Category | Tin mới nhất

“Seiza” (正座) có phải là kiểu ngồi truyền thống của Nhật Bản không?

Kiểu ngồi quỳ trên đầu gối và giữ thẳng lưng được gọi là “seiza” (正座). Trong thời kỳ Edo (1603-1868) của Nhật Bản, khi gặp tướng quân, các võ sĩ sẽ thể hiện lòng trung thành của mình bằng cách ngồi quỳ thẳng lưng. Thậm chí ngày nay, “seiza” vẫn được coi là cách ngồi chính thức trong những bộ môn văn hóa truyền thống của Nhật Bản như trà đạo, cắm hoa, thư pháp, ngay cả trong đời sống hàng ngày thì ngồi “seiza” cũng là quy tắc khi gặp gỡ người trên trong những căn phòng kiểu Nhật. Tuy nhiên, “seiza” chỉ mới trở nên phổ biến ở...

04/05/2024
  • 7 vấn đề trong cuộc sống cần được hỗ trợ tư vấn nhiều nhất

    02/05/2024
    Chào các bạn! Mình là nhân viên tổng đài người Việt Nam tại một công ty cung cấp dịch vụ điện thoại di động cho người nước ngoài, chuyên tư vấn hỗ trợ cuộc sống hàng ngày cho khách hàng. Các bạn nghĩ rằng những vấn đề nào mà người Việt Nam đang sinh sống tại Nhật cần được hỗ trợ nhiều nhất? Có rất nhiều cuộc gọi tư vấn đã gọi đến tổng đài như “Tôi đã nhận được khiếu nại về tiếng ồn”, “Tôi đột nhiên bị cắt điện”, “Tôi muốn đi khám nha khoa”, và “Tôi không biết cách đổ rác”. Trong số đó, mình sẽ nói về nội dung của 7 vấn đề cần được tư vấn nhiều nhất mà mình nhận được và cách xử lý các vấn đề đó. 〈Nội dung〉 1. Hỗ trợ cuộc sống cho người nước ngoài 2. “Tiếng ồn” - vấn đề rắc rối nổi cộm của người Việt 3. Rắc rối với việc đổ rác 4. Hỗ trợ về sử dụng dịch vụ y tế 5. Điện và ga đã bị cắt! 6. Tư vấn liên quan đến hợp đồng nhà ở 7. Câu hỏi liên quan đến tư cách cư trú và visa 8. Bảo hiểm hưu trí và bảo hiểm y tế 9. Tổng kết 1. Hỗ trợ cuộc sống cho người nước ngoài Chúng mình đang trả lời các cuộc điện thoại của khách hàng tại GTN, công ty chuyên cung cấp dịch vụ bảo lãnh thuê nhà người nước ngoài thuê nhà ở Nhật Bản và các hợp đồng điện thoại di động. Số lượng tư vấn mà chúng mình nhận được chỉ tính riêng ở nhóm Việt Nam (5 người) là hơn 2.000 cuộc gọi mỗi tháng. Trong số đó, mình sẽ giới thiệu 7 vấn đề đặc biệt có nhiều cuộc gọi nhất, bằng các câu chuyện thực tế để giới thiệu đến các bạn. Mình hy vọng rằng những điều mình chia sẻ hôm nay sẽ là những thông tin hữu ích mà các bạn có thể tham khảo để chính bạn và gia đình có thể sống thoải mái tại Nhật Bản. Tham khảo: Dịch vụ tư vấn của GTN bằng ứng dụng [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trợ lý GTN (GTN Assistants) ※Đây là một dịch vụ tùy chọn của GTN Mobile. GTN Mobile có các tính năng đặc trưng sau nên rất được các bạn người nước ngoài mới đến Nhật Bản ưa chuộng và cũng có nhiều cuộc gọi cần tư vấn của người dùng dịch vụ này. ・ Có thể làm hợp đồng mạng mà không cần thẻ tín dụng hoặc tài khoản ngân hàng ・ Thời gian thẩm tra ngắn ・ Có thể làm thủ tục bằng tiếng Việt ・ Bạn có thể đăng ký một thẻ tín dụng cùng lúc. 2. “Tiếng ồn” - vấn đề rắc rối nổi cộm của người Việt Karaoke tại nhà ở Việt Nam Các cuộc gọi tư vấn nhiều nhất từ các bạn Việt Nam mà mình nhận được liên quan đến tiếng ồn. Có cuộc gọi của người Việt Nam như: “Em đã bị cảnh sát nhắc nhở vì hàng xóm bị quấy rầy bởi tiếng ồn do em gây ra”, thì cũng có các cuộc gọi từ công ty quản lý như: “Những người hàng xóm sống ở đây cảm thấy bị quấy rầy bởi tiếng ồn nên tôi muốn nhắc nhở những người sống trong toà nhà này”. Ở Việt Nam, phố xá, nhà cửa sôi động hẳn lên từ sáng sớm. Nhiều gia đình có dàn karaoke tại gia và việc người ta hát karaoke tại nhà vào ban đêm không phải là hiếm. Tuy nhiên, người Nhật thích môi trường sống yên tĩnh nên nếu bạn gây ồn ào trong phòng, hàng xóm sẽ ngay lập tức phàn nàn với công ty quản lý. Nguyên nhân của những phàn nàn về tiếng ồn thường không phải là vấn đề ở Việt Nam, nhưng ở Nhật, nó có thể gây phiền toái cho những người xung quanh bạn. ◆ Ví dụ về “tiếng ồn” gây ra phàn nàn ・ Khi gọi điện thoại, nói chuyện to tiếng khi đang mở cửa sổ. ・ Kết nối điện thoại di động với loa và xem video mở âm lượng to. ・ Tổ chức tiệc đông người trong nhà và gây ồn ào. ・ Bật nhạc nền hát karaoke bằng micro không dây trong nhà. Bên cạnh đó, công ty quản lý thường xuyên nhận được những lời phàn nàn về tiếng đóng mở cửa và tiếng bước chân trong phòng (điều này không chỉ ở người Việt Nam). Có gần 100 cuộc gọi tư vấn về tiếng ồn từ người Việt Nam trong một tháng. Chúng mình đã giải thích văn hóa Nhật Bản và yêu cầu không được tái diễn tình trạng này, nhưng nếu không có cải thiện, công ty quản lý nhà sẽ bắt viết cam kết không tái diễn và trong một số trường hợp sẽ bị buộc phải chuyển ra ngoài. 3. Rắc rối với việc đổ rác Cùng với tiếng ồn, có rất nhiều cuộc gọi tư vấn về cách đổ rác. Có rất nhiều người gọi cho mình khi không biết phải làm gì sau khi bị người quản lý hoặc hàng xóm nhắc nhở về cách đổ rác sai. 〈Tư vấn〉Tôi không biết cách phân loại và thu gom rác. Phương thức phân loại và thu gom rác sẽ khác nhau tùy thuộc vào quận, huyện nơi bạn sinh sống. Khi các tổng đài viên bọn mình nhận được tư vấn sẽ phải kiểm tra cách thức phân loại và đổ rác tại địa phương, sau đó liên hệ với người cần tư vấn và thông báo chi tiết cho họ. 〈Tư vấn〉Tôi không biết nơi đổ rác. Có nhiều điểm thu gom rác mà bạn không được phép bỏ rác cho đến sáng ngày thu gom. Trong trường hợp đó, sẽ khó tìm được điểm thu gom rác nên chúng mình sẽ liên hệ với công ty quản lý nhà ở để tìm hiểu. Rác quá khổ không được thu gom do vứt rác không đúng cách 〈Tư vấn〉Tôi không biết cách bỏ rác quá khổ (rác lớn). Câu hỏi thường gặp nhất về rác là làm thế nào để xử lý rác quá khổ. Các cuộc gọi tư vấn đến như “Em muốn vứt bỏ tấm nệm của mình”, “Em muốn vứt bỏ vali của mình”, “Em muốn vứt bỏ chiếc giường của mình”. Khi vứt rác lớn, ví dụ như ở Tokyo, quy trình sau đây là bắt buộc. ① Đăng ký trước cho “Trung tâm tiếp nhận rác quá khổ” qua điện thoại hoặc internet. ② Mua “phiếu xử lý rác” tại cửa hàng tiện lợi để được thu gom rác. ③ Dán phiếu xử lý rác vào rác cần được xử lý và bỏ rác đúng nơi quy định vào ngày thu gom đã được chỉ định. Tuy nhiên, có nhiều người nước ngoài không thể tự tìm hiểu được nơi để gọi điện thoại hoặc mua phiếu xử lý rác bao nhiêu tiền thì được. Khi đó chúng mình sẽ phải tìm hiểu về cách xử lý rác lớn trong khu vực của người cần được tư vấn, hoặc có khi cũng phải thay mặt họ để gọi cho “Trung tâm tiếp nhận rác quá khổ” để đặt lịch hẹn thu gom giúp. Ngoài ra, đôi khi mình gửi sẵn một văn bản tiếng Nhật cho người gọi tư vấn như “Vui lòng bán cho tôi phiếu xử lý rác giá ◎◎ yên” để đưa cho nhân viên cửa hàng tiện lợi. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Quy định - tập quán trong cuộc sống|KOKORO 4. Hỗ trợ về sử dụng dịch vụ y tế Số lượng cuộc gọi tư vấn khác ngoài tiếng ồn và xử lý rác là tương đương nhau, nhưng trong số đó, hỗ trợ y tế đặc biệt hữu ích cho khách hàng. Trước tiên, hãy để mình giới thiệu các đối ứng cơ bản của chúng mình đối với cuộc gọi cần tư vấn về y tế. ① Tìm kiếm các phòng khám trên internet. Khi đó mình thường phải đọc thật kỹ các bài đánh giá bằng tiếng Nhật. ② Giới thiệu một số phòng khám và nhờ họ lựa chọn. ※ Nếu có phòng khám nói được tiếng Anh hoặc tiếng Việt, chúng mình sẽ ưu tiên giới thiệu.※ Ngoài ra, chúng mình sẽ giới thiệu các phòng khám chấp nhận phiên dịch qua điện thoại. ③ Trong một số trường hợp, sẽ thay mặt người cần tư vấn đặt hẹn phòng khám do họ lựa chọn. ④ Có trường hợp sử dụng ứng dụng điện thoại để phiên dịch (phiên dịch viên y tế) khi người gọi tư vấn đi khám sức khỏe. Các tổng đài viên bọn mình để có thể phiên dịch y tế một cách chính xác thì phải được đào tạo bài bản, tự học và lấy chứng chỉ phiên dịch y tế. Bây giờ chúng ta hãy cùng xem một số ví dụ cụ thể. 〈Tư vấn〉Em muốn điều trị sâu răng Tư vấn y tế phổ biến nhất là tư vấn về điều trị nha khoa. Ngoài việc tìm và cho bạn biết nên đến phòng khám nha khoa nào, mình còn phụ trách việc phiên dịch y tế (qua điện thoại) khi người nhận tư vấn đến khám tại phòng khám nha khoa. 〈Tư vấn〉Em muốn phẫu thuật. ・ Giới thiệu bệnh viện ・ Phiên dịch qua điện thoại khi khám trước phẫu thuật (những việc không nên làm trước khi phẫu thuật, chuẩn bị phẫu thuật, thủ tục nhập viện) 〈Tư vấn〉Em bị nhiễm corona rồi. ・Người cần tư vấn (nam giới), trung tâm y tế công cộng và mình đã có một cuộc gọi ba bên bằng điện thoại có thể kết nối đủ 3 người. ・Dựa trên cuộc nói chuyện qua điện thoại, người cần tư vấn đã được nhập viện gần đó trong một tuần. Mình thường nhận được các cuộc gọi như “Em đã nhận được phiếu tiêm chủng, nhưng em không biết phải làm gì tiếp theo”. Mình sẽ tìm địa điểm tiêm chủng gần nơi bạn ấy sinh sống và đặt lịch tiêm giúp. Cũng có nhiều cuộc gọi thắc mắc của các bạn nữ trẻ “Em muốn được tiêm vắc xin phòng bệnh ung thư cổ tử cung”. 5. Điện và ga đã bị cắt! 〈Tư vấn〉Điện và ga đã bị cắt. Có rất nhiều trường hợp bị cắt điện, ga do không thanh toán hóa đơn. Những cuộc gọi tư vấn nội dung này nhiều nhất là của các bạn du học sinh, những người thanh toán chi phí tại cửa hàng tiện lợi. Có tháng bạn sơ ý quên thanh toán tiền điện, tiền ga, sau đó nhận được giấy nhắc nhở của công ty điện lực nhưng bỏ qua vì không biết đó là gì, và cho đến một ngày điện và ga đã bị cắt. Trong những trường hợp như vậy, mình sẽ liên hệ với công ty điện lực hoặc công ty ga và hỏi họ lý do tại sao điện hoặc ga lại bị cắt. Tuỳ theo trường hợp, mình cùng với người cần tư vấn sẽ nói chuyện với công ty điện lực thông qua cuộc gọi ba bên. Khi biết số tiền chưa thanh toán, sẽ được công ty cho biết mã số nhập vào máy tại cửa hàng tiện lợi. Khi đó mình sẽ giải thích cho người cần tư vấn và yêu cầu họ hoàn tất thủ tục thanh toán tại cửa hàng tiện lợi. 6. Tư vấn liên quan đến hợp đồng nhà ở Mình thường xuyên nhận được những thắc mắc về hợp đồng thuê nhà. 〈Tư vấn〉Thời gian hợp đồng sắp hết hạn. Em nên làm gì để gia hạn? Phương thức gia hạn hợp đồng ở mỗi công ty quản lý sẽ khác nhau, vì vậy mình sẽ gọi điện cho công ty quản lý để tìm hiểu và truyền đạt lại cho người cần tư vấn biết cách thực hiện. 〈Tư vấn〉Hãy chỉ cho em các thủ tục khi ra nhà. Có rất nhiều các cuộc gọi tư vấn về về thủ tục ra nhà (kết thúc hợp đồng) và các chi phí liên quan. “Nên báo trước cho công ty quản lý bao nhiêu ngày?”, “Tiền dọn dẹp phòng đã được thanh toán chưa? Hay bây giờ mới phải trả?”, “Tiền nhà tháng cuối cùng có được tính theo ngày không?”, v.v…là những câu hỏi mình phải tìm hiểu và truyền đạt lại cho người gọi tư vấn. Ở Nhật, nếu bạn thông báo với công ty quản lý về việc chuyển đi muộn, hợp đồng sẽ tự động được gia hạn và bạn sẽ bị tính phí gia hạn (ở vùng Kanto thường là một tháng tiền thuê nhà), vì vậy hãy cẩn thận. 〈Tư vấn〉Tôi không thể chấp nhận chi phí sửa chữa khi ra nhà Không ít trường hợp gặp rắc rối với chủ nhà và công ty quản lý về chi phí sửa chữa khi ra nhà. Nếu bạn đã hút thuốc trong phòng, bạn có thể bị tính phí thay thế giấy dán tường, giấy dán cửa, v.v. Trong nhiều trường hợp, bạn không có lựa chọn nào khác ngoài việc trả tiền. Tuy nhiên, vẫn có chỗ có thể thương lượng vì nó phụ thuộc vào việc bạn đã sống ở nhà này bao lâu và mức độ bẩn của nó. Chúng mình cũng có thể hỗ trợ trong các cuộc đàm phán. 〈Tư vấn〉Điều hoà bị hỏng Có rất nhiều cuộc gọi về các thiết bị trong phòng bị hỏng. Đặc biệt là vào mùa hè, có nhiều cuộc gọi cần tư vấn về việc “máy lạnh bị hỏng”. Có rất nhiều trường hợp mình được nhờ hỗ trợ tư vấn vì “Em đã nói chuyện với công ty quản lý, nhưng bên đó mãi không sửa cho em, nên em muốn được hỗ trợ giúp”. Nếu điều hòa trên 10 năm thì có thể thay thế, còn trường hợp dưới 10 năm thì thường là sẽ được sửa chữa. 7. Câu hỏi liên quan đến tư cách cư trú và visa 〈Tư vấn〉Muốn được hướng dẫn thủ tục nhập cảnh Do sự phức tạp của các thủ tục nhập cảnh vì ảnh hưởng của corona, số lượng các cuộc gọi tư vấn như vậy đã tăng lên. Chúng mình sẽ cho bạn biết nên chuẩn bị những gì trước khi nhập cảnh vào Nhật Bản và những thủ tục cần làm sau khi đến Nhật Bản. Những người đã kí hợp đồng dịch vụ điện thoại với GTN có thể đăng ký tùy chọn dịch vụ Trợ lý GTN (GTN Assistants) và sử dụng dịch vụ tư vấn của chúng mình trước khi đến Nhật Bản. Ở Việt Nam cũng có văn phòng tại Hà Nội và Hồ Chí Minh, và bạn có thể đăng ký điện thoại di động GTN và các dịch vụ tùy chọn trước khi đến Nhật Bản. Cục xuất nhập cảnh 〈Tư vấn〉Tôi là kỹ năng đặc định và có thể bảo lãnh vợ qua Nhật được không? 〈Tư vấn〉Tôi đã nhận được một tài liệu từ cục xuất nhập cảnh, nhưng không hiểu nội dung của nó. 〈Tư vấn〉Em là du học sinh và em nên làm gì để chuyển sang visa lao động hay kỹ năng đặc định? Các cuộc gọi tư vấn như thế này từ ngày xưa đã có rất nhiều. Chúng mình sẽ truyền đạt lại nội dung trong tài liệu, đối với những nội dung khó, sẽ thay mặt người cần tư vấn gọi điện lên cục xuất nhập cảnh và xác nhận thông tin. 8. Bảo hiểm hưu trí và bảo hiểm y tế 〈Tư vấn〉Em nhận được giấy yêu cầu thanh toán bảo hiểm hưu trí, em phải làm gì? Mình thường nhận được các cuộc gọi như: “Em đã nhận được giấy yêu cầu thanh toán bảo hiểm hưu trí quốc dân và bảo hiểm y tế quốc dân. Em nên làm gì?”. Theo nguyên tắc chung, những khoản này phải được thanh toán. Mình sẽ yêu cầu người gọi tư vấn gửi hình ảnh của giấy tờ và truyền đạt lại nội dung của giấy tờ đó. Trong một số trường hợp, chúng mình sẽ thay cho người cần tư vấn gọi cho uỷ ban thành phố để kiểm tra. 〈Tư vấn〉Em muốn biết số tiền bảo hiểm y tế quốc dân chưa đóng. Chúng mình sẽ đại diện gọi đến uỷ ban thành phố, hoặc sẽ phiên dịch thông qua một cuộc gọi ba bên, bao gồm cả người cần tư vấn. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Những điểm qua trọng liên quan đến bảo hiểm hưu trí|KOKORO Tổng kết Trong bài viết này, mình đã giới thiệu về dịch vụ tư vấn mà nhân viên tổng đài tư vấn qua điện thoại hỗ trợ cuộc sống của chúng mình thường nhận được từ khách hàng Việt Nam và cách trả lời chúng. 7 vấn đề đặc biệt phổ biến cần được tư vấn của người Việt ・ Tiếng ồn・ Rắc rối với việc đổ rác・ Hỗ trợ về sử dụng dịch vụ y tế・ Điện và gas đã bị cắt!・ Tư vấn liên quan đến hợp đồng nhà ở・ Câu hỏi liên quan đến tư cách cư trú và visa・ Bảo hiểm hưu trí và bảo hiểm y tế Những tổng đài viên tư vấn sẽ cố gắng hết sức để hỗ trợ người dùng Trợ lý GTN (GTN Assistants), nhưng chúng mình hy vọng rằng những bạn đọc khác cũng sẽ tham khảo bài viết này để tránh những rắc rối nhiều nhất có thể và sống một cuộc sống vui vẻ ở Nhật Bản. Tác giả Hoàng Thị Đan Thi Sinh năm 1991. Sau khi tốt nghiệp Đại học Ngoại ngữ Huế đã làm việc cho một công ty của Nhật Bản tại Thành phố Hồ Chí Minh khoảng một năm rưỡi. Sau khi du học Nhật Bản trong 2 năm từ năm 2013, đã làm nhân viên tổng đài tư vấn của bộ phận hỗ trợ cuộc sống của GTN từ năm 2016. Sở thích là xem phim và đi du lịch.
  • Ví dụ về các gói SIM giá rẻ của Nhật: Hãy cùng lựa chọn điện thoại di động...

    18/03/2024
    Ở Nhật Bản, dịch vụ điện thoại di động được cung cấp dưới hình thức hợp đồng với mức cước nghe gọi・dữ liệu rất đắt đỏ. Bài viết lần này sẽ gửi tới các bạn sắp sửa sang Nhật cũng như những ai đang sinh sống tại Nhật mà có ý định đăng ký sử dụng dịch vụ lần đầu hay chuyển công ty điện thoại di động (công ty viễn thông = nhà cung cấp dịch vụ) cách lựa chọn dịch vụ nghe gọi・dữ liệu (SIM) một cách khôn ngoan để tiết kiệm chi phí. 〈Nội dung bài viết〉 1. Những trường hợp cần có hợp đồng nghe gọi・dữ liệu 2. Nhà mạng lớn có chất lượng dịch vụ tốt nhưng giá cao 3. SIM giá rẻ ở Nhật 4. SIM giá rẻ mà người nước ngoài có thể dễ dàng đăng ký tại Nhật 5. Một số ví dụ về các gói cước SIM giá rẻ 6. Nhược điểm của SIM giá rẻ và cách khắc phục 7. Tổng kết 1. Những trường hợp cần có hợp đồng nghe gọi・dữ liệu Ở Nhật, cước dịch vụ di động nghe gọi・dữ liệu hàng tháng rất đắt đỏ. Do đó, có nhiều bạn thực tập sinh kĩ năng chỉ chủ yếu sử dụng Wi-Fi ở ký túc xá của công ty (hoặc nhà riêng) và không hề dùng thẻ SIM cho đến tận khi về nước. Thế nhưng, nếu như bạn là du học sinh hoặc kỹ sư, thì sẽ có những lúc cần có số điện thoại của riêng mình để đi xin việc hoặc liên lạc với chỗ làm. Vì vậy, có thể cuộc sống của bạn sẽ trở nên bất tiện nếu không có số điện thoại (SIM). Ngoài ra, sở hữu số điện thoại (SIM liên lạc) cũng sẽ có ích trong những trường hợp cần gọi cho cảnh sát (110) hay cứu thương (119). Ở Việt Nam, SIM trả trước được sử dụng rất phổ biến, nhưng ở Nhật lại gần như không có hình thức này. Chính vì vậy, bạn cần phải kí hợp đồng với nhà mạng (công ty viễn thông) và trả cước dịch vụ nghe gọi・dữ liệu hàng tháng. Tùy theo nhà mạng cũng như nội dung hợp đồng (gói cước + lựa chọn thêm) mà mức phí hàng tháng này có thể rất khác nhau. 2. Nhà mạng lớn có chất lượng dịch vụ tốt nhưng giá cao 3 nhà mạng lớn 3 nhà mạng (công ty viễn thông) lớn ở Nhật Bản là docomo, au và Softbank, cung cấp dịch vụ dữ liệu tốc độ cao và chất lượng nghe gọi tốt. Các nhà mạng này cũng có nhiều cửa hàng cung cấp dịch vụ hỗ trợ. Khách hàng có thể sử dụng dịch vụ nghe gọi trong nước không giới hạn và dung lượng dữ liệu cao (không giới hạn) với mức giá cố định. Cước dịch vụ hàng tháng Tuy nhiên, đa số cước dịch vụ nghe gọi・dữ liệu hàng tháng sẽ rơi vào khoảng từ 5,000 đến 8,000 yên. Nếu cộng thêm cả tiền mua điện thoại di động vào thì con số này sẽ vô cùng đắt đỏ. Nếu bạn mua một chiếc điện thoại được nhiều người ưa thích như iPhone chẳng hạn, rồi kí hợp đồng dịch vụ nghe gọi・dữ liệu nữa thì nhiều khả năng số tiền bạn phải trả hàng tháng (gồm tiền cước nghe gọi・dữ liệu + trả góp điện thoại) sẽ vượt quá 10,000 yên. Phí hủy dịch vụ (phí hủy hợp đồng) Tính đến năm 2021, nếu bạn chuyển sang sử dụng nhà mạng khác thì sẽ phải mất khoảng 10,000 yên. Nếu hủy hợp đồng vào giữa thời hạn hợp đồng hai năm, thì phải trả khoảng 10.000 yên "phí vi phạm hợp đồng" và thêm 3,300 yên cho thủ tục chuyển nhượng. Tuy nhiên, hiện nay cả hai khoản phí này đều đã được loại bỏ. Nhưng nếu bạn vẫn đang trả góp tiền điện thoại thì bạn cần phải thanh toán nốt số tiền còn lại khi hủy hợp đồng với nhà mạng. 3. SIM giá rẻ ở Nhật Gần đây, số lượng người sử dụng SIM giá rẻ không phải của các nhà mạng lớn đang dần tăng lên. Nếu bạn muốn giữ cước phí nghe gọi・dữ liệu trên điện thoại di động của mình ở mức thấp, thì hãy thử cân nhắc đến “SIM giá rẻ” nhé. Để sử dụng được SIM giá rẻ thì cần phải có điện thoại chưa lắp SIM, nhưng bù lại lại có những gói cước với giá dưới 1.000 yên mỗi tháng. Ngoài ra còn có cả loại SIM giá rẻ mà bạn có thể đăng ký thông qua website. Nếu chọn ký hợp đồng tại cửa hàng, thì cũng nhiều nơi có nhân viên người Việt, tuy nhiên nếu có người từ đoàn thể, công ty, trường học hoặc bạn bè đi cùng vẫn sẽ an toàn hơn. Các gói cước và mức giá Gói cước có nghe gọi và gói cước chỉ dùng dữ liệu Đối với SIM giá rẻ, có hai loại gói cước chính là “gói cước có nghe gọi” và “gói cước chỉ dùng dữ liệu”. Điểm khác nhau của hai gói cước này chính là khả năng nghe gọi điện thoại. Với gói cước có nghe gọi thì bạn có thể thực hiện cuộc gọi từ số điện thoại có đầu số là 080 hoặc 090. Cước cuộc gọi Giá cước nghe gọi trung bình của gói cước nghe gọi là 22 yên cho 30 giây. Ngoài ra còn có các gói và lựa chọn khác như “cước cố định 5 phút” cho phép bạn thực hiện các cuộc gọi có thời lượng dưới 5 phút không giới hạn số lần, “cước cố định 10 phút”, hay gói “gọi không giới hạn'' cho phép thực hiện cuộc gọi không giới hạn. Tuy nhiên, nếu bạn gọi điện bằng SNS (chẳng hạn như LINE hoặc Messenger) thì sẽ không bị tính phí. Có cả các gói cước nghe gọi với giá dưới 1.000 yên Một số gói SIM giá rẻ có giá dưới 1.000 yên mỗi tháng. Bạn có thể chọn gói cơ bản hoặc các gói lựa chọn tùy thêm dựa trên nhu cầu sử dụng dữ liệu và thời gian nghe gọi của mình. Nếu bạn có thói quen kết nối Internet qua Wi-Fi ở nhà, ký túc xá, trường học, hoặc nơi làm thêm v.v. và không sử dụng Internet nhiều ở những nơi khác, thì có thể đăng ký gói cước có dung lượng dữ liệu thấp. Các giấy tờ cần thiết để ký hợp đồng ・ Giấy tờ chứng minh nhân thân (như thẻ lưu trú v.v.) ・ Trường hợp thanh toán tiền qua tài khoản ngân hàng → Sổ ngân hàng (hoặc thẻ ATM) và con dấu cá nhân ・ Trường hợp thanh toán bằng thẻ tín dụng→Thẻ tín dụng 4. SIM giá rẻ mà người nước ngoài có thể dễ dàng đăng ký tại Nhật GTN Mobile GTN Mobile – Đăng ký không cần tài khoản ngân hàng Nhật Bản hay thẻ tín dụng〈quảng cáo〉 Sau đây, chúng tôi sẽ giới thiệu đến các bạn hai loại SIM giá rẻ mà người nước ngoài có thể dễ dàng đăng ký. GTN Mobile chỉ cung cấp dịch vụ cho người nước ngoài và cũng là một trong những loại SIM rẻ nhất mà người nước ngoài có thể đăng ký tại Nhật Bản. Nó có các ưu điểm như sau: có thể ký hợp đồng ngay cả khi bạn không có tài khoản ngân hàng tại Nhật hoặc thẻ tín dụng, có thể thanh toán tại cửa hàng tiện lợi và có thể đăng ký bằng tiếng Việt. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] GTN Mobile Đặc điểm của GTN Mobile Ngay cả những người mới đến Nhật Bản và chưa có tài khoản ngân hàng ở Nhật hoặc thẻ tín dụng cũng có thể đăng ký. Có thể thanh toán tại cửa hàng tiện lợi hoặc bằng cách tự động trừ tiền từ tài khoản ngân hàng. Có thể sử dụng tiếng Việt (khi đăng ký hoặc liên hệ với nhà mạng). Có thể đăng ký SIM từ nước ngoài và nhận SIM tại sân bay ở Nhật. Có thể đăng ký thẻ tín dụng dành riêng cho người nước ngoài cùng lúc với thẻ SIM. Có thể nhận hỗ trợ, tư vấn miễn phí bằng tiếng Việt. 〈Ví dụ các gói cước có kèm nghe gọi〉 ・3GB:1,200 yên/tháng ・10GB:2,200 yên/tháng ※ Tất cả các cuộc gọi trong nước là 22 yên/ 30 giây (cũng có cả gói cước gọi không giới hạn) ※ Tất cả giá đã bao gồm thuế SIM VÀNG mà người Việt ưa thích Hợp đồng SIM VÀNG yêu cầu phải có thẻ tín dụng được phát hành tại Nhật Bản, nhưng bạn cũng có thể thảo luận về các phương thức thanh toán khác. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] SIM VANG 〈Ví dụ các gói cước có kèm nghe gọi〉 ・1GB:1,628 yên/tháng ・3GB:2,398 yên/tháng ・5GB:2,882 yên/tháng ※ Tất cả các cuộc gọi trong nước là 22 yên/ 30 giây (lựa chọn thêm: gói cước cố định 5 phút, cước cố định 10 phút, cước cố định 15 phút) ※ Tất cả giá đã bao gồm thuế 5. Một số ví dụ về các gói cước SIM giá rẻ Ở Nhật còn rất nhiều loại SIM giá rẻ khác. Nếu tìm kiếm bằng những từ khóa như "SIM giá rẻ", "so sánh", bạn sẽ thấy rất nhiều bài viết so sánh dịch vụ, giá cả của các nhà mạng khác nhau. Tuy nhiên, nếu bạn không có thẻ tín dụng được phát hành tại Nhật Bản thì có thể sẽ khó đăng ký hơn. Chúng tôi sẽ giới thiệu tới các bạn một số gói SIM giá rẻ của các nhà mạng khác nhau. ※ Có lẽ nhiều người nước ngoài muốn có điện thoại chỉ để liên lạc với nơi làm việc của họ, vì vậy chúng tôi chỉ giới thiệu tới các bạn những gói cước nghe gọi. ※ Bài viết này giả định rằng bạn sẽ kết nối Internet chủ yếu ở nhà, quán cà phê, cửa hàng tiện lợi, v.v. và sẽ giảm thiểu các hoạt động liên lạc dữ liệu khác. ※ Tất cả giá đã bao gồm thuế. ※ Tất cả "cuộc gọi thoại" là cuộc gọi được thực hiện trong phạm vi Nhật Bản (các cuộc gọi quốc tế sẽ được tính phí riêng). ◆ Giá cước một số loại SIM giá rẻ phổ biến tại Nhật (tính đến thời điểm hiện tại là tháng 3 năm 2024) LINEMO ・ 3GB:990 yên/tháng・ 20GB:2,728 yên/tháng・ LINE có gói Giga free (dùng không giới hạn)・ Gói cước có nghe gọi là 22 yên/30 giây(Lựa chọn thêm:5 phút với mức giá cố định, nghe gọi không giới hạn) IIJmio (aiaijeimio) ・ 2GB:850 yên/tháng・ 5GB:990 yên/tháng・ 10GB:1,500 yên/tháng・ Gói cước có nghe gọi là 11 yên/30 giây(Lựa chọn thêm:5 phút với mức giá cố định, 10 phút với mức giá cố định, nghe gọi không giới hạn) mineo (maineo) ・ 1GB:1,298 yên/tháng・ 5GB:1,518 yên/tháng・ 10GB:1,958 yên/tháng・ Gói cước có nghe gọi là 22 yên/30 giây(Lựa chọn thêm:10 phút với mức giá cố định, nghe gọi không giới hạn) BIGLOBE Mobile ・ 1GB:1,078 yên/tháng・ 3GB:1,320 yên/tháng・ 6GB:1,870 yên/tháng・ Gói cước có nghe gọi là 22 yên/30 giây(Nếu dùng ứng dụng thì là 9.9 yên/30 giây) Rakuten mobile ・ 3GB:1,078 yên/tháng・ 20GB:2,178 yên/tháng・ Gói cước có nghe gọi là 22 yên/30 giây(Lựa chọn thêm:15 phút với mức giá cố định)(Nếu dùng ứng dụng thì miễn phí) UQmobile 〈Gói cước Mini mini〉・ 4GB:2,365 yên/tháng・ Gói cước có nghe gọi là 22 yên/30 giây (Lựa chọn thêm:10 phút với mức giá cố định, nghe gọi không giới hạn)〈Gói cước Komi komi〉・ 20GB:3,278 yên/tháng・ Miễn phí cho các cuộc gọi dưới 10 phút, không giới hạn số lần(Nếu vượt quá 10 phút thì cước phí là 22 yên/30 giây đối với thời gian vượt quá giới hạn)(Lựa chọn thêm:Nghe gọi không giới hạn) Y!mobile (waimobile) ・ 4GB:2,365 yên/tháng・ Gói cước có nghe gọi là 22 yên/30 giây(Lựa chọn thêm:10 phút với mức gia cố định, nghe gọi không giới hạn) 6. Nhược điểm của SIM giá rẻ và cách khắc phục Chúng tôi sẽ giới thiệu tới các bạn những nhược điểm của SIM giá rẻ và các cách khắc phục. ① Tốc độ truy cập dữ liệu không ổn định Nhược điểm của SIM giá rẻ là tốc độ truy cập dữ liệu. Các hãng SIM giá rẻ chỉ thuê lại một phần đường truyền của 3 nhà mạng lớn nên trong những khoảng thời gian có nhiều người cùng sử dụng thì tốc độ truy cập dữ liệu thường bị chậm đi. 〈Cách khắc phục〉 ・ Nếu kết nối với Wi-Fi ở nhà, quán cafe hoặc cửa hàng tiện lợi thì sẽ giải quyết được vấn đề tốc độ truy cập dữ liệu. ・ Nên duy trì kết nối Internet ở mức tối thiểu trong các nhà hàng đông đúc hay trên các chuyến tàu vào giờ cao điểm đi lại. ② Hầu như đều thanh toán bằng thẻ tín dụng Thanh toán cước phí hàng tháng của SIM giá rẻ chủ yếu được thực hiện bằng thẻ tín dụng, nhưng cũng có những loại SIM giá rẻ cho phép bạn thanh toán tại cửa hàng tiện lợi hoặc tự động trừ tiền từ tài khoản ngân hàng. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] GTN Mobile, không cần thẻ tín dụng ③ Nhà mạng giá rẻ bán ít mẫu điện thoại hơn Nếu mua điện thoại khi ký hợp đồng với các nhà mạng SIM giá rẻ, bạn sẽ thấy có ít mẫu điện thoại có thể lựa chọn hơn so với 3 nhà mạng lớn. 〈Cách khắc phục〉 Gần đây có một số loại điện thoại không có sẵn SIM và có thể sử dụng bằng cách lắp thẻ SIM khác vào, vì vậy bạn có thể mua những chiếc như vậy từ Việt Nam sang, hoặc mua một chiếc đã qua sử dụng ở Nhật Bản. Tuy nhiên, tùy loại SIM mà có thể xảy ra trường hợp không tương thích với máy, thế nên khi kí hợp đồng thì hãy kiểm tra xem máy có nhận SIM không nhé. ④ Hỗ trợ 3 nhà mạng lớn có rất nhiều cửa hàng cung cấp dịch vụ hỗ trợ, nhưng nhiều nhà mạng SIM giá rẻ lại thường chỉ hỗ trợ thông qua hình thức chat. 7. Tổng kết Bạn sẽ không thể sử dụng điện thoại di động ở Nhật Bản trừ khi ký hợp đồng với nhà mạng và trả cước hàng tháng. Ba nhà mạng lớn của Nhật Bản cung cấp tốc độ truy cập dữ liệu và chất lượng cuộc gọi tuyệt vời nhưng chúng có giá từ 5.000 đến 8.000 yên mỗi tháng. Tuy nhiên, ở Nhật Bản có rất nhiều loại SIM giá rẻ, và một số gói cước có giá dưới 1.000 yên mỗi tháng. Các cuộc gọi trong nước thường có giá 22 yên/30 giây và có các sự lựa chọn thêm như ''Gọi với mức cước cố định'' cho phép bạn thực hiện bao nhiêu cuộc gọi tùy thích trong vòng 5 phút (hoặc 10, 15 phút) và ''Gọi không giới hạn'' cho phép thực hiện cuộc gọi không giới hạn. Ngoài ra còn có gói "cuộc gọi không giới hạn". Nhược điểm của SIM giá rẻ là khả năng liên lạc có thể không ổn định, nhưng điều này có thể được khắc phục bằng cách sử dụng Wi-Fi của cửa hàng, hoặc hạn chế sử dụng ở khu vực đông người. Ngoài ra, trong khi nhiều nơi yêu cầu phải có thẻ tín dụng phát hành tại Nhật Bản để ký hợp đồng thì cũng có những loại SIM giá rẻ cho phép bạn ký hợp đồng mà không cần có tài khoản ngân hàng hay thẻ tín dụng Nhật Bản.
  • Làm thế nào để vào nhà trẻ ở Nhật Bản

    13/03/2024
    Sau khi đi du học tốt nghiệp ra trường, mình quyết định ở lại Nhật làm việc từ đó đến giờ thấm thoắt đã hơn 13 năm. Năm 2012, mình kết hôn và sinh được 2 bé. Bé lớn nhà mình đi nhà trẻ (hoikuen) được 4 năm và hiện giờ đã chuyển sang học mẫu giáo (yochien). Bé nhỏ mới được hơn 1 tuổi đang chuẩn bị đi nhà trẻ. Mọi người thường nói với nhau rằng rất khó để giành được một suất vào nhà trẻ ở Nhật Bản. Trong bài viết này, thông qua kinh nghiệm của bản thân, mình sẽ chia sẻ với các bạn một số bí quyết về cách chuẩn bị và nộp đơn nhập học vào nhà trẻ của Nhật Bản. Mình hy vọng bài viết này sẽ giúp ích cho các mẹ bỉm sữa có con ở giai đoạn sắp đi nhà trẻ như mình nhé. (Bài viết được viết vào năm 2022. Sau đó, thông tin về các chế độ đã được cập nhật.) 〈Nội dung〉 1. 5 điểm khác nhau giữa nhà trẻ ở Nhật Bản và Việt Nam ・ Khác biệt 1: Tiêu chuẩn nhập học (hệ thống điểm) ・ Khác biệt 2: Nơi nộp hồ sơ ・ Khác biệt 3: Thời gian nhập học và nộp đơn ・ Khác biệt 4: Phí giữ trẻ ・ Khác biệt 5: Phân chia lớp 2. Sự khác biệt giữa nhà trẻ và mẫu giáo 3. Cách chọn nhà trẻ của mình 4. Tuân thủ nghiêm ngặt thời hạn nộp hồ sơ! 5. Tham quan nhà trẻ sớm 6. Chuẩn bị hồ sơ đăng ký 7. Bí quyết là biết số điểm mình có 8. Lời kết ◆Nội dung◆ 1. 5 điểm khác nhau giữa nhà trẻ ở Nhật Bản và Việt Nam ・ Khác biệt 1: Tiêu chuẩn nhập học (hệ thống điểm) ・ Khác biệt 2: Nơi nộp hồ sơ ・ Khác biệt 3: Thời gian nhập học và nộp đơn ・ Khác biệt 4: Phí giữ trẻ ・ Khác biệt 5: Phân chia lớp 2. Sự khác biệt giữa nhà trẻ và mẫu giáo 3. Cách chọn nhà trẻ của mình 4. Tuân thủ nghiêm ngặt thời hạn nộp hồ sơ! 5. Tham quan nhà trẻ sớm 6. Chuẩn bị hồ sơ đăng ký 7. Bí quyết là biết số điểm mình có 8. Lời kết 1. 5 điểm khác nhau giữa nhà trẻ ở Nhật Bản và Việt Nam Nhà trẻ ở Nhật Bản Trước tiên, mình sẽ giải thích một cách đơn giản và dễ hiểu nhất về sự khác nhau giữa nhà trẻ ở Nhật Bản và Việt Nam. ◆ Nhà trẻ/ Mẫu giáo ở Việt Nam Các trường mẫu giáo và nhà trẻ ở Việt Nam bao gồm các cơ sở như dưới đây. Và nhà trẻ cũng được phân ra thành trường công lập và trường tư thục. Nhà trẻ Nhà trẻ sẽ đón nhận các bé trong độ tuổi từ 0 tuổi đến 3 tuổi Mẫu giáo Mẫu giáo sẽ đón nhận các bé vào học ở độ tuổi từ 3 tuổi cho đến trước tuổi vào tiểu học Cơ sở giống như trường giữ trẻ ở Nhật:Mầm non Cơ sở có đặc điểm của cả nhà trẻ và mẫu giáo ◆ Nhà trẻ ở Nhật Bản Nhà trẻ ngoài chứng nhận cũng có thể đáp ứng nhiều nhu cầu khác nhau Ở Nhật cũng có nhà trẻ công lập và tư thục, nhưng chủ yếu người ta phân chia nhà trẻ theo nhà trẻ được chứng nhận và nhà trẻ ngoài chứng nhận. Nhà trẻ được chứng nhận là cơ sở giữ trẻ đáp ứng các tiêu chuẩn do chính phủ đặt ra (về quy mô cơ sở, số lượng nhân viên chăm sóc trẻ, có hay không có phòng ăn ở trường, v.v.) và được tỉnh trưởng phê chuẩn. Các nhà trẻ ngoài chứng nhận cũng đáp ứng được các nhu cầu cần thiết của phụ huynh, nhưng phí giữ trẻ thường cao hơn so với các nhà trẻ được chứng nhận. ◆ Sự khác nhau giữa nhà trẻ ở Nhật Bản và Việt Nam Sự khác nhau giữa nhà trẻ ở Nhật Bản và Việt Nam bao gồm 5 đặc điểm lớn như dưới đây: ① Tiêu chuẩn nhập học (hệ thống điểm) ② Nơi nộp hồ sơ ③ Thời gian nhập học và nộp đơn ④ Phí giữ trẻ ⑤ Phân chia lớp Khác biệt 1: Tiêu chuẩn nhập học (hệ thống điểm) Nhà trẻ ở Nhật Bản Điểm khác biệt lớn nhất giữa nhà trẻ ở Nhật Bản và Việt Nam là tiêu chuẩn nhập học (điều kiện xét tuyển). Các trường mẫu giáo công lập tại Việt Nam tiếp nhận con em theo tuyến tức là cứ là cư dân ở địa phương là có quyền nộp đơn. Tuy nhiên, để đăng ký vào nhà trẻ được chứng nhận ở Nhật Bản thì bố mẹ (người giám hộ) phải có lí do chính đáng cho việc không thể chăm sóc con cái của mình như là do công việc, bệnh tật, hay phải chăm sóc bố mẹ bị bệnh hiểm nghèo, v.v. thì mới có thể nộp đơn xin nhập học. Mỗi một khu vực có các tiêu chí xét tuyển do chính phủ thiết lập cho từng vùng và hoàn cảnh của người nộp đơn dựa trên tính thiết yếu của việc gửi sẽ được số hóa theo chỉ số xét tuyển. Các chỉ số xét tuyển được gọi là “điểm”. Nói một cách đơn giản là điểm càng cao thì nhu cầu gửi trẻ đi nhà trẻ càng tăng và ưu tiên được trúng tuyển càng cao. Dưới đây là một vài ví dụ về các yếu tố quyết định điểm số: ・ Số ngày và số giờ làm việc của bố mẹ ・ Ông bà có sống ở gần hay không? ・ Thu nhập của gia đình (thu nhập tính theo hộ gia đình) ・ Hộ gia đình có bố hoặc mẹ đơn thân hoặc hộ gia đình mà bố hoặc mẹ đi làm xa nhà ・ Có anh chị em cũng đang học tại nhà trẻ đó Khác biệt 2: Nơi nộp hồ sơ Nơi nộp hồ sơ nhập học cũng có sự khác biệt lớn. Để vào nhà trẻ ở Việt Nam, dù là nhà trẻ công lập hay tư thục, bố mẹ đều phải trực tiếp nộp hồ sơ đăng ký tại trường và sau khi có giấy báo trúng tuyển nhập học thì trẻ sẽ được vào học. Nhưng ở Nhật thì lại khác, để vào nhà trẻ được chứng nhận thì bố mẹ phải thông qua ủy ban quận để nộp đơn đăng ký. Tuy nhiên, trong trường hợp bạn muốn đăng ký cho con mình học tại nhà trẻ ngoài chứng nhận thì bạn có thể nộp đơn xin nhập học trực tiếp tại trường. ・ Ở Việt Nam, vì bố mẹ sẽ nộp đơn trực tiếp vào nhà trẻ nên khi còn chỗ trống (chỉ tiêu tuyển sinh) thì bé có thể vào học. ・ Đối với các nhà trẻ được chứng nhận ở Nhật Bản, ủy ban quận sẽ quyết định bé có thể được nhập học hay không dựa vào hệ thống điểm số nên bố mẹ không thể tự do quyết định nộp đơn đăng ký vào nhà trẻ cụ thể nào. Khác biệt 3: Thời gian nhập học và nộp đơn Kết quả xét tuyển sẽ được công bố vào tháng 1 đến tháng 2. Trong trường hợp không trúng tuyển, bố mẹ có thể nộp đơn cho bé vào đợt tuyển sinh lần 2. Điểm khác biệt thứ ba là thời điểm nhập học. Ở Việt Nam, trẻ em sẽ đi nhà trẻ vào tháng 8 hàng năm, nhưng ở Nhật Bản, thời gian vào nhà trẻ của các bé lại là tháng 4 hàng năm. Ở Nhật Bản, thời hạn nộp hồ sơ để vào nhà trẻ là 5 đến 6 tháng trước khi trẻ nhập học nên bố mẹ cần chuẩn bị sớm các giấy tờ cần thiết. Về cách thức nộp đơn, có một số ủy ban quận nhận đơn trực tiếp, nhưng cũng có những nơi chỉ chấp nhận hồ sơ được gửi qua đường bưu điện. Hạn nộp hồ sơ đăng ký rất quan trọng khi bạn muốn cho trẻ vào nhà trẻ ở Nhật Bản, vì vậy bố mẹ cũng phải cẩn thận để ý thời hạn này nhé! ◆Quy trình từ nộp đơn đăng ký đến khi nhập học nhà trẻ (ví dụ) ・ Nộp hồ sơ tại ủy ban quận: Tháng 10 đến tháng 12 năm trước ・ Xét tuyển: Tháng 1 đến tháng 2 ・ Thông báo kết quả xét tuyển: Tháng 1 đến tháng 2 ・ Phỏng vấn / Kiểm tra sức khỏe: Tháng 2 đến tháng 3 ・ Nhập học: tháng 4 Khác biệt 4: Phí giữ trẻ Phí giữ trẻ tại các nhà trẻ công lập ở Việt Nam là chi phí cố định giống nhau bất kể hoàn cảnh gia đình như thế nào, nhưng mức phí ở các nhà trẻ tư thục là hoàn toàn khác nhau tùy thuộc vào từng trường. Ở Nhật Bản, phí giữ trẻ cho bé từ 0 tuổi đến 2 tuổi đi nhà trẻ được chứng nhận sẽ thay đổi tùy thuộc vào thu nhập của hộ gia đình. Với trẻ em từ 3 đến 5 tuổi ở các nhà trẻ được chứng nhận là miễn phí hoàn toàn. Còn trẻ từ 3 đến 5 tuổi đi học tại các nhà trẻ ngoài chứng nhận thì sẽ được nhận khoản hỗ trợ không hoàn lại tối đa là 37.000 yên mỗi tháng. Khác biệt 5: Phân chia lớp Con trai lớn của mình bắt đầu học từ lớp 1 tuổi (ảnh lúc con 2 tuổi) Trong trường hợp các nhà trẻ công lập ở Việt Nam, các lớp học được xác định theo năm sinh (tháng 1 đến tháng 12), nhưng ở Nhật Bản thì hơi khác một chút. Niên khóa của các trường học, mẫu giáo và nhà trẻ Nhật Bản bắt đầu từ tháng 4 và kết thúc vào tháng 3 năm sau đó. Vì lý do này, các lớp được phân chia theo niên khóa tính theo mốc tháng 4 hàng năm. Cụ thể, các lớp học và năm học được phân chia theo độ tuổi của bé tính ở thời điểm ngày 1 tháng 4 hàng năm, và cứ vào tháng 4 các em sẽ được lên lớp. Tròn tuổi tính mốc ngày 1 tháng 4 Lớp trực thuộc 5 tuổi Lớp Nencho(trẻ 5 tuổi) 4 tuổi Lớp Nenchu(trẻ 4 tuổi) 3 tuổi Lớp Nensho(trẻ 3 tuổi) 2 tuổi Lớp trẻ 2 tuổi 1 tuổi Lớp trẻ 1 tuổi 0 tuổi Lớp trẻ 0 tuổi Tròn tuổi tính mốc ngày 1 tháng 4 Lớp trực thuộc 5 tuổi Lớp Nencho (trẻ 5 tuổi) 4 tuổi Lớp Nenchu (trẻ 4 tuổi) 3 tuổi Lớp Nensho (trẻ 3 tuổi) 2 tuổi Lớp trẻ 2 tuổi 1 tuổi Lớp trẻ 1 tuổi 0 tuổi Lớp trẻ 0 tuổi 2. Sự khác biệt giữa nhà trẻ và mẫu giáo Chỉ có nhà trẻ mới có thể nhận giữ trẻ dưới 3 tuổi Có rất nhiều điểm khác nhau giữa trường mẫu giáo và nhà trẻ ở Nhật Bản. Mình sẽ tóm tắt thông tin ở bảng bên dưới như sau: Nhóm tuổi đối tượng Các bé từ 0 đến 6 tuổi (trước tuổi đi học tiểu học) có thể đi nhà trẻ, nhưng chỉ có các bé từ 3 tuổi trở lên mới được đi học ở trường mẫu giáo. Các kỳ nghỉ dài Các trường mẫu giáo ở Nhật có nghỉ hè, nghỉ đông và nghỉ xuân nữa. Trong thời gian đó trường không nhận giữ trẻ, nhưng nhà trẻ thì nhận giữ trẻ quanh năm. Thời gian giữ trẻ Trường mẫu giáo hầu hết nhận giữ trẻ từ 9 giờ đến 14 giờ, nếu thời gian có kéo dài thì cũng chỉ là từ 8 giờ đến 17 giờ. Nhưng ở nhà trẻ, đa phần các trường nhận giữ bé từ 7 giờ đến 19 giờ. Vì cả hai vợ chồng mình đều phải đi làm, ông bà cả hai bên đều không ở gần, vì vậy bọn mình không còn cách nào khác là gửi con trai lớn vào nhà trẻ. Tuy nhiên năm ngoái do mình mang thai và nghỉ sinh bé thứ hai, đồng thời chuyển nhà nên hiện mình gửi con trai lớn ở trường mẫu giáo. 3. Cách chọn nhà trẻ của mình Con trai lớn (khi bé 1 tuổi) Mình thực sự bắt đầu công việc chuẩn bị hồ sơ để nộp đăng ký đi nhà trẻ cho con trai đầu (sinh năm 2016) là vào mùa hè năm 2017. Trong tiết trời nóng như đổ lửa, mình vẫn nhớ như in cảm giác vừa bế con vừa đi đến uỷ ban quận rồi tham quan nhà trẻ để lo đầy đủ tất cả các giấy tờ cần thiết. Khi lựa chọn nhà trẻ cho bé, mình đặc biệt chú trọng 4 điểm sau đây: ① Nhà trẻ được chứng nhận (Mình nghĩ sẽ an toàn hơn nếu trường đáp ứng được các tiêu chuẩn quốc gia) ② Vị trí gần nhà (Vì công ty xa nhà nên mình muốn thời gian đưa đón bé càng ngắn càng tốt) ③ Giáo viên tốt nhiệt tình, đặc biệt chú trọng việc có nhiều thầy cô có kinh nghiệm lâu năm với trẻ nhỏ. ④ Có sân vườn với diện tích vừa đủ (để trẻ thoải mái vận động) Để xác định gần nhà mình có các nhà trẻ như thế nào cách đơn giản nhất là tải bản đồ nhà trẻ từ trên trang chủ của uỷ ban quận các bạn nhé. Đồng thời mình tải luôn danh sách ghi số lượng tuyển sinh của các trường để khoanh vùng tìm nhà trẻ phù hợp. Sau khi đọc cẩn thận và kiểm tra kỹ lưỡng các thông tin, mình đã chọn ra được 7 trường đáp ứng nhu cầu của mình và lên lịch trình tham quan. 4. Tuân thủ nghiêm ngặt thời hạn nộp hồ sơ! Trước hết, hãy tập hợp thông tin ở uỷ ban quận và trên trang chủ! Để vào nhà trẻ ở Nhật ai cũng nói là không dễ dàng chút nào. Thế nên trong đơn đăng ký, bạn hãy viết tất cả tên các nhà trẻ mà bạn nghĩ có thể gửi bé vào được theo thứ tự nguyện vọng từ cao xuống thấp nhé. Tuy vậy vì tỷ lệ cạnh tranh cao nên thường thì khả năng được chọn của nguyện vọng một là thấp và thậm chí việc bạn không trúng nguyện vọng nào cũng không có gì là lạ cả. Vậy nên cách tốt nhất là ta phải chuẩn bị kỹ lưỡng để tránh sai sót và tăng khả năng đỗ cho bé nhé. Đầu tiên, mình đã đến uỷ ban quận hỏi nhân viên tư vấn tuyển sinh nhà trẻ thời hạn nộp hồ sơ và các lưu ý và nhận đơn đăng ký. Bạn cũng có thể kiểm tra thời hạn đăng ký trên trang web hoặc qua điện thoại nhé. Mình đã thất bại trong lần “ra quân đầu tiên”...! Con trai đầu của mình sinh cuối năm 2016 (sau tháng 4 là lúc niên học bên Nhật bắt đầu). Vậy nên mình đã nộp hồ sơ xét tuyển vào tháng 11 năm 2016 để bé có thể đi nhà trẻ vào tháng 4 năm 2017, nhưng đáng tiếc là bé không được chọn. Năm 2017, một lần nữa mình nộp hồ sơ đăng ký xét tuyển giữa kỳ nhưng lại không đỗ cũng cùng lý do là không còn chỉ tiêu trống cho bé. Vào tháng 11 năm 2017 mình đã nộp hồ sơ lần 3 và cuối cùng cũng đỗ nên con trai lớn của mình bắt đầu đi nhà trẻ từ tháng 4 năm 2018. Mình không có ấn tượng là xin vào nhà trẻ ở Việt Nam khó nên khi trượt hết lần này đến lần khác ở bên này thì mình đã rất bất ngờ. Xin nhà trẻ Nhật mệt thật chứ đùa đâu! Các bố mẹ cũng cần chú ý tuân thủ nghiêm ngặt thời hạn nộp đơn nhé. Một người bạn Việt Nam của mình đã gặp phải tình cảnh dở khóc dở cười là tuy chỉ nộp hồ sơ muộn có một ngày thôi nhưng đã không được ủy ban quận chấp nhận. Ngay cả khi bé nhà bạn đủ điều kiện nhập học thì cũng sẽ không thể đỗ nếu bạn trễ thời hạn, vì vậy các bố mẹ hãy cẩn thận điểm này nhé! 5. Tham quan nhà trẻ sớm Hãy đến tham quan nhà trẻ trước khi nộp đơn nhé. Nhà trẻ là nơi đầu tiên bé sinh hoạt cộng đồng và là nơi các bạn nhỏ trải qua tương đối thời gian trong 5 năm đầu đời nên mình thực sự rất lưu ý vấn đề này. Thêm một điều nữa là trong đơn đăng ký có cột điền tên nhà trẻ từ nguyện vọng 1 đến nguyện vọng 5 nên mình quyết định dành thời gian tham quan nhà trẻ cũng là để xác định thứ tự trên dưới này cho dễ nữa. Mình đã gọi điện đến từng nhà trẻ và đặt lịch hẹn, sau đó đến thăm 7 nhà trẻ trong chỉ 2 tuần. Khi đến nơi và trực tiếp tham quan các nhà trẻ, mình phát hiện ra rất nhiều điều mà mình không thể biết được nếu chỉ đọc thông tin trên bản đồ hay trang web của nhà trẻ. Ví dụ, có nhà trẻ mặc dù nhìn trên bản đồ thì thấy rất gần nhưng thực tế khi đi thử đến đó thì đoạn đường lại có rất nhiều dốc và phải dừng nhiều vì đèn tín hiệu giao thông nên rốt cuộc có thể lại tốn rất nhiều thời gian cho việc đưa đón con. Ngoài ra, có nhà trẻ mặc dù ban đầu mình không thích lắm vì có vẻ xa nhà nhưng khi đến tận nơi thì mới biết là trường mới và các giáo viên rất tận tình và tất nhiên, ngược lại cũng có nơi gần nhà nhưng cơ sở thiết bị đã cũ lại không có sân vườn nữa. Có rất nhiều điểm mà chỉ sau khi tham quan thực tế bạn mới có thể nhận ra Ngoài ra còn là vấn đề về sở thích nữa. Ví dụ đơn giản là mình thì mình nghĩ là một nhà trẻ có nhiều cây xanh thì tốt quá rồi, nhưng có một cô bạn người Nhật của mình lại chia sẻ rằng: “Nhà trẻ mà có nhiều cây xanh bao quá thì chắc sẽ có nhiều muỗi và côn trùng lắm nên mình không thích lắm đâu!”. Đó là lý do tại sao tốt nhất bạn nên xác định rõ tiêu chuẩn của riêng mình và trực tiếp tham quan trường để xác nhận trước khi ghi nguyện vọng chứ không nên cứ nghe bảo tốt là xin vào. Bạn bận thì không còn cách nào chứ nếu có đôi chút thời gian thì mình khuyên các bạn hãy đến tham quan trường vì thực sự rất hữu ích đó. 6. Chuẩn bị hồ sơ đăng ký Các hồ sơ đăng ký xét tuyển có thể hơi khác nhau tùy thuộc vào khu vực bạn sinh sống, nhưng nếu bạn sống ở quận Arakawa-ku, Tokyo thì các tài liệu sau đây là bắt buộc. ① Đơn đăng ký nhập học ② Đơn xin hỗ trợ (trợ cấp) ③ Giấy xác nhận các mục quan trọng / Giấy đồng ý ④ Giấy thông báo về tình trạng sức khoẻ của trẻ ⑤ Giấy chứng nhận việc làm * Của cả hai vợ chồng ⑥ Giấy xác nhận tổng thu nhập và số thuế phải đóng của năm gần đây nhất * Của cả hai vợ chồng Mình đã xin giấy ở mục ⑤ từ công ty qua bưu điện và mục ⑥ trực tiếp tại uỷ ban quận. 7. Bí quyết là biết số điểm mình có Kiểm tra các tiêu chí xét tuyển trên trang chủ của uỷ ban quận Ở Nhật Bản, quá trình chuẩn bị cho một đứa trẻ đi học mẫu giáo được gọi là “hoạt động tìm nhà trẻ” (tiếng Nhật đọc là “hokatsu”). Bí quyết hokatsu của mình là phải biết điểm số (chỉ số dùng để xét vào trường) của mình đang có là bao nhiêu. Mình đã tính số điểm mình theo các bước như sau: ◆ Cách kiểm tra điểm số ・ Mình đã kiểm tra các tiêu chí xét tuyển trên trang chủ của uỷ ban quận và tự thử tính điểm cho mình. Tuy nhiên có một vài điểm mình đọc mà vẫn không hiều nên mình đã gọi điện hỏi nhân viên phụ trách tuyển sinh ở uỷ ban quận. Các chuyên viên rất nhiệt tình giúp mình giải đáp mọi thắc mắc nên mình đã xác định tương đối chính xác số điểm của mình trước khi nộp hồ sơ. ・ Thêm nữa là khi đến tham quan thực tế các nhà trẻ, mình đã “khéo” hỏi mức điểm chuẩn để đỗ để xác định xem bé nhà mình có thể vào nhà trẻ với số điểm của mình đang có hay không. Dựa vào đấy để mình cân nhắc khi ghi thứ tự nguyện vọng. Tuy nhiên, một số nhà trẻ có thể không tiết lộ thông tin này nên mình có thu thập thông tin từ các mẹ bỉm trong cùng khu mình sống để có căn cứ phán đoán thêm đấy. ◆ Cách viết đơn đăng ký Trong đơn đăng ký chỉ có 5 dòng để ghi nguyện vọng, nhưng mình đã mạnh dạn viết tên của tất cả các nhà trẻ mà mình mong bé có thể vào được. Thêm vào đó, mình đã viết thêm mong muốn của mình vào rìa đơn đăng ký với nội dung là: “Mong quận xem xét vì đây là cơ hội cuối cùng để tôi có thể quay trở lại làm việc. Bất kỳ trường mẫu giáo nào trong số 7 nguyện vọng của tôi ghi ở trên nếu được chọn tôi cũng xin chấp nhận hết”. Thay vì chỉ đơn giản là yêu cầu giúp đỡ “Hãy cho con tôi vào học” thì sẽ hữu ích hơn nếu bạn viết ra các nội dung một cách cụ thể, chẳng hạn như “Tôi không thể kéo dài thời gian nghỉ chăm sóc bé” hoặc “Ông bà bị bệnh nên tôi không có ai để nhờ trông con hộ được”. Thật may mắn là sau nhiều lần đăng kí không được thì cuối cùng con trai lớn của mình đã vào được trường mẫu giáo mà là nguyện vọng một luôn các bạn ạ. 8. Lời kết Mình và con trai đầu Trong bài viết này, mình đã giới thiệu đến các bạn về một số điểm khác biệt giữa nhà trẻ ở Nhật Bản và Việt Nam, khác biệt giữa nhà trẻ và trường mẫu giáo của Nhật và những bước chuẩn bị căn bản để đăng kí vào nhà trẻ Nhật dựa trên kinh nghiệm của mình. Có thể là nửa đùa nửa thật thôi nhưng người Nhật có câu nói ví von là “để đỗ vào nhà trẻ ở Nhật Bản khó ngang như thi đại học” các bạn ạ. Cũng chính vì vào nhà trẻ khó nên bản thân mình từng chứng kiến nhiều gia đình bạn bè thậm chí đã phải chuyển nhà chỉ để được trúng nhà trẻ. Hơn nữa, đối với những người nước ngoài như tụi mình lại có thêm rào cản về ngôn ngữ nữa nên việc chọn và đỗ vào nhà trẻ lại càng vất vả hơn nhiều lần. Vì vậy mình viết bài này với mong muốn sẽ giúp ích phần nào cho các phụ huynh dễ dàng hơn trong quá trình tìm hiểu về việc vào nhà trẻ ở Nhật, làm sao để mình chuẩn bị cho hành trang đầu đời của bé thật suôn sẻ nhé. Việc nuôi dạy con cái rồi tìm nhà trẻ ở Nhật quả thật không đơn giản, nhưng mình mong các bạn hãy vững tin. Nghĩ một cách tích cực đi thì mọi vất vả sau này nhìn lại có khi lại thành chuyện vui để kể cũng nên. Vậy ngại gì đâu, chúng ta hãy cùng nhau chia sẻ kinh nghiệm để cùng đạt mục tiêu nhé! Tác giả Nguyễn Thùy Nhung Sinh năm 1986 tại Hà Nội. Năm 2004-2009: Khoa Đông phương học, Đại học Quốc gia Hà Nội (Du học 1 năm tại Đại học Tokyo). Năm 2009-2011: Du học tại Khoa Du lịch, Đại học Rikkyo bằng học bổng của Bộ Giáo dục Nhật Bản. Năm 2011: Làm việc tại công ty sản xuất máy móc công nghiệp của Nhật Bản. Kết hôn năm 2012, sinh con trai lớn năm 2016, sinh con trai thứ hai năm 2021. Vừa đi làm vừa chăm con.

Trang web hỗ trợ du học sinh, thực tập sinh kỹ năng, kỹ sư

[Được hỗ trợ bởi Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam]

  • Người nước ngoài không cần phải nghỉ việc – về nước khi có thai! – Có thể tạm dừng thực tập kỹ năng rồi quay lại làm việc sau khi nghỉ

    Theo một khảo sát của Cục quản lý xuất nhập cảnh, dưới 40% thực tập sinh kỹ năng biết rằng: “thực tập sinh có thể tiếp tục quá trình thực tập sau khi nghỉ thai sản”, “khi có thai, thực tập sinh có thể về nước sinh con sau đó quay lại Nhật để tiếp tục thực tập ”, “sau khi sinh con, thực tập sinh sẽ nhận được tiền thai sản từ bảo hiểm y tế”. Trong bài viết này, chúng tôi sẽ giới thiệu các chế độ hỗ trợ cho người lao động nước ngoài, bao gồm cả thực tập sinh kỹ năng và người có kỹ năng đặc định khi họ mang thai và sinh con, và những việc cần làm nếu sắp bị sa thải vì lý do mang thai. 〈Nội dung〉 1. Không thể cưỡng chế người lao động nghỉ việc hoặc về nước vì lý do mang thai 2. Cổng thông tin tư vấn cho người nước ngoài về việc mang thai và sinh con 3. Những hỗ trợ từ Chính phủ Nhật Bản dành cho người đang mang thai 4. Nghỉ sinh con và chăm con 5. Các khoản phụ cấp và trợ cấp liên quan đến việc sinh con và chăm con 6. Quá trình thực tập kỹ năng có thể tạm dừng và tiếp tục sau khi sinh con 7. Tổng kết 1. Không thể cưỡng chế người lao động nghỉ việc hoặc về nước vì lý do mang thai Việc sa thải người lao động vì lý do mang thai hoặc sinh con là bất hợp pháp Nhật Bản có “Luật cơ hội việc làm bình đẳng nam nữ”, nghiêm cấm đối xử bất công với nhân viên (chẳng hạn như sa thải v.v.) vì lý do mang thai hoặc sinh con. Thực tập sinh kỹ năng, người có kỹ năng đặc định và tất cả người lao động nước ngoài cũng được luật này bảo vệ. Vì lý do này, việc một công ty yêu cầu lao động nước ngoài nghỉ việc hoặc về nước vì người ấy đang mang thai là bất hợp pháp. Hợp đồng lao động có nội dung như vậy cũng là bất hợp pháp. Ví dụ, ngay cả khi thực tập sinh có ký hợp đồng hoặc hứa hẹn với công ty phái cử trước khi đến Nhật rằng “sẽ bị sa thải nếu có thai” thì hợp đồng đó không có hiệu lực ở Nhật. Khi thực tập sinh mang thai, sinh con Ngay cả khi thực tập sinh mang thai hoặc sinh con, họ vẫn có thể xin nghỉ rồi tiếp tục quá trình thực tập. ・ Không cần nghỉ việc khi mang thai. Luật pháp Nhật Bản nghiêm cấm đối xử bất công với người lao động vì lý do mang thai - sinh con. ・ Không cần về nước vì lý do mang thai. Dù thực tập sinh đã hứa với công ty phái cử thì cũng không cần phải thực hiện lời hứa đó. ・ Thực tập sinh có thể tiếp tục làm việc khi đang mang thai. Trước và sau khi sinh con, thực tập sinh có thể nghỉ phép theo quy định của pháp luật. ・ Trong quá trình nghỉ trước và sau khi sinh con, thực tập sinh có thể tạm dừng quá trình thực tập, tiếp tục thực tập sau khi nghỉ. Thời gian trong khi nghỉ không tính vào tổng thời gian thực tập. ・ Khi mang thai, thực tập sinh hãy báo cáo việc này với nghiệp đoàn và công ty, xin ý kiến về chương trình thực tập trong tương lai. Nếu nghiệp đoàn, công ty không có cách đối xử phù hợp, hãy xin ý kiến của Hiệp hội thực tập kỹ năng quốc tế (OTIT). Công việc của thực tập sinh trước và sau khi sinh con Nếu thực tập sinh mang thai, công ty phải đối xử như sau. ・ Công ty không được cho thực tập sinh đang mang thai hoặc mới sinh con mang vác vật nặng hoặc làm việc ở khu vực thải ra khí độc hại. ・ Nếu thực tập sinh đang mang thai hoặc mới sinh con muốn làm tăng ca, làm việc vào ngày nghỉ, làm ca đêm thì công ty không thể cho phép thực tập sinh làm những việc đó. ・ Công ty phải cho phép thực tập sinh đang mang thai hoặc mới sinh con có thời gian đi khám ở bệnh viện v.v. ※ Nếu công ty, nghiệp đoàn vi phạm nghiêm trọng các quy định này, công ty đó sẽ không thể tuyển dụng thực tập sinh trong 5 năm và nghiệp đoàn sẽ không thể thực hiện các công việc liên quan đến đào tạo thực tập kỹ năng trong 5 năm. 2. Cổng thông tin tư vấn cho người nước ngoài về việc mang thai và sinh con Nếu bạn có thai ngoài ý muốn và lo lắng về việc liệu bạn có thể tiếp tục làm việc hoặc ở lại Nhật hay không, hãy liên lạc với các cơ quan chính phủ, tổ chức hỗ trợ tư nhân v.v để nhận được hỗ trợ. ・ Bạn có thể tham khảo ý kiến của Hiệp hội giao lưu quốc tế tại các địa phương về các thủ tục và các hỗ trợ khác nhau liên quan đến việc mang thai, sinh con và chăm con. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Cổng thông tin tư vấn tại các tỉnh thành của Nhật Bản ・ Nếu nghiệp đoàn không hỗ trợ bạn trong các vấn đề như tạm dừng thực tập kỹ năng, tiếp tục quay lại thực tập sau khi nghỉ, về nước để sinh con và quay lại Nhật sau khi sinh v.v., bạn hãy xin tư vấn từ Hiệp hội thực tập kỹ năng quốc tế (OTIT). ・ Khi tạm dừng thực tập kỹ năng, bạn sẽ thay đổi kế hoạch thực tập, làm mới tư cách lưu trú (đổi thẻ lưu trú). Thông thường, nghiệp đoàn sẽ làm các thủ tục này. Nếu nghiệp đoàn của bạn không hỗ trợ bạn, hãy xin tư vấn từ OTIT. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Cổng tư vấn bằng tiếng mẹ đẻ của OTIT ・ Nếu bạn không thể tự mình giải quyết vấn đề bằng cách tham khảo ý kiến của Cục kiểm tra tiêu chuẩn lao động hoặc OTIT, hãy tham khảo ý kiến ​​của các tổ chức hỗ trợ tư nhân đã có nhiều thành tích trong việc tư vấn cho người lao động. Hãy tham khảo bài viết dưới đây. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Các tổ chức tư vấn dành cho người Việt|KOKORO 3. Những hỗ trợ từ Chính phủ Nhật Bản dành cho người đang mang thai Sổ tay theo dõi sức khoẻ bà mẹ và trẻ em Người Nhật và người nước ngoài đang sinh sống ở Nhật khi mang thai sẽ nhận được những hỗ trợ sau từ Chính phủ Nhật Bản. Sổ tay theo dõi sức khoẻ bà mẹ và trẻ em Khi bạn biết mình có thai, hãy lấy sổ tay theo dõi sức khỏe bà mẹ và trẻ em (Boshi Techo) tại cơ quan hành chính của nơi bạn sống. Khi nhận được sổ tay theo dõi sức khỏe bà mẹ và trẻ em, bạn sẽ nhận được các thông tin về các hỗ trợ và nhận được liên lạc từ cơ quan hành chính trong quá trình mang thai. Khám sức khỏe thai phụ Nếu bạn có thai, hãy thường xuyên đi “khám sức khỏe thai phụ” tại bệnh viện hoặc phòng khám. Bạn không thể sử dụng bảo hiểm y tế để khám thai. Tuy nhiên, nếu bạn sử dụng “Phiếu khám sức khỏe” mà bạn nhận được cùng với sổ tay theo dõi sức khỏe bà mẹ và trẻ em, bạn có thể được hỗ trợ một phần chi phí khám thai. 4. Nghỉ sinh con và chăm con Chúng tôi sẽ giới thiệu chế độ nghỉ sinh con dành những người đang làm việc tại Nhật Bản, bao gồm cả người lao động nước ngoài. Thực tập sinh kỹ năng cũng có thể tiếp tục thực tập sau thời gian nghỉ. Nghỉ trước và sau sinh (Nghỉ thai sản) ・ Nhật Bản có chế độ “nghỉ trước và sau khi sinh (nghỉ thai sản)” và người lao động nước ngoài cũng có thể sử dụng chế độ này. Điều này được quy định trong Luật tiêu chuẩn lao động. ・ Nghỉ trước khi sinh: Bạn có thể nghỉ tối đa 6 tuần (14 tuần đối với cặp song sinh trở lên) trước ngày dự kiến sinh. Vì vậy hãy nộp đơn xin nghỉ cho công ty. Nếu việc sinh con diễn ra sau ngày dự kiến sinh, thời gian nghỉ sẽ được gia hạn tương ứng. ・ Nghỉ sau khi sinh: Theo luật, bạn không được làm việc trong vòng 8 tuần sau khi sinh con. Tuy nhiên, sau khi đã quá 6 tuần sau khi sinh, nếu bạn có nguyện vọng đi làm, bạn có thể làm những công việc mà bác sĩ cho phép. Nghỉ chăm con ・ Sau khi kết thúc thời gian nghỉ thai sản, bạn có thể “nghỉ chăm con” đến trước ngày sinh nhật 1 tuổi của con. Tuy nhiên, điều này áp dụng cho đối tượng là “người có hợp đồng lao động có thể kéo dài tới ngày con tròn 18 tháng tuổi”. Vì vậy, nếu bạn là thực tập sinh, hãy chú ý tới thời gian thực tập còn lại. ・ Nếu không thể đăng ký cho con đi học ở nhà trẻ, bạn có thể nghỉ đến trước ngày sinh nhật 2 tuổi của con. 5. Các khoản phụ cấp và trợ cấp liên quan đến việc sinh con và chăm con Trợ cấp 1 lần khi sinh con và chăm con Khi sinh con, những người tham gia Bảo hiểm y tế hoặc Bảo hiểm y tế quốc dân có thể nhận được “Trợ cấp 1 lần khi sinh con và chăm con”. Thực tập sinh kỹ năng và người có kỹ năng đặc định cũng tham gia bảo hiểm nên có thể nhận được khoản tiền này. ・ Khoản tiền trợ cấp 1 lần khi sinh con và chăm con: 500.000 yên cho mỗi trẻ sơ sinh (cũng có trường hợp ngoại lệ là 488.000 yên). Trong trường hợp sinh đôi v.v., số tiền trợ cấp được nhân lên tương ứng với số trẻ sơ sinh. ・ Ngay cả khi bạn về nước và sinh con, bạn vẫn có thể nhận được trợ cấp 1 lần khi sinh con và chăm con của Nhật Bản. Tuy nhiên, trong thời gian nghỉ, bạn cần tiếp tục tham gia bảo hiểm y tế. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Cách thanh toán Trợ cấp 1 lần khi sinh con và chăm con, v.v. | Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Nhật Bản ※ Bạn sẽ tự chi trả tiền vé máy bay về Việt Nam và quay lại Nhật Bản. ※ Nếu bạn sinh con ở Nhật, hầu hết khoản trợ cấp 1 lần khi sinh con và chăm con sẽ được dùng để trả tiền viện phí v.v.. Nếu bạn sinh con ở Việt Nam thì có thể chi phí sẽ rẻ hơn. Trợ cấp thai sản Nếu người đang tham gia bảo hiểm y tế nghỉ việc để sinh con và không nhận lương trong thời gian đó thì hiệp hội bảo hiểm y tế mà nơi làm việc tham gia v.v. sẽ chi trả “trợ cấp thai sản”. Tiền trợ cấp nghỉ chăm con Nếu bạn nghỉ việc để nuôi con dưới 1 tuổi, bạn sẽ nhận được “tiền trợ cấp nghỉ chăm con” từ bảo hiểm thất nghiệp. Công ty của bạn sẽ đăng ký xin trợ cấp từ Hello Work. ※ Hãy đọc bài viết dưới đây để biết thông tin về khoản tiền, thời hạn cấp tiền, cách thức đăng ký, v.v. của từng khoản trợ cấp. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Hệ thống hỗ trợ, phụ cấp và trợ cấp cho việc sinh con và chăm sóc trẻ em|KOKORO Miễn đóng bảo hiểm y tế và bảo hiểm hưu trí ・ Nhân viên công ty, thực tập sinh, người có kỹ năng đặc định v.v. không cần đóng tiền “bảo hiểm y tế”, “bảo hiểm hưu trí” trong thời gian nghỉ thai sản và nghỉ chăm con. Công ty sẽ giúp bạn làm thủ tục miễn đóng tiền. ・ Du học sinh được miễn đóng tiền “bảo hiểm y tế quốc dân” trong 4 tháng trước và sau khi sinh (6 tháng đối với cặp song sinh v.v.). Bạn hãy làm thủ tục ở cơ quan hành chính địa phương. 6. Quá trình thực tập kỹ năng có thể tạm dừng và tiếp tục sau khi sinh con Nếu thực tập sinh có thai, họ có thể nghỉ phép, tạm dừng việc thực tập và tiếp tục làm việc sau khi sinh con. Tạm dừng và tiếp tục thực tập kỹ năng Trong thời gian nghỉ thai sản hoặc nghỉ chăm con, việc thực tập kỹ năng có thể tạm dừng và tiếp tục lại sau khi thời gian nghỉ kết thúc. Công ty hoặc nghiệp đoàn sẽ làm thủ tục này. Ví dụ: Nếu bạn còn 15 tháng thực tập kỹ năng và bạn bắt đầu nghỉ thai sản, nghỉ chăm con từ thời điểm đó thì sau khi nghỉ phép, bạn có thể tiếp tục thực tập ở công ty cũ 15 tháng. Hãy gia hạn thời gian lưu trú ở Cục xuất nhập cảnh trước khi về nước Khi bạn trở về Việt Nam để sinh con và quay lại Nhật Bản sau khi sinh, thời gian lưu trú tại Nhật Bản của bạn có thể đã kết thúc trước khi bạn quay trở lại. Trong trường hợp đó, để lấy được tư cách lưu trú khi ở Việt Nam, bạn sẽ mất nhiều chi phí và phải làm các thủ tục phức tạp. Vì vậy, bạn nên gia hạn tư cách lưu trú (visa) tại Cục quản lý xuất nhập cảnh trước khi trở về Việt Nam để thời gian lưu trú của bạn được duy trì khi bạn quay lại Nhật Bản sau khi sinh con. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Ví dụ thực tế về 2 người Việt đã gia hạn visa trước khi về nước sinh con|KOKORO 7. Tổng kết Trong bài viết này, chúng tôi đã giới thiệu những quy định liên quan đến việc có thai khi đang làm việc tại Nhật Bản. Luật pháp Nhật Bản nghiêm cấm sa thải hoặc đối xử bất công với người lao động vì lý do mang thai hoặc sinh con. Việc ép buộc người lao động nghỉ việc hoặc về nước vì lý do mang thai là bất hợp pháp. Nếu bạn bị sa thải hoặc phải về nước vì lý do mang thai, hãy xin ý kiến của Cục quản lý tiêu chuẩn lao động hoặc OTIT. Việc bắt bạn phải ký đơn xin nghỉ việc, v.v. dù bạn thực sự không muốn cũng là vi phạm pháp luật. Thực tập sinh kỹ năng có thể nghỉ sinh con, chăm con, tạm dừng thực tập kỹ năng và tiếp tục thực tập sau khi nghỉ phép. Thời gian nghỉ sinh con, chăm con không tính vào thời gian thực tập. Khi con bạn chào đời, bạn sẽ nhận được khoản trợ cấp 1 lần là 500.000 yên.

    13/12/2023

  • Hướng dẫn chi tiết về cách lấy bằng lái xe ở Nhật Bản – Phương pháp tiết kiệm chi phí khi học lái ô tô

    Nếu bạn có bằng lái xe thì bạn có thể làm được khá nhiều việc. Thế nhưng, để có được “bằng lái xe ô tô” tại Nhật Bản, thường cần phải đăng ký học tại trường dạy lái xe ô tô, và chi phí này có thể lên đến khoảng 300,000 yên tùy thuộc vào từng khu vực. Tuy nhiên, có các lựa chọn như “học nội trú” hay các chương trình cho vay tiền để hỗ trợ việc lấy bằng lái xe, giúp bạn có thể lấy được bằng với chi phí thấp hơn so với hình thức thông thường. Ngoài ra, cũng có các trường dạy lái xe hỗ trợ tiếng nước ngoài. Trong bài viết này, chúng tôi sẽ giải thích về những cách thức giúp lấy bằng lái xe tại Nhật Bản. <Nội dung bài viết> 1. Các loại bằng lái chính và trường dạy lái xe ô tô 2. Nội dung học và quá trình cho tới khi lấy được bằng 3. Các chế độ hỗ trợ trong việc học lái xe ô tô 4. Rẻ! Nhanh! Nhận bằng lái xe một cách nhanh chóng bằng hình thức “học nội trú” 5. Dự thi và lấy bằng ở trung tâm sát hạch bằng lái xe (免許センター) 6. Tái cấp bằng lái định kì và thủ tục thay đổi địa chỉ, tên, v.v. 7. Tóm lược 1. Các loại bằng lái chính và trường dạy lái xe ô tô Đào tạo tại trường dạy lái xe Bằng lái thông thường và trường dạy lái xe Cần phải có bằng lái xe để lái ô tô ở Nhật Bản. Các giấy phép lái xe thường được sử dụng trong cuộc sống hàng ngày bao gồm giấy phép lái xe ô tô thông thường (普通免許) và giấy phép lái xe gắn máy (原付免許). Giấy phép lái xe ô tô thông thường (普通免許) ・ Giấy phép cho phép lái xe ô tô chở khách thông thường hoặc xe gắn máy. ・ Bạn có thể nhận được giấy phép này nếu vượt qua cả bài kiểm tra thực hành và bài kiểm tra lý thuyết tại trung tâm cấp bằng lái xe (trung tâm sát hạch bằng lái xe) tại địa phương mà bạn sinh sống. Giấy phép lái xe gắn máy (原付免許) ・Giấy phép cho phép lái xe gắn máy (phân khối 50cc đổ xuống, xe gắn máy) ・Có thể nhận được bằng việc thi lý thuyết và học khóa học ngắn hạn sau kì thi. Việc đỗ kỳ thi thực hành tại trung tâm sát hạch bằng lái xe (運転免許センター) có vẻ khó khăn, nhưng nếu bạn theo học một trường dạy lái xe được chính phủ công nhận và có được "chứng chỉ tốt nghiệp," bạn sẽ được miễn thi thực hành. Ở Nhật Bản, hầu hết mọi người đều tham gia các trường dạy lái xe để hướng đến mục tiêu lấy bằng lái xe thông thường (普通免許). Bằng lái thông thường (普通免許) phải từ 18 tuổi trở lên ・ Ở Nhật thì phải từ 18 tuổi trở lên mới có thể lấy bằng lái thông thường (普通免許). ・ Bằng lái xe gắn máy (原付免許) thì có thể thi từ năm 16 tuổi, 2. Nội dung học và quá trình cho tới khi lấy được bằng Chúng tôi sẽ giải thích quy trình tại trường dạy lái xe để lấy bằng lái xe thông thường. Quy trình tổng thể tại trường dạy lái xe Bạn sẽ học luật giao thông và các kĩ thuật lái xe tại trường dạy lái xe. ・ 1 tiết học lý thuyết kéo dài 50 phút (học tại lớp học): 26 tiết ・ Học thực hành: 31 tiết trong trường hợp chỉ lái xe AT (automatic), 34 tiết cho bằng lái xe MT (xe có hộp số). Có giới hạn về số tiết học có thể tham gia trong một ngày. ※ Nếu bạn không đỗ các bài kiểm tra giữa kỳ thì bạn phải tham gia học thực hành bổ sung trước khi thi lại. ・ Cũng có các trường dạy lái xe mà bạn có thể học vào buổi tối. Hoặc bạn cũng có thể tham gia học chỉ vào cuối tuần. ・ Thời gian hoàn thành đến khi tốt nghiệp thường mất khoảng 2-3 tháng. Nếu tham gia học một cách tập trung, có thể chỉ mất khoảng 1 tháng. Tuy nhiên, bắt buộc phải tốt nghiệp trong vòng 9 tháng. Tại các thành phố, có thể sẽ gặp phải khó khăn trong việc đặt lịch học thực hành dẫn đến kéo dài thời gian đào tạo. ・ Chi phí trung bình cho việc học lái xe ô tô (tính đến năm 2023) là từ 240,000 đến 300,000 yen. Chi phí này có thể thay đổi tùy theo từng khu vực. Học giai đoạn 1 Học lý thuyết・10 tiết Bạn sẽ được học về luật giao thông cơ bản và bảo vệ người đi bộ. Các bài giảng sử dụng sách giáo trình chung trên toàn quốc. Học thực hành・15 tiết(Trường hợp chỉ học xe AT thì 12 tiết) Tại trường dạy lái xe, bạn sẽ học về cách khởi động, dừng lại, cách rẽ tại ngã tư, cũng như cách đỗ xe. Giáo viên sẽ ngồi ở ghế phụ và hướng dẫn bạn, cho dù bạn có lái xe một cách nguy hiểm thì họ vẫn có thể sử dụng phanh hỗ trợ để dừng lại. Thi sát hạch(Thường gọi là修検)và thi cấp giấy phép tạm thời karimen (仮免) Sau khi kết thúc toàn bộ việc học lý thuyết và thực hành của giai đoạn 1 thì kì thi sát hạch và thi cấp giấy phép tạm thời karimen (仮免) sẽ được tổ chức. Kì thi sát hạch(tên thường gọi・修検) Người học sẽ lái xe trên đường tập luyện trong trường, với giáo viên ngồi ở ghế phụ và các học viên khác ngồi ở ghế sau. Nếu bạn không đỗ, bạn sẽ phải tham gia ít nhất một buổi học thêm trước khi thi lại. Bạn sẽ không thể tiến đến giai đoạn tiếp theo cho đến khi thi đỗ. Kì thi cấp giấy phép tạm thời karimen (仮免) Trả lời câu hỏi ở dạng đánh dấu ◯✕. Trả lời đúng 45/50 câu thì sẽ tính là thi đỗ. Trong bài thi lý thuyết có một số câu hỏi rất dễ mắc lỗi, vì vậy hãy nhớ đọc kỹ câu hỏi. Ngoài ra, hãy nghiên cứu nhiều lần các bài luyện tập và các câu hỏi đã từng được ra trong quá khứ. Nếu trượt, bạn sẽ phải thi lại. Thường sẽ phát sinh chi phí nếu bạn phải thi lại kì thi sát hạch hoặc bài thi lý thuyết. Ngoài ra, các lớp học bổ sung cũng thường mất phí. Nếu bạn đỗ kì thi sát hạch và kì thi cấp bằng tạm thời karimen (仮免) thì bạn sẽ được cấp “bằng lái xe tạm thời”, và có thể tiến hành học lái xe ngoài đường. Giai đoạn 2 Học lý thuyết・16 tiết Học cách phòng chống tai nạn giao thông và lái xe trong điều kiện bất lợi. Học thực hành・19 tiết Sau khi bạn nhận được bằng lái xe tạm thời nhờ đỗ kì thi sát hạch, thì sẽ bắt đầu lái xe ngoài đường cùng với giáo viên của trường dạy lái xe. Ở giai đoạn 2 thì sẽ lái xe đồng thời cả trong khuôn viên trường và ngoài đường. Cũng sẽ lái xe cả trên đường cao tốc nữa. Thi thực hành tốt nghiệp(Tên thường gọi・卒検) Bạn sẽ thi thực hành tốt nghiệp sau khi hoàn thành tất cả các bài học của giai đoạn 2. Kì thi này được tiến hành cả trong khuôn viên trường dạy lái xe và đường bên ngoài. Nếu vi phạm những lỗi nghiêm trọng như bỏ qua đèn tín hiệu hoặc không tạm dừng, thì kỳ thi sẽ kết thúc ngay tại đó và bạn sẽ bị đánh giá là không đạt. Tuy nhiên, nếu chỉ vi phạm những lỗi nhỏ thì chỉ bị trừ một ít điểm, vì thế hãy tiếp tục lái xe một cách bình tĩnh cho đến hết bài thi. Nếu bạn không đỗ kì thi thực hành tốt nghiệp, thì bạn sẽ phải học bổ sung trước khi thi lại. Nếu vượt qua kì thi thực hành tốt nghiệp, thì bạn sẽ nhận được chứng nhận tốt nghiệp từ trường dạy lái xe. Có giấy chứng nhận này thì bạn sẽ không cần tham gia “thi thực hành” tại trung tâm sát hạch lái xe (運転免許センター) nữa. 3. Các chế độ hỗ trợ trong việc học lái xe ô tô Học bằng đa ngôn ngữ Có những trường dạy lái xe bằng tiếng Anh, tiếng Trung Quốc hay tiếng Việt. Thường thì chi phí sẽ cao hơn so với trường dạy bằng tiếng Nhật. Bạn hãy tìm kiếm bằng những từ khóa như là「ベトナム語+自動車教習」nhé. Giáo trình bằng tiếng nước ngoài Phiên bản tiếng nước ngoài (tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Bồ Đào Nha và tiếng Tây Ban Nha) của giáo trình được sử dụng tại các trường dạy lái xe đều có sẵn trên thị trường. Điều này sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về luật giao thông và lái xe an toàn. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Về phiên bản tiếng nước ngoài của『Quy tắc giao thông - 交通の教則』|JAF Khoản vay hỗ trợ bằng lái xe Thường thì bạn sẽ trả hết chi phí trong một lần khi đến trường dạy lái xe. Hãy tiết kiệm trước đó hoặc tìm những trường dạy lái xe cho phép thanh toán bằng thẻ tín dụng. Hoặc cũng có những trường có thể trả phí đào tạo bằng một khoản vay (trả góp). Mặc dù tính cả lãi vào thì cũng hơi đắt, nhưng sinh viên cũng có thể tiếp cận được khoản vay này. Giảm giá cho sinh viên Cũng có những trường dạy lái xe sẽ giảm giá cho sinh viên. 4. Rẻ! Nhanh! Nhận bằng lái xe một cách nhanh chóng bằng hình thức “học nội trú” Dạy lái xe bằng hình thức “học nội trú”, giúp bạn có thể hoàn thành trong thời gian ngắn với chi phí thấp Có một phương pháp gọi là “học nội trú” dành cho những người muốn lấy bằng nhanh chóng với chi phí thấp. Ở trường "học nội trú", bạn sẽ được ở tại các cơ sở lưu trú do trường dạy lái xe chuẩn bị và học một cách tập trung. Với hình thức "học nội trú", bạn có thể tốt nghiệp sau khoảng 2 tuần, chi phí cũng thường thấp hơn so với việc học tại các trung tâm đào tạo lái xe thông thường. Đây là lựa chọn được khuyến khích đối với những người có thể dành ra được một khoảng thời gian tập trung, chẳng hạn như du học sinh. Các trường dạy lái xe cung cấp hình thức học nội trú giá rẻ thường có nhiều ở các địa phương. Một số nơi có thể chi trả cả phí đi lại từ nơi bạn sinh sống tới trường dạy lái xe. Chi phí cho hình thức học nội trú thường rẻ hơn trong những khoảng thời gian có ít hoạt động như từ tháng 4 đến tháng 6 và từ tháng 10 đến tháng 12, trong khi trong những khoảng có kì nghỉ dài như nghỉ hè hay từ tháng 2 đến tháng 3, gần lúc các trường học chuẩn bị tốt nghiệp thường có chi phí cao hơn. Thêm vào đó, chi phí cũng sẽ có sự khác biệt tùy vào việc bạn chọn ở phòng đơn hay ở chung với người khác. Lợi ích của học nội trú Nếu bạn học lái xe tại các trung tâm đào tạo ở Tokyo, thường sẽ mất khoảng 300,000 yên và việc đặt lịch học thực hành cũng có thể gặp khó khăn, đôi khi phải mất đến vài tháng để tốt nghiệp. Ngược lại, học nội trú có "chi phí thấp" và "thời gian ngắn" so với hình thức trên. Có thể giao lưu với những học viên khác. Có thể thăm quan ngắm cảnh. Có một bài viết về trải nghiệm tham gia học lái xe nội trúc của một du học sinh người Việt Nam, các bạn hãy đọc thử nhé. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Mình đã đi học bằng lái ô tô nội trú|KOKORO 5. Dự thi và lấy bằng ở trung tâm sát hạch bằng lái xe (免許センター) Trung tâm sát hạch bằng lái xe (運転免許センター) Sau khi tốt nghiệp trường dạy lái xe, bạn sẽ dự thi lý thuyết tại trung tâm sát hạch bằng lái xe (運転免許センター) ở địa phương mà mình sinh sống. Có thể sẽ có nơi cho đặt lịch hẹn nên hãy tìm hiểu trước nhé. Từ 90 điểm trở lên sẽ được tính là đỗ Trả lời 95 câu trong vòng 50 phút và đạt được 90 điểm trở lên (100 điểm là điểm tuyệt đối) thì bạn sẽ được tính là đỗ. Có 90 câu hỏi hình thức trả lời ◯✕ (1 điểm/câu) và 5 câu hỏi có tranh minh họa (2 điểm/câu). Bạn sẽ được cấp bằng luôn trong ngày hôm đó. Chi phí khác nhau tùy theo từng tỉnh. Tokyo thì là 3,800 yên (phí dự thi 1,750 yên, phí cấp bằng 2,050 yên). ※ Thời điểm hiện tại là năm 2023 Những đồ vật cần mang theo khi đi thi gồm: Giấy chứng nhận tốt nghiệp trường lái xe, bằng lái xe tạm thời karimen, chứng minh thư (thẻ lưu trú hoặc thẻ my number), thẻ cư trú, ảnh, bút. Những địa phương có thể dự thi bằng tiếng nước ngoài Cũng có trường hợp có thể thi bằng tiếng nước ngoài. Mỗi địa phương khác nhau sẽ có ngôn ngữ dự thi khác nhau. ◆ Ví dụ về những địa phương có thể dự thi kì thi lý thuyết bằng tiếng nước ngoài Tiếng Anh Tiếng Trung Tiếng Bồ Đào Nha Tiếng Việt Hokkaido 〇 〇 Miyagi 〇 〇 〇 Saitama 〇 〇 〇 〇 Chiba 〇 〇 Tokyo 〇 Kanagawa 〇 〇 〇 〇 Ishikawa 〇 〇 〇 〇 Shizuoka 〇 〇 〇 〇 Aichi 〇 〇 〇 〇 Kyoto 〇 〇 Osaka 〇 〇 〇 〇 Hyogo 〇 〇 〇 〇 Okayama 〇 〇 〇 〇 Hiroshima 〇 〇 〇 〇 Ehime 〇 〇 〇 〇 Fukuoka 〇 〇 〇 (Đến thời điểm hiện tại là tháng 11 năm 2023) 6. Tái cấp bằng lái định kì và thủ tục thay đổi địa chỉ, tên, v.v. Thời hạn hiệu lực của bằng lái xe và thủ tục cấp lại Bằng lái xe thường có hiệu lực trong một thời gian nhất định, khi đến hạn thì ta cần làm thủ tục xin cấp lại. Tùy theo tuổi tác và việc có vi phạm giao thông hay không mà thời hạn hiệu lực của bằng lái xe sẽ khác nhau. Nếu như không cấp lại thì bằng lái xe sẽ bị vô hiệu hóa. Bằng lái xe của Nhật có 3 màu là vàng kim, xanh dương, xanh lá cây. Xanh lá cây ・ Là giấy phép đầu tiên bạn nhận được khi có bằng lái, thời hạn hiệu lực là 3 năm Xanh dương ・ Những người lấy được bằng lái dưới 5 năm, thời hạn hiệu lực là 3 năm・ Người từ 71 tuổi trở lên, thời hạn hiệu lực là 3 năm・ Ngoài những trường hợp trên, là những người trong vòng 5 năm có vi phạm một lỗi nhỏ, thời hạn hiệu lực là 5 năm・ Nếu vi phạm nhiều hơn thì thời hạn hiệu lực còn 3 năm Vàng kim ・ Giấy phép này được cấp cho người lái xe không gây tai nạn, không vi phạm trong 5 năm trước khi giấy phép lái xe hết hạn, thời hạn hiệu lực là 5 năm. Gần đến hạn phải cấp lại giấy phép thì một bưu thiếp sẽ được gửi tới nhà bạn (theo địa chỉ ghi trên bằng lái) để thông báo. Thủ tục cấp lại giấy phép sẽ được tiến hành tại đồn công an hoặc trung tâm sát hạch bằng lái xe (運転免許センター). Người vi phạm luật giao thông trong thời gian giấy phép lái xe còn hiệu lực trước ngày cấp lại, sẽ không được cấp lại nếu không tham gia lớp học về an toàn giao thông. Thời hạn cấp lại là khoảng 2 tháng tính từ ngày sinh nhật gần nhất so với ngày hết hạn, nên hãy làm thủ tục trong khoảng thời gian đó nhé. Thay đổi địa chỉ, tên họ, v.v. Khi thay đổi địa chỉ hoặc tên họ, thì cần phải nộp các tài liệu cần thiết lên đồn công an hoặc trung tâm sát hạch bằng lái xe (運転免許センター) để thay đổi thông tin trên bằng lái. 7. Tóm lược ・ Ở Nhật Bản, hầu hết mọi người đều theo học trường lái xe để lấy bằng lái xe thông thường. Thời gian đào tạo thường từ 2 đến 3 tháng và học viên phải tốt nghiệp trong vòng 9 tháng. ・ Chi phí của trường dạy lái xe vào khoảng 240,000 ~ 300,000 yên. Tùy theo từng vùng mà chi phí trung bình sẽ khác nhau. ・ Ở trường sẽ có các môn lý thuyết và các môn thực hành, giai đoạn 1 sẽ học thực hành lái xe trong trường, giai đoạn 2 thì lái xe cả trong khuôn viên trường và đường bên ngoài. Trước khi học lên giai đoạn 2 thì phải đỗ kì thi sát hạch và kì thi lý thuyết. ・ Kết thúc giai đoạn 2, nếu bạn đỗ kì thi thực hành tốt nghiệp thì sẽ được cấp giấy chứng nhận tốt nghiệp. Sau đó, bạn không cần dự thi kì thi thực hành tại trung tâm sát hạch bằng lái xe (運転免許センター) nữa. ・ Nếu bạn đạt 90 điểm trở lên trong kì thi lý thuyết tại trung tâm sát hạch bằng lái xe (運転免許センター) thì bạn sẽ nhận được bằng lái xe ngay trong hôm đó. Sau đó, khi đến hạn hết hiệu lực của bằng lái, thì bạn cần làm thủ tục cấp tại đồn công an hoặc trung tâm sát hạch bằng lái xe (運転免許センター).

    10/12/2023

  • Đổi bằng lái xe quốc tế thành bằng lái xe Nhật Bản. Lái xe bằng bằng lái quốc tế

    Để lấy được bằng lái xe ở Nhật Bản, có thể mất khoảng 300,000 yên cho việc đăng ký tại trường dạy lái xe ô tô. Tuy nhiên, nếu đã có bằng lái xe từ nước ngoài thì bạn có thể tham gia kỳ thi tại một trung tâm sát hạch bằng lái xe (運転免許センター) ở Nhật Bản với mục đích chuyển đổi sang bằng lái xe Nhật Bản. Trong quá trình này, bạn cũng có thể được miễn giảm một số phần của kỳ thi. Hơn nữa, bạn cũng có thể sử dụng bằng lái quốc tế mà bạn đã có để lái xe ở Nhật Bản. Bài viết này sẽ giải thích quá trình đổi bằng lái xe và các vấn đề liên quan đến bằng lái quốc tế. <このページの内容> 1. Chuyển đổi từ bằng lái quốc tế thành bằng lái của Nhật 2. Lái xe bằng bằng lái quốc tế 3. Lấy bằng lái xe ở Nhật Bản 4. Tóm lược 1. Chuyển đổi từ bằng lái quốc tế thành bằng lái của Nhật Những người đã có bằng lái nước ngoài có thể lấy bằng lái ở Nhật Bản mà không cần phải tham gia một số phần của kỳ thi lấy bằng lái xe (kỳ thi lý thuyết và kỳ thi thực hành) tại trung tâm sát hạch bằng lái xe (運転免許センター). Thủ tục này được gọi là "Chuyển đổi bằng lái xe." Điều kiện để được miễn thi Để nhận được bằng lái Nhật Bản mà không cần thi viết hoặc thi thực hành thì bạn phải đáp ứng các điều kiện sau. Phải có bằng lái nước ngoài còn thời hạn hiệu lực. Chứng minh được rằng bạn đã ở trong nước tổng cộng từ 3 tháng trở lên sau khi có bằng lái xe nước ngoài (bắt buộc phải có giấy tờ chứng minh thời gian lưu trú, chẳng hạn như hộ chiếu có đóng dấu xuất nhập cảnh). Cách đăng ký chuyển đổi bằng lái xe Trung tâm sát hạch bằng lái xe (運転免許センター) Để được cấp bằng lái xe ở Nhật Bản, bạn cần nộp đơn tại trung tâm sát hạch bằng lái xe (運転免許センター) (hoặc Trường thi cấp giấy phép lái xe) thuộc tỉnh/thành phố mà bạn đang sinh sống. Dưới đây là danh sách tài liệu bạn cần nộp. Trung tâm này thường do cảnh sát quản lý. ① Đơn xin = Hãy nộp cùng 1 bản “phiếu hỏi” liên quan đến tình trạng sức khỏe của bạn. Đôi khi nhân viên của trung tâm sát hạch bằng lái xe (運転免許センター) cũng sẽ hỏi những câu liên quan đến các triệu chứng bệnh của bạn. ② 1 ảnh (dọc 3.0 cm x ngang 2.4cm) = Chụp chính diện từ ngực trở lên, không đội mũ. Ảnh phải được chụp trong vòng 6 tháng gần nhất. Nền trắng. ③ Bản sao của thẻ cư trú (Người chưa đăng ký cư trú thì dùng hộ chiếu v.v.) = Tài liệu phải ghi rõ quốc tịch ④ Chứng minh thư(Thẻ bảo hiểm sức khỏe, thẻ my number, thẻ ngoại kiều v.v.) = Chỉ cần trình ra. ⑤ Bằng lái xe nước ngoài ⑥ Bản dịch tiếng Nhật của bằng lái xe nước ngoài = Là tài liệu được tạo ra bởi các cơ quan hoặc tổ chức cụ thể (như sẽ được giới thiệu dưới đây). ⑦ Tài liệu xác nhận rằng bạn đã ở trong nước từ 3 tháng trở lên sau khi có bằng lái xe nước ngoài = Hộ chiếu có đóng dấu xuất nhập cảnh của quốc gia đó. Nếu không được đóng dấu, vui lòng cung cấp bằng chứng cư trú tại đất nước đó. ⑧ Lệ phí Các cơ quan và tổ chức được phép cung cấp bản dịch tiếng Nhật của bằng lái xe nước ngoài ・ Cơ quan hành chính ở nước ngoài nơi bạn đã nhận bằng lái xe nước ngoài của mình (ví dụ: cơ quan cảnh sát). ・ Đại sứ quán hoặc Lãnh sự quán của quốc gia bạn ở Nhật Bản, nơi bạn nhận bằng lái xe nước ngoài của mình. ・ Tổ chức pháp nhân ô tô Nhật Bản (JAF) Những giải thích liên quan đến việc đổi bằng lái được ghi ở trang sau. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Cục cảnh sát HP (警察庁HP) 2. Lái xe bằng bằng lái quốc tế Bằng lái quốc tế có thể sử dụng ở Nhật Bản Những người có "Bằng lái xe quốc tế" dựa trên "Công ước về giao thông đường bộ" (gọi tắt là Công ước Geneva) có thể lái xe ở Nhật Bản. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Những quốc gia tham gia Công ước Geneva|Cục cảnh sát Bằng lái xe quốc tế duy nhất có thể được sử dụng ở Nhật Bản là bằng do các quốc gia đã tham gia Công ước Geneva cấp và có kiểu mẫu do công ước đó xác định. ※ Việt Nam không tham gia Công ước Geneva (tính đến thời điểm tháng 4/2023) ※ Mặc dù Pháp, Bỉ và Monaco có tham gia Công ước Geneva nhưng họ không cấp bằng lái xe quốc tế theo kiểu Công ước Geneva. Tuy nhiên, nếu bạn đính kèm bản dịch tiếng Nhật vào bằng lái của các quốc gia này thì bạn vẫn có thể lái xe ở Nhật Bản. Thời hạn có thể lái xe với bằng lái quốc tế Nhật Bản có quy định về thời hạn sử dụng bằng lái quốc tế. Dưới đây chúng tôi xin giới thiệu một vài trường hợp ví dụ. Dành cho những người đã đăng ký cư trú tại Nhật Bản Trường hợp Thời hạn được lái xe bằng bằng lái quốc tế Trường hợp rời khỏi Nhật Bản, lấy bằng lái xe quốc tế ở nước ngoài, và sau đó quay lại Nhật Bản sau ít nhất 3 tháng kể từ ngày xuất cảnh. 1 năm kể từ ngày cấp bằng lái xe quốc tế Trường hợp rời Nhật Bản, lấy bằng lái xe quốc tế ở nước ngoài, và sau đó quay lại Nhật Bản trong khoảng thời gian ít hơn 3 tháng kể từ ngày xuất cảnh. Bạn có thể lái xe trong vòng 1 năm tính từ ngày nhập cảnh trước đó, không phải là ngày bạn nhập cảnh trở lại. Ví dụ, nếu bạn ở lại Nhật Bản trong 2 năm, sau đó xuất cảnh để lấy Bằng lái xe quốc tế và quay lại Nhật Bản trong thời gian ít hơn 3 tháng từ ngày xuất cảnh, bạn sẽ không thể sử dụng bằng lái quốc tế đó ở Nhật Bản, vì đã qua hơn 1 năm kể từ ngày nhập cảnh đầu tiên. Dành cho những người chưa đăng ký cư trú tại Nhật Bản Trường hợp Thời hạn được lái xe bằng bằng lái quốc tế Trường hợp đến Nhật Bản lần đầu tiên sau khi lấy bằng lái xe ở nước ngoài 1 năm kể từ ngày cấp bằng lái xe quốc tế Trường hợp đến Nhật Bản lần đầu và không xuất cảnh mà nhận bằng lái quốc tế qua đường bưu điện Có thể lái xe kể từ ngày lấy bằng lái xe quốc tế, thời hạn là một năm kể từ ngày nhập cảnh vào Nhật Bản. 3. Lấy bằng lái xe ở Nhật Bản Trường dạy lái xe Cần phải có bằng lái xe để lái ô tô ở Nhật Bản. Các giấy phép lái xe được sử dụng phổ biến trong đời sống bao gồm: Giấy phép lái xe ô tô thông thường (普通免許) ・ Giấy phép cho phép lái xe ô tô chở khách thông thường hoặc xe gắn máy ・ Bạn có thể nhận được giấy phép này nếu vượt qua cả bài kiểm tra thực hành và bài kiểm tra lý thuyết tại trung tâm cấp bằng lái xe (trung tâm sát hạch bằng lái xe) tại địa phương mà bạn sinh sống. Giấy phép lái xe gắn máy (原付免許) ・ Giấy phép cho phép lái xe gắn máy (phân khối 50cc đổ xuống, xe gắn máy) ・ Có thể nhận được bằng việc thi lý thuyết và học khóa học ngắn hạn sau kì thi. Ở Nhật Bản, hầu hết mọi người đều theo học trường lái xe để lấy bằng lái xe thông thường. Hãy đọc bài viết dưới đây để biết thêm chi tiết nhé. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Giải thích chi tiết về cách lấy bằng lái xe ở Nhật Bản|KOKORO 4. Tóm lược Chuyển đổi bằng lái xe Người có bằng lái xe nước ngoài còn hiệu lực, và có thể chứng minh đã lưu trú từ 3 tháng trở lên ở quốc gia đó, có thể được cấp giấy phép lái xe Nhật Bản tại trung tâm sát hạch bằng lái xe (日本の免許運転センター) mà không cần thi một số phần của kỳ thi (kỳ thi thực hành, kỳ thi lý thuyết). Tuy nhiên, phải nộp các tài liệu như bản sao thẻ cư trú (hoặc hộ chiếu nếu không đăng ký cư trú) và bằng lái xe nước ngoài. Bằng lái xe quốc tế Có thể lái xe ở Nhật Bản bằng bằng lái quốc tế được cấp ở nước ngoài. Chỉ những bằng lái quốc tế có kiểu mẫu được định bởi Công ước Geneva mới có thể được sử dụng ở Nhật Bản và có nhiều giới hạn khác nhau về thời gian bạn có thể lái xe. Lấy bằng lái xe ở Nhật Bản Ở Nhật Bản, hầu hết mọi người đều theo học trường dạy lái xe để lấy bằng lái xe.

    06/12/2023

  • 5 trường hợp thực tế bị bắt vì “làm việc dễ kiếm tiền”

    Khi sống ở Nhật Bản, người nước ngoài nhận được nhiều lời đề nghị “kiếm tiền tiêu vặt” từ người quen hoặc thông qua mạng xã hội. Ví dụ: “Tôi sẽ mua thẻ rút tiền hoặc sổ ngân hàng của bạn với giá cao. Những bạn về nước hãy bán lại thẻ và sổ ngân hàng nhé”, “Nếu bạn giúp tôi rút tiền mặt từ máy ATM, tôi sẽ đưa bạn ○ vạn yên”, “Tôi sẽ mua điện thoại di động của bạn với giá cao”, “Bạn chỉ cần mang giúp tôi hành lý, bạn sẽ nhận được ○ vạn yên” v.v. Thoạt nhìn, đây có vẻ như là “một công việc dễ kiếm tiền” nhưng thực chất lại rất nguy hiểm. Nếu bạn nhận những công việc như vậy, bản thân điều đó đã là một tội phạm. Việc này cũng trở thành việc tiếp tay cho một tội phạm lớn nào đó. Chúng tôi sẽ giới thiệu một vài trường hợp người nước ngoài nhận làm những việc như vậy và thực sự đã bị bắt. <Nội dung> 1. Bị bắt vì cho người khác dùng tài khoản của mình 2. Bị bắt vì rút tiền từ tài khoản của người khác 3. Bị bắt vì mua điện thoại di động do người khác ký hợp đồng 4. Bị bắt vì nhận và vận chuyển tiền mặt 5. Bị bắt vì làm thêm “vận chuyển đồ để nhận 2 vạn yên” 6. Tổng kết 1. Bị bắt vì cho người khác dùng tài khoản của mình ※Ảnh minh hoạ Năm 2023, cảnh sát tỉnh Saitama bắt giữ một du học sinh Việt Nam 22 tuổi sống ở thành phố Niigata vì tình nghi lừa đảo sau khi mở tài khoản ngân hàng. Du học sinh giải thích rằng “tài khoản này sẽ dùng để gửi và rút tiền trang trải chi phí sinh hoạt” nhưng thực tế là để người khác sử dụng. Đây là tội lừa đảo vì du học sinh này đã lừa dối ngân hàng. Theo cảnh sát, du học sinh này đã mở tài khoản tại một ngân hàng ở thành phố Niigata, sau đó chia sẻ mật khẩu ngân hàng (Internet banking) và các thông tin của mình với người khác, cho phép họ tự do sử dụng tài khoản. Trong 13 tháng sau đó, khoảng 650 triệu yên đã được chuyển vào tài khoản này trong 400 lần giao dịch từ nhiều tài khoản của người Việt Nam (ở Nhật Bản và Việt Nam). Số tiền được chuyển vào tài khoản này là tiền lừa được từ nhiều nạn nhân và sau đó được chuyển sang các tài khoản khác và bị người khác rút tiền mặt. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Mua bán thẻ ATM hoặc sổ ngân hàng là phạm tội!|KOKORO 2. Bị bắt vì rút tiền từ tài khoản của người khác Năm 2023, Sở Cảnh sát Thủ đô (cảnh sát Tokyo) thông báo đã bắt giữ một người đàn ông Trung Quốc thất nghiệp (33 tuổi) vì tình nghi trộm cắp vì rút tiền từ máy ATM bằng thẻ ngân hàng của người khác. Có khả năng cao là người đàn ông này đã sử dụng 184 thẻ rút tiền mặt của người khác để rút hơn 50 triệu yên. Người đàn ông này bị bắt vì rút tổng cộng 776.000 yên từ máy ATM tại 9 cửa hàng tiện lợi ở Tokyo bằng thẻ ngân hàng của người Việt Nam. Việc rút tiền bằng thẻ ATM của người khác bị coi là hành vi trộm cắp. Rất nhiều nạn nhân mua sản phẩm từ trang mua sắm trực tuyến giả mạo do nhóm lừa đảo điều hành đã chuyển tiền vào tài khoản này. Trang web giới thiệu quần áo và đồng hồ với giá rẻ, nhưng đó là một trang lừa đảo. Trang web sẽ không gửi hàng ngay cả khi khách hàng đã thanh toán đơn hàng. Nhóm lừa đảo này đã vận hành một số trang web như vậy và được cho là đã lừa đảo khoảng 5000 người trên khắp Nhật Bản với số tiền hơn 100 triệu yên. Những người bán thẻ rút tiền hoặc sổ ngân hàng cũng là tội phạm vì vi phạm Luật phòng chống chuyển tiền có được từ các hành vi phạm pháp. 3. Bị bắt vì mua điện thoại di động do người khác ký hợp đồng Năm 2023, Cảnh sát tỉnh Saitama đã bắt giữ một người đàn ông Việt Nam 26 tuổi sống trong tỉnh vì nghi ngờ người này vi phạm Luật phòng chống sử dụng điện thoại di động bất chính vì anh ta đã mua điện thoại di động do người khác ký hợp đồng. Anh ta bị tình nghi là đã mua 4 chiếc điện thoại di động và 4 thẻ SIM do một phụ nữ nước ngoài ở độ tuổi 60 ký hợp đồng. Đồng phạm của người đàn ông này đã sử dụng mạng xã hội để tìm người bán điện thoại di động và người phụ nữ này đã đăng ký làm việc này. Sau đó, người phụ nữ này được yêu cầu đến một cửa hàng điện thoại di động, ký hợp đồng, mua một chiếc điện thoại di động và bán cho người đàn ông. Việc mua hoặc bán điện thoại di động có SIM là tội phạm. 4. Bị bắt vì nhận và vận chuyển tiền mặt Năm 2023, một người phụ nữ lớn tuổi ở tỉnh Saitama nhận được điện thoại từ một người đàn ông tự xưng là con trai bà và nói rằng: “Hôm nay con phải gửi tiền cho đối tác kinh doanh nhưng con đã đánh mất túi xách có tiền của công ty trong đó. Mẹ hãy giúp con”. Sau đó, một người đàn ông đóng giả là cấp dưới của con trai bà đến gần nhà bà và bà đưa cho anh ta 1,3 triệu yên tiền mặt. Tuy nhiên, ngày hôm sau, bà lại nhận được một cuộc điện thoại nói: “Chúng con vẫn chưa có đủ tiền. Cấp dưới của con sẽ lại đến lấy tiền”. Bà thấy đáng nghi nên đã thử tự mình gọi điện cho con trai mình. Sau đó, bà nhận ra người gọi hôm qua không phải là con trai bà. Bà gọi cảnh sát và họ đã nấp sẵn để đợi “người đàn ông cấp dưới” đến lấy tiền. Một người đàn ông Việt Nam (28 tuổi) xuất hiện ở đó và bị bắt giữ. Người đàn ông này từng là thực tập sinh kỹ năng và đã bỏ trốn. Sau khi bỏ trốn, anh ta chỉ có thể tìm được công việc làm thêm ngắn hạn và đang gặp khó khăn về tiền bạc. Lúc đó, anh ta thấy một bài đăng trên mạng xã hội với nội dung “Có ai đang tìm việc không?”. Khi liên hệ với người đăng bài đó, anh ta được giới thiệu với một người Nhật đóng vai trò là người sai việc. Công việc được sai là nhận tiền mặt của người lớn tuổi, mang đến công viên và đưa cho một người Nhật. Người đàn ông Việt Nam này đã thực hiện nhiệm vụ này 4-5 lần trong khoảng hai tháng trước khi bị bắt. Với “công việc” cuối cùng, anh ta đã nhận được 30.000 yên. Người đàn ông này bị buộc tội âm mưu lừa đảo và bị kết án 3 năm tù giam và 4 năm tù treo. Loại lừa đảo này được gọi là “lừa đảo đặc biệt”. Vào năm 2022, số người nước ngoài bị cảnh sát bắt giữ vì liên quan đến lừa đảo đặc biệt là 145 người, cao nhất từ trước đến nay. Khoảng 58% trong số này đảm nhận vai trò nhận tiền mặt (Ukeko) và khoảng 20% ​​đảm nhận vai trò rút tiền mặt từ máy ATM (Deshiko). 5. Bị bắt vì làm thêm “vận chuyển đồ để nhận 2 vạn yên” Năm 2022, một người đàn ông Việt Nam (25 tuổi), từng là thực tập sinh kỹ năng, đang mang theo một gói hàng theo yêu cầu của một người khác ở thành phố Osaka thì bị cảnh sát bao vây và bắt giữ vì vi phạm Luật ma túy đặc biệt. Bên trong gói hàng là MDMA, một loại ma túy tổng hợp. Người đàn ông này nhận được lời nhờ vả của một người đàn ông giống người Việt mà anh ta gặp ở khu trung tâm thành phố cách đây một tháng. “Kẹo được chuyển đến phòng của tôi, nhưng tôi không muốn gặp chủ nhà vì tôi đóng tiền thuê nhà và trả hóa đơn tiền điện gas muộn. Tôi muốn bạn lấy đồ của tôi và mang đến cho tôi”. Sau khi bỏ trốn khỏi chương trình thực tập kỹ năng, người đàn ông này không tìm được việc làm ổn định và đang gặp khó khăn về tiền bạc nên đã nhận “công việc” này với mức thù lao 20.000 yên. Anh ta đến căn hộ được chỉ định, nhận gói hàng từ người giao hàng, khi mở hộp ra thì thấy bên trong có hạt cà phê và một hộp sôcôla. Thấy vậy, anh ta thở phào nhẹ nhõm, cho đồ vào túi xách và khi rời khỏi căn hộ thì bị bắt ngay sau đó. Gói hàng được vận chuyển bằng đường hàng không từ Đức và trong quá trình kiểm tra hải quan, 985 viên MDMA (với giá cuối cùng khoảng 4,93 triệu yên) đã được tìm thấy trong túi hạt cà phê. Cảnh sát đang điều tra xem liệu bên trong có bị thay thế bằng thứ khác hay không và gói hàng sẽ được mang đi đâu. Người đàn ông bị kết án 1 năm 6 tháng tù giam, 3 năm tù treo. 6. Tổng kết Nếu bạn bán thẻ ngân hàng hoặc điện thoại di động của mình cho người khác, hoặc giúp ai đó mang hành lý với mục đích “kiếm tiền tiêu vặt”, thì bản thân điều đó đã là một tội phạm. Việc này cũng trở thành việc tiếp tay cho một tội phạm nào đó. Nếu bạn nhẹ dạ và nhận lời mời làm việc với suy nghĩ rằng “có thể kiếm tiền bằng một công việc đơn giản”, bạn có thể bị cảnh sát bắt giữ như một tội phạm, hoặc trong một số trường hợp, bạn có thể bị trục xuất về nước. Hãy cẩn thận với những “việc ngon” và “câu chuyện đáng ngờ” - có thể kiếm được rất nhiều tiền với một công việc dễ dàng! ① Mua bán tài khoản ngân hàng ・ Việc bán thẻ rút tiền hoặc sổ ngân hàng của bạn cho người khác là tội phạm (Vi phạm Luật phòng chống chuyển tiền có được từ các hành vi phạm pháp). Tài khoản đó sẽ được dùng để bắt nạn nhân bị lừa đảo chuyển tiền vào v.v. ・ Việc mở tài khoản của chính mình với mục đích cho người khác sử dụng cũng là tội phạm (lừa đảo). ② Rút tiền bằng tài khoản của mình Việc rút tiền được chuyển vào tài khoản ngân hàng của bạn và gửi vào tài khoản khác hoặc đưa cho người khác là tội phạm (Vi phạm Luật phòng chống chuyển tiền có được từ các hành vi phạm pháp). Số tiền đó là tiền liên quan đến lừa đảo và chuyển tiền bất hợp pháp. ③ Rút tiền mặt từ ngân hàng của người khác Việc rút tiền từ ATM bằng thẻ của người khác là tội phạm (trộm cắp). ④ Mua bán điện thoại di động Việc bán điện thoại di động cho người khác là tội phạm (Vi phạm Luật phòng chống sử dụng điện thoại di động bất chính). Điện thoại đó được sử dụng cho các tội phạm như lừa đảo v.v.. ⑤ Nhận tiền từ người lạ Việc nhận tiền từ người khác theo yêu cầu của ai đó là việc bạn đang tiếp tay cho một tội phạm (chẳng hạn như lừa đảo v.v.). ⑥ Nhận, giao, vận chuyển đồ, hành lý Việc nhận đồ, vận chuyển đồ, gửi đồ đi đâu đó cũng có nguy cơ cao trở thành tội phạm (lừa đảo, vi phạm Luật kiểm soát chất kích thích v.v.).

    03/12/2023

  • Bạn có thể trở thành tội phạm mà không hề hay biết – Hãy cẩn thận với 6 lời mời “dễ dàng nhận được tiền”!

    Khi sống ở Nhật, người nước ngoài thường nhận được lời đề nghị “bán thẻ ngân hàng hoặc điện thoại di động” từ người quen hoặc thông qua mạng xã hội. Bạn có thể nhận được lời đề nghị “làm thêm” những công việc như: dùng thẻ của người khác để rút tiền mặt ở ATM, mang hành lý hộ người khác v.v. Chúng ta có xu hướng nghĩ rằng “có thể kiếm tiền bằng công việc nhẹ nhàng” nhưng “việc ngon” như thế này lại rất nguy hiểm. Nếu bạn nhẹ dạ và nhận những công việc như thế này, bạn có thể bị cảnh sát bắt giữ như một tội phạm hoặc bạn đang tiếp tay cho cho một tội ác lớn nào đó. Hơn thế nữa, bạn còn có thể bị trục xuất về nước. <Nội dung> 1. 6 “việc làm thêm” trở thành tội phạm là? 2. Bán thẻ ngân hàng hoặc điện thoại di động = Tội phạm 3. Rút tiền hộ người khác = Tội phạm 4. Nhận và vận chuyển tiền hộ người lạ = Tội phạm 5. Nhận và mang hành lý hộ người khác = Tội phạm 6. Dù có viện cớ là “không biết” thì cũng không được bỏ qua 7. Tổng kết 1. 6 “việc làm thêm” trở thành tội phạm là? Có một số trường hợp những việc bạn làm như một “việc làm thêm” hoặc “việc kiếm tiền tiêu vặt” lại khiến bạn phạm tội. Bảng dưới đây giới thiệu 6 loại việc làm thêm điển hình. Hãy thật cẩn thận vì nhiều khi bạn sẽ được người Việt trên mạng xã hội rủ làm những công việc này. ◆ 6 loại tội mà người nước ngoài dễ phạm phải Bán thẻ, sổ ngân hàng Vi phạm Luật phòng chống chuyển tiền có được từ các hành vi phạm pháp Rút tiền hộ người khác bằng tài khoản của mình Vi phạm Luật phòng chống chuyển tiền có được từ các hành vi phạm pháp Rút tiền từ tài khoản của người khác Trộm cắp Bán điện thoại di động (kèm SIM) Vi phạm Luật phòng chống sử dụng điện thoại di động bất chính Nhận và vận chuyển tiền hộ người lạ Lừa đảo v.v. Nhận và mang hành lý hộ người khác Lừa đảo, vi phạm Luật kiểm soát chất kích thích v.v. Nếu bạn chấp nhận một yêu cầu hoặc lời mời với suy nghĩ đơn giản rằng “có thể kiếm được tiền bằng một công việc đơn giản” thì những gì bạn làm cũng sẽ là một hành vi phạm tội và bạn sẽ tiếp tay cho một nhóm tội phạm. Kết quả là bạn có thể bị cảnh sát bắt giữ như một tội phạm và trong một số trường hợp, bạn có thể bị trục xuất về nước. Sau đây chúng tôi sẽ giải thích chi tiết từng việc làm một. 2. Bán thẻ ngân hàng hoặc điện thoại di động = Tội phạm Việc bán thẻ ngân hàng v.v. = Tội phạm Trên các trang Facebook (bằng tiếng Việt) dành cho người Việt ở Nhật, chúng ta thường bắt gặp những bài đăng có nội dung như “Mua thẻ và sổ ngân hàng với giá cao. Những bạn về nước hãy bán đi”. Nếu bạn phản hồi những bài viết như vậy và bán thẻ v.v., bạn có thể nhận được vài vạn yên. Tuy nhiên, những người đăng những bài viết như thế này có liên quan đến tội phạm và nếu bạn bán thẻ hoặc sổ ngân hàng thì bạn cũng sẽ phạm tội (Vi phạm Luật phòng chống chuyển tiền có được từ các hành vi phạm pháp). Sau đó, tài khoản của bạn có thể bị nhóm lừa đảo sử dụng để lừa ai đó chuyển tiền vào hoặc thực hiện chuyển tiền bất chính. Điều tương tự cũng sẽ xảy ra nếu bạn chia sẻ số tài khoản ngân hàng trực tuyến hoặc mật khẩu của mình với người khác. Khi hành vi phạm tội bị phát hiện và cảnh sát điều tra, người bán tài khoản sẽ ngay lập tức được xác định danh tính, bị cảnh sát thẩm vấn và bắt giữ. ◎ Hãy hủy các tài khoản không cần thiết khi bạn về nước. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Mua bán thẻ ATM hoặc sổ ngân hàng là phạm tội!|KOKORO Việc bán điện thoại di động = Tội phạm Khi bạn bán điện thoại di động của mình cho người khác, điện thoại đó có thể bị kẻ xấu sử dụng để lừa đảo và bắt người khác chuyển tiền. Ví dụ: họ dùng điện thoại để gọi cho đối phương (nạn nhân) hoặc đưa ra chỉ dẫn cho đồng bọn. Ngay cả khi bạn không trực tiếp tiếp tay cho hành vi lừa đảo, việc bán hoặc tặng điện thoại di động của bạn cho người khác cũng là một hành vi phạm tội, vi phạm Luật phòng chống sử dụng điện thoại di động bất chính. ※Nếu điện thoại di động của bạn không có SIM, bạn có thể đưa nó cho người khác. 3. Rút tiền hộ người khác = Tội phạm Rút tiền hộ người khác bằng tài khoản của mình = Tội phạm Nếu bạn giúp ai đó rút một khoản tiền được chuyển vào tài khoản ngân hàng của bạn, sau đó gửi số tiền đó vào tài khoản khác hoặc đưa cho người khác thì đó là hành vi vi phạm Luật phòng chống chuyển tiền có được từ các hành vi phạm pháp. Số tiền đó là tiền chuyển khoản mà kẻ xấu đã lừa ai đó, hoặc là tiền liên quan đến việc chuyển tiền bất chính. Rút tiền từ tài khoản của người khác = Tội phạm Việc rút tiền từ máy ATM bằng thẻ ngân hàng của người khác cũng là tội phạm. Việc rút tiền từ tài khoản của người khác là hành vi trộm cắp. Khi kẻ xấu lừa ai đó chuyển tiền, chúng sẽ bắt nạn nhân chuyển tiền vào tài khoản mà chúng đã mua từ người khác. Nếu bạn rút tiền từ máy ATM, bạn có thể bị nhận dạng bởi đoạn phim camera an ninh của máy ATM và bạn có thể bị cảnh sát thẩm vấn hoặc bắt giữ. Trong nhóm lừa đảo, người chịu trách nhiệm rút tiền từ máy ATM được gọi là “Dashiko”. Vì “Dashiko” có nguy cơ bị cảnh sát bắt rất cao nên các nhóm tội phạm thuê người khác làm “dashiko”. 4. Nhận và vận chuyển tiền hộ người lạ = Tội phạm Nhận và vận chuyển tiền mặt = Tội phạm Nếu bạn được ai đó nhờ nhận tiền hộ và bạn đồng ý làm việc đó thì bạn đang tiếp tay cho một tội phạm nào đó như là lừa đảo v.v. Khi một người xấu lừa dối ai đó và nhận tiền của nạn nhân, họ bắt nạn nhân gửi tiền vào tài khoản hoặc nhận tiền trực tiếp ở đâu đó. Nếu bạn giữ vai trò là người nhận, bạn sẽ tiếp tay cho hành vi lừa đảo và sẽ bị bắt giữ nếu bị cảnh sát phát hiện. Trong nhóm lừa đảo, người nhận tiền từ nạn nhân được gọi là “Ukeko”. Công an thường ẩn náu gần địa điểm giao tiền. Người nhận tiền thường bị bắt nên các nhóm lừa đảo thuê người làm nhiệm vụ nhận tiền. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Ví dụ thực tế về người giữ vai trò nhận tiền bị bắt|KOKORO 5. Nhận và mang hành lý hộ người khác = Tội phạm Nhận, giao, vận chuyển đồ = Tội phạm “Việc làm thêm” nhận đồ được giao tới nhà rồi mang đồ đó tới chỗ khác hoặc gửi tới nơi khác cũng là tội phạm. Việc bị quy vào tội phạm nào tuỳ thuộc vào nội dung bên trong gói hàng. Gói hàng bạn nhận được có liên quan đến một tội phạm. Nội dung gói hàng có thể là ma túy hoặc chất kích thích. Buôn bán chất kích thích, ma túy là một tội phạm nghiêm trọng nên dù bạn có bào chữa bằng cách nói rằng “mình không biết bên trong có gì” thì bạn cũng sẽ bị buộc tội. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Ví dụ thực tế về người vận chuyển đồ bị bắt|KOKORO “Hakobiya” Vận chuyển hành lý bằng máy bay = Tội phạm Có thể bạn sẽ bị nhờ như sau: “Tôi sẽ gửi bạn tiền cảm ơn, vì vậy tôi muốn bạn mang hành lý của tôi lên máy bay và đưa nó cho một người bạn của tôi ở sân bay bạn hạ cánh” hoặc “Tôi sẽ trả cho bạn vài vạn yên để bạn ra nước ngoài và mang quà lưu niệm về”. Tuy nhiên, bạn đừng bao giờ chấp nhận những lời đề nghị như vậy. Gói hàng đó có thể chứa chất bất hợp pháp (chất kích thích hoặc ma túy), mặt hàng bị cấm nhập khẩu hoặc hàng nguy hiểm. Ngay cả khi bạn nói rằng “mình đã vận chuyển mà không biết nội dung bên trong”, bạn vẫn bị buộc tội. 【Vi phạm Luật Kiểm soát chất kích thích, Luật Hải quan, v.v.】 6. Dù có viện cớ là “không biết” thì cũng không được bỏ qua Việc “hakobiya” - vận chuyển chất kích thích hoặc ma túy là tội nghiêm trọng và sẽ bị trừng phạt nghiêm khắc. Ngay cả khi đó là hành lý bạn giữ hộ người khác, bạn sẽ phải chịu trách nhiệm khi bạn tự mang nó. Ngay cả khi bạn khẳng định rằng “không biết bên trong có gì” hoặc “không hiểu bên trong có gì”, thì điều đó cũng không dễ dàng được chấp nhận. Nếu ai đó nói rằng mình đã bị một tổ chức ma túy lợi dụng và “vận chuyển mà không biết đồ bên trong” thì người đó có thể được trắng án tại phiên tòa nếu thẩm phán tin điều đó. Nhưng đây là một điều vô cùng khó khăn. Để những gì bạn nói được thừa nhận trước tòa, bạn phải nhờ một người biết hoàn cảnh xung quanh việc giao gói hàng làm chứng v.v. để chứng minh rằng lời giải thích của bạn là đúng, Ngoài ra, những điều sau đây sẽ được xác nhận trong phiên tòa hình sự. Ai đã nhờ bạn và đã nhờ bạn như thế nào? Tiền cảm ơn mà họ hứa là bao nhiêu? Trong quá trình nhận nhiệm vụ, có tình huống hoặc tương tác nào khiến bạn nghi ngờ có khả năng xảy ra tội phạm không? Tại sao bạn tin đó là hàng hợp pháp? Mục đích của chuyến đi là gì? Ví dụ: nếu thẩm phán xác định rằng “ngay cả khi bạn không thể phân biệt rõ bên trong gói hàng của mình là chất kích thích hoặc ma tuý, bạn vẫn có thể nghi ngờ rằng chúng có thể chứa thứ gì đó bất hợp pháp", thì bạn sẽ có khả năng bị kết tội cao. 7. Tổng kết Nếu bạn bán thẻ ngân hàng, điện thoại di động của mình cho người khác hoặc mang hành lý giúp ai đó để kiếm một chút tiền tiêu vặt thì đó là một tội phạm. Nếu bạn nhận bất kỳ “công việc” hoặc “việc làm thêm” nào được liệt kê dưới đây, bạn có thể bị cảnh sát bắt giữ, vì vậy hãy thật cẩn thận. ① Bán thẻ rút tiền và sổ ngân hàng ② Rút tiền hộ người khác bằng tài khoản của mình ③ Rút tiền từ tài khoản của người khác ④ Bán điện thoại di động (có SIM) ⑤ Nhận và vận chuyển tiền hộ người lạ ⑥ Nhận và mang hành lý hộ người khác

    30/11/2023

  • Pháo hoa ở Nhật Bản

    Mùa hè ở Nhật có rất nhiều sự kiện như Tanabata (Thất tịch), kỳ nghỉ lễ Obon, lễ hội mùa hè, pháo hoa v.v. Khác với Việt Nam, Nhật Bản tổ chức lễ hội pháo hoa vào mùa hè. Đây là “lễ hội pháo hoa” làm bao người say mê bởi những bông pháo hoa to và đẹp nhuộm bầu trời đêm mùa hè. Khi người nước ngoài lần đầu xem pháo hoa của Nhật, họ sẽ bị ngạc nhiên bởi chất lượng và số lượng pháo được bắn lên bầu trời. Trong bài viết này, chúng mình sẽ giới thiệu cách thưởng thức lễ hội pháo hoa - điểm đặc trưng của mùa hè Nhật Bản cũng như cách chơi pháo hoa ở nhà. Tại sao pháo hoa có vào “mùa hè?” Việc tổ chức lễ hội pháo hoa vào mùa hè là một phong tục độc đáo của Nhật Bản. Pháo hoa được du nhập từ Trung Quốc vào sau thế kỷ 16. Ban đần người ta nghĩ rằng chỉ có pháo hoa cầm tay. Sau đó có cả pháo hoa bắn lên bầu trời nhưng hầu như các lễ hội pháo hoa đều được tổ chức ven bờ sông, bờ biển. Tại sao nhỉ? Phòng ngừa hỏa hoạn Pháo hoa được du nhập vào Nhật Bản sau thế kỷ 16 và sau đó tầng lớp thường dân cũng được chơi pháo hoa vào thời kỳ Edo (1603-1868). Chế độ Mạc phủ Edo (chính quyền Nhật Bản vào thời Edo) đã quy định về việc sử dụng pháo hoa trong thị trấn. Vào thời đó, nhiều tòa nhà được làm bằng gỗ và thiết bị chữa cháy còn thiếu nên đã có nhiều đám cháy lớn thiêu rụi nhiều tòa nhà. Do đó, Mạc phủ chỉ cho phép bắn pháo hoa ở những nơi có nước, chẳng hạn như gần sông v.v. Buổi tối mát mẻ bên sông 〈Kyoto - Sông Kamo〉 Từ xa xưa, Nhật Bản đã có phong tục tắm gần sông như một cách để đánh bại cái nóng mùa hè. Vì lý do này, pháo hoa được bắn ở bờ sông, bờ biển. Một lý do khác khiến bờ sông, bờ biển thường được chọn là nơi tổ chức lễ hội pháo hoa là vì gần đó có nhiều khu đất rộng dễ tập trung đông người. Pháo hoa được phát triển rộng rãi ở lễ tưởng niệm Năm 1732, dưới thời Edo, nạn đói bùng phát trên toàn Nhật Bản, dịch bệnh cũng lan rộng khiến nhiều người tử vong. Tokugawa Yoshimune - tướng quân thời bấy giờ, đã tổ chức một lễ hội gần sông Sumida ở Edo (Tokyo ngày nay) để an ủi linh hồn những người đã khuất. Trong buổi lễ đó, người ta đã bắn pháo hoa. Lễ hội pháo hoa ở sông Sumida Sau đó, lễ hội pháo hoa sông Sumida vào mùa hè đã trở thành một sự kiện thường niên và nó vẫn là lễ hội pháo hoa nổi tiếng cho tới ngày nay. Việc bắn pháo hoa được phát triển rộng rãi khắp Nhật Bản và người ta cho rằng đây là nguyên nhân khiến các lễ hội pháo hoa được tổ chức vào mùa hè. Nơi bắn pháo hoa thường đông người từ sớm Ở lễ hội pháo hoa có khu vực thu phí và khu vực miễn phí. Nếu bạn muốn thưởng thức pháo hoa ở khu thu phí, bạn phải đặt trước trên mạng v.v. Khu vực miễn phí là nơi ai cũng có thể vào nên để có được chỗ ngắm đẹp, chúng ta hãy tới nơi bắn pháo hoa từ sớm nhé. Lễ hội pháo hoa Naniwa Yodogawa Khi tôi đi xem pháo hoa ở “Lễ hội pháo hoa Naniwa Yodogawa” ở thành phố Osaka, tôi đã tới nơi xem pháo hoa từ 5 giờ chiều theo lời khuyên của bạn tôi. 7 giờ tối lễ hội pháo hoa mới bắt đầu nhưng khi tôi tới thì đã có rất nhiều người ở đó nên tôi bị bất ngờ. Mọi người đến sớm để chọn cho mình chỗ thật đẹp. Hơn nữa, vào ngày có pháo hoa, tàu điện rất đông, rất nhiều người đi bộ tới nơi xem pháo hoa. Bạn hãy lên lịch đi xem để chủ động về thời gian. Ngoài ra, có rất nhiều người tập trung ở nơi xem pháo hoa nên trước khi vào khu vực xem pháo hoa, bạn hãy đi vệ sinh nhé. Những vật dụng tiện lợi ở lễ hội pháo hoa Khi đi lễ hội pháo hoa, nhiều người sẽ mặc yukata. Bạn có thể thuê yukata nên bạn hãy thử tìm thông tin bằng từ khóa “(tên khu vực) + 浴衣レンタル(thuê yukata)” Dưới đây là những vật dụng có ích khi đi lễ hội pháo hoa. Bạt trải dã ngoại Để lấy chỗ ở khu vực miễn phí, bạn hãy mang theo bạt trải dã ngoại. Bạn có thể mua bạt ở các cửa hàng 100 yên và có thể ngồi xem pháo hoa. Quạt điện cầm tay, quạt giấy Mùa hè đã nóng, ở nơi xem pháo hoa tập trung đông người nên lại càng nóng hơn. Bạn hãy cầm theo quạt điện, quạt giấy để tự tạo gió nhé. Quạt giấy là một biểu tượng của mùa hè Nhật Bản. Sạc pin dự phòng Khi liên lạc với bạn bè, sử dụng bản đồ v.v. bạn sẽ cần dùng điện thoại. Khi quay video, chụp ảnh pháo hoa, bạn cũng sẽ dùng điện thoại nên điện thoại sẽ dễ hết pin. Nếu bạn sạc đầy pin và mang theo sạc dự phòng thì bạn sẽ thấy yên tâm hơn. Thuốc chống côn trùng Lễ hội pháo hoa được tổ chức ven sông nên có thể sẽ có nhiều muỗi. Nếu bạn có kem hoặc xịt chống côn trùng, bạn thấy yên tâm. Đồ ăn, đồ uống và túi đựng rác Nhiều người mang cơm hộp và đồ uống đến các lễ hội pháo hoa. Việc mang theo túi rác và mang rác về là một nét ứng xử mang tính tiêu chuẩn ở Nhật.  Ở nơi xem pháo hoa cũng thường có các quầy bán đồ ăn nhưng giá cao nên nhiều người tự mang đồ ăn từ nhà tới. Các lễ hội pháo hoa nổi tiếng Tháng 7 ~ tháng 9 là lúc nhiều lễ hội pháo hoa được tổ chức ở khắp Nhật Bản. chúng mình sẽ giới thiệu một số lễ hội pháo hoa được nhiều người yêu thích. Lễ hội pháo hoa Doshin - UHB (Hokkaido) ・ Lễ hội pháo hoa được tổ chức ở sông Toyohira ở trung tâm thành phố Sapporo ・ 19:40~ ngày 28/7/2023 (thứ sáu) ・ Số lượng pháo hoa: Khoảng 4,000 phát ・ Ga gần nhất: Hosuisusukino, Gakuenmae, Nakanoshima, Horohirabashi, Nakajimakoen ・ Không có khu thu phí [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang chủ Lễ hội pháo hoa Sendai Tanabata (Miyagi) ・ Lễ hội pháo hoa được tổ chức ở trung tâm thành phố Sendai ・ 19:30~ ngày 5/8/2023 (thứ bảy) ・ Số lượng pháo hoa: 16,000 phát ・ Ga gần nhất: Omachi Nishi Koen, Hirosedoori v.v. ・ Có khu thu phí (tham khảo trang chủ) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang chủ Lễ hội pháo hoa Fukushima (Fukushima) ・ 19:30~ ngày 29/7/2023 (thứ bảy) ・ Số lượng pháo hoa: 8,000 phát ・ Ga gần nhất: Đi xe buýt (mất phí) từ ga JR Fukushima ・ Có khu thu phí (mua trên trang này) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang chủ Disney Music & Fireworks (Ibaraki) ・ Pháo hoa sẽ được bắn theo nhạc của Disney tại công viên Hitachi Kaihin. ・ 18:30~ ngày 2/9/2023 (thứ bảy) ・ Số lượng pháo hoa: 12,000 phát ・ Ga gần nhất: Đi xe buýt từ Ga JR Katsuta đến Cửa ra phía Tây công viên Kaihin ・ Có khu thu phí (tham khảo trang chủ) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang chủ Lễ hội pháo hoa Adachi (Tokyo) ・ Lễ hội pháo hoa ở sông Ara ở Tokyo ・ 19:20~ 22/7/2023 ・ Số lượng pháo hoa: Khoảng 15,000 phát ・ Ga gần nhất: Kitasenju, Kosuge, Gotanno, Umejima v.v. ・ Có khu thu phí (tham khảo trang chủ) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang chủ Lễ hội pháo hoa sông Sumida (Tokyo) ・ Lễ hội pháo hoa có truyền thống lâu đời nhất ・ 19:00~ ngày 29/7/2023 (thứ bảy) ・ Số lượng pháo hoa: Khoảng 20,000 phát ・ Ga gần nhất (nơi xem số 1): Asakusa, Oshiage, Tokyo Skytree, Hikifune ・ Ga gần nhất (nơi xem số 2): Asakusa, Kuramae, Ryogoku, Asakusabashi ・ Không có khu thu phí [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang chủ Lễ hội Minami Mirai Smart (Kanagawa) ・ Lễ hội pháo hoa được tổ chức trong lễ hội mùa hè ở thành phố Yokohama ・ 19:30~ ngày 31/7/2023 (thứ bảy) ・ Số lượng pháo hoa: Khoảng 20,000 phát ・ Ga gần nhất: Yokohama ・ Có khu thu phí (tham khảo trang chủ) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang chủ Lễ hội pháo hoa Umi no hi Nagoya Minato sai (Aichi) ・ 19:30~ ngày 17/7/2023 (thứ hai) ・ Số lượng pháo hoa: Khoảng 3,000 phát ・ Ga gần nhất: Nagoyako, Tsukijiguchi ・ Không có khu thu phí [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang chủ Lễ hội pháo hoa Gifu Nagaragawa (Gifu) ・ 19:30~ ngày 11/8/2023 (ngày lễ) ・ Số lượng pháo hoa: Không công khai ・ Ga gần nhất: Đi xe buýt từ ga JR Gifu và ga Meitetsu Gifu ・ Có khu thu phí (tham khảo trang chủ) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang chủ Lễ hội pháo hoa hồ Biwa (Shiga) ・ Pháo hoa được bắn trên bờ hồ Biwa - hồ lớn nhất Nhật Bản ・ 19:30~ ngày 8/8/2023 (thứ ba) ・ Số lượng pháo hoa: Khoảng 10,000 phát ・ Ga gần nhất: Biwako Hamaootsu, Ootsu ・ Có khu thu phí (tham khảo trang chủ) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang chủ Pháo hoa tế thần lễ hội Tenjin (Osaka) ・ Pháo hoa được bắn vào cuối Lễ hội Tenjin - một trong ba lễ hội lớn của Nhật Bản. Sự kết hợp của pháo hoa và ánh lửa trên khoảng 100 chiếc thuyền trên sông là một cảnh tượng đầy xúc cảm chỉ có thể nhìn thấy ở đây. ・ Từ lúc mặt trời lặn ngày 25/7/2023 (thứ ba) ・ Số lượng pháo hoa: Khoảng 3,000 phát ・ Ga gần nhất: Sakuranomiya, Tenmabashi ・ Có khu thu phí (Liên hệ 06-6809-1588) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang chủ Lễ hội pháo hoa Naniwa Yodogawa (Osaka) ・ Pháo hoa được bắn ở sông Yodo - biểu tượng của Osaka ・ 19:30~ ngày 5/8/2023 (thứ bảy) ・ Số lượng pháo hoa: Không công khai ・ Ga gần nhất: Juuso, Minamikata, Nishinakajima Minamikata, Himejima, Tsukamoto, Mitejima ・ Có khu thu phí (tham khảo trang chủ) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang chủ Lễ hội pháo hoa sông Ashida (Hiroshima) ・ 19:30~ ngày 15/8/2023 (thứ ba) ・ Số lượng pháo hoa: Khoảng 16,000 phát ・ Ga gần nhất: Đi xe buýt (mất phí) từ ga JR Fukuyama ・ Có khu thu phí (tham khảo trang chủ) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang chủ Lễ hội pháo hoa trên biển Sakaide Ohashi Matsuri (Kagawa) ・ Sự kết hợp giữa cầu Seito và pháo hoa rất đẹp ・ 20:00~ ngày 11/8/2023 (ngày lễ) ・ Số lượng pháo hoa: Khoảng 15,000 phát ・ Ga gần nhất: Sakaide ・ Không có khu thu phí [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang chủ Lễ hội pháo hoa sông Chikugo (Fukuoka) ・ 19:40~ ngày 27/8/2023 (chủ nhật) ・ Số lượng pháo hoa: 15,000 phát ・ Ga gần nhất: Đi bộ từ ga JR Kurume, đi xe buýt từ ga Nishitetsu Kurume (mất phí) ・ Không có khu thu phí [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang chủ Lễ hội pháo hoa eo biển Kanmon (Fukuoka) ・ 19:50~ ngày 13/8/2023 (chủ nhật) ・ Số lượng pháo hoa: Khoảng 15,000 phát ・ Ga gần nhất: Shimonoseki, đi xe buýt từ ga JR Shimonoseki tới Kaikyokanmae ・ Có khu thu phí (tham khảo trang chủ) [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang chủ Nếu bạn muốn biết ở khu vực bạn sống có lễ hội pháo hoa nào, hãy thử tìm thông tin với từ khóa “(tên khu vực) + lễ hội pháo hoa”. Pháo hoa cầm tay để tự thưởng thức Ở Nhật có rất nhiều loại pháo hoa cầm tay mà mọi người tự thưởng thức. Vào mùa hè, pháo hoa được bán tại các cửa hàng 100 yên, cửa hàng tiện lợi, cửa hàng giảm giá v.v. Bạn cũng có thể mua pháo hoa trên mạng. Bạn có muốn chơi pháo hoa cầm tay với bạn bè và người yêu của mình không? Từ trái sang: pháo hoa tia lửa, pháo hoa cây nhang, pháo hoa susuki ・ Pháo hoa tia lửa (phổ biến): Pháo hoa phát ra những tia lửa mỏng như bông tuyết theo mọi hướng. Thuốc súng được trần và bôi trực tiếp vào gậy. ・ Pháo hoa cây nhang (phổ biến): Pháo hoa lặng lẽ phát ra những tia lửa nhỏ. ・ Pháo hoa susuki (phổ biến): Pháo hoa được làm bằng cách quấn một ống giấy có chứa thuốc súng quanh một thanh tre. Pháo hoa cây nhang Tổng kết Trong bài viết này, mình đã giới thiệu về lễ hội pháo hoa - một truyền thống vào mùa hè ở Nhật Bản và pháo hoa nhỏ (pháo hoa cầm tay) mà bạn có thể thưởng thức tại nhà. Ở Nhật, các lễ hội pháo hoa lớn được tổ chức trên khắp đất nước, chủ yếu ở các sông và bãi biển vào mùa hè. Nhiều phụ nữ mặc yukata đến lễ hội pháo hoa, nhưng nếu không có yukata, bạn có thể thuê ở cửa hàng cho thuê. Một số khu vực xem pháo hoa được chia thành khu vực thu phí và khu vực miễn phí. Bạn có thể mua vé vào khu vực thu phí trên mạng v.v. Nếu muốn xem pháo hoa ở khu vực miễn phí, để lấy được chỗ đẹp, bạn phải tới rất sớm. Ngoài ra, ở Nhật có rất nhiều loại pháo hoa cầm tay để mọi người tự thưởng thức. Vào mùa hè, chúng được bán ở các cửa hàng 100 yên, cửa hàng tiện lợi, cửa hàng giảm giá. Bạn có muốn thưởng thức chúng cùng bạn bè không?

    15/07/2023

Đơn vị vận hành

Nhà tài trợ Bạch Kim

Đơn vị hỗ trợ

  • Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam
  • Trung tâm Giao lưu Văn hoá Nhật Bản tại Việt Nam
  • Văn phòng JNTO Hà Nội
  • Liên đoàn kinh tế vùng Kansai
  • Hội Việt Nam (JAVN)
  • Hội hỗ trợ Tomoiki Việt Nhật
  • Hiệp hội phát triển giao lưu nguồn nhân lực quốc tế

Đơn vị hợp tác

Tổ chức hỗ trợ du học sinh
Nhật Bản (JASSO)

Mạng lưới luật sư cho lao động người nước ngoài

WA.SA.Bi.

Danh mục

  • Khác biệt văn hoá

    Khác biệt văn hoá

  • Sinh hoạt - Chi phí

    Sinh hoạt - Chi phí

  • Xuất nhập cảnh - Visa

    Xuất nhập cảnh - Visa

  • Làm thêm - Xin việc

    Làm thêm - Xin việc

  • Bốn mùa - Du lịch

    Bốn mùa - Du lịch

  • Hỗ trợ người nước ngoài

    Hỗ trợ người nước ngoài

  • Cộng đồng

    Cộng đồng

  • Bí quyết học tiếng Nhật

    Bí quyết học tiếng Nhật

  • Y tế - Sức khoẻ

    Y tế - Sức khoẻ

  • Nhà hàng - Siêu thị Việt

    Nhà hàng - Siêu thị Việt

  • Thực tập kỹ năng

    Thực tập kỹ năng

  • Kỹ năng đặc định

    Kỹ năng đặc định

  • Nhân lực chất lượng cao

    Nhân lực chất lượng cao

  • Du học

    Du học

  • Phòng chống thiên tai

    Phòng chống thiên tai