyo và các gia thần ngồi trước mặt tướng quân, thì tư thế ngồi seiza sẽ được áp dụng như một nghi thức để thể hiện rằng họ không có ý định tấn công, đồng thời thể hiện cảm giác phục tùng. Seiza lan rộng cùng với sự phổ biến của chiếu tatami Sau khi tướng quân bắt các lãnh chúa daimyo và gia thần phải ngồi seiza, văn hóa ngồi seiza đã dần lan rộng trong giới võ sĩ. Tuy nhiên, vì nhà ở thời điểm này vẫn là những căn phòng lát ván gỗ, nên cho dù có là võ sĩ thì cách ngồi chủ yếu dường như vẫn là ngồi chống một chân (tatehiza) hoặc ngồi xếp bằng (agura). Mãi cho đến giữa thời Edo, khi chiếu tatami xuất hiện, thì seiza mới trở nên phổ biến hơn trong giới. Với sự ra đời của chiếu tatami, văn hóa ngồi seiza đã được hình thành trong giới võ sĩ, và những thương nhân tiếp xúc với họ cũng bắt đầu ngồi theo kiểu seiza để thể hiện sự lịch sự. Tiếp tục trở nên phổ biến thông qua việc giáo dục tại trường học Sau này, đến thời Meiji (1868-1912), seiza dần lan rộng đến tầng lớp thường dân. Điều này là do chính phủ kể từ thời Meiji trong môn giáo dục đạo đức được gọi là “tu thân”「修身(しゅうしん)」ở trường học, đã dạy rằng "seiza" được coi là tư thế ngồi của người Nhật, nhằm nhấn mạnh sự khác biệt đối với các nền văn hóa nước ngoài. Thuật ngữ “seiza” cũng được đặt ra vào thời điểm này. Kết quả là kiểu ngồi được chấp thuận trong nghi lễ trà đạo trước đây là “ngồi xếp bằng” (agura) cũng đã được thay đổi thành seiza để thống nhất. Đồng thời, chiếu tatami, vốn trước đây chỉ được tìm thấy trong nhà của những người giàu có cũng đã trở nên phổ biến trong nhà của những người dân thường, khiến cho việc ngồi seiza trở nên dễ dàng hơn. Hơn nữa, một phương pháp điều trị và phòng ngừa bệnh tê phù beriberi, một căn bệnh gây đau chân phổ biến trong thời kỳ Edo, cũng đã ra đời trong thời Meiji. Bệnh tê phù beriberi khiến cho chân của mọi người bị đau và không thể ngồi seiza, nhưng việc số lượng bệnh nhân giảm mạnh đã trở thành động lực thúc đẩy sự phổ biến của kiểu ngồi này. Cách ngồi seiza và những trường hợp cần thiết Những trường hợp cần ngồi seiza Hiện nay, “seiza” được sử dụng trong nhiều bộ môn văn hóa Nhật Bản khác nhau như trà đạo, cắm hoa, thư pháp, kể chuyện cười rakugo, cờ vây, cờ tướng shogi v.v. Ngoài ra, khi gặp người trên trong những căn phòng kiểu Nhật thì seiza được cho là cách ngồi lịch sự. Việc ngồi seiza khi cầu nguyện thần linh hay Đức Phật ở Nhật Bản cũng rất phổ biến. Cách ngồi seiza ① Đầu tiên hãy quỳ trên sàn nhà. ② Hạ thấp mông và ngồi lên gót chân. ③ Duỗi thẳng mu bàn chân theo sàn nhà. Vậy là bạn đã ngồi được theo kiểu seiza. Sau khi ngồi seiza, hãy đặt hai tay lên đầu gối hoặc đùi rồi duỗi thẳng lưng. Đàn ông thường ngồi kiểu này với hai đầu gối hơi mở ra (rộng khoảng bằng nắm tay), trong khi phụ nữ thường ngồi khép đầu gối lại. Những khi không thể ngồi seiza Nếu bạn bị thương ở chân hoặc là người có tuổi, cảm thấy khó có thể ngồi theo kiểu seiza thì hãy nói với đối phương về tình trạng này và ngồi duỗi chân ra nhé. Những lợi ích của việc ngồi seiza Kích hoạt não bộ Bạn có thể ngồi theo kiểu seiza khi học bài hoặc khi muốn tĩnh tâm lại. Ngồi seiza sẽ khiến lưng phải duỗi thẳng ra, từ đó giúp kích hoạt não bộ và cải thiện khả năng tập trung. Ngồi seiza có khiến chân bị ngắn đi không? Một số người cho rằng “chân của người Nhật ngắn hơn người nước ngoài vì tư thế ngồi seiza”. Có lẽ điều này là do tư thế ngồi seiza làm giảm lưu lượng máu xuống phần dưới cơ thể, gây nên cảm giác rằng chân khó phát triển hơn chăng. Tuy nhiên, hiện nay người ta cho rằng không có mối liên hệ nào giữa việc ngồi seiza và chiều dài chân. Nguyên nhân khiến người Nhật có đôi chân dài hơn trước đây được cho là do thay đổi thói quen ăn uống chứ không phải là do họ không còn ngồi theo tư thế seiza nữa. Tổng kết Seiza được cho là đã du nhập từ Trung Quốc vào thời Nara, nhưng kiểu ngồi này không trở nên phổ biến trong cuộc sống hàng ngày, thay vào đó việc ngồi với tư thế "chống một bên chân" (tatehiza) hoặc "xếp bằng" (agura) mới thường gặp hơn. Seiza bắt đầu trở nên phổ biến trong thời Edo (1603-1868) khi các tướng quân bắt buộc các lãnh chúa daimyo và gia thần phải ngồi theo kiểu này. Sau này, với sự ra đời của chiếu tatami, seiza càng trở nên phổ biến hơn trong đời sống của các võ sĩ. Đến thời Minh Trị (1868-1912), chiếu tatami cũng đã trở nên phổ biến trong đời sống của dân thường, bên cạnh đó chính phủ khuyến khích seiza trong giáo dục học đường, vì vậy seiza nhanh chóng lan rộng trong dân chúng. Seiza được coi là kiểu ngồi truyền thống của người Nhật, nhưng nó chỉ mới trở nên phổ biến trong đời sống của người dân cách đây không lâu. Nhân đây thì bạn có thể ngồi seiza được không? Tôi thì không giỏi ngồi theo tư thế này lắm, bởi nó khiến tôi bị đau chân.

Trang web hỗ trợ du học sinh, thực tập sinh kỹ năng, kỹ sư

[Được hỗ trợ bởi Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam]

  • Tham quan những đền chùa đậm chất Nhật Bản ở Koto – Kamakura

    Bài viết do Cơ quan Xúc Tiến Du Lịch Nhật Bản (JNTO) cùng KOKORO thực hiện Đây là chuyến đi chơi trong ngày từ Tokyo đến Koto – Kamakura (thành phố Kamakura tỉnh Kanagawa). Nơi đây nổi tiếng với tượng Đại Phật Kamakura và có rất nhiều đền chùa mang đậm chất Nhật Bản. Dù không thể đi đến Kyoto xa xôi, bạn vẫn có thể cảm nhận trọn vẹn nét văn hoá lâu đời của Nhật Bản, thưởng thức hoa của bốn mùa và ngắm cảnh biển tại Kamakura. 〈このページの内容〉 Xuất phát từ ga Kita Kamakura “Engakuji” – ngôi chùa được bao quanh bởi thiên nhiên “Tokeiji” – ngôi chùa cắt duyên cũ “Jochiji” – ngôi chùa rêu phong tuyệt đẹp Tsurugaoka Hachimangu và dãy phố Komachi Sang khu công viên Genjiyama “Sasuke Inari jinja” - ngôi đền với những chiếc cổng Tori đỏ nối tiếp nhau “Zeniarai Benzaiten” – nơi rửa tiền Công viên Genjiyama và cung đường đi bộ Tenku no Cafe Kamakura Daibutsu (Kotokuin) “Hasedera” – ngôi chùa ngắm cảnh biển tuyệt đẹp Beau Temps (Botan) Tổng kết Xuất phát từ ga Kita Kamakura Ga JR Kita Kamakura Vào một ngày nắng đẹp của tháng 10, mình đã bắt đầu chuyến đi chơi từ ga JR Kita Kamakura. Bốn khu vực mình ghé qua là “khu Kita Kamakura”, “khu quanh ga Kamakura”, “khu công viên Genjiyama”, “khu Hase”. Mình đi từ ga JR Shinjuku đến ga Kita Kamakura mất khoảng 80 phút (không phải trả thêm tiền tàu tốc hành (tokkyu). Ga JR Shinjuku → Ga Kita Kamakura (Google map) Bảng hướng dẫn tham quan trước ga và dòng người nối đuôi nhau đi về phía chùa Engaku Ở Khu vực Kita Kamakura, mình đã ghé thăm ba ngôi chùa, đó là “Enkakuji” (円覚寺), “Tokeiji” (東慶寺), “Jochiji” (浄智寺). Ba ngôi chùa này đều chỉ cách ga vài phút đi bộ. “Engakuji” – ngôi chùa được bao quanh bởi thiên nhiên Cách ga 50 mét là ngôi chùa mang tên Engaku. Đây là một ngôi chùa lớn dưới chân núi. Bước vào khuôn viên bên trong, mình được chiếc cổng Yamamon tráng lệ chào đón. Đây là cánh cổng xuất hiện trong tiểu thuyết có tên là “Mon” (cổng) của nhà văn nổi tiếng Natsume Soseki. Ngôi chùa này nổi tiếng với hoa anh đào vào mùa xuân, hoa cẩm tú cầu vào tháng 6 và lá đỏ vào tháng 11. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Engakuji (Bài viết của JNTO) Engakuji Địa chỉ 409 Yama no uchi, thành phố Kamakura Thời gian mở cửa Tháng 3 ~ tháng 11 8:00~16:30, tháng 12 ~ tháng 2 8:00~16:00 Giá vé Người lớn 500 yên, học sinh TH-THCS 200 yên Ngày nghỉ Không nghỉ ※100 yên = 19,880 đồng (Thời điểm 12/11/2021) “Tokeiji” – ngôi chùa cắt duyên cũ “Tokeiji” còn được biết đến với một tên khác là “Enkiriji” (縁切り寺 chùa cắt duyên). Cái tên này xuất phát từ một chế độ xưa. Trước đây, những người phụ nữ không thể ly hôn tại Nhật nếu đến chùa tu hành 2,3 năm sẽ có thể ly hôn. Ngôi chùa này được xây dựng vào năm 1285 và đã thực hiện sứ mệnh là một “chùa cắt duyên” khoảng 600 năm liên tiếp. Hiện nay, ngôi chùa là nơi để ta cắt đứt các mối quan hệ và tình cảm trong quá khứ, đón chào những quan hệ tốt đẹp trong tương lai. Một "ngôi chùa tuyệt đẹp và dễ thương", nơi mà “chất Nhật Bản” có mặt ở khắp mọi nơi trong khuôn viên. Ngôi chùa này cũng được gọi là “Hana no ji” (chùa của hoa), bạn có thể ngắm hoa ở mọi nơi trong khuôn viên. Nơi đây có rất nhiều cây mơ nên mình rất muốn quay lại đây vào mùa xuân sớm để ngắm hoa mơ nở. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Tokeiji (Bài viết của JNTO) Tokeiji Địa chỉ 1367 Yama no uchi, thành phố Kamakura Thời gian mở cửa 24 giờ Giá vé Miễn phí Ngày nghỉ Không nghỉ “Jochiji” – ngôi chùa rêu phong tuyệt đẹp Đi bộ từ Tokeiji đến Jochiji (浄智寺) mất khoảng 5 phút. Đây là một ngôi chùa có phong cảnh hữu tình, nơi đây đã được chọn làm bối cảnh cho rất nhiều bộ phim. Những tán cây xanh rồi cả chiếc cầu đá, những bậc thang đá đều rất đẹp, mình có cảm giác như đang ở trong thế giới của các bộ phim vậy. Trong chiếc ao bên dưới cầu đá, bạn sẽ nhìn thấy những mảng rêu nước lấp lánh ánh xanh khi được mặt trời chiếu vào. Bên trong khuôn viên chùa có rặng tre, ngôi nhà mái tranh để ở ẩn, v.v. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Jochiji (Bài viết của JNTO) Jochiji Địa chỉ 1402 Yama no uchi, thành phố Kamakura Thời gian mở cửa 9:00~16:30 Giá vé Người lớn 200 yên, học sinh TH và trẻ nhỏ 100 yên Ngày nghỉ Không nghỉ Tsurugaoka Hachimangu và dãy phố Komachi Ga Kamakura Chúng ta sẽ di chuyển sang “khu quanh ga Kamakura” nhé. Mình đã đi từ ga JR Kita Kamakura đến ga Kamakura (có thể đi bằng xe buýt). Trước ga Kamakura (phía đông) có một vòng xuyến dành cho xe buýt. Bạn sẽ nhìn thấy chiếc cổng Tori màu đỏ nhỏ nhỏ ở góc bên trái của vòng xuyến ấy. Bên đối diện của cổng Tori có “dãy phố Komachi” với rất nhiều hàng quán san sát nhau. Mình vừa đi vừa ăn và hướng về phía Tsurugaoka Hachimangu. Khu quanh ga Kamakura (Google map) Mình đã đi theo lộ trình như sau ❶ Dãy phố Komachi → ❷ Tsurugaoka Hachimangu → ❸ con đường vào đền với hai hàng cây hoa anh đào → ❹ Toà thị chính thành phố Kamakura. Ga Kamakura cách Tsurugaoka Hachimangu khoảng 750 mét. Mình đã tới Tsurugaoka Hachimangu. Phía trên của những bậc thang này là chính điện. Vào dịp Tết, từ ngày mùng 1 đến vài hôm sau đó, những bậc thang này chật kín người đi lễ chùa đầu năm. Sau khi leo hết những bậc thang và ngoái lại phía sau, bạn có thể nhìn thấy cả con đường vào đền và thành phố Kamakura. Vào tháng 4 ở đây có sự kiện lớn mang tên “Kamakura matsuri” (lễ hội Kamakura) kéo dài 8 ngày. Khi quay lại ga Kamakura, mình đã đi dọc con đường nối thẳng từ cổng chính của đền. Hai bên đường là những hàng cây hoa anh đào thẳng tắp. Chắc chắn là vào tháng 4 hoa anh đào ở đây rất đẹp. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Tsurugaoka Hachiman (Bài viết của JNTO) Tsurugaoka Hachimangu Địa chỉ 2-1-31 Yuki no shita, thành phố Kamakura Thời gian mở cửa Tháng 4 ~ tháng 9 5:00~21:00, tháng 10 ~ tháng 3 6:00~21:00 Giá vé Miễn phí Ngày nghỉ Không nghỉ Sang khu công viên Genjiyama Mình quay lại ga Kamakura rồi đi hết lối đi bên mép phải của nhà ga để ra ở phía đối diện (phía tây). Từ đó, mình đi qua toà thị chính thành phố Kamakura để đến công viên Genjiyama. Bốn điểm đến tiếp theo của mình là: ✔︎ Đền Sasuke Inari (佐助稲荷) ✔︎ Zeniarai Benzaiten (銭洗弁財天) ✔︎ Công viên Genjiyama (源氏山) ✔︎ Cung đường đi bộ đến tượng Đại Phật (大仏ハイキングコース) Mình đã đi theo biển chỉ dẫn. Điểm đến đầu tiên của mình là “đền Sasuke Inari”, ngôi đền này không có trong bảng chỉ dẫn nhưng nó khá gần với “Zeniarai Benzaiten” (銭洗弁財天) – biển chỉ dẫn thứ 3 từ dưới lên, thế nên mình đã đi theo hướng đó. Trên đường đi cũng có nhiều biển chỉ dẫn khác nữa. “Sasuke Inari jinja” - ngôi đền với những chiếc cổng Tori đỏ nối tiếp nhau Nằm sâu bên trong khu dân cư yên tĩnh là ngôi đền Sasuke Inari. Trên con đường vào đền có 49 chiếc cổng Tori màu đỏ. Ở Kyoto có ngôi đền Fushimi Inari nổi tiếng với những chiếc cổng Tori đỏ nối tiếp nhau như thế này, nhưng đền Sasuke Inari cũng là một điểm tuyệt vời để chụp những bức ảnh tuyệt đẹp với cổng Tori! Bên trong đền có rất nhiều con cáo trắng làm bằng gốm được đặt ở khắp mọi nơi. “Đền Inari” có ở khắp Nhật Bản nhưng tại đây những con cáo được coi là người hầu của thần linh. Con cáo này có một bộ mặt dữ tợn. ※Từ công viên Genjiyama có một cung đường đi bộ tới Kotokuin (Đại Phật), trước đây đền Sasuke Inari cũng nối với cung đường này nhưng hiện nay đoạn đường đó đang bị lấp đầy đất và cát. Vào thời điểm tháng 10 năm 2021, vẫn chưa có thông báo gì về việc mở lại đoạn đường này. Đền Sasuke Inari Địa chỉ 2-22-12 Sasuke, thành phố Kamakura Thời gian mở cửa 24 giờ Giá vé Miễn phí Ngày nghỉ Không nghỉ “Zeniarai Benzaiten” – nơi rửa tiền Đền Sasuke Inari cách Zeniarai Benzaiten khoảng 600 mét. Mình đã đi qua một đường hầm nhỏ để đến chính điện. Đi hết đường hầm, bạn sẽ thấy chính điện nằm bên tay phải, phía sâu bên trong còn có một hang động. Mình đã cho tiền vào một cái rổ tre và rửa bằng nước suối ở bên trong động. Bạn có thể mượn cả rổ tre và gầu múc nước. Mình nghe nói là nếu rửa tiền bằng nước này, giữ tâm hồn trong sạch và làm điều đúng đắn, vận may trong kinh doanh và tài lộc sẽ đến với bạn. Ngoài ra, bạn nên dùng hết tiền đã rửa. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Zeniarai Benzaiten (Bài viết của JNTO) Zeniarai Benzaiten đền Ugafuku Địa chỉ 2-25-16 Sasuke, thành phố Kamakura Thời gian mở cửa 8:00~16:30 Giá vé Miễn phí Ngày nghỉ Không nghỉ Công viên Genjiyama và cung đường đi bộ Mình quay lại lối vào Zeniarai Benzaiten rồi rẽ sang trái, leo dốc khoảng 100 mét thì nhìn thấy tấm biển này. Biển trên cùng ghi là “Công viên Genjiyama” nhưng ở đây không có khu vực nào đặc biệt, toàn bộ khu quanh đây đều được gọi là “công viên Genjiyama”. Biển dưới cùng có ghi “Cung đường đi bộ tới tượng Đại Phật” và hướng về phía Kotokuin (高徳院) (khoảng 2.2 km). Trước khi đi bộ tới Kotokuin, mình đã đi bộ khoảng 200 mét ngược hướng với cung đường để đến gặp Minamoto no Yoritomo (源頼朝). ❶ Lối vào đền Sasuke Inari ❷ Zeniarai Benzaiten ❸ Nơi có biển chỉ dẫn ở ảnh phía trên ❹ Tượng Minamoto no Yoritomo ❺ Cung đường đi bộ tới tượng Đại Phật ❻ Điểm cuối của cung đường đi bộ Minamoto no Yoritomo là một võ sĩ – người đã thành lập chính phủ ở Kamakura vào năm 1192. Gia tộc Gen được gọi là "Genji", và "Genjiyama" là một ngọn núi liên quan đến gia tộc Genji. Sau khi thấy được bức tượng, mình quay lại nơi có biển chỉ dẫn và bắt đầu hành trình đi bộ đường dài. Trên cung đường này cũng có rất nhiều biển chỉ dẫn, mình đã đi về hướng “Kotokuin” (高徳院). Và cũng có điểm nhìn thấy cảnh biển rất đẹp đấy! Cung đường đi bộ này là một cung đường leo núi theo đúng nghĩa của nó. Nếu bạn không muốn đi đường này, hãy quay lại hướng Zeniarai Benzaiten nhé. Bạn có thể đi đường bình thường đến Kotokuin. Tenku no Cafe Ở điểm gần cuối của cung đường, mình đã nhìn thấy một tấm biển như trong ảnh. Đi chênh chếch theo hướng tấm biển này, bạn sẽ thấy… một quán cà phê tuyệt đẹp! Đây là “Kamakura Cafe terrace Itsuki Garden”, một quán cà phê ngoài trời tuyệt đẹp được làm bằng gạch đỏ. Quán cũng có những tên gọi khác như “Tenku Cafe” hay "Kamakura no Rapyuta” được đặt theo tên bộ phim hoạt hình “Castle in the Sky”. Cafe Terrace Itsuki Garden Địa chỉ 917 Tokiwa, thành phố Kamakura Điện thoại 0467-31-4869 Thời gian mở cửa Ngày thường 10:00~15:30, cuối tuần và ngày lễ 10:00~16:00  Từ quán cà phê đi bộ thêm một chút là kết thúc cung đường đi bộ. Từ đây tới Kotokuin mất khoảng 10 phút. Kamakura Daibutsu (Kotokuin) Cuối cùng mình cũng đã tới “khu Hase”. Tượng Đại Phật ở Kotokuin là một điểm nổi bật khi tham quan ở Kamakura. Đây là lần thứ ba mình gặp Đại Phật, nhưng lần nào đến mình cũng bị ấn tượng! Có một lối vào từ phía sau Đại Phật, nhưng vì dịch COVID-19 nên hôm đó mình không được vào. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Kamakura Daibutsu (Bài viết của JNTO) Kotokuin Địa chỉ 4-2-28 Hase, thành phố Kamakura Thời gian mở cửa Tháng 4 ~ tháng 9 8:00~17:30, tháng 10 ~ tháng 3 8:00~17:00 Giá vé 300 yên, học sinh tiểu học 150 yên Ngày nghỉ Không nghỉ “Hasedera” – ngôi chùa ngắm cảnh biển tuyệt đẹp ❶Kotokuin ❷ Hasedera ❸ Botan ❹ Ga Hase Mình đã đi về phía “Hasedera” (長谷寺) cách Kotokuin khoảng 600 mét. Đây là điểm tham quan cuối cùng trong ngày hôm nay. Ngôi chùa trên sườn núi mang tên “Hasedera” có rất nhiều cây, vào mùa thu nơi đây được thắp đèn sáng để ngắm lá đỏ. Ngoài ra, ngôi chùa này cũng nổi tiếng với khoảng 2.500 bông hoa cẩm tú cầu nở vào tháng 6. Từ khu vực ngoài trời bên trong khuôn viên chùa, mình có thể ngắm thành phố Kamakura và cảnh biển. Mình vừa ngắm cảnh hoàng hôn trên bán đảo vừa nhìn ra biển và kết thúc chuyến đi tham quan hôm nay ở đây. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Hasedera (Bài viết của JNTO) Hasedera Địa chỉ 3-11-2 Hase, thành phố Kamakura Thời gian mở cửa Tháng 3 ~ tháng 9 8:00~17:00, tháng 10 ~ tháng 2 8:00~16:30 Giá vé Người lớn 400 yên, học sinh tiểu học 200 yên Ngày nghỉ Không nghỉ Beau Temps (Botan) Mình ăn tối trong một nhà hàng kiểu Pháp ở gần ga Hase mang tên “Botan”. Tên quán trong tiếng Pháp có nghĩa là “thời gian tuyệt vời”. Mình đã chọn suất ăn 3.500 yên (khoảng 700.000 đồng) bao gồm cả súp và các món thịt (không bao gồm đồ uống) và ăn rất no. Đúng như những người đến đây đã đánh giá, đồ ăn rất ngon! Beau Temps (Botan) Địa chỉ 1-14-26 Hase, thành phố Kamakura Điện thoại 0467-40-6172 Thời gian mở cửa 12:00~15:00(LO14:00)、18:00~23:00(LO22:00) Ngày nghỉ Không cố định Tổng kết Mình sẽ tổng kết lại những điểm tham quan mình đã đi nhé. ✔︎ Khu Kita Kamakura = Engakuji, Tokeiji (Enkiriji), Jochiji ✔︎ Khu quanh ga Kamakura = dãy phố Komachi, Tsurugaoka Hachimangu, con đường vào đền với hai hàng cây hoa anh đào ✔︎ Khu công viên Genjiyama = Sasuke Inari jinja, Zeniarai Benzaiten, công viên Genjiyama ✔︎ Khu Hase = Kotokuin (Đại Phật), Hasedera Theo mình thì những bạn không tự tin vào sức mạnh đôi chân có thể bỏ qua Tsurugaoka Hachimangu và công viên Genjiyama. Mình đã có một ngày với biết bao điều tuyệt vời, được ngắm những ngôi đền, ngôi chùa tuyệt đẹp và được hoà mình vào thiên nhiên. Mình sẽ trở lại Kamakura! ※Bài viết này được thực hiện với sự hợp tác của JNTO [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Thông tin du lịch của toàn khu Kamakura Người viết bài Nguyễn Thu Huyền Huyền sinh năm 1995, quê ở Hà Nội. Sau khi tốt nghiệp Khoa tiếng Nhật của Đại học Hà Nội, cô ấy đã du học ở Nhật trong một năm rưỡi. Từ năm 2018, Huyền làm việc trong một trường Nhật ngữ ở Tokyo. Huyền thường lấy ngày nghỉ phép để đi du lịch khắp Nhật Bản, đây là lần thứ 3 cô ấy đến Kamakura.

    19/11/2021

  • Các ứng dụng điện thoại tiện ích cho cuộc sống ở Nhật Bản (Phần công cụ giao tiếp)

    Ngày nay, các ứng dụng trên điện thoại thông minh đã trở thành bộ phận không thể thiếu trong cuộc sống. Tuy nhiên, người nước ngoài vừa chân ướt chân ráo đến Nhật Bản chắc chắn sẽ như lạc vào mê hồn trận của vô số ứng dụng điện thoại và không biết nên tải và cài đặt ứng dụng nào. Vì vậy, ban biên tập KOKORO sẽ đăng tải loạt bài giới thiệu các ứng dụng miễn phí rất hữu ích trong cuộc sống, công việc cũng như học tập. Bài viết lần này là các ứng dụng có thể giúp ích cho các bạn khi giao tiếp với người Nhật. Các ứng dụng được giới thiệu trong bài này: 1. Google Translate (Google dịch) 2. Từ điển Mazii 3. Mạng giao tiếp LINE 1. Google Translate (Google dịch) 2. Từ điển Mazii 3. Mạng giao tiếp LINE Google Translate (trên App Store và Google Play tiếng Việt, app này được gọi là Google Dịch) Trước tiên, chúng tôi xin giới thiệu ứng dụng dịch có tên gọi Google Translate (tiếng Việt là Google Dịch). Đối với những người vừa mới sang Nhật hầu như chưa nói được tiếng Nhật và cả những người đã biết một chút tiếng Nhật nhưng chưa nghe thạo thì ứng dụng này sẽ giúp ích được ở mức độ nhất định. 【Cách sử dụng cơ bản】 1 Cài đặt tiếng Việt và tiếng Nhật, rồi bấm vào phần “Cuộc trò chuyện” 2 Đối với bản thân: Bạn bấm chọn phần “tiếng Việt” rồi nói bằng tiếng Việt vào micro của điện thoại di động, lời bạn nói sẽ được dịch ra tiếng Nhật rồi hiển thị trên màn hình và phát cả thành tiếng nữa. 3 Đối với người nói chuyện với bạn: Bạn bấm chọn “tiếng Nhật” rồi đưa điện thoại cho người đó, nhờ người đó nói bằng tiếng Nhật vào micro của điện thoại. Làm như vậy, lời người đó nói sẽ được hiển thị trên màn hình bằng tiếng Việt và phát cả thành tiếng. 1 Cài đặt tiếng Việt và tiếng Nhật, rồi bấm vào phần “Cuộc trò chuyện” 2 Đối với bản thân: Bạn bấm chọn phần “tiếng Việt” rồi nói bằng tiếng Việt vào micro của điện thoại di động, lời bạn nói sẽ được dịch ra tiếng Nhật rồi hiển thị trên màn hình và phát cả thành tiếng nữa. 3 Đối với người nói chuyện với bạn: Bạn bấm chọn “tiếng Nhật” rồi đưa điện thoại cho người đó, nhờ người đó nói bằng tiếng Nhật vào micro của điện thoại. Làm như vậy, lời người đó nói sẽ được hiển thị trên màn hình bằng tiếng Việt và phát cả thành tiếng. 4 Nếu thấy phần mềm không dịch đúng, bạn có thể thử các cách như “nói rõ ràng hơn”, hoặc “nói lại bằng từ ngữ khác (dùng từ càng đơn giản càng tốt)” và thử đi thử lại nhiều lần xem sao nhé. ※ Đối với các cuộc trò chuyện đơn giản thì ứng dụng này là khá đủ rồi! 【Tính năng dịch từ hình ảnh camera】 Tính năng “dịch từ hình ảnh camera” rất tiện dụng nhưng lại không được nhiều người biết tới. Đây là tính năng tự động dịch các chữ viết chụp bằng camera của điện thoại, các chữ viết trên màn hình được dịch hết chỉ trong nháy mắt. Tính năng này rất hữu ích khi bạn đi ra đường và gặp bảng hiệu hoặc các biển báo nhắc nhở chú ý mà không đọc được. Ví dụ như khi bạn không đọc được tên toà nhà (hoặc biển hiệu chẳng hạn), chỉ cần dùng ứng dụng này chụp ảnh và dịch ra thì sẽ biết ngay được tên toà nhà đó. 1 Bấm vào hình máy ảnh 2 Màn hình chụp ảnh sẽ hiện ra, bạn hướng điện thoại về phía các chữ cần dịch rồi ấn nút chụp ảnh. 3 Các chữ tiếng Nhật trong ảnh sẽ được chuyển thành tiếng Việt 1 Bấm vào hình máy ảnh 2 Màn hình chụp ảnh sẽ hiện ra, bạn hướng điện thoại về phía các chữ cần dịch rồi ấn nút chụp ảnh. 3 Các chữ tiếng Nhật trong ảnh sẽ được chuyển thành tiếng Việt Từ điển Mazii Đây là ứng dụng từ điển・dịch thuật・thông tin được rất nhiều du học sinh người Việt yêu thích. Ngoài số lượng từ vựng phong phú, khi bạn tra một chữ kanji thì ứng dụng này không chỉ giới thiệu từ vựng, thành ngữ, câu ví dụ có chứa chữ kanji đó và các từ đồng nghĩa, mà còn hiển thị cả thứ tự nét viết dưới dạng hình động. Hơn nữa, bạn có thể tìm các bản tin hình hoặc chương trình (ví dụ như trên YouTube) có liên quan đến từ ngữ đó. Ứng dụng này có sẵn nhiều tính năng khiến bạn cảm thấy “muốn học tiếng Nhật thêm nữa”. Một điểm đặc biệt của ứng dụng này là có thể dùng trong việc luyện thi Năng lực tiếng Nhật (JLPT). Các từ vựng được phân chia theo trình độ N1 ~ N5, ngoài việc tra kanji và từ vựng, bạn còn có thể dễ dàng học từ vựng thông qua các câu hỏi dạng đố vui. Ứng dụng này có menu rất phong phú. Ngoài tính năng từ điển, bạn còn có thể truy cập sang mạng xã hội và các trang tin tức ngay trong ứng dụng. Ngoài việc tra cứu ý nghĩa của chữ kanji, ứng dụng còn giúp bạn nắm được cả thứ tự nét viết một cách dễ hiểu. [Cách tra cứu bằng Mazii] Để tra cứu từ ngữ bằng Mazii, bạn có thể lựa chọn nhập dữ liệu cần dịch bằng cách thu âm thanh qua micro điện thoại, chụp ảnh chữ cần dịch bằng camera điện thoại hoặc gõ kí tự bằng bàn phím trong ứng dụng tương tự như Google Translate hoặc yêu cầu Mazii dịch kanji bằng cách viết trực tiếp vào màn hình. Các tính năng khác của Mazii: Tính năng dịch qua hình chụp từ camera. Bạn có thể chọn riêng chữ cần dịch trong ảnh đã chụp. Bạn còn có thể làm các bài kiểm tra từ vựng nữa! (hình minh hoạ là một bài kiểm tra trình độ JLPT N4). Bạn có thể đọc bản tin tiếng Nhật đơn giản có cả chữ kí âm furigana. Tính năng học từ vựng tương ứng với từng trình độ. (Hình ảnh giao diện trên máy vi tính) Tính năng dịch kanji bằng cách viết thẳng vào màn hình. Sau khi bạn bấm vào biểu tượng bảng viết tay và viết chữ lên màn hình, Mazii sẽ hiển thị một loạt các chữ kanji gợi ý để bạn chọn. Thậm chí bạn không cần phải viết quá đẹp hoặc đúng hoàn toàn thì Mazii vẫn có thể “đoán” và đưa ra được từ gợi ý. Đây là tính năng dịch nhanh rất hữu ích do không phải thao tác chụp ảnh và chọn chữ trên camera. Tính năng dịch qua hình chụp từ camera. Bạn có thể chọn riêng chữ cần dịch trong ảnh đã chụp. Bạn còn có thể làm các bài kiểm tra từ vựng nữa! (hình minh hoạ là một bài kiểm tra trình độ JLPT N4). Bạn có thể đọc bản tin tiếng Nhật đơn giản có cả chữ kí âm furigana. Tính năng học từ vựng tương ứng với từng trình độ. (Hình ảnh giao diện trên máy vi tính) Tính năng dịch kanji bằng cách viết thẳng vào màn hình. Sau khi bạn bấm vào biểu tượng bảng viết tay và viết chữ lên màn hình, Mazii sẽ hiển thị một loạt các chữ kanji gợi ý để bạn chọn. Thậm chí bạn không cần phải viết quá đẹp hoặc đúng hoàn toàn thì Mazii vẫn có thể “đoán” và đưa ra được từ gợi ý. Đây là tính năng dịch nhanh rất hữu ích do không phải thao tác chụp ảnh và chọn chữ trên camera. Mạng giao tiếp LINE Đây là ứng dụng dùng để liên lạc mà hiện nay người Nhật nào cũng biết, tuy nhiên nhiều người nước ngoài vẫn không biết sự tiện dụng của ứng dụng này. Xét về tính năng thì ứng dụng này cũng không có khác biệt gì nhiều so với các ứng dụng liên lạc khác, tuy nhiên, thế mạnh lớn nhất của ứng dụng này là được nhiều người Nhật sử dụng hơn cả. Bạn có thể coi đây là cơ hội để làm bạn với nhiều người Nhật hơn. Do mức độ phổ cập của LINE nên dịch vụ thanh toán tiền điện tử LINE Pay cũng rất phổ biến. Ngoài ra, bạn còn có thể nhận được các coupon giảm giá của riêng LINE và tiết kiệm được tiền khi mua sắm. Màn hình giao diện trò chuyện qua LINE (hình minh hoạ) LINEPay Kết luận Các bạn thấy những chia sẻ ở trên thế nào ạ? Hãy tích cực sử dụng các ứng dụng miễn phí này vào cuộc sống bận rộn hằng ngày để có được những trải nghiệm đầy đủ nhất tại Nhật Bản nhé!

    15/01/2021

  • Hot: Dễ dàng khám phá thị trấn Tiểu Edo – Kawagoe chỉ với chưa đầy 1 tiếng khởi hành từ Tokyo

    Bài viết do Cơ Quan Xúc Tiến Du Lịch Nhật Bản (JNTO) cùng KOKORO đồng hành thực hiện. Trong khi còn ở Nhật, có lẽ hầu hết mọi người sẽ muốn đi chơi thật nhiều nơi. Nếu bạn muốn cảm nhận lịch sử Nhật Bản một cách chân thực nhất, và thắc mắc liệu có nơi nào có thể đi về trong ngày nếu khởi hành từ Tokyo. Thì đây, mình sẽ giới thiệu cho bạn một địa điểm: “Tiểu Edo - Kawagoe”, một nơi chắc chắn sẽ khiến bạn rất tò mò. Kawagoe (tỉnh Saitama) là thị trấn vốn rất phát triển vào thời đại Edo. Hiện nay, nơi này vẫn còn vài ngôi nhà ngói cổ bằng gốm. Thế nên, Kawagoe còn được ví như là “Tiểu Edo” – một trong những địa điểm được du khách trong và ngoài nước yêu mến. Hôm nay, mình sẽ vào vai một cô gái Nhật, khoác lên mình chiếc áo Yukata (trang phục Kimono mỏng mặc vào mùa hè) để cảm nhận sâu sắc hơn về nét đẹp cổ kính của thị trấn này. Nội dung của bài viết gồm có: • Cảnh quan phố cổ (bản đồ ❶) • Thuê Yukata • Kawagoe - Hội An của Nhật Bản • “Rửa tiền” ở Đền Kumano (bản đồ ❷) • Trải nghiệm “nặn kẹo” thủy tinh • Khám phá cửa hàng gốm sứ cổ kính Touho Yamawa (bản đồ ❸) • Đền Hikawa - Kawagoe (Chuông gió se duyên) • Thưởng thức mì soba trong ngôi nhà cổ dân gian • Phố bánh kẹo Kashiya - Yokocho (bản đồ ❹) • Tháp chuông “Toki no Kane” - biểu tượng ở Kawagoe (bản đồ ❺) Cảnh quan phố cổ Cảnh quan phố cổ Vào thời đại Edo ( 1603 – 1868 ), rất nhiều thương nhân đã xây dựng nhà kho chứa hàng hóa (kura) tại thị trấn Kawagoe. Cho đến ngày nay, còn rất nhiều công trình kiến trúc cổ có từ thời Edo vẫn được bảo tồn nguyên vẹn. Để cảm nhận rõ cảnh quan của một “Edo thu nhỏ”, bạn không thể bỏ qua phố mua sắm Ichibangai - Shotengai (biệt danh: Kura-zukuri no Machinami), tháp chuông Toki no Kane (biểu tượng của Kawagoe) và những địa điểm nổi bật xung quanh khác. Link: Bản đồ dạo phố Tiểu Edo - Kawagoe (từ Hiệp Hội Du Lịch Koedo - Kawagoe) Thuê Yukata Cửa hàng cho thuê trang phục Kimono Yukata – một trong những trang phục truyền thống đơn giản nhất của Nhật Bản mà cô gái Việt nào cũng muốn trải nghiệm thử một lần trong đời. Có rất nhiều cửa hàng cho thuê Kimono ở ngay trung tâm Kawagoe, các nàng sẽ rất dễ dàng tìm cho mình cửa hàng thích hợp. Thế nhưng sẽ rất khó khăn để tìm ra cho mình một bộ ưng ý, bởi có rất nhiều mẫu đẹp được trưng bày và các cô gái sẽ phải phân vân rất lâu để lựa chọn. Giá thuê rất hợp lý, trung bình dưới 3000 yên cho một bộ, bao gồm cả dịch vụ làm tóc và giữ đồ. Các cô gái chỉ cần đến tay không, sau đó tìm cho mình một bộ Yukata xinh xắn dạo phố. * Giá tiền nêu trong bài viết này đã bao gồm thuế. * Tỉ giá: 100 yên = 21,925 VND (theo tỉ giá ngày 24/8/2020) Kawagoe – Hội An của Nhật Bản Nếu hỏi “Kawagoe là thị trấn như thế nào?” Mình sẽ trả lời đó là “Hội An của Nhật Bản”. Những ngôi nhà hai tầng có mái ngói được làm bằng gốm như phố cổ Hội An, khiến những người con xa quê có cảm giác vô cùng thân thuộc khi đặt chân đến đây. À, hình như Hội An ngày xưa cũng được những thương nhân người Nhật xây dựng nên, vì thế mà phong cách kiến trúc trông cũng giống nhau chăng? “Rửa tiền” ở Đền Kumano Bạn rất dễ dàng tìm thấy Đền Kumano khi đi bộ từ ga vào trung tâm thị trấn. Địa chỉ: 17-1 Renjakucho, Kawagoe, Saitama Đền Kumano – Kawagoe Nếu ghé thăm Đền Kumano, có một việc bạn chắc chắn không được quên, đó là… “rửa tiền”. Trong một số trường hợp tiền bị ướt như ngấm nước mưa chẳng hạn, có lẽ chẳng ai muốn tiền của mình bị ướt phải không nào? Nhưng có một điều kỳ lạ là nếu “rửa tiền” ở ngôi đền này, nghe nói vận may sẽ phất lên đó. Vậy bạn có muốn thử không? Lời ước sẽ mau thành hiện thực nếu bạn sử dụng tiền sau khi rửa một cách ý nghĩa. Trải nghiệm “nặn kẹo” thủy tinh Sau khi viếng đền cầu an xong, tinh thần thoải mái hơn hẳn! Mình tiếp tục dạo phố thôi. Aoi Tori – Con Chim Xanh? Ủa? Trải nghiệm làm thủy tinh? “Xin mời, bạn có thể trải nghiệm “nặn kẹo" thủy tinh ngay từ bây giờ” Có vẻ thú vị nhỉ? Mình vào thử xem như thế nào... Mình đã chọn dịch vụ nặn kẹo thủy tinh với giá 1,650 yên. Đeo kính và tạp dề bảo hộ xong, mình bắt tay vào thực hành cùng với chuyên gia. Đầu tiên mình làm nóng thủy tinh bằng cách hơ trên đèn cho đến khi đầu thanh thủy tinh chảy ra như “viên kẹo” dẻo. Tiếp theo, mình quấn “viên kẹo” này lên thanh sắt và quay tròn đều tay, sau đó đính lần lượt thêm 3 thanh thủy tinh (khác màu) đã được làm chảy lên trên “viên kẹo”, tạo hoa văn theo ý thích. Cuối cùng, để nguội “viên kẹo” trong vòng 1 tiếng. Tác phẩm thủy tinh đầu tay, mình đã dùng làm trâm cài tóc. Link: Aoi Tori Địa chỉ: 5−4 -2F, Saiwaicho, Kawagoe, Saitama Khám phá cửa hàng gốm sứ cổ kính Touho Yamawa Sau khi nặn xong viên kẹo thuỷ tinh, cảm giác thật là phấn khích. Mình tiếp tục dạo phố thôi… “Touho Yamawa”? Hình như mình đã thấy ở đâu rồi thì phải… Khám phá cửa hàng gốm sứ cổ kính Touho Yamawa Cửa hàng gốm sứ Touho Yamawa được xây dựng từ năm 1893, là công trình kiến trúc kura lớn nhất Nhật Bản, đã từng xuất hiện trong phim cổ trang của đài truyền hình. Năm 2007, cửa hàng vinh hạnh đón tiếp Thượng Hoàng - Thượng Hoàng Hậu và vợ chồng Quốc Vương Thụy Điển nhân dịp 2 vị này đến thăm Nhật Bản. Ngoài việc sắm cho mình những món đồ gốm xinh xắn, dịch vụ cafe và làm gốm ở đây cũng rất được nhiều khách du lịch yêu thích. Lần này, mình quyết định dừng chân một chút để tận hưởng nét cổ xưa bên trong cửa hàng. Mình đã gọi món kem Anmitsu, nó gần giống như chè thập cẩm của Việt Nam với đủ các loại nguyên liệu như: quả mơ, kiwi, rau câu, kem vanila, đậu đỏ, tất cả được bày trí trông rất bắt mắt. Đặc biệt, khi rưới siro đường đen lên trên càng làm tăng thêm hương vị ngọt ngào của món ăn này. Vị chua ngọt của mơ và kiwi hòa quyện với vị ngọt của kem và đậu đỏ, khi ăn cùng rau câu mát lạnh làm nên cảm giác cực kỳ ngon miệng. Đây là món kem Anmitsu ngon nhất mà mình đã từng ăn. Ngon thật sự luôn! Link: Touho-Yamawa Địa chỉ: 7-1 Saiwaicho, Kawagoe, Saitama Starbucks Coffee trên phố Kanetsuki (15-18 Saiwaicho, Kawagoe, Saitama) À, mách nhỏ cho fan của café Starbucks. Nằm cách Touho-Yamawa chỉ có 120m về hướng Đông, café Starbucks Kawagoe có thiết kế bên ngoài quán vô cùng thanh lịch, trông giống như một ngôi nhà cổ, nếu không nhìn kỹ, rất khó nhận ra đây là Starbucks. Thế nhưng, quán này thuộc top 20 cửa hàng đẹp nhất thế giới của Starbucks Coffee. Thiết kế bên ngoài lẫn bên trong quán đều mang âm hưởng thời đại Edo của Nhật Bản. Fan của Starbucks sẽ không bỏ qua nhỉ? https://stories.starbucks.com/stories/2019/20-starbucks-stores-to-visit-in-2020/ Đền Hikawa - Kawagoe (Chuông gió se duyên) Chuông gió ở đền Hikawa - Kawagoe Đền Hikawa – Kawagoe là một trong những đền se duyên nổi tiếng nhất ở vùng Kanto. Nơi này cũng là địa điểm chụp hình nổi tiếng, thu hút rất nhiều cô gái cũng như các cặp đôi đang yêu. Sự kiện “Chuông Gió Se Duyên” được tổ chức ở ngôi đền này từ đầu tháng 7 đến đầu tháng 9 hằng năm, nó đã trở thành truyền thống đặc trưng cho mùa hè của Kawagoe. Có hơn 2,000 chiếc chuông đầy màu sắc lung linh đung đưa trong gió được trưng bày trong khuôn viên ngôi đền. Theo truyền thuyết, nếu bạn viết lời nguyện cầu lên tấm thiếp, chuông gió sẽ mang điều ước của bạn đến tai các vị thần. “Ekibyo Chinsei”- Lời cầu nguyện “kiềm hãm đại dịch” được viết trên tấm thiếp treo chuông Thả mình vào lối nhỏ được phủ ngợp cả một bầu trời màu sắc của chuông gió, hoặc ngắm nhìn con sông lung linh trong ánh đèn vào ban đêm ở đền Hikawa, đó là một trong những nét quyến rũ nhất của Kawagoe vào mỗi mùa hè. Nhưng năm nay (2020), vì ảnh hưởng của dịch Covid-19 mà một số sự kiện đã bị hoãn lại. Mong rằng năm tới những sự kiện vui nhộn này được tiếp tục hoạt động. Link:Chuông gió se duyên (Đền Hikawa – Kawagoe) Địa chỉ: 2 Chome-11-3 Miyashitamachi, Kawagoe, Saitama Thưởng thức mì soba trong ngôi nhà cổ dân gian Đói bụng rồi… mình nên ăn gì ta? Đặc sản của Kawagoe thì chắc chắn là cơm Unagi rồi…, nhưng có món nào khoảng 1,000 yên vẫn no và ngon miệng không nhỉ??? À, đúng rồi! Người bạn sống gần đây có giới thiệu cho mình quán mì soba, nghe nói vừa rẻ lại vừa ngon. Mình phải thử mới được! Bên trong quán mì soba Hasumi. Mì soba thịt vịt (990 yên) Quán mì soba thủ công “Hasumi” là ngôi nhà cổ dân gian nằm khiêm tốn ở bên ngoài trung tâm phố cổ. Mình đã chọn món mì soba khô dùng kèm với nước súp thịt vịt. Quả đúng là mì soba thủ công, sợi mì có độ dai vừa phải mà lại thơm lừng mùi kiều mạch. Sợi mì thơm, hòa quyện với hương vị đậm đà của nước súp, ngon ơi là ngon! Mì soba vừa thơm ngon, lại chứa dinh dưỡng giúp làn da săn chắc nữa. Ăn xong mình có cảm giác đẹp ra thêm, đúng là một mũi tên trúng 2 con chim! Link:Mì soba thủ công Hasumi - Kawagoe Địa chỉ: 2 Chome-15-10 Kosenbamachi, Kawagoe, Saitama Phố bánh kẹo Kashiya - Yokocho Sau khi ăn trưa xong, mình lại thèm cái gì đó ngọt ngọt. À, mình chợt nhớ ra rồi, phố bánh kẹo “Kashiya-Yokocho" cũng ở gần đây. Phố bánh kẹo Kashiya - Yokocho, Kawagoe Phố bánh kẹo Kashiya - Yokocho có từ lâu đời, chứng kiến sự trưởng thành của rất nhiều trẻ em địa phương. Đây cũng là nơi bạn có thể dễ dàng tìm cho mình những món ăn vặt vừa ngon vừa rẻ. Khi đến đây, mình đã phát hiện có cả cửa hàng nặn kẹo tò he hình con thú rất xinh, khiến ký ức tuổi thơ bỗng nhiên ùa về. Đố các bạn, trên tay mình đang cầm 1 loại bánh “...” nhất Nhật Bản, đó là bánh gì? Bạn nghĩ ra chưa? Một ổ bánh 500 yên Câu trả lời là... bánh “Fugashi dàiiiii nhất Nhật Bản" Bạn xem nè, dàiiii không? Bánh “Fugachi” bên trong màu trắng rất xốp, vỏ bên ngoài được phủ lớp đường đen. Khi cắn, bánh giòn, tan nhanh trong miệng, vị ngọt vừa phải, thơm mùi lúa mạch tựa như bánh tai quạt của Sài Gòn. Tháp chuông “Toki no Kane" - biểu tượng của Kawagoe. Mặt trời đang dần hạ xuống, cũng là lúc mình nên đi ngắm tháp chuông... Chụp ảnh tháp chuông vào lúc chạng vạng là đẹp nhất. Bia tươi COEDO Tháp chuông “Toki no Kane" được xây dựng từ đầu thời đại Edo. Tiếng chuông biểu tượng của thị trấn Kawagoe vang lên mỗi ngày 4 lần (6h, 12h, 15h, 18h), như một phần thiết yếu trong đời sống sinh hoạt của người dân địa phương từ xưa đến nay. Vừa ngắm hoàng hôn, vừa nghe tiếng chuông của Edo, vừa nhâm nhi ngụm bia tươi COEDO mát lạnh (giá chỉ 380 yên), cảm giác của mình lúc này rất là tuyệt vời. Link:Toki no Kane (Hiệp Hội Du Lịch Koedo - Kawagoe) Địa chỉ: 15-7 Saiwaicho, Kawagoe, Saitama Ở gần tháp chuông, mình đã gặp được các bạn Việt Nam đến từ tỉnh Chiba. Được gặp đồng hương, trò chuyện với các bạn ấy rất là vui! Một ngày dạo phố thật là vuiiii! Hôm nay mình được thoát khỏi cuộc sống bộn bề của đô thị, khoác lên mình chiếc áo yukata, dạo quanh phố cổ, trải nghiệm nặn kẹo thuỷ tinh... lạc về thời đại Edo của 400 năm trước ở Kawagoe. Một trải nghiệm vô cùng đặc biệt trong cuộc đời mình. “Thời gian của tôi ở Nhật rất ngắn. Tôi muốn ngắm một phổ cổ ở gần Tokyo. Tôi muốn đi du lịch một cách chậm rãi. Tôi muốn tìm hiểu nhiều hơn những nơi thật “chất” ở Nhật Bản. Thì đây, Kawagoe là nơi đáp ứng đủ yêu cầu của bạn đó. Hãy đến và trải nghiệm nhé!" Bài viết này được sự hỗ trợ của Cơ Quan Xúc Tiến Du Lịch Nhật Bản (JNTO) Link : Trang cập nhật chi tiết thông tin du lịch Nhật Bản của JNTO https://www.camnhannhatban.vn/ Cách đi bằng tàu điện: - Đường sắt Tobu Tojo: Ikebukuro → Kawagoe (đi bằng tàu cao tốc khoảng 30 phút) - Đường sắt JR Saikyo: Shinjuku → Kawagoe (đi bằng tàu cao tốc khoảng 55 phút) - Đường sắt Seibu Shinjuku: Seibu Shinjuku → Honkawagoe (đi bằng tàu cao tốc khoảng 55 phút) Reporter: Ngô Thuý Hải Sinh ra ở TP.HCM, sang Nhật được 14 năm. Hiện nay đang sinh sống tại tỉnh Kanagawa, công tác tại trường Nhật Ngữ & vận hành tạp chí giới thiệu thông tin Nhật Bản. Trình độ tiếng Nhật JLPT N1. Đạt giải Nhất cuộc thi “Yukata Beauty Contest in Kawasaki city”. Bài viết do Cơ Quan Xúc Tiến Du Lịch Nhật Bản ( JNTO ) cùng KOKORO đồng hành thực hiện. Trong khi còn ở Nhật, có lẽ hầu hết mọi người sẽ muốn đi chơi thật nhiều nơi. Nếu bạn muốn cảm nhận lịch sử Nhật Bản một cách chân thực nhất, và thắc mắc liệu có nơi nào có thể đi về trong ngày nếu khởi hành từ Tokyo. Thì đây, mình sẽ giới thiệu cho bạn một địa điểm: “Tiểu Edo - Kawagoe”, một nơi chắc chắn sẽ khiến bạn rất tò mò. Kawagoe (tỉnh Saitama) là thị trấn vốn rất phát triển vào thời đại Edo. Hiện nay, nơi này vẫn còn vài ngôi nhà ngói cổ bằng gốm. Thế nên, Kawagoe còn được ví như là “Tiểu Edo” – một trong những địa điểm được du khách trong và ngoài nước yêu mến. Hôm nay, mình sẽ vào vai một cô gái Nhật, khoác lên mình chiếc áo Yukata (trang phục Kimono mỏng mặc vào mùa hè) để cảm nhận sâu sắc hơn về nét đẹp cổ kính của thị trấn này. Nội dung của bài viết gồm có: • Cảnh quan phố cổ (bản đồ ❶) • Thuê Yukata • Kawagoe - Hội An của Nhật Bản • “Rửa tiền” ở Đền Kumano (bản đồ ❷) • Trải nghiệm “nặn kẹo” thủy tinh • Khám phá cửa hàng gốm sứ cổ kính Touho Yamawa (bản đồ ❸) • Đền Hikawa - Kawagoe (Chuông gió se duyên) • Thưởng thức mì soba trong ngôi nhà cổ dân gian • Phố bánh kẹo Kashiya - Yokocho (bản đồ ❹) • Tháp chuông “Toki no Kane” - biểu tượng ở Kawagoe (bản đồ ❺) Cảnh quan phố cổ Cảnh quan phố cổ Vào thời đại Edo ( 1603 – 1868 ), rất nhiều thương nhân đã xây dựng nhà kho chứa hàng hóa (kura) tại thị trấn Kawagoe. Cho đến ngày nay, còn rất nhiều công trình kiến trúc cổ có từ thời Edo vẫn được bảo tồn nguyên vẹn. Để cảm nhận rõ cảnh quan của một “Edo thu nhỏ”, bạn không thể bỏ qua phố mua sắm Ichibangai - Shotengai (biệt danh: Kura-zukuri no Machinami), tháp chuông Toki no Kane (biểu tượng của Kawagoe) và những địa điểm nổi bật xung quanh khác. Link: Bản đồ dạo phố Tiểu Edo - Kawagoe (từ Hiệp Hội Du Lịch Koedo - Kawagoe) Thuê Yukata Cửa hàng cho thuê trang phục Kimono Yukata – một trong những trang phục truyền thống đơn giản nhất của Nhật Bản mà cô gái Việt nào cũng muốn trải nghiệm thử một lần trong đời. Có rất nhiều cửa hàng cho thuê Kimono ở ngay trung tâm Kawagoe, các nàng sẽ rất dễ dàng tìm cho mình cửa hàng thích hợp. Thế nhưng sẽ rất khó khăn để tìm ra cho mình một bộ ưng ý, bởi có rất nhiều mẫu đẹp được trưng bày và các cô gái sẽ phải phân vân rất lâu để lựa chọn. Giá thuê rất hợp lý, trung bình dưới 3000 yên cho một bộ, bao gồm cả dịch vụ làm tóc và giữ đồ. Các cô gái chỉ cần đến tay không, sau đó tìm cho mình một bộ Yukata xinh xắn dạo phố. * Giá tiền nêu trong bài viết này đã bao gồm thuế. * Tỉ giá: 100 yên = 21,925 VND (theo tỉ giá ngày 24/8/2020) Kawagoe – Hội An của Nhật Bản Nếu hỏi “Kawagoe là thị trấn như thế nào?” Mình sẽ trả lời đó là “Hội An của Nhật Bản”. Những ngôi nhà hai tầng có mái ngói được làm bằng gốm như phố cổ Hội An, khiến những người con xa quê có cảm giác vô cùng thân thuộc khi đặt chân đến đây. À, hình như Hội An ngày xưa cũng được những thương nhân người Nhật xây dựng nên, vì thế mà phong cách kiến trúc trông cũng giống nhau chăng? “Rửa tiền” ở Đền Kumano Bạn rất dễ dàng tìm thấy Đền Kumano khi đi bộ từ ga vào trung tâm thị trấn. Địa chỉ: 17-1 Renjakucho, Kawagoe, Saitama Đền Kumano – Kawagoe Nếu ghé thăm Đền Kumano, có một việc bạn chắc chắn không được quên, đó là… “rửa tiền”. Trong một số trường hợp tiền bị ướt như ngấm nước mưa chẳng hạn, có lẽ chẳng ai muốn tiền của mình bị ướt phải không nào? Nhưng có một điều kỳ lạ là nếu “rửa tiền” ở ngôi đền này, nghe nói vận may sẽ phất lên đó. Vậy bạn có muốn thử không? Lời ước sẽ mau thành hiện thực nếu bạn sử dụng tiền sau khi rửa một cách ý nghĩa. Trải nghiệm “nặn kẹo” thủy tinh Sau khi viếng đền cầu an xong, tinh thần thoải mái hơn hẳn! Mình tiếp tục dạo phố thôi. Aoi Tori – Con Chim Xanh? Ủa? Trải nghiệm làm thủy tinh? “Xin mời, bạn có thể trải nghiệm “nặn kẹo" thủy tinh ngay từ bây giờ.” Có vẻ thú vị nhỉ? Mình vào thử xem như thế nào... Mình đã chọn dịch vụ nặn kẹo thủy tinh với giá 1,650 yên. Đeo kính và tạp dề bảo hộ xong, mình bắt tay vào thực hành cùng với chuyên gia. Đầu tiên mình làm nóng thủy tinh bằng cách hơ trên đèn cho đến khi đầu thanh thủy tinh chảy ra như “viên kẹo” dẻo. Tiếp theo, mình quấn “viên kẹo” này lên thanh sắt và quay tròn đều tay, sau đó đính lần lượt thêm 3 thanh thủy tinh (khác màu) đã được làm chảy lên trên “viên kẹo”, tạo hoa văn theo ý thích. Cuối cùng, để nguội “viên kẹo” trong vòng 1 tiếng. Tác phẩm thủy tinh đầu tay, mình đã dùng làm trâm cài tóc. Link: Aoi Tori Địa chỉ: 5−4 -2F, Saiwaicho, Kawagoe, Saitama Khám phá cửa hàng gốm sứ cổ kính Touho Yamawa Sau khi nặn xong viên kẹo thuỷ tinh, cảm giác thật là phấn khích. Mình tiếp tục dạo phố thôi… “Touho Yamawa”? Hình như mình đã thấy ở đâu rồi thì phải… Cửa hàng gốm sứ Touho Yamawa Cửa hàng gốm sứ Touho Yamawa được xây dựng từ năm 1893, là công trình kiến trúc kura lớn nhất Nhật Bản, đã từng xuất hiện trong phim cổ trang của đài truyền hình. Năm 2007, cửa hàng vinh hạnh đón tiếp Thượng Hoàng - Thượng Hoàng Hậu và vợ chồng Quốc Vương Thụy Điển nhân dịp 2 vị này đến thăm Nhật Bản. Ngoài việc sắm cho mình những món đồ gốm xinh xắn, dịch vụ cafe và làm gốm ở đây cũng rất được nhiều khách du lịch yêu thích. Lần này, mình quyết định dừng chân một chút để tận hưởng nét cổ xưa bên trong cửa hàng. Kem Anmitsu (700 yên) Mình đã gọi món kem Anmitsu, nó gần giống như chè thập cẩm của Việt Nam với đủ các loại nguyên liệu như: quả mơ, kiwi, rau câu, kem vanila, đậu đỏ, tất cả được bày trí trông rất bắt mắt. Đặc biệt, khi rưới siro đường đen lên trên càng làm tăng thêm hương vị ngọt ngào của món ăn này. Vị chua ngọt của mơ và kiwi hòa quyện với vị ngọt của kem và đậu đỏ, khi ăn cùng rau câu mát lạnh làm nên cảm giác cực kỳ ngon miệng. Đây là món kem Anmitsu ngon nhất mà mình đã từng ăn. Ngon thật sự luôn! Link: Touho-Yamawa Địa chỉ: 7-1 Saiwaicho, Kawagoe, Saitama À, mách nhỏ cho fan của café Starbucks. Nằm cách Touho-Yamawa chỉ có 120m về hướng Đông, café Starbucks Kawagoe có thiết kế bên ngoài quán vô cùng thanh lịch, trông giống như một ngôi nhà cổ, nếu không nhìn kỹ, rất khó nhận ra đây là Starbucks. Thế nhưng, quán này thuộc top 20 cửa hàng đẹp nhất thế giới của Starbucks Coffee. Thiết kế bên ngoài lẫn bên trong quán đều mang âm hưởng thời đại Edo của Nhật Bản. Fan của Starbucks sẽ không bỏ qua nhỉ? https://stories.starbucks.com/stories/2019/20-starbucks-stores-to-visit-in-2020/ Starbucks Coffee trên phố Kanetsuki (15-18 Saiwaicho, Kawagoe, Saitama) Đền Hikawa - Kawagoe ( Chuông gió se duyên ) Đền Hikawa – Kawagoe là một trong những đền se duyên nổi tiếng nhất ở vùng Kanto. Nơi này cũng là địa điểm chụp hình nổi tiếng, thu hút rất nhiều cô gái cũng như các cặp đôi đang yêu. Chuông gió ở đền Hikawa - Kawagoe Sự kiện “Chuông Gió Se Duyên” được tổ chức ở ngôi đền này từ đầu tháng 7 đến đầu tháng 9 hằng năm, nó đã trở thành truyền thống đặc trưng cho mùa hè của Kawagoe. Có hơn 2,000 chiếc chuông đầy màu sắc lung linh đung đưa trong gió được trưng bày trong khuôn viên ngôi đền. Theo truyền thuyết, nếu bạn viết lời nguyện cầu lên tấm thiếp, chuông gió sẽ mang điều ước của bạn đến tai các vị thần. Thả mình vào lối nhỏ được phủ ngợp cả một bầu trời màu sắc của chuông gió, hoặc ngắm nhìn con sông lung linh trong ánh đèn vào ban đêm ở đền Hikawa, đó là một trong những nét quyến rũ nhất của Kawagoe vào mỗi mùa hè. Nhưng năm nay (2020), vì ảnh hưởng của dịch Covid-19 mà một số sự kiện đã bị hoãn lại. Mong rằng năm tới những sự kiện vui nhộn này được tiếp tục hoạt động. “Ekibyo Chinsei”- Lời cầu nguyện “kiềm hãm đại dịch” được viết trên tấm thiếp treo chuông Link:Chuông gió se duyên (Đền Hikawa – Kawagoe) Địa chỉ: 2 Chome-11-3 Miyashitamachi, Kawagoe, Saitama Thưởng thức mì soba trong ngôi nhà cổ dân gian Đói bụng rồi… mình nên ăn gì ta? Đặc sản của Kawagoe thì chắc chắn là cơm Unagi rồi…, nhưng có món nào khoảng 1,000 yên vẫn no và ngon miệng không nhỉ??? À, đúng rồi! Người bạn sống gần đây có giới thiệu cho mình quán mì soba, nghe nói vừa rẻ lại vừa ngon. Mình phải thử mới được! Bên trong quán mì soba Hasumi. Quán mì soba thủ công “Hasumi” là ngôi nhà cổ dân gian nằm khiêm tốn ở bên ngoài trung tâm phố cổ. Mình đã chọn món mì soba khô dùng kèm với nước súp thịt vịt. Mì soba thịt vịt (990 yên) Quả đúng là mì soba thủ công, sợi mì có độ dai vừa phải mà lại thơm lừng mùi kiều mạch. Sợi mì thơm, hòa quyện với hương vị đậm đà của nước súp, ngon ơi là ngon! Mì soba vừa thơm ngon, lại chứa dinh dưỡng giúp làn da săn chắc nữa. Ăn xong mình có cảm giác đẹp ra thêm, đúng là một mũi tên trúng 2 con chim! Link:Mì soba thủ công Hasumi - Kawagoe Địa chỉ: 2 Chome-15-10 Kosenbamachi, Kawagoe, Saitama Phố bánh kẹo Kashiya - Yokocho Sau khi ăn trưa xong, mình lại thèm cái gì đó ngọt ngọt. À, mình chợt nhớ ra rồi, phố bánh kẹo “Kashiya-Yokocho" cũng ở gần đây. Phố bánh kẹo Kashiya - Yokocho, Kawagoe Phố bánh kẹo Kashiya - Yokocho có từ lâu đời, chứng kiến sự trưởng thành của rất nhiều trẻ em địa phương. Đây cũng là nơi bạn có thể dễ dàng tìm cho mình những món ăn vặt vừa ngon vừa rẻ. Khi đến đây, mình đã phát hiện có cả cửa hàng nặn kẹo tò he hình con thú rất xinh, khiến ký ức tuổi thơ bỗng nhiên ùa về. Đố các bạn, trên tay mình đang cầm 1 loại bánh “...” nhất Nhật Bản, đó là bánh gì? Bạn nghĩ ra chưa? Một ổ bánh 500 yên Câu trả lời là... bánh “Fugashi dàiiiii nhất Nhật Bản" Bạn xem nè, dàiiii không? Bánh “Fugachi” bên trong màu trắng rất xốp, vỏ bên ngoài được phủ lớp đường đen. Khi cắn, bánh giòn, tan nhanh trong miệng, vị ngọt vừa phải, thơm mùi lúa mạch tựa như bánh tai quạt của Sài Gòn. Tháp chuông “Toki no Kane" - biểu tượng của Kawagoe. Mặt trời đang dần hạ xuống, cũng là lúc mình nên đi ngắm tháp chuông... Chụp ảnh tháp chuông vào lúc chạng vạng là đẹp nhất. Bia tươi COEDO Tháp chuông “Toki no Kane" được xây dựng từ đầu thời đại Edo. Tiếng chuông biểu tượng của thị trấn Kawagoe vang lên mỗi ngày 4 lần (6h, 12h, 15h, 18h), như một phần thiết yếu trong đời sống sinh hoạt của người dân địa phương từ xưa đến nay. Vừa ngắm hoàng hôn, vừa nghe tiếng chuông của Edo, vừa nhâm nhi ngụm bia tươi COEDO mát lạnh (giá chỉ 380 yên), cảm giác của mình lúc này rất là tuyệt vời. Link:Toki no Kane (Hiệp Hội Du Lịch Koedo - Kawagoe) Địa chỉ: 15-7 Saiwaicho, Kawagoe, Saitama Ở gần tháp chuông, mình đã gặp được các bạn Việt Nam đến từ tỉnh Chiba. Được gặp đồng hương, trò chuyện với các bạn ấy rất là vui! Một ngày dạo phố thật là vuiiii! Hôm nay mình được thoát khỏi cuộc sống bộn bề của đô thị, khoác lên mình chiếc áo yukata, dạo quanh phố cổ, trải nghiệm nặn kẹo thuỷ tinh... lạc về thời đại Edo của 400 năm trước ở Kawagoe. Một trải nghiệm vô cùng đặc biệt trong cuộc đời mình. “Thời gian của tôi ở Nhật rất ngắn. Tôi muốn ngắm một phổ cổ ở gần Tokyo. Tôi muốn đi du lịch một cách chậm rãi. Tôi muốn tìm hiểu nhiều hơn những nơi thật “chất” ở Nhật Bản. Thì đây, Kawagoe là nơi đáp ứng đủ yêu cầu của bạn đó. Hãy đến và trải nghiệm nhé!" Bài viết này được sự hỗ trợ của Cơ Quan Xúc Tiến Du Lịch Nhật Bản (JNTO) Link:Trang cập nhật chi tiết thông tin du lịch Nhật Bản của JNTO https://www.camnhannhatban.vn/ Cách đi bằng tàu điện: ・Đường sắt Tobu Tojo: Ikebukuro → Kawagoe (đi bằng tàu cao tốc khoảng 30 phút) ・Đường sắt JR Saikyo: Shinjuku → Kawagoe (đi bằng tàu cao tốc khoảng 55 phút) ・Đường sắt Seibu Shinjuku: Seibu Shinjuku → Honkawagoe (đi bằng tàu cao tốc khoảng 55 phút) Reporter: Ngô Thuý Hải Sinh ra ở TP.HCM, sang Nhật được 14 năm. Hiện nay đang sinh sống tại tỉnh Kanagawa, công tác tại trường Nhật Ngữ & vận hành tạp chí giới thiệu thông tin Nhật Bản. Trình độ tiếng Nhật JLPT N1. Đạt giải Nhất cuộc thi “Yukata Beauty Contest in Kawasaki city”.

    29/08/2020

  • Luật giao thông ở Nhật Bản

    Ở Nhật Bản, xe ô tô lưu thông bên trái. Để sống an toàn, chúng ta hãy cùng tìm hiểu các luật giao thông tại Nhật như ▽ Cấm uống rượu bia khi lái xe (bao gồm cả xe đạp) ▽ Cấm chở thêm người khi lái các loại xe máy dưới 50 cc ▽ Xe máy dưới 125 cc không được đi vào đường cao tốc v.v. Điểm quan trọng trong luật giao thông của Nhật Tình hình giao thông ở Nhật rất khác so với Việt Nam. Luật giao thông của Nhật cũng khác Việt Nam nên khi tham gia giao thông, kể cả khi đi xe đạp, bạn nên biết các luật giao thông cơ bản. ◆ Xe ô tô lưu thông bên trái Ở Nhật, xe ô tô – xe máy – xe đạp lưu thông “bên trái”. Ở Việt Nam, các phương tiện lưu thông bên phải nên mới đầu, khi tham gia giao thông ở Nhật, bạn có thể sẽ hơi bỡ ngỡ và bị nhầm lẫn. Khi sang đường, ở Việt Nam thì bạn sẽ nhìn bên trái trước, nhưng ở Nhật thì hãy nhìn bên phải trước, hãy kiểm tra xem có xe ô tô, xe đạp đi tới hay không. Luật giao thông dành cho xe đạp Luật giao thông dành cho xe đạp của Nhật cũng khác Việt Nam. Ở Nhật có rất nhiều người đi xe đạp, cũng từng có rất nhiều tai nạn xảy ra, bạn hãy tuân thủ luật giao thông nhé. ◆ Điểm khác biệt lớn so với Việt Nam ・ Cả xe đạp và xe máy đều lưu thông bên trái (hãy đi bên trái mép đường). ・ Có thể đi xe đạp trên vỉa hè. Khi đó, hãy chạy xe bên phía gần với đường ô tô. Cũng có những đường dành riêng cho xe đạp. ・ Khi đi trên vỉa hè, không được chắn lối đi của người đi bộ. ◆ Các hành vi bị cấm Có men rượu khi lái xe ・ Vi phạm → Bỏ tù (~ 5 năm) hoặc Phạt tiền (~1.000.000 yên) Vượt đèn đỏ ・ Vi phạm → Bỏ tù (~ 3 tháng) hoặc Phạt tiền (~50.000 yên) Sử dụng điện thoại di động khi đang lái xe ・ Vi phạm → Bỏ tù (~ 3 tháng) hoặc Phạt tiền (~50.000 yên) Lái xe bằng 1 tay ・ Thông thường, hãy để cả 2 tay vào tay lái (Nếu trời mưa hãy mặc áo mưa) ・ Vi phạm → Bỏ tù (~ 3 tháng) hoặc Phạt tiền (~50.000 yên) Không bật đèn pha khi đang lái xe ・ Khi lái xe vào buổi tối, hãy bật đèn pha. Ở các cửa hàng 100 yên cũng có bán các loại đèn này ・ Vi phạm → Phạt tiền (~50.000 yên) Chở thêm 1 người ・ Chỉ có thể chở thêm trẻ nhỏ ・ Vi phạm → Phạt tiền (~20.000 yên) v.v. Lái xe dàn hàng ngang ・ Cấm đi xe đạp theo hàng ngang ・ Vi phạm → Phạt tiền (~20.000 yên) v.v. Bấm còi inh ỏi ・ Còi chỉ dùng trong trường hợp cảnh báo nguy hiểm, ngoài trường hợp đó ra không được bấm còi Chạy xe tốc độ cao trên vỉa hè ・ Trên vỉa hè, phải ưu tiên sự an toàn của người đi bộ Luật giao thông dành cho xe ô tô ◆ Bằng lái xe ・ Dù đã có bằng lái xe của Việt Nam, bạn cũng không thể lái xe ô tô ở Nhật. Bạn hãy tham gia một bài thi đơn giản ở các trung tâm lấy bằng lái của các địa phương, rồi đổi sang loại bằng có thể lái xe ở Nhật nhé. ※ Để làm thủ tục đổi bằng lái xe, bạn cần có hộ chiếu, bản gốc và bản photo của bằng lái xe ở Việt Nam. Để biết chi tiết, hãy xem trang chủ của Sở cảnh sát tại các tỉnh, hoặc hỏi trực tiếp Sở cảnh sát gần nhất. ・ Với những bạn chưa có bằng lái xe ô tô, các bạn có thể học lấy bằng lái xe ở các trường dạy lái. Nếu học lái theo kiểu học tập trung - nội trú, bạn có thể lấy bằng nhanh và tiết kiệm một khoản học phí. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Mình đã đi học bằng lái xe ô tô nội trú!|KOKORO ・ Đối với loại xe máy dưới 50 cc, bạn chỉ cần thi lấy bằng là có thể lái được. ◆ Điểm cần chú ý khi lái xe máy Tuỳ theo dung tích xi lanh, có loại xe máy có thể chở thêm người, cũng có loại không thể chở thêm người. Tùy vào phân khối xe (dung tích xi lanh), các loại bằng lái cần thiết cũng khác nhau. Xe máy dưới 125 cc không được đi vào đường cao tốc. Các loại bằng lái xe hai bánh Dung tích xi lanh Chở thêm 1 người Vào đường cao tốc Bằng lái loại "gentsuki" ~50 cc ✕ ✕ Bằng lái xe hai bánh thông thường, cỡ nhỏ ~125 cc ◯ ✕ Bằng lái xe hai bánh thông thường ~400 cc ◯ ◯ Bằng lái xe hai bánh cỡ lớn Không giới hạn ◯ ◯ Tổng kết Bài viết này đã giới thiệu về các điểm chính trong luật giao thông của Nhật. ・ Xe ô tô, xe máy lưu thông bên trái ・ Cấm uống rượu bia, lái xe bằng 1 tay, chở thêm người, không bật đèn pha v.v. khi đi xe đạp ・ Xe máy dưới 50 cc không được chở thêm người ・ Xe máy dưới 125 cc không được vào đường cao tốc Nếu trở thành nạn nhân của một vụ tai nạn giao thông, bạn sẽ bị tổn hại về sức khỏe, còn nếu gây ra tai nạn, bạn có thể bị thiệt hại nặng nề về tài chính nếu phải bồi thường. Hãy cẩn thận khi tham gia giao thông nhé.

    26/01/2022

  • Vol. 66 Du học và Làm việc / Lựa chọn Osaka là một quyết định đúng đắn của mình

    Gặp gỡ sempai số này Trần Thị Kiều Trinh Năm 2009 Tốt nghiệp trường THPT 〈Tỉnh Đồng Nai〉  Năm 2009 Nhập học trường Đại học Ngoại Ngữ―Tin Học TP. Hồ Chí Minh Năm 2013 Tốt nghiệp Trường Đại học Ngoại Ngữ―Tin Học TP. Hồ Chí Minh Năm 2013 Làm việc tại một công ty buôn bán hàng

    27/09/2021

  • Du lịch trong ngày xuất phát từ Tokyo, tận hưởng thiên nhiên tại “Chichibu”!

    Bài viết do Cơ quan Xúc Tiến Du Lịch Nhật Bản (JNTO) cùng KOKORO đồng thực hiện Thành phố Chichibu (秩父) nằm ở phía Tây Bắc tỉnh Saitama, nơi đây có khoảng 87% diện tích là rừng bao gồm cả những khu vực được chỉ định là công viên quốc gia và công viên thiên nhiên cấp tỉnh. Tại đây có nhiều địa điểm tham quan nổi tiếng và hàng năm đón rất nhiều khách du lịch ghé thăm như Nagatoro (長瀞) – nơi được coi là điểm tham quan du lịch phát triển từ thời Meiji, công viên Hitsujiyama (羊山公園) trải dài trên những ngọn đồi nhìn ra núi Buko (武甲山) – biểu tượng của Chichibu. <Nôi dung> Đi từ Tokyo đến Chichibu Khu suối nước nóng và ẩm thực trước ga Khung cảnh kì vĩ của “Ngọn đồi Shibazakura”: Công viên Hitsujiyama Đi tới khu Nagatoro Xuôi dòng Nagatoro Kem chuẩn vị Ý được làm bởi thợ thủ công Chuyến đi Chichibu : Phần tổng kết Đi từ Tokyo đến Chichibu Tàu tốc hành Laview Chichibu nằm ở tỉnh Saitama bên cạnh thành phố Tokyo nên bạn có thể dễ dàng đi đến Chichibu từ các ga lớn trong thành phố như ga Tokyo, ga Shinjuku, ga Ueno v.v. Trong số này, nếu bạn sử dụng tàu tốc hành Laview (特急ラビュー) của tuyến Seibu Ikebukuro, bạn có thể đến Chichibu một cách thoải mái, tiện lợi. Cửa sổ lớn của tàu tốc hành Laview Tàu tốc hành Laview được ra mắt vào năm 2019, xuất phát từ ga Ikebukuro của tuyến đường sắt Seibu, tàu đi qua các ga Tokorozawa (所沢), Hanno (飯能) v.v. rồi đến ga cuối là Seibu Chichibu. Với những chiếc cửa sổ lớn, bạn có thể thỏa thích ngắm nhìn phong cảnh dọc theo hai bên đường ray. Thêm nữa, bên trong toa tàu được thiết kế “sang chảnh” với màu chủ đạo là màu vàng, được trang bị đầy đủ wifi miễn phí, ổ cắm điện, phòng trang điểm v.v. đem lại cho bạn những giây phút nghỉ ngơi thoải mái trên tàu. Mình đã đi từ Ikebukuro đến Seibu Chichibu bằng tàu tốc hành Laview mất 1 tiếng 17 phút, vé tàu 1 chiều là 790 yên, nhưng vé đặt trước (指定席特急券) thì chỉ 710 yên thôi. Phải nói thêm, nếu chỉ đi tàu nhanh (急行) và tàu thường (dừng lại ở tất cả các ga) mà không đi tàu tốc hành (特急) thì phải mất khoảng 2 tiếng để tới Chichibu nhé. ✳︎ 100 yên = 21,179 VND (Tỷ giá ngày 28/4/2021) Khu suối nước nóng và ẩm thực trước ga Khu suối nước nóng trước ga Seibu Chichibu “Matsuri no yu” (祭の湯) Khoảng 11 giờ trưa, mình tới ga Seibu Chichibu. Vẫn còn hơi sớm nhưng mình quyết định ăn trưa ở một nơi gần ga trước khi đắm mình vào khung cảnh thiên nhiên nơi đây. Ngay trước ga có “Khu suối nước nóng trước ga Seibu Chichibu" tên là "Matsuri no yu (祭の湯)”. Ngoài suối nước nóng, ở đây cũng có khu ẩm thực và khu quầy hàng lưu niệm nữa đấy. Có rất nhiều loại đặc sản và quà lưu niệm được bày bán tại khu quầy hàng rộng lớn. Mình bị thu hút bởi những loại bánh kẹo (pudding, kẹo ngậm, bánh hấp v.v.) được làm bằng hoa quả như dâu tây, táo v.v. Khu ẩm thực của “Matsuri no yu” (祭の湯) Khu quầy hàng và khu ẩm thực bên cạnh có tất cả 9 quán ăn: quán chuyên các món ăn vặt (takoyaki v.v.), quán chuyên cơm tô, quán chuyên thịt lợn chiên xù, quán mỳ soba – udon, quán thịt nướng – nội tạng nướng v.v. tạo ra một bầu không khí đầy sôi động và tấp nập. Cơm Aburi Himebuta don (炙り姫豚丼) Mình đã chọn suất ăn có tên là “Aburi Himebuta don” của quán donburi (cơm tô). Suất cơm này có thịt lợn của vùng Saitama, tororo (củ nâu mài), canh miso, đồ muối ăn kèm và có giá là 1.320 yên (bao gồm thuế). Gọi là khu ẩm thực (Food Court) nhưng nơi đây tập trung toàn các quán ăn đặc sắc nên hương vị vô cùng thơm ngon. Sau khi đã no nê, chúng ta cùng đi ngắm cảnh thiên nhiên ở Chichibu nào! Khu suối nước nóng trước ga Seibu Chichibu “Matsuri no yu” Địa chỉ 1-16-15 Nosakamachi, Chichibu-shi Điện thoại 0494-22-7111 Thời gian hoạt động Rút ngắn thời gian hoạt động do ảnh hưởng của COVID-19 (thời điểm tháng 4/2021) Khung cảnh kì vĩ của “Ngọn đồi Shibazakura”: Công viên Hitsujiyama Bảng chỉ dẫn trên đường từ ga tới công viên Hitsujiyama Điểm đến đầu tiên của mình là công viên Hitsujiyama. Vào giữa tháng 4 tới đầu tháng 5, công viên rất nổi tiếng với “Ngọn đồi Shibazakura” – những bông hoa Shibazakura (hoa Chi Anh) nở rộ đẹp mắt, công viên còn có ngọn đồi có thể ngắm nhìn toàn cảnh thành phố Chichibu, khu thể thao mạo hiểm v.v. nên bạn cũng có thể vui chơi và tận hưởng vào các mùa khác trong năm. Đi bộ từ ga Seibu Chichibu tới công viên Hitsujiyama mất 15 ~ 20 phút. Bỏ lại sau lưng những khu dân cư nhiều cây xanh, bạn sẽ đến với con dốc nhìn ra núi Buko (武甲山, cao 1.304 mét) – biểu tượng của Chichibu và công viên rộng lớn – nơi có thể hòa mình vào thiên nhiên. Khung cảnh rừng hoa shibazakura và núi Buko tại “Ngọn đồi Shibazakura”〈11/4/2021〉 Mình trả 300 yên tiền vé để vào công viên Hitsujiyama. Bên trong công viên có “Đồi Miharashi” (見晴し) nhìn được toàn cảnh thành phố Chichibu nổi tiếng với các địa điểm ngắm hoa anh đào và “Cánh đồng cỏ xanh” (芝生広場), hay trại chăn nuôi (ふれあい牧場) - nơi có thể ngắm cừu. Ngày xưa, nơi này từng có một trang trại chăn nuôi cừu cho nên khu vực này được gọi là “Hitsujiyama” (Núi Cừu). Thêm vào đó, trên ngọn đồi Shibazakura (rộng khoảng 1.8 héc-ta) hướng về phía núi Buko, người ta trồng hơn 400.000 cây shibazakura, hễ đến mùa xuân là cả một vùng sẽ tràn ngập những sắc hồng, trắng, xanh của hoa, thu hút nhiều người đến thăm. Ngọn đồi Shibazakura nhìn nghiêng từ dưới lên Khung cảnh ở Shibazakura đẹp nhất vào khoảng giữa tháng 4 cho tới đầu tháng 5 (năm 2021). Mọi năm vào khoảng thời gian này, người ta sẽ tổ chức “Lễ hội Shibazakura”, tại đó có bán các đặc sản địa phương trên ngọn đồi Shibazakura, nhưng năm 2021 do ảnh hưởng của COVID-19 nên lễ hội đã bị hoãn lại. Trên ngọn đồi Shibazakura có rất nhiều ghế ngồi, bạn cũng có thể ngồi xuống và chậm rãi thưởng thức cơm hộp (bento) mình mang theo. Tình hình hoa Shibazakura khoe sắc nở (Chichibu Visitor’s Guide) Tâm điểm của công viên Hitsujiyama vào mùa xuân là hoa Shibazakura, nhưng bên cạnh đó cũng có cả các loài hoa khác nữa. Hoa tulip rực rỡ khoe sắc trông cũng rất đẹp. Công viên Hitsujiyama Địa chỉ 6360 Omiya, Chichibu-shi Thời gian mở cửa 24 giờ Ngày nghỉ Không có Vé vào cửa 300 yên (trong thời gian hoa shibazakura nở =16/4 ~ 5/5/2021), thời gian khác = miễn phí Đi tới khu Nagatoro Sông Ara (荒川) chảy qua Nagatoro Sau khi tận hưởng không khí và cảnh sắc núi rừng ở công viên Hitsujiyama, chúng ta sẽ đi ngắm sông nhé. Nagatoro nằm cách công viên Hitsujiyama về phía bắc khoảng 10 km, nơi đây được biết đến như một địa điểm nổi tiếng để ngắm hoa anh đào và lá đỏ, mỗi năm đón 3 triệu lượt khách du lịch. Ga Nagatoro Để đến được khu vực Nagatoro, ta sẽ lên tàu từ ga Ohanabatake của tuyến đường sắt Chichibu nằm cách ga Seibu Chichibu khoảng 400 mét về phía Bắc. Từ công viên Hitsujiyama đến ga Ohanabatake đi mất hơn 20 phút, nhưng cũng có thể đi bằng taxi. Từ ga Ohanabatake lên tàu thường hơn 20 phút thì sẽ đến ga Nagatoro. Mỗi tiếng chỉ có từ 1-3 chuyến tàu nên bạn hãy tra giờ xuất phát từ trước nhé. Xuôi dòng Nagatoro Iwadatami Từ ga Nagatoro đi dọc theo chỉ dẫn về hướng Đông khoảng 2-3 phút thì sẽ tới sông Ara. Đây là địa điểm có tên là “Iwadatami”. Nơi có dòng nước sâu chảy qua được gọi là “Toro”, đây chính là nguồn gốc của địa danh Nagatoro. Xung quanh Iwadatami cũng là một trong những “Toro” như thế, là trung tâm của khu tham quan Nagatoro. Ở bên bờ đối diện có thác Myojin (明神) và vách đá Chichibu Sekiheki (秩父赤壁). Bến thuyền ở Iwadatami Để khám phá sông Ara, bạn nên tham gia tour đi thuyền “長瀞ライン下り” – Xuôi dòng Nagatoro. Từ thượng lưu đến hạ lưu sẽ đi qua 3 bến thuyền là Oyahanabashi, Iwadatami, Takasagobashi. Tuyến A đi từ Hanabashi đến Iwadatami (khoảng 3km, 20 phút), tuyến B đi từ Iwadatami đến Takasabashi (khoảng 3km, 20 phút), và toàn tuyến bao gồm cả tuyến A và B. Tuyến tham quan Học sinh THCS trở lên 3 tuổi trở lên Tuyến A 1,800 yên 900 yên Tuyến B 1,800 yên 900 yên Toàn tuyến 3,300 yên 1,600 yên Ảnh chụp từ thuyền xuôi dòng Nagatoro Trên hành trình xuôi dòng Nagatoro, có điểm mà bạn có thể xuống ghềnh và làm nước bắn tóe lên trông rất vui mắt, nhưng vào ngày mình ghé thăm thì mực nước ở sông Ara rất thấp nên chỉ có tuyến tạm thời đi một vòng quanh vùng nước hiền hòa ở Iwadami (20 phút 1.000 yên. Tuy vậy nhưng những khoảnh khắc thư thái chèo thuyền dọc con sông Kawamo tươi đẹp dưới ành nắng mùa xuân cũng thật tuyệt vời. Mình đã có một kỉ niệm đẹp không thể nào quên. Kem chuẩn vị Ý được làm bởi thợ thủ công Sau khi hòa mình với thiên nhiên tại Chichibu cả ngày, cuối cùng trời cũng tối. Trước khi ra về, chúng ta cùng thưởng thức đồ ngọt của Chichibu và nhìn lại một ngày thật vui nhé. mình đã chọn kem “nhà làm” sử dụng sữa và hoa quả của Chichibu. Gần ga Nagatoro có một quán kem Ý tên là “Miyama”, mình vừa thưởng thức kem, vừa chờ tàu về. Miyama Địa chỉ 456 Nagatoro, Nagatoromachi, Saitama-ken Điện thoại 0494-66-3318 Thời gian mở cửa 9:30~19:00 (ngày thường mở tới 18:30) Giá kem 1 viên 320 yên, 2 viên 420 yên, 3 viên 520 yên (thêm ốc quế 30 yên) Ngày nghỉ Không có Chuyến du lịch Chichibu: Phần tổng kết Trong bài viết này, mình đã giới thiệu với các bạn công viên Hitsujiyama và Nagatoro của khu “Chichibu” được mọi người yêu thích – nơi bạn có thể hòa mình vào thiên nhiên ngay tại vùng phụ cận của Tokyo. Đây là nơi hoàn hảo để bạn quên đi sự hối hả của chốn thành thị, đắm mình trong thiên nhiên kì vĩ, lấy lại tinh thần và năng lượng trong cuộc sống. Bạn có thể trải nghiệm cùng bạn bè, người yêu hoặc thong thả tận hưởng thiên nhiên một mình cũng rất tuyệt đấy, hãy tới Chichibu theo cách của bạn nhé ! ※Bài viết này được thực hiện với sự hợp tác của JNTO. Các thông tin chi tiết về du lịch Nhật Bản của JNTO (tiếng Việt) Các thông tin chi tiết về du lịch Chichibu của JNTO (tiếng Việt) Người viết bài Nguyễn Việt Tiệp Tiệp quê ở Phú Thọ. Anh đã sống ở Nhật hơn 3 năm. Hiện anh là nghiên cứu sinh thạc sĩ năm thứ 2 của khoa Nhân văn xã hội trường Đại học Tokyo. Anh có nhiều kinh nghiệm đi du lịch các địa điểm ở Nhật Bản và nước ngoài như Hàn Quốc, Đài Loan, Singapore, Thái Lan v.v.

    27/04/2021

Đơn vị vận hành

Nhà tài trợ Bạch Kim

Đơn vị hỗ trợ

  • Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam
  • Trung tâm Giao lưu Văn hoá Nhật Bản tại Việt Nam
  • Văn phòng JNTO Hà Nội
  • Liên đoàn kinh tế vùng Kansai
  • Hội Việt Nam (JAVN)
  • Hội hỗ trợ Tomoiki Việt Nhật
  • Hiệp hội phát triển giao lưu nguồn nhân lực quốc tế

Đơn vị hợp tác

Tổ chức hỗ trợ du học sinh
Nhật Bản (JASSO)

Mạng lưới luật sư cho lao động người nước ngoài

WA.SA.Bi.

Danh mục

  • Khác biệt văn hoá

    Khác biệt văn hoá

  • Sinh hoạt - Chi phí

    Sinh hoạt - Chi phí

  • Xuất nhập cảnh - Visa

    Xuất nhập cảnh - Visa

  • Làm thêm - Xin việc

    Làm thêm - Xin việc

  • Bốn mùa - Du lịch

    Bốn mùa - Du lịch

  • Hỗ trợ người nước ngoài

    Hỗ trợ người nước ngoài

  • Cộng đồng

    Cộng đồng

  • Bí quyết học tiếng Nhật

    Bí quyết học tiếng Nhật

  • Y tế - Sức khoẻ

    Y tế - Sức khoẻ

  • Nhà hàng - Siêu thị Việt

    Nhà hàng - Siêu thị Việt

  • Thực tập kỹ năng

    Thực tập kỹ năng

  • Kỹ năng đặc định

    Kỹ năng đặc định

  • Nhân lực chất lượng cao

    Nhân lực chất lượng cao

  • Du học

    Du học

  • Phòng chống thiên tai

    Phòng chống thiên tai