Category | Tin mới nhất
Kiểu ngồi quỳ trên đầu gối và giữ thẳng lưng được gọi là “seiza” (正座). Trong thời kỳ Edo (1603-1868) của Nhật Bản, khi gặp tướng quân, các võ sĩ sẽ thể hiện lòng trung thành của mình bằng cách ngồi quỳ thẳng lưng. Thậm chí ngày nay, “seiza” vẫn được coi là cách ngồi chính thức trong những bộ môn văn hóa truyền thống của Nhật Bản như trà đạo, cắm hoa, thư pháp, ngay cả trong đời sống hàng ngày thì ngồi “seiza” cũng là quy tắc khi gặp gỡ người trên trong những căn phòng kiểu Nhật. Tuy nhiên, “seiza” chỉ mới trở nên phổ biến ở...
7 vấn đề trong cuộc sống cần được hỗ trợ tư vấn nhiều nhất
02/05/2024Ví dụ về các gói SIM giá rẻ của Nhật: Hãy cùng lựa chọn điện thoại di động...
18/03/2024Làm thế nào để vào nhà trẻ ở Nhật Bản
13/03/2024Trang web hỗ trợ du học sinh, thực tập sinh kỹ năng, kỹ sư
[Được hỗ trợ bởi Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam]
<Nội dung bài viết> 1. Những quá trình khác nhau để có được tư cách “Kỹ – Nhân – Quốc” 2. Thực tập kỹ năng → Về nước → Du học → Trở thành nhân viên chính thức 3. Được tuyển dụng tại Việt Nam rồi sang Nhật (kỹ sư) 4. Được tuyển dụng tại Việt Nam rồi sang Nhật (làm đa công việc - sogoshoku) 5. Làm việc tại Nhật sau khi du học 1. Những quá trình khác nhau để có được “Kỹ – Nhân – Quốc” Các bạn kỹ sư người Việt tham gia lễ hội của địa phương Những hành trình khác nhau để đến với tư cách Kỹ thuật – Tri thức nhân văn – Nghiệp vụ quốc tế Có rất nhiều anh chị tiền bối đã tìm việc ở Việt Nam rồi làm việc ở Nhật với tư cách “Kỹ thuật – Tri thức nhân văn – Nghiệp vụ quốc tế”, cũng có những anh chị đã đi đường vòng trước khi đi du học. Bạn hãy tham khảo những ví dụ thực tế của các anh chị rồi thử suy nghĩ về tương lai của mình bằng tầm nhìn rộng hơn nhé. ① Thực tập kỹ năng → Về nước → Du học → Trở thành nhân viên chính thức Có một số bạn sau khi kết thúc thực tập kỹ năng thì về nước, sau đó lại quay lại Nhật để du học. Nếu chỉ làm thêm để trang trải chi phí đi du học (tiền học phí + sinh hoạt phí) thì sẽ rất vất vả. Vì vậy, có nhiều bạn đã từ bỏ việc du học để lựa chọn con đường thực tập kỹ năng. Tuy nhiên, cũng đang có nhiều bạn sử dụng một khoản tiền tiết kiệm được trong quá trình thực tập kỹ năng, sang Nhật một lần nữa để du học, sau đó ở lại Nhật làm việc. ② Được tuyển dụng tại Việt Nam rồi sang Nhật (kỹ sư) Trường hợp tìm việc ở công ty Nhật Bản tại Việt Nam và các doanh nghiệp Nhật Bản, sau khi được tuyển dụng ở Việt Nam thì làm việc ở Nhật đang tăng lên nhiều so với trước đây. Chủ yếu là các công việc của kỹ sư. ③ Được tuyển dụng tại Việt Nam rồi sang Nhật (làm đa công việc - sogoshoku) Cũng có một số sinh viên tham gia các hội chợ việc làm (Job fair) rồi làm việc tại doanh nghiệp của Nhật. Các buổi giới thiệu việc làm (Job fair) do các doanh nghiệp Nhật Bản tổ chức tại nước ngoài để tìm nguồn lao động người nước ngoài có học vấn và trình độ ngoại ngữ cao. ④ Làm việc tại Nhật sau khi du học Có nhiều lưu học sinh sang Nhật mà chưa có một kế hoạch nghề nghiệp cụ thể - đây là trường hợp rất phổ biến. Dưới đây là một số điểm quan trọng bạn nên biết trước khi du học. Trong bài viết này, chúng tôi sẽ giới thiệu 4 ví dụ thực tế và các điểm lưu ý từ ① đến ④. 2. Thực tập kỹ năng → Về nước → Du học → Trở thành nhân viên chính thức Sau khi kết thúc thực tập kỹ năng rồi về nước, quay lại Nhật Bản với tư cách lưu học sinh Sau khi tốt nghiệp THPT, anh Khánh Đã vào học tiếng Nhật hơn 1 năm rưỡi tại Trung tâm Ngôn ngữ và Văn hóa Nhật Bản tại Nam Định rồi đi Nhật với tư cách thực tập sinh kỹ năng. Trong suốt 3 năm thực tập kỹ năng (ngành xây dựng), anh ấy đã tham gia các lớp dạy tiếng Nhật tình nguyện để trau dồi tiếng Nhật. Sau khi kết thúc thực tập kỹ năng rồi về nước khoảng 1 năm rưỡi, anh bắt đầu du học tại trường Đại học Nam Kyushu (tỉnh Miyazaki) – trường có liên kết với Trung tâm Ngôn ngữ và Văn hóa Nhật Bản - Nam Định. Tại trường đại học, anh đã nghiên cứu về cách nấu rượu, sau khi tốt nghiệp đã vào làm việc tại một nhà máy sản xuất rượu của tỉnh Miyazaki. Ước mơ của anh là trong tương lai sẽ phát huy được những kiến thức và kỹ thuật nấu rượu học được ở Nhật rồi mở một nhà máy sản xuất rượu ở Việt Nam. Du học không dựa vào bố mẹ ・Anh Khánh đã nhờ bố mẹ lo giúp chi phí để đi Nhật với tư cách là thực tập sinh kỹ năng nhưng bằng tiếng lương có được khi đi thực tập, anh đã trả lại tiền cho bố mẹ, hơn nữa còn tiết kiệm được một khoản tiền. Trong lần thứ hai sang Nhật, anh ấy đã sử dụng một phần tiền tiết kiệm và tiền đi làm thêm để trang trải chi phí du học. Việc lựa chọn trường đại học có chế độ miễn giảm 50% học phí cho lưu học sinh người nước ngoài cũng là một lựa chọn đúng đắn. ・Điểm cần chú ý ở đây là nếu lý lịch bạn đã nộp cho Cục xuất nhập cảnh khi đi thực tập khác với lý lịch nộp khi đi du học thì bạn có thể sẽ không nhận được tư cách du học, vậy nên bạn hãy chọn một công ty phái cử tốt khi đi thực tập kỹ năng. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Cách lựa chọn công ty phái cử 3. Được tuyển dụng tại Việt Nam rồi sang Nhật (kỹ sư) Tìm việc tại Hà Nội, làm việc tại Nhật Bản Sau khi tốt nghiệp đại học, anh Tân đã vào làm tại một công ty Nhật Bản tại Việt Nam. Lần đầu tiên đến Nhật theo khóa đào tạo dài hạn, anh đã học tiếng Nhật trong khoảng 16 tháng ở Nhật. Sau đó, anh đã nghỉ việc tại công ty này do công ty thu hẹp phạm vi kinh doanh, thông qua một công ty nhân sự của Việt Nam, anh đã tìm được việc tại một doanh nghiệp Nhật Bản khác. Cuộc phỏng vấn diễn ra ở Hà Nội nhưng nơi làm việc là Nhật Bản. Sau khi sang Nhật chẳng bao lâu, anh đón người vợ mới cưới ở Việt Nam sang. Việc có thể dẫn theo gia đình sang Nhật là một điểm tốt của tư cách “Kỹ - Nhân – Quốc”. Sau đó, anh tìm được công việc tốt hơn rồi chuyển việc 2 lần. Với tư cách “Kỹ - Nhân – Quốc”, chuyển việc cũng rất tự do. Điểm chú ý trong yêu cầu về trình độ học vấn Tại Nhật có rất nhiều công việc kỹ sư dành cho người nước ngoài, bạn có thể tìm được việc thông qua công ty nhân sự của Việt Nam như anh Tân. Trong trường hợp này, bạn có cơ hội được làm việc ở Nhật Bản dù chưa từng đến Nhật một lần nào. Một điểm chú ý là trong trình độ học vấn, bạn cần tốt nghiệp đại học hoặc cao đẳng ở Việt Nam. Một điểm nữa là trình độ tiếng Nhật. Anh Tân có lần phỏng vấn đầu tiên với công ty Nhật Bản tại Việt Nam là bằng tiếng Việt nhưng lần phỏng vấn của công ty thứ 2 (địa điểm phỏng vấn là Hà Nội) thì ngôn ngữ phỏng vấn là tiếng Nhật. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Kinh nghiệm của anh Tân 4. Được tuyển dụng tại Việt Nam rồi sang Nhật (làm đa công việc – sogoshoku) Tham gia hội chợ việc làm (Job fair) tại nước ngoài rồi làm việc tại một công ty thương mại nổi tiếng của Nhật Bản Chị Diệu Anh đã học chính trị, kinh tế của Nhật và tiếng Nhật tại đại học và cao học ở Việt Nam nên chị có thể nói tiếng Anh và tiếng Nhật mà không gặp trở ngại gì. Thời sinh viên, chị ấy đã du học ở đại học Tokyo với tư cách là sinh viên trao đổi trong tổng thời gian hơn 1 năm nhưng chị ấy đã học tiếng Nhật ở Việt Nam là chính. Sau khi kết thúc khóa học thạc sĩ, chị ấy đã làm việc cho một công ty Nhật Bản tại Hà Nội trong 2 năm. Trong thời gian đó, chị ấy đã tham gia hội chợ việc làm (Job fair) được tổ chức tại Singapore và tìm được việc tại một công ty thương mại nổi tiếng của Nhật Bản. Job fair là nơi công ty nhân sự Nhật Bản tập hợp nguồn nhân lực cho các doanh nghiệp Nhật Bản. Hiện nay chị Diệu Anh đang sống ở Tokyo nhưng chị cũng có những thời gian công tác Việt Nam dài ngày và đang cảm nhận rõ giá trị và động lực trong công việc mình làm. Thông điệp từ chị Diệu Anh Chị Diệu Anh nói rằng: “Nếu bạn muốn phát huy năng lực tiếng Nhật trong công việc, tôi nghĩ làm việc tại Nhật sẽ có nhiều lợi thế và mức lương cũng tốt hơn. Ngoài ra, nếu bạn sử dụng dịch vụ tìm việc thông qua hội chợ việc làm Job Fair thì sẽ có thể phỏng vấn ở nước ngoài mà không tốn bất cứ chi phí nào”. Chị Diệu Anh đã chia sẻ kinh nghiệm về các hội chợ Job fair mà chị tham gia, phương pháp chuẩn bị phỏng vấn v.v. trong mục “Kinh nghiệm của tôi”. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Kinh nghiệm của chị Diệu Anh 5. Làm việc tại Nhật sau khi du học Tự mình nghiên cứu và lên kế hoạch nghề nghiệp Có nhiều bạn đã giao phó kế hoạch du học của mình cho công ty tư vấn du học. Trong đó có nhiều bạn học tiếng Nhật ở Việt Nam trong vòng nửa năm đến một năm rồi du học trường Nhật ngữ ở Nhật. Sau đó thì có nhiều bạn học lên trường chuyên môn, sau khi tốt nghiệp trường chuyên môn thì làm việc tại Nhật; cũng có bạn học lên đại học hay cao đẳng rồi đi làm. Ngoài ra, cũng có bạn không đi làm ở Nhật mà về nước. Thế nhưng, nên bạn biết được nhiều hình thức du học, bạn có thể nhìn ra được khóa học phù hợp với mình. Ví dụ, bạn sẽ thấy những cách du học dưới đây đem lại hiệu quả nhất định. ① Lựa chọn trường tiếng Nhật tốt ở Việt Nam, dành ra 1 đến 2 năm học tiếng Nhật thật cẩn thận rồi đi Nhật. ② Kì nhập học mới của các trường Nhật ngữ ở Nhật thường rơi vào tháng 4, tiếp theo đó là tháng 9 nhưng dù nhập học vào tháng nào thì thời gian tốt nghiệp cũng là tháng 3. Nếu nhập học vào tháng 4 thì tới khi tốt nghiệp thường là 2 năm, nhập học tháng 9 thì là 1 năm rưỡi. Nếu bạn chọn nhập học vào tháng 9 thì bạn có thể tiết kiệm được nửa năm tiền học phí và sinh hoạt phí. Một số trường còn cung cấp các khóa học ngắn hơn. ③ Có khả năng tiếng Nhật ở một trình độ nhất định rồi sang Nhật, tiếp tục học tiếng Nhật ở trường Nhật ngữ rồi có thể học lên đại học mà không học trường chuyên môn. Tuy nhiên, bạn cần có chiến lượt học ôn thi Kì thi du học Nhật Bản (EJU). Những con đường khác nhau của tiền bối Bạn có thể biết được nhiều con đường du học khác nhau của các tiền bối thông qua mục “Kinh nghiệm của tôi”. Trong đó, có trường hợp tốt nghiệp tốt nghiệp THPT ở Việt Nam rồi sang Nhật học thẳng lên đại học. Đừng phó thác tất cả cho công ty tư vấn du học, bạn hãy biết các trường hợp khác nhau rồi tự lập mục tiêu cho mình nhé! ① Trường hợp tốt nghiệp đại học ở Việt Nam [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Học tiếng Nhật tại trường đại học của Việt Nam – Tốt nghiệp → Học trường chuyên môn của Nhật (2 năm) → tại Nhật [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Học Đại học Ngoại ngữ Huế → Học trường Nhật ngữ ở Nhật (2 năm = tốt nghiệp Đại học Ngoại ngữ Huế khi đang theo học) → Học trường chuyên môn ở Nhật (1 năm) → Làm việc tại Nhật [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Học Học viện Nông nghiệp + trường tiếng Nhật ở Việt Nam → Học trường Nhật ngữ ở Nhật (1 năm 3 tháng) → Học trường chuyên môn ở Nhật (2 năm) → Làm việc tại Nhật ② Trường hợp tốt nghiệp THPT ở Việt Nam [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Học THPT ở Việt Nam + học trường tiếng Nhật (10 tháng) → Học trường Nhật ngữ ở Nhật (1 năm rưỡi) → Học trường chuyên môn ở Nhật (3 năm) → Học đại học ở Nhật (4 năm) → Làm việc tại Nhật [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Học THPT ở Việt Nam → Học đại học ở Nhật (4 năm) → Làm việc tại Nhật [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Học THPT ở Việt Nam + học trường tiếng Nhật (1 năm) → Học trường Nhật ngữ ở Nhật (1 năm rưỡi) → Học đại học ở Nhật (4 năm) → Làm việc tại Nhật
30/06/2019
Trước khi du học hãy làm việc này part_2 1. Hoạt động tình nguyện do người Nhật tổ chức 2. Hội nghị sinh viên Việt Nam – Nhật Bản (VJSC) 3. Hội thân hữu Việt Nhật (Câu lạc bộ học tập) 4. Phim truyền hình - Phim Anime – Thời sự 5. Học tại nhà 3 tiếng mỗi ngày 6. Tổng kết Trước khi du học hãy làm việc này part_2 Các bạn có biết không, khởi điểm của những anh chị đã có N1, N2 (JLPT) cũng bắt đầu từ N5 đấy. Hãy học hỏi và vận dụng các phương pháp học tập của các anh chị đi trước để nâng cao năng lực tiếng Nhật của bản thân và có thêm nhiều cơ hội phát triển công việc sau này nhé. Thêm nữa, nếu bạn có ý định đi du học thì trước khi đi hãy cố gắng học thật nhiều tiếng Nhật ở Việt Nam, điều này sẽ giúp quá trình du học của bạn đạt được hiệu quả cao hơn đấy. Vì vậy, chúng tôi sẽ giới thiệu với các bạn chuỗi bài viết về phương pháp học tập của các anh chị đã trau dồi tiếng Nhật thật tốt ở Việt Nam trước khi đi du học. Bài viết lần này là câu chuyện về một chị sempai đã có thành tích xuất sắc khi học tập tại trường Đại học Ngoại Ngữ - ĐHQGHN. Chúng ta cùng xem chị ấy đã thực hiện nhiều hoạt động đa dạng như thế nào để trau đồi khả năng tiếng Nhật của mình nhé. 1. Hoạt động tình nguyện do người Nhật tổ chức Hình ảnh từ Facebook của quán Lam sach dep Ho Guom voi Ninomiya Mình đã học tiếng Nhật ở đại học và cũng đã đi trao đổi 1 năm. Hiện nay mình đang vận dụng khả năng tiếng Nhật của mình để làm việc tại một doanh nghiệp Nhật Bản ở Hà Nội. Tuy nhiên, không hẳn là chỉ cần đi du học là có thể nói được tiếng Nhật. Mình sẽ giới thiệu với các bạn những phương pháp học tiếng Nhật khác nhau mà mình đã sử dụng khi học đại học nhé. Trong năm thứ nhất, năm thứ hai đại học, mình đã tham gia hoạt động nhặt rác tình nguyện xung quanh hồ Hoàn Kiếm (Hà Nội) vào ngày chủ nhật (khoảng 2 lần 1 tháng). Hoạt động này do người Nhật đứng ra tổ chức, mỗi lần có hơn 20 người Nhật và người Việt tham gia. Sau khi công việc nhặt rác kết thúc, chúng mình cùng nhau đi đến quán cà phê, người Nhật dạy tiếng Nhật cho người Việt, người Việt dạy tiếng Việt cho người Nhật. Mình giao lưu vui vẻ và thoải mái với mọi người, mình cũng nâng cao được khả năng nói tiếng Nhật. Hiện nay mình vẫn tham gia nhóm này. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ]Lam sach dep Ho Guom voi Ninomiya 2. Hội nghị sinh viên Việt Nam – Nhật Bản (VJSC) Hội nghị sinh viên Việt Nam – Nhật bản “Vietnam Japan Student Conference (VJSC) là một câu lạc bộ của các sinh viên đến từ các trường đại học tại Hà Nội, được thành lập năm 2007 dưới sự bảo trợ của Trung tâm hợp tác nguồn nhân lực Việt Nam – Nhật Bản (VJCC Hà Nội), Cơ quan hợp tác quốc tế Nhật Bản (JICA) v.v. VJSC có trụ sở tại trường đại học Ngoại Thương Hà Nội và thường xuyên tổ chức các hoạt động thúc đẩy giao lưu giữa các sinh viên đại học của Việt Nam và Nhật Bản. Khi học đại học năm thứ nhất, mình đã tham gia chương trình giao lưu của VJSC (trong 8 tháng). 2 lần mỗi tháng, khoảng 10 ~ 20 sinh viên Việt Nam và Nhật Bản tập trung lại với nhau rồi cùng giao lưu, nhờ vậy mình đã không cảm thấy hồi hộp khi nói chuyện với người Nhật. Mình đã dẫn các bạn người Nhật đi tham quan, cùng các bạn ấy chuẩn bị bài giới thiệu văn hóa Nhật Việt bằng tiếng Nhật rồi thuyết trình cho mọi người nghe. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ]Hội nghị Sinh viên Việt Nam Nhật Bản (VJSC) 3. Hội thân hữu Việt Nhật (Câu lạc bộ học tập) Trong năm thứ nhất đại học, mình cũng đã tham gia câu lạc bộ học tập có tên là “Hội thân hữu Việt Nhật”. Câu lạc bộ chia ra các nhóm học từng mảng như Kanji (chữ Hán), Giao tiếp, Ngữ pháp, Đọc hiểu v.v., học phí thấp và được cả người Nhật hướng dẫn nữa. Mình muốn cải thiện khả năng viết và dùng kanji nên mình đã tham gia nhóm học kanji. Hơn nữa, ngoài việc cùng nhau tham gia hoạt động của câu lạc bộ, mình cũng đã miệt mài học ôn thi Năng lực tiếng Nhật (JLPT) cùng với các bạn mình quen trong câu lạc bộ này, kết quả là mình đã đỗ N3 theo mục tiêu đề ra. 4. Phim truyền hình - Phim Anime – Thời sự Trong thời đại này, việc học thông qua các nội dung online cũng không thể thiếu phải không nào. Mình sẽ giới thiệu những nội dung đã giúp mình học tiếng Nhật nhé. ■ Phim truyền hình, phim Anime của Nhật Các bộ phim có lời thoại tiếng Nhật, phụ đề tiếng Việt. Khả năng nghe của mình được nâng cao, bằng việc bắt chước theo những lời thoại mình thích, phát âm của mình cũng đã hay hơn trước. ■ Các kênh học trên Youtube ■ Các bài hát tiếng Nhật Có lúc mình vừa nghe các bài hát tiếng Nhật mình thích vừa làm gì đó. ■ New Web Easy (NHK) Các tin tức được viết bằng tiếng Nhật đơn giản, trên các chữ kanji có viết cả cách đọc nữa. Trang này cũng có tin tức được phát dưới dạng video. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ]News Web Easy 5. Học tại nhà 3 tiếng mỗi ngày Khi học đại học, mình đã học ở nhà 3 tiếng mỗi ngày. Đây là những tài liệu mình muốn giới thiệu với các bạn. Minna no nihongo Giáo trình nhập môn cơ bản và phổ biến. Bộ sách “Shinkanzen Masuta” (新完全マスター) Bộ sách được các bạn ôn thi JLPT đánh giá cao. Bộ này cũng có nhiều bài luyện ôn thi. Quyển “Đọc hiểu” trong bộ này được mọi người đặc biệt yêu thích. Bộ sách “Mimi kara oboeru nihongo noryokushiken” (耳から覚える日本語能力試験) Quyển “Từ vựng” trong bộ này được mọi người yêu thích. Sách có đĩa CD và file nghe MP3 nên bạn có thể vừa nghe vừa ghi nhớ từ vựng. Bộ sách “Sou matome” (日本語総まとめ) Bộ sách này có ít bài tập hơn bộ “Shinkanzen Masuta” (新完全マスター) nhưng sách được thiết kế theo lộ trình mỗi ngày 2 trang và hoàn thành trong 8 tuần nên các bạn tự học cũng dễ dàng duy trì mỗi ngày. 6. Tổng kết Mạnh là một cô gái có thành tích xuất sắc trong trường đại học, để trau dồi cho mình khả năng giao tiếp tiếng Nhật, chị ấy đã cố gắng tận dụng rất nhiều cơ hội khác nhau. Chúng ta cùng nhìn lại những điểm quan trọng trong phương pháp học tập của chị ấy nhé. ✔︎ Tham gia hoạt động tình nguyện giao lưu giữa người Nhật và người Việt✔︎ Tham gia chương trình giao lưu mà các sinh viên đại học ở Hà Nội có thể tham gia (VJSC)✔︎ Học tập ở câu lạc bộ có học phí thấp✔︎ Học nhóm cùng với các bạn quen trong câu lạc bộ học tập✔︎ Học nghe thông qua tin tức trên radio online✔︎ Sử dụng New Web Easy (NHK)✔︎ Học tại nhà 3 tiếng mỗi ngày Đằng sau thành tích xuất sắc của chị ấy là con đường học tập đầy cố gắng như vậy đấy. Hãy tham khảo các phương pháp này để học tiếng Nhật thật tốt và sử dụng nó cho các mục tiêu trong tương lai, bạn nhé! Sempai lần này Lỗ Thị Mạnh Mạnh sinh năm 1997, quê ở Hà Nội. Mạnh vào học khoa Ngôn ngữ và văn hóa Nhật Bản, trường Đại học Ngoại ngữ - ĐHQGHN. Năm 2018, chị ấy tham gia chương trình trao đổi sinh viên 1 năm tại trường Đại học Meiji (trong thời gian du học đã đỗ được N2). Năm 2020, chị ấy tốt nghiệp đại học, vào làm việc tại một công ty IT của Nhật Bản ở Hà Nội.
29/05/2021
Chị Xim đã trải qua quá trình thực tập kỹ năng tại trang trại nuôi gà và sống trong một ký túc xá cũ ở trong lòng núi thuộc thành phố Nihonmatsu tỉnh Fukushima (ở độ cao khoảng 700 mét so với mực nước biển). Trong suốt 3 năm thực tập, chị ấy không có một kỳ nghỉ dài nào. Lần này, chị ấy đã lấy hết dũng khí để thương lượng với công ty và đã lấy được ngày nghỉ có lương. Thế là chị ấy đã có một chuyến du lịch đáng nhớ 8 ngày 7 đêm. Cuộc sống ở đảo trên đất liền Cảnh gần ký túc xá Chị Xim cùng 2 người khác sống ở ký túc xá trong núi, nơi đó cách ga gần nhất khoảng 20 km, cách siêu thị lớn tới khoảng 30 km. Ngôi nhà dân gần nơi chị ở nhất cách tới gần 3 km, còn cửa hàng tạp hóa gần nhất (nằm trong cây xăng) lại còn xa hơn gần 1 km nữa. Chị sống ở một nơi rất bất tiện như vậy đấy, từ ký túc xá tới cây xăng toàn là đường dốc nên không thể đi xe đạp, hơn nữa vùng này cũng không có xe khách đi về thành phố chạy qua. Đúng như cái tên gọi của nó “đảo trên đất liền”, đây là khu vực không có xe ô tô riêng thì thật khó sống. Thiếu sự hỗ trợ của công ty và nghiệp đoàn Ký túc xá của chị Xim Ấy vậy mà mỗi tháng công ty của chị chỉ đưa các chị đi siêu thị để mua sắm 1 tháng 1 lần bằng ô tô. Hơn nữa, công ty không tuyển thêm người mà để các chị làm việc luân phiên không nghỉ, thực tập sinh kỹ năng như các chị không hề có các kỳ nghỉ dài như nghỉ cuối năm, nghỉ Tuần lễ vàng (Golden week), nghỉ Obon v.v. Ngày nghỉ có lương được dùng để đi khám bệnh hay do công ty tự quyết định và cho nghỉ, nhưng các chị đến cả việc nghỉ 2 ngày liền cũng không có, số ngày được nghỉ có lương hoàn toàn không đủ so với tiêu chuẩn trong Luật lao động quy định. Với 3 điều kiện khó tin là “đảo trên đất liền”, “không có sự hỗ trợ của công ty”, “không nghỉ dài”, chị Xim đã kết thúc khoảng 3 năm thực tập kỹ năng vào tháng 6 năm 2021, mà không hề ra khỏi thành phố Nihonmatsu một lần nào. Niềm vui mỗi tháng của chị chỉ là trong khi đi mua sắm thì được ăn sushi băng chuyền cùng với bạn bè. Xin lấy ngày nghỉ có lương Đơn xin nghỉ phép (nghỉ có lương) Biết được sự việc này, thành viên ban biên tập của KOKORO, cô Shimizu – giáo viên dạy tiếng Nhật cho chị Xim thông qua lớp học online miễn phí, ông Kurematsu – đại diện của tổ chức “Hỗ trợ thực tập sinh người nước ngoài” đã cho chị Xim biết các luật (luật lao động) liên quan đến ngày nghỉ có lương (nghỉ phép). [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Tờ rơi liên quan đến ngày nghỉ có lương (nghỉ phép) (OTIT biên soạn) Sau đó, tháng 6 năm nay, chị Xim đã đưa đơn xin nghỉ phép (bằng cả tiếng Nhật và tiếng Việt) cho tổ trưởng của mình. Ban đầu phía công ty đã có hồi âm không tốt lắm, nhưng cuối cùng chị cũng đã nhận được 8 ngày nghỉ liên tiếp. Chuyến du lịch trong nước đầu tiên trong 3 năm Chị Xim bước xuống ga Tokyo sau khi đi Shinkansen Tohoku〈ngày 3 tháng 7 năm 2021〉 Tuy vậy nhưng công ty và nghiệp đoàn không hề hỗ trợ chị trong việc di chuyển trong các ngày nghỉ phép. Lập trường của công ty là “chỉ cấp xe ô tô để đi mua sắm 1 tháng 1 lần, ngoài ra sẽ không cấp xe trong các trường hợp khác” nên chị Xim đã không có phương tiện nào để đi đến ga. Nếu đi bằng taxi thì 1 chiều mất hơn 10,000 yên nên một ông Goto – một người bạn đang sống ở Fukushima của ông Kurematsu đã dùng xe riêng của mình để đưa đón chị Xim. Thế là sau khi kết thúc quá trình thực tập kỹ năng, ngày 3 tháng 7 chị Xim có chuyến du lịch đầu tiên kể từ khi đến Nhật. ■ 7/3: Đến ga Kooriyama bằng xe ô tô của ông Goto, lên Shinkansen đi Tokyo, gặp cô Shimizu ở sân ga Tokyo ■ 7/4: Tham quan Tokyo ■ 7/5: Tham quan Tokyo, thử mặc yukata ■ 7/6: Tham quan Nagoya ■ 7/7: Tham quan Nagoya ■ 7/8: Tham quan Kyoto (Arashiyama, Ginkakuji, Kiyomizudera) ■ 7/9: Tham quan Tokyo, mua quà cho gia đình và đồng nghiệp ■ 7/10: Tham quan Tokyo, trở về Fukushima, lên xe ô tô của ông Goto rồi trở về ký túc xá Tổng kết Chùa Thanh Thủy - Kiyomizudera (Kyoto) Dù là thực tập sinh kỹ năng hay nhân viên chính thức trong công ty thì sau 6 tháng làm việc liên tục, các bạn có thể lấy nghỉ phép (nghỉ có lương) 10 ngày. Sau 1 năm, bạn sẽ lấy được 11 ngày nghỉ mới; sau 2 năm bạn sẽ có 12 ngày nghỉ mới. Nếu bạn muốn lấy nghỉ phép thì hãy tải đơn xin lấy nghỉ phép từ đường link phía dưới, điền các thông tin cần thiết và trao đổi với công ty hoặc nghiệp đoàn. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Đơn xin nghỉ phép có hưởng lương (2 thứ tiếng) Nếu đã trao đổi với công ty hay nghiệp đoàn mà không được thì hãy thử trao đổi với Hiệp hội thực tập kỹ năng quốc tế (OTIT) hoặc hội “Hỗ trợ thực tập sinh người nước ngoài” và các tổ chức khác. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Thông tin tư vấn bằng tiếng Việt của OTIT [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Hỗ trợ thực tập sinh người nước ngoài (FB) Chị Xim đã được ông Goto đưa đón tận nơi núi sâu, nhận được chi phí đi lại nhờ sự quyên góp của các giáo viên đang dạy tiếng Nhật tình nguyện ở Tokyo, được nghỉ lại nhà cô Shimizu, được bạn cô Shimizu ở Kyoto đưa đi chơi bằng xe riêng. Mặc dù đang là mùa mưa, thời tiết không ủng hộ lắm nhưng trong chuyến du lịch của mình, chị Xim đã cảm nhận được tình cảm của rất nhiều người Nhật, có cho mình nhiều kỉ niệm đáng nhớ. Cho đến khi có thể về nước, chị Xim sẽ chuyển sang tư cách “Hoạt động đặc định” để tiếp tục làm việc tại trại nuôi gà. Trước khi sang Nhật, con gái lớn 6 tuổi của chị giờ đã 9 tuổi, con trai 3 tuổi giờ đã 6 tuổi rồi, chị Xim đang mong được về nước sớm. Trước khi về nước, chị đã có thật nhiều kỉ niệm đẹp, điều này thật là tuyệt vời phải không nào.
28/07/2021
Trước khi du học hãy làm việc này part_3 1. Làm việc tại công ty thương mại của Nhật Bản 2. Nhớ những gì mình đã học được vào ngày hôm đó trong chính hôm đó 3. Xem Anime và tập trung nghe lời thoại 4. Nói chuyện với chính mình bằng tiếng Nhật 5. Dùng tiếng Nhật trong cuộc sống 6. Tổng kết Trước khi du học hãy làm việc này part_3 Các bạn có biết không, khởi điểm của những anh chị đã có N1, N2 (JLPT) cũng bắt đầu từ N5 đấy. Hãy học hỏi và vận dụng các phương pháp học tập của các anh chị đi trước để nâng cao năng lực tiếng Nhật của bản thân và có thêm nhiều cơ hội phát triển công việc sau này nhé. Thêm nữa, nếu bạn có ý định đi du học thì trước khi đi hãy cố gắng học thật nhiều tiếng Nhật ở Việt Nam, điều này sẽ giúp quá trình du học của bạn đạt được hiệu quả cao hơn đấy. Vì vậy, chúng tôi sẽ giới thiệu với các bạn chuỗi bài viết về phương pháp học tập của các anh chị đã trau dồi tiếng Nhật thật tốt ở Việt Nam trước khi đi du học. Bài viết lần này là câu chuyện về phương pháp học tập của một chị sempai đã có thể nói tiếng Nhật như người bản ngữ chỉ thông qua 2 lần đi du học Nhật Bản (tổng thời gian 14 tháng). 1. Làm việc tại công ty thương mại của Nhật Bản Mình đã học kinh tế và chính trị của Nhật Bản tại khoa Phương Đông học của trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân Văn – ĐHQGHN. Trường của mình không có nhiều giờ học tiếng Nhật như trường Đại học Ngoại Ngữ, nhưng vì đã học thì nên học sao để có thể nói được nên mình đã tự học thêm. Quãng thời gian du học của mình ở Nhật chỉ có 14 tháng thôi nhưng khi học ở Việt Nam, mình đã có thể nói tiếng Nhật mà không gặp trở ngại gì, sau khi được làm việc ở một doanh nghiệp Nhật Bản ở Hà Nội, mình đã được tuyển vào một công ty thương mại của Nhật với tư cách là nhân viên chính thức. Hiện nay mình đang làm việc ở Nhật nhưng mình cũng có nhiều cơ hội đi công tác Việt Nam dài ngày. Mình sẽ giới thiệu với các bạn mình đã trau dồi khả năng tiếng Nhật như thế nào nhé. 2. Nhớ những gì mình đã học được vào ngày hôm đó trong chính hôm đó Mình thích tính cách và cách suy nghĩ của nhân vật “Gintama” trong Anime nên mình có hứng thú với tiếng Nhật, mình học tiếng Nhật lần đầu tiên khi học đại học. So với trường Đại học Ngoại ngữ, trường của mình có ít giờ học tiếng Nhật hơn, nhưng mình đã cố gắng rèn luyện thói quen ôn tập lại những kiến thức trong giờ học trên trường, mình sẽ nhớ những gì mình học được trong ngày hôm đó vào chính hôm đó luôn. Khi có bài kiểm tra cũng vậy, mình đã ôn tập lại một lần nữa. Nói cách khác, đây như là một quá trình ôn thi cho những bài kiểm tra nhỏ (ôn tập thật tốt) diễn ra hàng ngày, trước khi có bài kiểm tra thật thì có 1 lần tổng ôn một lần nữa. Bằng cách này, những gì mình đã học và ghi nhớ trong đầu được tăng lên đáng kể. 3. Xem Anime và tập trung nghe lời thoại Hơn nữa, mình thường vừa xem Anime (lời thoại tiếng Nhật, phụ đề tiếng Việt) để tranh thủ học tiếng Nhật. Mình đã xem Manga và nhớ cốt truyện nên khi xem Anime mình cố gắng tập trung vào phần lời thoại tiếng Nhật. 4. Nói chuyện với chính mình bằng tiếng Nhật Mình thường bắt chuyện với chính mình bằng những gì đã học được. Mình tự báo cáo với mình những sự kiện xảy ra trong ngày, rồi tự đặt câu hỏi, tự trả lời (bằng lời nói). Mình thực hiện tất cả bằng tiếng Nhật và cố gắng sử dụng những từ vựng và ngữ pháp mới được học. Ngoại ngữ là thứ nếu không sử dụng thì sẽ mau quên. Bằng cách nói ra thành tiếng, mình sẽ nhớ hơn, khi giao tiếp thực tế thì mình cũng cố gắng nói ra. Mình đã có N1 và IELTS 7.0, mình nghĩ cách học này đã đem lại hiệu quả cao khi học tiếng Nhật và tiếng Anh. 5. Dùng tiếng Nhật trong cuộc sống Thông qua việc sử dụng những từ vựng và ngữ pháp đã học được để nói chuyện với chính mình bằng tiếng Nhật, mình vừa ghi nhớ các cách nói trong đầu, vừa chuẩn bị sẵn các từ để nói ra dễ dàng hơn. Sau khi làm những việc trên, mình thực hành tiếng Nhật trong thực tế. Nếu bạn dùng tiếng Nhật trong cuộc sống, chắc chắn bạn sẽ nhớ cách nói, cách hành văn. Việc này không cần đi du học mà cũng có thể làm được ở Việt Nam đấy. Giao lưu với người Nhật Trường mình tổ chức các buổi nghiên cứu và phát biểu bằng tiếng Nhật cùng với các bạn sinh viên của Đại học Tokyo mỗi năm 2, 3 lần. Thông qua chương trình này, mình có thêm nhiều cơ hội nói chuyện với người Nhật. Việc nói chuyện với người bản ngữ cũng sẽ làm trình độ ngoại ngữ của bạn tăng lên nhanh chóng đấy. Nâng cao trình độ tiếng Nhật hơn nữa thông qua việc làm thêm Khi học năm thứ ba đại học, mình đã du học ở trường Đại học Tokyo trong 10 tháng. Sau khi kết thúc quá trình du học cho tới khi đi làm chính thức, mình đã dạy tiếng Việt cho người Nhật ở Hà Nội trong khoảng 4 năm. Khi dạy, mình dùng tiếng Nhật để giải thích nên khả năng tiếng Nhật của mình cũng đã tăng lên. Đầu tiên mình chỉ dạy ở lớp, sau đó mình cũng đi làm gia sư. Đối tượng học tiếng Việt là các anh chị người Nhật đang làm việc cho các tổ chức như JICA, JETRO hay các doanh nghiệp, hoặc người thân của các anh chị ấy nên các mối quan hệ của mình cũng được mở rộng. Ngoài ra, mình tìm được việc làm thêm liên quan đến phiên dịch trên Facebook. Việc phiên dịch nhiều tại các sự kiện cũng làm cho mình có nhiều cơ hội sử dụng tiếng Nhật hơn. 6. Tổng kết Diệu Anh có thể nói tiếng Nhật như người bản ngữ. Chị ấy sử dụng tiếng Nhật rất giỏi ở trình độ cao, song phương pháp học tập của chị ấy là những phương pháp cơ bản mà những bạn ở trình độ sơ cấp cũng có thể học theo. Trong số đó, đặc biệt phải kể đến 2 bí quyết quan trọng dưới đây. ✔︎ Nhớ những gì mình đã học được trong ngày hôm đó vào chính hôm đó✔︎ Sử dụng tiếng Nhật đã học được để nói chuyện với chính mình Giai đoạn đầu có lẽ sẽ hơi khó khăn một chút, nếu bạn biến những nỗ lực này trở thành thói quen và duy trì hàng ngày, bạn sẽ đạt được thành quả lớn như Diệu Anh vậy. Nếu bạn quyết tâm học tập, hãy đọc lại phương pháp học này nhé. Sempai lần này Trần Diệu Anh Diệu Anh sinh năm 1993, quê ở Hà Nội. Năm 2011, chị ấy vào học Đại học Quốc gia Hà Nội. Năm 2013, chị ấy đi du học Đại học Tokyo (10 tháng). Năm 2016, Diệu Anh nhập học cao học của Đại học Việt Nhật. Năm 2017, chị ấy du học Đại học Tokyo (4 tháng). Năm 2018, chị ấy vào làm việc tại một công ty bảo hiểm Nhật Bản ở Hà Nội. Năm 2020, chị ấy vào làm việc tại một công ty thương mại đa ngành của Nhật Bản (được tuyển dụng tại Tokyo).
01/06/2021
Sau khi quyết định làm việc tại Nhật, bạn cần phải lấy “tư cách lưu trú” (thường gọi là “Visa”). Bài viết này sẽ giới thiệu những thông tin khái quát về các tư cách lưu trú để làm việc tại Nhật như tư cách “Thực tập kỹ năng”, “Kỹ năng đặc định”, “Kỹ thuật – tri thức nhân văn – nghiệp vụ quốc tế” v.v.〈Đơn vị hỗ trợ: Văn phòng luật sư quốc tế Okabe〉 【Điểm quan trọng】 3 loại tư cách lưu trú tiêu biểu để làm việc tại Nhật Kỹ thuật – Tri thức nhân văn – Nghiệp vụ quốc tế※ Thường gọi là “Gijinkoku” (技人国) hoặc “Visa lao động” Kỹ năng đặc định Thực tập kỹ năng ※ Tư cách lưu trú “Du học” vốn dĩ không thể đi làm. Nếu xin được “Giấy phép hoạt động ngoài tư cách lưu trú” thì có thể đi làm thêm, nhưng có rất nhiều trường hợp không thể xin cấp tư cách lưu trú mới do làm thêm quá số giờ quy định (28 tiếng một tuần). Nhiều loại tư cách lưu trú Để làm việc hay du học ở Nhật cũng đều cần có tư cách lưu trú gì đó. “Tư cách lưu trú” là điều kiện cần để có visa, nhiều người gọi tư cách lưu trú là “visa” nên có thể xem “tư cách lưu trú” có vai trò giống visa. Có rất nhiều loại tư cách lưu trú, từ “Người vĩnh trú” – tư cách có thể hoạt động trong nhiều ngành nghề, đến “Lưu trú ngắn hạn” – tư cách bị giới hạn trong phần lớn các hoạt động. Về nguyên tắc, Nhật Bản có chính sách nói không với việc lưu trú dài hạn (nhập cư) đối với người nước ngoài chỉ làm việc trong các lĩnh vực không chuyên môn, không có tính kỹ thuật (được hiểu là lao động phổ thông). Vì vậy, những bạn muốn học tập và làm việc lâu dài ở Nhật sẽ quan tâm đến việc mình cần có tư cách lưu trú như thế nào. Để xin và gia hạn tư cách lưu trú, bạn cần thoả mãn rất nhiều điều kiện. Đừng tin lời của người môi giới việc làm hay bạn bè vô điều kiện, hãy cùng tìm hiểu về các tư cách lưu trú nhé. Các tư cách lưu trú chính và phạm vi lao động Dưới đây là bảng tổng hợp các loại tư cách lưu trú chính để làm việc tại Nhật, cũng như phạm vi lao động của từng tư cách. Có thể làm được công việc gì Loại tư cách lưu trú Có thể làm bất cứ công việc gì Người vĩnh trú Vợ/chồng của người vĩnh trú Vợ/chồng của người Nhật Người định trú Khác Có thể làm việc trong một phạm vi nhất định Kỹ thuật - Tri thức nhân văn - Nghiệp vụ quốc tế Kỹ năng đặc định Thực tập kỹ năng Điều dưỡng Kỹ năng Kinh doanh - quản lý Di chuyển trong nội bộ doanh nghiệp Khác Nếu được cấp phép hoạt động ngoài tư cách lưu trú thì có thể đi làm thêm Du học Lưu trú cùng gia đình Khác Không thể đi làm thêm Lưu trú ngắn hạn Điểm khác biệt chủ yếu giữa các tư cách lưu trú Dưới đây là bảng tổng hợp “Tổng thời gian lưu trú”, “Trình độ học vấn cần thiết”, “Trình độ tiếng Nhật” của từng tư cách lưu trú. Trình độ tiếng Nhật của mỗi người rất khác nhau nhưng đây là trình độ trung bình của những người đã sang Nhật được một thời gian. Kỹ thuật - Tri thức nhân văn - Nghiệp vụ quốc tế Thực tập kỹ năng Kỹ năng đặc định Du học Thời gian lưu trú Không giới hạn Tối đa 5 năm Tối đa 5 năm Đến khi tốt nghiệp Trình độ học vấn Tốt nghiệp cao đẳng ở nước mẹ đẻ hoặc tốt nghiệp trường chuyên môn của Nhật trở lên Không có điều kiện Không có điều kiện Tuỳ thuộc vào cơ quan giáo dục tiếp nhận Trình độ tiếng Nhật Chủ yếu là N3-N5 Chủ yếu là N3-N4 Chủ yếu là N3-N4 Chủ yếu là N2-N3 Thời gian lao động Giống người Nhật Giống người Nhật Giống người Nhật Dưới 28 tiếng một tuần Chuyển việc ○ × ○ ○ ※ Thời gian lưu trú = Thời gian tối đa (tổng thời gian sau khi gia hạn). Tư cách kỹ năng đặc định số 2 không bị giới hạn thời gian lưu trú.
30/12/2021
Gặp gỡ sempai số này Chị Phạm La Trúc Ly Năm 2007Bắt đầu làm việc tại nhà máy giày khi còn đang học phổ thông trung học (trong 10 năm)〈Hồ Chí Minh〉 Năm 2008Tốt nghiệp Trường THPT Dĩ An〈Tỉnh Bình Dương〉 Năm 2018Vào học tại trung tâm tiếng Nhật (tháng 4)〈Hồ Chí Minh〉 Năm 2018Sang
18/11/2020
Tổ chức hỗ trợ du học sinh
Nhật Bản (JASSO)
Mạng lưới luật sư cho lao động người nước ngoài