Category | Tin mới nhất

Đồng minh vững chắc của người nước ngoài sinh sống, làm việc, học tập ở Tokyo...

Các bạn người Việt đang sinh sống, học tập và làm việc ở Tokyo đã bao giờ “muốn nhận được tư vấn từ người mình tin tưởng” khi gặp khó khăn trong công việc và cuộc sống chưa? Khi đó, chắc hẳn bạn sẽ tìm kiếm thông tin do người Việt viết trên mạng xã hội. Tuy nhiên, mạng xã hội cũng thường ẩn chứa nhiều thông tin sai lệch. Khi “muốn nhận được tư vấn từ người đáng tin cậy”, “muốn xin tư vấn từ chuyên gia có kiến thức về pháp luật”, bạn thử dùng “東京都多言語相談ナビ (Tokyo Multilingual Consultation Navi - Tư vấn đa ngôn ngữ...

26/02/2025
  • Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 hợp tác với bệnh viện đại học của Nhật...

    16/01/2025
    Tháng 10 năm 2024, Giáo sư Lê Hữu Song - Giám đốc Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 (một trong những cơ sở y tế hàng đầu Việt Nam), Giáo sư Lâm Khánh - nguyên Phó giám đốc cùng đoàn công tác đã đến thăm và làm việc với 5 cơ sở y tế của Nhật Bản. Đoàn công tác của Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 đã ký biên bản ghi nhớ (MOU) về việc hợp tác với Bệnh viện đại học Toyama và Bệnh viện trực thuộc Khoa Y Đại học Công lập Osaka. Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 đang hướng tới sự hợp tác như thế nào với các bệnh viện Nhật Bản? Phóng viên báo Mainichi đã phỏng vấn Giáo sư. Tiến sĩ Lê Hữu Song, Giám đốc Bệnh viện. Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 là 1 trong những bệnh viện hàng đầu Việt Nam ――Xin Giám đốc hãy giới thiệu đôi nét về Bệnh viện Trung ương Quân đội 108. Giám đốc Lê Hữu Song: Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 là một trong 5 bệnh viện hạng đặc biệt quốc gia hàng đầu Việt Nam và là bệnh viện đa khoa, chiến lược tuyến cuối của quân đội. Chúng tôi có khoảng 3.000 nhân viên bao gồm bác sĩ và y tá, tiếp nhận khoảng 5.000 bệnh nhân ngoại trú mỗi ngày và chăm sóc khoảng 1.800 - 2.000 bệnh nhân nội trú. Bệnh viện cũng được tin tưởng giao trọng trách chăm sóc sức khỏe cán bộ cấp cao trong và ngoài quân đội. Chúng tôi đã được chăm sóc và điều trị cho cố Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng đến những giây phút cuối cùng vào tháng 7/2024. Bên cạnh nhiệm vụ chăm sóc, điều trị cho các cán bộ trong quân đội và bộ đội tại ngũ hoặc đã nghỉ hưu, chúng tôi còn tạo mọi điều kiện để các bệnh nhân không phải là quân nhân cũng có thể đến khám và điều trị tại Bệnh viện. Bệnh viện chúng tôi thường xuyên được đầu tư, trang bị những trang thiết bị, máy móc y tế tân tiến nhất và quy tụ những bác sĩ hàng đầu Việt Nam, với nhiều bác sĩ có trình độ đẳng cấp thế giới. Nói cách khác, Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 là nơi cung cấp dịch vụ chăm sóc y tế với trang thiết bị tối tân và công nghệ tiên tiến nhất tại Việt Nam. Giám đốc Lê Hữu Song: Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 là một trong 5 bệnh viện hạng đặc biệt quốc gia hàng đầu Việt Nam và là bệnh viện đa khoa, chiến lược tuyến cuối của quân đội. Chúng tôi có khoảng 3.000 nhân viên bao gồm bác sĩ và y tá, tiếp nhận khoảng 5.000 bệnh nhân ngoại trú mỗi ngày và chăm sóc khoảng 1.800 - 2.000 bệnh nhân nội trú. Bệnh viện cũng được tin tưởng giao trọng trách chăm sóc sức khỏe cán bộ cấp cao trong và ngoài quân đội. Chúng tôi đã được chăm sóc và điều trị cho cố Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng đến những giây phút cuối cùng vào tháng 7/2024. Bên cạnh nhiệm vụ chăm sóc, điều trị cho các cán bộ trong quân đội và bộ đội tại ngũ hoặc đã nghỉ hưu, chúng tôi còn tạo mọi điều kiện để các bệnh nhân không phải là quân nhân cũng có thể đến khám và điều trị tại Bệnh viện. Bệnh viện chúng tôi thường xuyên được đầu tư, trang bị những trang thiết bị, máy móc y tế tân tiến nhất và quy tụ những bác sĩ hàng đầu Việt Nam, với nhiều bác sĩ có trình độ đẳng cấp thế giới. Nói cách khác, Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 là nơi cung cấp dịch vụ chăm sóc y tế với trang thiết bị tối tân và công nghệ tiên tiến nhất tại Việt Nam. ――Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 có công nghệ đặc biệt xuất sắc trong lĩnh vực y tế nào? Giám đốc Lê Hữu Song: Bệnh viện chúng tôi nhìn chung có trình độ công nghệ cao, nhưng điểm nhấn quan trọng có thể kể đến các lĩnh vực như ghép gan, ghép tế bào gốc, ghép tủy xương, chẩn đoán hình ảnh và điều trị các bệnh mạch máu não bằng phương pháp đặt ống thông (catheter). Hợp tác với Nhật Bản - quốc gia gần gũi về mặt địa lý và văn hóa ――Vì sao Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 lại quyết định hợp tác với các bệnh viện đại học của Nhật Bản? Giám đốc Lê Hữu Song: Cho tới hiện tại, chúng tôi đã hợp tác với ngành y tế ở nhiều nước. Ví dụ: Đức, Úc, Mỹ, Pháp, v.v. Trong số đó, Nhật Bản là quốc gia không chỉ gần Việt Nam về khoảng cách địa lý, mà còn có độ chênh lệch múi giờ nhỏ (2 tiếng); ngoài ra, hai quốc gia còn có nhiều điểm tương đồng về mặt văn hóa. Vào tháng 11 năm 2023, lãnh đạo hai nước Việt Nam và Nhật Bản đã tuyên bố nâng cấp quan hệ hai nước từ “Đối tác chiến lược sâu rộng vì hòa bình và thịnh vượng ở châu Á” lên “Đối tác chiến lược toàn diện vì hòa bình và thịnh vượng tại châu Á và trên thế giới”. “Đối tác chiến lược toàn diện” là cấp độ cao nhất của quan hệ song phương trong ngoại giao của Việt Nam và các quốc gia khác. Hiện nay, ngoài Nhật Bản, chỉ có 5 quốc gia là đối tác chiến lược toàn diện của Việt Nam: Trung Quốc, Nga, Ấn Độ, Hàn Quốc và Hoa Kỳ. Với quan hệ “Đối tác chiến lược toàn diện” ở cấp quốc gia, sự hợp tác giữa Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 và các bệnh viện Nhật Bản có thêm nhiều cơ sở để triển khai một cách hiệu quả và bền chặt. Thăm 3 bệnh viện đại học mà Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 có mối quan hệ chặt chẽ Bệnh viện trực thuộc Khoa Y Đại học Công lập Osaka ――Trong chuyến làm việc này, đoàn công tác của Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 đã tới thăm những bệnh viện đại học nào của Nhật Bản? Giám đốc Lê Hữu Song: Lần này, chúng tôi đã hội đàm cấp cao với 3 bệnh viện: Bệnh viện trực thuộc Khoa Y Đại học Công lập Osaka, Bệnh viện Đại học Toyama và Trung tâm Y tế Đại học Toho (Tokyo). Trong đó, chúng tôi đã ký biên bản ghi nhớ (MOU) về việc trao đổi công nghệ y tế trong tương lai với Osaka và Toyama. ――Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 đã có mối quan hệ như thế nào với các đại học này cho tới thời điểm hiện tại? Giám đốc Lê Hữu Song: Đối với Đại học Công lập Osaka (tiền thân là Đại học Thành phố Osaka), ngoài việc đã ký kết MOU từ lâu và đã liên tục trao đổi thông tin về công nghệ y tế, chúng tôi đã cử nhiều bác sĩ trẻ sang đào tạo với tư cách du học sinh, trong đó có 1 người đã có bằng tiến sĩ, 3 người đã hoàn thành chương trình du học ngắn hạn ba tháng, và 1 người hiện đang nghiên cứu bậc tiến sĩ. Đây là cơ sở để chúng tôi tiếp tục ký kết MOU mới giữa hai bệnh viện. Chúng tôi cũng đã ký MOU về việc trao đổi sinh viên với Đại học Toyama, nơi đã có 4 bác sĩ của bệnh viện chúng tôi nhận bằng tiến sĩ và 2 bác sĩ đang du học. Trong chuyến thăm này, chúng tôi đã tiến hành gia hạn MOU với Đại học Toyama và ký MOU mới về việc trao đổi công nghệ y tế với bệnh viện trực thuộc đại học này. Về phía Đại học Toho, chúng tôi đã cử bác sĩ từ bệnh viện mình sang tham gia chương trình du học ngắn hạn tại đại học. Cử bác sĩ đến Nhật để học công nghệ y tế ――Trên cơ sở đó, Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 hướng tới sự hợp tác như thế nào với Bệnh viện trực thuộc Khoa Y Đại học Công lập Osaka? Tiến sĩ Tsuruta Daisuke - Trưởng khoa Y học tại Đại học Công lập Osaka và Giám đốc Lê Hữu Song Giám đốc Lê Hữu Song: Thỏa thuận MOU lần này có những mục đích chính như là: ➀ Cử các bác sĩ từ bệnh viện của chúng tôi sang Osaka với mục đích chuyển giao (học hỏi) công nghệ y tế, ➁ hợp tác để thực hiện các đề tài nghiên cứu chung giữa hai bệnh viện, ③ mời các bác sĩ của bệnh viện Đại học Công lập Osaka tới bệnh viện chúng tôi để hướng dẫn và giảng dạy về những công nghệ y tế tiên tiến, ④ hợp tác để tổ chức các hội nghị chuyên đề về y khoa giữa hai bệnh viện. ――Vậy đối với Bệnh viện trực thuộc Đại học Toyama, các ông kỳ vọng sự hợp tác như thế nào? Giám đốc Hayashi Atsushi (ở giữa) và các thành viên trong Ban lãnh đạo của Bệnh viện Đại học Toyama và Giám đốc Lê Hữu Song Giám đốc Lê Hữu Song: Điều chúng tôi đặc biệt muốn học hỏi từ Bệnh viện trực thuộc Đại học Toyama là phương pháp điều trị ung thư tuyến tụy (bao gồm phẫu thuật), phương pháp phẫu thuật ung thư vú và phương pháp điều trị các bệnh về mắt. Trước tiên, chúng tôi muốn mời các giáo sư và chuyên gia y tế từ bệnh viện phía bạn tới bệnh viện chúng tôi để giảng dạy. Bên cạnh đó, chúng tôi cũng hy vọng có cơ hội được cử các bác sĩ từ bệnh viện mình sang Toyama để học hỏi trong vòng 3 - 6 tháng về các công nghệ y tế liên quan đến phẫu thuật/điều trị ung thư tuyến tụy. ――Các ông có sự liên kết thế nào với Trung tâm Y tế Đại học Toho? Giám đốc Lê Hữu Song và Ông Watanabe Manabu - Giám đốc Bệnh viện Ohashi thuộc Trung tâm Y tế Đại học Toho Giám đốc Lê Hữu Song: Trung tâm Y tế Đại học Toho là một bệnh viện rất khang trang và nằm ở trung tâm Tokyo nên tôi nghĩ bệnh viện cũng có thể điều trị cho những người Việt Nam là các công chức làm việc tại Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật, hoặc những cán bộ cấp cao sống tại Tokyo. Tôi mong muốn trong tương lai giữa hai bệnh viện sẽ có mối quan hệ hợp tác sâu sắc hơn. Vào tháng 4 năm nay, chúng tôi đã đón Phó Giáo sư Nagata Takuya của Khoa Y Đại học Toho - chuyên gia về điều trị ung thư vú, đến tham quan bệnh viện của chúng tôi. Trong tương lai gần, với sự giúp đỡ của bác sĩ Nagata, chúng tôi hy vọng sẽ thành lập được khoa chuyên về ung thư vú tại bệnh viện của chúng tôi (hiện tại chúng tôi đang tiếp nhận các ca ung thư vú tại khoa sản phụ khoa). Công nghệ y tế mà Việt Nam muốn chia sẻ với Nhật Bản ――Ngược lại, Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 muốn chuyển giao những công nghệ y tế gì cho các bệnh viện đại học Nhật Bản? Giám đốc Lê Hữu Song: Trong chuyến thăm này, chúng tôi đã giới thiệu những thế mạnh sau đây của bệnh viện chúng tôi đến các bệnh viện đại học ở Nhật Bản. Thứ nhất, Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 có số lượng bệnh nhân rất lớn với những ca bệnh hiếm gặp ở Nhật Bản, nên chúng tôi có thể trở thành đối tác có giá trị trong việc hợp tác nghiên cứu. Thứ hai, bệnh viện chúng tôi có nhiều bác sĩ trẻ và có ý chí phấn đấu, nên chúng tôi cũng là đối tác phù hợp để thực hiện các dự án quốc tế, chuyển giao công nghệ, kiến thức y tế và cùng nhau phát triển. Những ca bệnh hiếm gặp ở Nhật có thể kể đến là ca mắc bệnh nhiệt đới như sốt rét và sốt xuất huyết. Ngoài ra, bệnh viện chúng tôi cũng tiếp nhận nhiều ca điều trị chấn thương nặng do tai nạn xe máy, xe ô tô. Các ca nhiễm sốt rét ở Nhật đang bắt đầu tăng do hiện tượng biến đổi khí hậu ngày một trở nên nghiêm trọng; hơn nữa, như chúng ta đã thấy ở đại dịch COVID-19, sự hợp tác đa quốc gia nhằm ứng phó với những bệnh truyền nhiễm mang tính toàn cầu đang ngày càng trở nên quan trọng hơn. Hợp tác giữa Nhật Bản và Việt Nam trong lĩnh vực y tế là vô cùng quan trọng và tôi mong muốn tiếp tục nỗ lực củng cố, phát triển mối quan hệ hợp tác này. Lê Hữu Song Giáo sư kiêm Giám đốc Bệnh viện Trung ương Quân đội 108. Thiếu tướng Quân đội Việt Nam. Viện trưởng Viện nghiên cứu khoa học Y Dược Lâm sàng 108. Lĩnh vực chuyên môn là các bệnh truyền nhiễm (các bệnh lây nhiễm qua virus, vi khuẩn), các bệnh hô hấp, bệnh tiêu hóa, bệnh nhiệt đới (VD: sốt rét, sốt xuất huyết, v.v.)
  • Các sự kiện lớn trong năm 2025

    14/01/2025
    Năm 2025 đã bắt đầu. Trong năm nay, tại Nhật và trên toàn thế giới sẽ có những sự kiện nào nhỉ? Chúng tôi sẽ giới thiệu với những bạn sắp sang Nhật hoặc đang sinh sống ở Nhật những sự kiện chính trong năm nay, chủ yếu là sự kiện của Nhật Bản.【Fujita Hironobu】 Tròn 30 năm kể từ thảm họa động đất Hanshin - Awaji (Ngày 17/01) Đường cao tốc bị sập trong trận động đất = Thành phố Kobe, ngày 17/1/1995 (Báo Mainichi cung cấp) Đã 30 năm trôi qua kể từ khi xảy ra trận động đất Hanshin-Awaji khiến 6.434 người thiệt mạng và mất tích. Đường cao tốc bị sập trong trận động đất = Thành phố Kobe, ngày 17/1/1995 (Báo Mainichi cung cấp) Đã 30 năm trôi qua kể từ khi xảy ra trận động đất Hanshin-Awaji khiến 6.434 người thiệt mạng và mất tích. Tổng thống Donald Trump chính thức nhậm chức tại Mỹ (Ngày 20/1) Nhà trắng Ngày 20/1, Tổng thống Mỹ Donald Trump sẽ nhậm chức. Với khẩu hiệu "America First - Nước Mỹ trên hết", Hoa Kỳ đang cố gắng bắt đầu một cuộc chiến thương mại với Trung Quốc và các nước khác thông qua thuế quan. Thế giới đứng trước lo ngại về sự suy thoái của nền kinh tế toàn cầu. Nhà trắng Ngày 20/1, Tổng thống Mỹ Donald Trump sẽ nhậm chức. Với khẩu hiệu "America First - Nước Mỹ trên hết", Hoa Kỳ đang cố gắng bắt đầu một cuộc chiến thương mại với Trung Quốc và các nước khác thông qua thuế quan. Thế giới đứng trước lo ngại về sự suy thoái của nền kinh tế toàn cầu. 3 năm kể từ khi bắt đầu xung đột ở Ukraine (Ngày 24/2) Thủ đô Kiev của Ukraine Sắp tròn 3 năm kể từ khi bắt đầu xảy ra xung đột giữa Nga và Ukraine. Liệu thỏa thuận ngừng bắn có thể đạt được vào trước thời điểm đó không? Thủ đô Kiev của Ukraine Sắp tròn 3 năm kể từ khi bắt đầu xảy ra xung đột giữa Nga và Ukraine. Liệu thỏa thuận ngừng bắn có thể đạt được vào trước thời điểm đó không? Khai mạc Kỳ họp Đại hội Đại biểu Nhân dân Toàn quốc Trung Quốc (Ngày 5/3) Kỳ họp Đại hội Đại biểu Nhân dân Toàn quốc Trung Quốc vào tháng 3 năm 2024 (Báo Mainichi cung cấp) Kỳ họp thứ hai Đại hội Đại biểu Nhân dân Toàn quốc (Quốc hội) Trung Quốc sẽ được khai mạc. Điều đáng chú ý là chính sách đối ngoại mà Chủ tịch Tập Cận Bình sẽ đưa ra. Kỳ họp Đại hội Đại biểu Nhân dân Toàn quốc Trung Quốc vào tháng 3 năm 2024 (Báo Mainichi cung cấp) Kỳ họp thứ hai Đại hội Đại biểu Nhân dân Toàn quốc (Quốc hội) Trung Quốc sẽ được khai mạc. Điều đáng chú ý là chính sách đối ngoại mà Chủ tịch Tập Cận Bình sẽ đưa ra. Khai mạc giải bóng chày nhà nghề Mỹ - MLB (Major League Baseball) (Ngày 18/3) Mùa giải bóng chày MLB của Mỹ sắp bắt đầu. Đội Los Angeles Dodgers của Shohei Otani và đội Chicago Cubs của Suzuki Seiya sẽ đối đầu tại Tokyo Dome. Mùa giải bóng chày MLB của Mỹ sắp bắt đầu. Đội Los Angeles Dodgers của Shohei Otani và đội Chicago Cubs của Suzuki Seiya sẽ đối đầu tại Tokyo Dome. Kỷ niệm 100 năm phát thanh trên sóng radio (Ngày 22/3) Tròn 100 năm kể từ khi Nhật Bản bắt đầu phát thanh trên sóng radio. Mặc dù việc phát sóng truyền hình bắt đầu 28 năm sau đó (năm 1953), nhưng phải mất một thời gian dài để truyền hình trở nên phổ biến và trong thời gian đó, đài phát thanh vẫn là nơi thu thập thông tin và giải trí chính trong các gia đình Nhật Bản. Tròn 100 năm kể từ khi Nhật Bản bắt đầu phát thanh trên sóng radio. Mặc dù việc phát sóng truyền hình bắt đầu 28 năm sau đó (năm 1953), nhưng phải mất một thời gian dài để truyền hình trở nên phổ biến và trong thời gian đó, đài phát thanh vẫn là nơi thu thập thông tin và giải trí chính trong các gia đình Nhật Bản. Khai mạc triển lãm Thế giới EXPO 2025 Osaka, Kansai Địa điểm đăng cai tổ chức Osaka - Kansai Expo (Báo Mainichi cung cấp) Triển lãm Thế giới Nhật Bản 2025 (gọi tắt là "Osaka - Kansai EXPO") sẽ khai mạc. Dự kiến 158 quốc gia và vùng lãnh thổ sẽ tham gia Kansai EXPO 2025. Triển lãm sẽ kết thúc sau 6 tháng mở cửa, vào ngày 13 tháng 10. Địa điểm đăng cai tổ chức Osaka - Kansai Expo (Báo Mainichi cung cấp) Triển lãm Thế giới Nhật Bản 2025 (gọi tắt là "Osaka - Kansai EXPO") sẽ khai mạc. Dự kiến 158 quốc gia và vùng lãnh thổ sẽ tham gia Kansai EXPO 2025. Triển lãm sẽ kết thúc sau 6 tháng mở cửa, vào ngày 13 tháng 10. Tròn 40 năm xảy ra vụ tai nạn máy bay JAL (Ngày 12/8) Cánh chính của máy bay được tìm thấy tại hiện trường vụ tai nạn = Ngày sau vụ tai nạn (Báo Mainichi cung cấp) Đã 40 năm kể từ khi một chiếc máy bay của hãng Japan Airlines rơi xuống núi Osutaka ở tỉnh Gunma, khiến 520 người thiệt mạng. Đây là vụ tai nạn tồi tệ nhất trong lịch sử hàng không dân dụng Nhật Bản. Cánh chính của máy bay được tìm thấy tại hiện trường vụ tai nạn = Ngày sau vụ tai nạn (Báo Mainichi cung cấp) Đã 40 năm kể từ khi một chiếc máy bay của hãng Japan Airlines rơi xuống núi Osutaka ở tỉnh Gunma, khiến 520 người thiệt mạng. Đây là vụ tai nạn tồi tệ nhất trong lịch sử hàng không dân dụng Nhật Bản. Tròn 80 năm kết thúc chiến tranh thế giới (Ngày 15/8) Người dân Nhật Bản nghe Nhật hoàng Showa tuyên bố kết thúc chiến tranh qua radio = Ảnh chụp ngày 15/8/1945 (Báo Mainichi cung cấp) 80 năm đã trôi qua kể từ khi Nhật Bản bị đánh bại trong Thế chiến thứ hai. Nhiều nghi lễ khác nhau sẽ được tổ chức trong dịp kỷ niệm này. Người dân Nhật Bản nghe Nhật hoàng Showa tuyên bố kết thúc chiến tranh qua radio = Ảnh chụp ngày 15/8/1945 (Báo Mainichi cung cấp) 80 năm đã trôi qua kể từ khi Nhật Bản bị đánh bại trong Thế chiến thứ hai. Nhiều nghi lễ khác nhau sẽ được tổ chức trong dịp kỷ niệm này. Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh nước CHXHCN Việt Nam (Ngày 2/9) Thành phố Hồ Chí Minh hiện nay Tròn 80 năm ngày thành lập nước Việt Nam. Ngày 2 tháng 9 năm 1945, cố Chủ tịch Hồ Chí Minh đọc Bản Tuyên ngôn độc lập, khai sinh ra nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa. Thành phố Hồ Chí Minh hiện nay Tròn 80 năm ngày thành lập nước Việt Nam. Ngày 2 tháng 9 năm 1945, cố Chủ tịch Hồ Chí Minh đọc Bản Tuyên ngôn độc lập, khai sinh ra nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa.
  • “Seiza” (正座) có phải là kiểu ngồi truyền thống của Nhật Bản không?

    04/05/2024
    Kiểu ngồi quỳ trên đầu gối và giữ thẳng lưng được gọi là “seiza” (正座). Trong thời kỳ Edo (1603-1868) của Nhật Bản, khi gặp tướng quân, các võ sĩ sẽ thể hiện lòng trung thành của mình bằng cách ngồi quỳ thẳng lưng. Thậm chí ngày nay, “seiza” vẫn được coi là cách ngồi chính thức trong những bộ môn văn hóa truyền thống của Nhật Bản như trà đạo, cắm hoa, thư pháp, ngay cả trong đời sống hàng ngày thì ngồi “seiza” cũng là quy tắc khi gặp gỡ người trên trong những căn phòng kiểu Nhật. Tuy nhiên, “seiza” chỉ mới trở nên phổ biến ở Nhật Bản cách đây không lâu. Vậy thì ngồi “seiza” đã trở nên phổ biến ở Nhật Bản từ khi nào và như thế nào ? Hãy cùng tìm hiểu trong bài viết sau đây nhé. Bài viết này được thực hiện với sự hợp tác của JAPO, một nền tảng truyền thông sử dụng năm thứ tiếng. Tại Việt Nam, mỗi tháng trang web của JAPO nhận được 150.000 lượt truy cập, đồng thời phát hành 20.000 bản tạp chí. Bên cạnh đó JAPO cũng có các chương trình truyền hình của riêng mình. Ngày xưa tư thế phổ biến là “ngồi chống một bên chân” (tatehiza) và “ngồi xếp bằng” (agura) Ngồi xếp bằng (agura) Trước đây tư thế phổ biến là “ngồi chống một bên chân” (tatehiza) và “ngồi xếp bằng” (agura) “Seiza” được cho là đã được du nhập từ Trung Quốc vào Nhật Bản trong thời kì Nara (710-784). Tuy nhiên, trong suốt một thời gian dài thì dường như tư thế ngồi “seiza” chỉ được sử dụng trong các buổi cầu nguyện với Thần, Phật, hoặc khi cúi lạy những người quyền quý. Cho đến tận thời Edo (1603-1868), đàn ông và phụ nữ vẫn thường ngồi theo kiểu chống một chân lên (tatehiza) ngay cả ở nơi công cộng. Sau này, kiểu ngồi gọi là “ngồi xếp bằng” (agura) như hình trên, tương tự như kiểu ngồi tọa thiền (zazen), cũng trở nên phổ biến. Kimono thập nhị đơn (12 lớp) Từ thời Heian (794-1185) đã có những bức tranh mô tả các phụ nữ quý tộc và nữ quan làm việc trong cung đình, mặc một loại trang phục trang trọng là bộ kimono có tên “thập nhị đơn” (Juni Hitoe). Bộ kimono này được thiết kế mở rộng ở phần thân dưới để có thể bắt chéo chân. Ngoài ra, các bức tranh từ thời Heian cũng vẽ lại cảnh những người phụ nữ đang thư giãn trong tư thế “ngồi bệt với hai chân xếp sang một bên” (yokozawari), một dạng khác của seiza. Cách ngồi của các võ sĩ hoặc trong một buổi trà đạo Võ sĩ ngồi xếp bằng (agura) Cho đến thời Edo, các võ sĩ thường ngồi theo kiểu “xếp bằng” (agura), “chống một bên chân” (tatehiza) hoặc “ngồi xổm” (sonkyo). Lí do là bởi nếu ngồi theo kiểu “seiza” thì sẽ bị tê chân, và phải mất nhiều thời gian mới có thể đứng dậy được, vì vậy sẽ không thể phản ứng nếu xung quanh có ai đó bất ngờ tấn công. Sen no Rikyu Mặt khác, mặc dù hiện nay người ta thường ngồi seiza khi thực hiện một buổi trà đạo, nhưng trước đây thì dường như kiểu “ngồi xếp bằng” (agura) cũng được sử dụng. Chúng ta có thể biết được điều đó từ những bức tranh đương thời vẽ về trà sư nổi tiếng nhất là Sen no Rikyu (1522-1591) trong tư thế “ngồi xếp bằng” (agura) tại một buổi trà đạo. “Seiza” bắt đầu phổ biến từ thế kỉ 17 Những vị tướng quân đã bắt đầu kiểu ngồi seiza Sự lan rộng của seiza đã bắt đầu từ đầu thời Edo (1603-1868) khi các shogun (tướng quân, hay cũng có thể hiểu là những võ sĩ đứng đầu trong nước) gặp mặt các daimyo (lãnh chúa, còn được coi là những samurai đứng đầu ở mỗi vùng) hay các gia thần (kashin: cấp dưới thân cận). Trong những cuộc gặp này, đối phương thường được yêu cầu ngồi seiza. Vì các tướng quân cũng có thể coi là vua của các samurai nên khó có thể cho rằng họ muốn thần thánh hóa bản thân. Khi bạn yêu cầu đối phương ngồi theo kiểu seiza thì người đó sẽ khó có thể đứng dậy và tấn công bạn bằng kiếm. Vì vậy, khi các lãnh chúa daimyo và các gia thần ngồi trước mặt tướng quân, thì tư thế ngồi seiza sẽ được áp dụng như một nghi thức để thể hiện rằng họ không có ý định tấn công, đồng thời thể hiện cảm giác phục tùng. Seiza lan rộng cùng với sự phổ biến của chiếu tatami Sau khi tướng quân bắt các lãnh chúa daimyo và gia thần phải ngồi seiza, văn hóa ngồi seiza đã dần lan rộng trong giới võ sĩ. Tuy nhiên, vì nhà ở thời điểm này vẫn là những căn phòng lát ván gỗ, nên cho dù có là võ sĩ thì cách ngồi chủ yếu dường như vẫn là ngồi chống một chân (tatehiza) hoặc ngồi xếp bằng (agura). Mãi cho đến giữa thời Edo, khi chiếu tatami xuất hiện, thì seiza mới trở nên phổ biến hơn trong giới. Với sự ra đời của chiếu tatami, văn hóa ngồi seiza đã được hình thành trong giới võ sĩ, và những thương nhân tiếp xúc với họ cũng bắt đầu ngồi theo kiểu seiza để thể hiện sự lịch sự. Tiếp tục trở nên phổ biến thông qua việc giáo dục tại trường học Sau này, đến thời Meiji (1868-1912), seiza dần lan rộng đến tầng lớp thường dân. Điều này là do chính phủ kể từ thời Meiji trong môn giáo dục đạo đức được gọi là “tu thân”「修身(しゅうしん)」ở trường học, đã dạy rằng "seiza" được coi là tư thế ngồi của người Nhật, nhằm nhấn mạnh sự khác biệt đối với các nền văn hóa nước ngoài. Thuật ngữ “seiza” cũng được đặt ra vào thời điểm này. Kết quả là kiểu ngồi được chấp thuận trong nghi lễ trà đạo trước đây là “ngồi xếp bằng” (agura) cũng đã được thay đổi thành seiza để thống nhất. Đồng thời, chiếu tatami, vốn trước đây chỉ được tìm thấy trong nhà của những người giàu có cũng đã trở nên phổ biến trong nhà của những người dân thường, khiến cho việc ngồi seiza trở nên dễ dàng hơn. Hơn nữa, một phương pháp điều trị và phòng ngừa bệnh tê phù beriberi, một căn bệnh gây đau chân phổ biến trong thời kỳ Edo, cũng đã ra đời trong thời Meiji. Bệnh tê phù beriberi khiến cho chân của mọi người bị đau và không thể ngồi seiza, nhưng việc số lượng bệnh nhân giảm mạnh đã trở thành động lực thúc đẩy sự phổ biến của kiểu ngồi này. Cách ngồi seiza và những trường hợp cần thiết Những trường hợp cần ngồi seiza Hiện nay, “seiza” được sử dụng trong nhiều bộ môn văn hóa Nhật Bản khác nhau như trà đạo, cắm hoa, thư pháp, kể chuyện cười rakugo, cờ vây, cờ tướng shogi v.v. Ngoài ra, khi gặp người trên trong những căn phòng kiểu Nhật thì seiza được cho là cách ngồi lịch sự. Việc ngồi seiza khi cầu nguyện thần linh hay Đức Phật ở Nhật Bản cũng rất phổ biến. Cách ngồi seiza ① Đầu tiên hãy quỳ trên sàn nhà. ② Hạ thấp mông và ngồi lên gót chân. ③ Duỗi thẳng mu bàn chân theo sàn nhà. Vậy là bạn đã ngồi được theo kiểu seiza. Sau khi ngồi seiza, hãy đặt hai tay lên đầu gối hoặc đùi rồi duỗi thẳng lưng. Đàn ông thường ngồi kiểu này với hai đầu gối hơi mở ra (rộng khoảng bằng nắm tay), trong khi phụ nữ thường ngồi khép đầu gối lại. Những khi không thể ngồi seiza Nếu bạn bị thương ở chân hoặc là người có tuổi, cảm thấy khó có thể ngồi theo kiểu seiza thì hãy nói với đối phương về tình trạng này và ngồi duỗi chân ra nhé. Những lợi ích của việc ngồi seiza Kích hoạt não bộ Bạn có thể ngồi theo kiểu seiza khi học bài hoặc khi muốn tĩnh tâm lại. Ngồi seiza sẽ khiến lưng phải duỗi thẳng ra, từ đó giúp kích hoạt não bộ và cải thiện khả năng tập trung. Ngồi seiza có khiến chân bị ngắn đi không? Một số người cho rằng “chân của người Nhật ngắn hơn người nước ngoài vì tư thế ngồi seiza”. Có lẽ điều này là do tư thế ngồi seiza làm giảm lưu lượng máu xuống phần dưới cơ thể, gây nên cảm giác rằng chân khó phát triển hơn chăng. Tuy nhiên, hiện nay người ta cho rằng không có mối liên hệ nào giữa việc ngồi seiza và chiều dài chân. Nguyên nhân khiến người Nhật có đôi chân dài hơn trước đây được cho là do thay đổi thói quen ăn uống chứ không phải là do họ không còn ngồi theo tư thế seiza nữa. Tổng kết Seiza được cho là đã du nhập từ Trung Quốc vào thời Nara, nhưng kiểu ngồi này không trở nên phổ biến trong cuộc sống hàng ngày, thay vào đó việc ngồi với tư thế "chống một bên chân" (tatehiza) hoặc "xếp bằng" (agura) mới thường gặp hơn. Seiza bắt đầu trở nên phổ biến trong thời Edo (1603-1868) khi các tướng quân bắt buộc các lãnh chúa daimyo và gia thần phải ngồi theo kiểu này. Sau này, với sự ra đời của chiếu tatami, seiza càng trở nên phổ biến hơn trong đời sống của các võ sĩ. Đến thời Minh Trị (1868-1912), chiếu tatami cũng đã trở nên phổ biến trong đời sống của dân thường, bên cạnh đó chính phủ khuyến khích seiza trong giáo dục học đường, vì vậy seiza nhanh chóng lan rộng trong dân chúng. Seiza được coi là kiểu ngồi truyền thống của người Nhật, nhưng nó chỉ mới trở nên phổ biến trong đời sống của người dân cách đây không lâu. Nhân đây thì bạn có thể ngồi seiza được không? Tôi thì không giỏi ngồi theo tư thế này lắm, bởi nó khiến tôi bị đau chân.

Trang web hỗ trợ du học sinh, thực tập sinh kỹ năng, kỹ sư

[Được hỗ trợ bởi Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam]

  • 10 năm Đại động đất Đông Nhật Bản - Sau thảm họa Việt Nam cũng góp phần hỗ trợ -

    Vào 2 giờ 46 phút chiều ngày 11/03/2011 theo giờ Nhật Bản, trận “Đại động đất Đông Nhật Bản” đã xảy ra với tâm chấn ngoài biển, cách bờ biển tỉnh Miyagi khoảng 130km. Khi đó, các bạn đang ở đâu? 【Fujita Hironobu・Báo Mainichi】 Khu vực bờ biển bị phá huỷ hoàn toàn 30 phút sau khi trận động đất có độ lớn 9,0 xảy ra, sóng thần cực lớn đã ập vào bờ biển hướng ra Thái Bình Dương của vùng Tohoku. Tại các tỉnh như Iwate, Miyagi, Fukushima, độ cao của sóng thần lên tới 8 đến 9 mét, còn riêng thành phố Ofunato, tỉnh Iwate, ghi nhận được mức sóng thần cao tới 40,1 mét. Nước biển tràn vào đất liền, nơi xa nhất tới 6km, cuốn trôi đi nhà cửa vùng dọc bờ biển, tàn phá các khu dân cư, gây ra thiệt hại vô cùng lớn. Theo Cơ quan cảnh sát và Cơ quan tái thiết Nhật Bản, tính cả các trường hợp tử vong có liên quan, thảm hoạ này đã khiến khoảng 19.600 người thiệt mạng và hơn 2.500 người đến nay vẫn mất tích. Ngày 11/3 năm nay là tròn 10 năm kể từ khi xảy ra thảm họa gây thiệt hại lớn chưa từng có, cướp đi cuộc sống và cơ nghiệp của người dân trong vùng. Chính phủ Việt Nam gửi tiền viện trợ Khi trận Đại động đất xảy ra, Chính phủ Việt Nam do Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng và Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng đại diện đã ngay lập tức gửi lời chia buồn đến Nhật Bản. Không chỉ vậy, Chính phủ Việt Nam còn quyên góp và viện trợ cho khu vực chịu ảnh hưởng của thảm họa số tiền 200.000 đôla Mỹ (tương đương khoảng 16 triệu 420 nghìn yên). Số tiền viện trợ của các nước, đặc biệt là Việt Nam, đã giúp ích rất nhiều cho các nạn nhân thảm họa. Ngoài việc cung cấp những thực phẩm đang cần bổ sung cho khu vực chịu thảm họa, số tiền này còn được dùng để mua quần áo, giường ngủ, nhu yếu phẩm hằng ngày và vật liệu để xây dựng nhà tạm. Sự cố hạt nhân Như các bạn đã biết, do ảnh hưởng của sóng thần, tại nhà máy điện hạt nhân Fukushima Số 1 của công ty Điện lực Tokyo đã xảy ra các sự cố như thanh nhiên liệu lò phản ứng bị nóng chảy gây rò rỉ phóng xạ. Thanh nhiên liệu trong lò phản ứng hầu như nóng chảy hoàn toàn, thải ra một lượng cực lớn chất phóng xạ vào môi trường khiến các thành phố, thị trấn và làng quê lân cận trở thành khu vực phải cảnh báo và hơn 100.000 người dân phải đi sơ tán. Cùng thời gian đó, Việt Nam đang có kế hoạch xây dựng nhà máy điện hạt nhân với mục đích đảm bảo nguồn điện, đáp ứng tốc độ tăng trưởng kinh tế vượt bậc. Năm 2010, Chính phủ Việt Nam và Nhật Bản, trên thực tế đã thống nhất việc Việt Nam sẽ đặt hàng Nhật Bản xây dựng nhà máy điện hạt nhân. Nhưng khi sự cố trên xảy ra, Chính phủ Việt Nam đã đề nghị phía Nhật Bản làm rõ nguyên nhân sự cố. 10 năm trôi qua, công cuộc tái thiết khu vực bị thảm hoạ đã có tiến triển đáng kể. Chính phủ Nhật Bản nhận định rằng ngoài việc khắc phục thảm họa động đất, sóng thần, các dự án liên quan đến “xây dựng đô thị” như xây dựng lại nhà ở, tái quy hoạch đất đai hầu hết đã hoàn thành. Tuy nhiên, ảnh hưởng của sự cố hạt nhân vẫn còn tiếp diễn cho đến tận bây giờ. Một phần vùng chịu ảnh hưởng vẫn được chỉ định là khu vực sơ tán và tính đến thời điểm ngày 8/12/2020, hơn 42.000 người đã phải sơ tán đến khắp các địa phương trên cả nước. Người ta cho rằng sẽ mất khoảng thời gian tối đa là hơn 40 năm để hoàn thành việc dỡ bỏ lò phản ứng hạt nhân gặp sự cố. Do đó, ngày trở về quê hương của những người sống trong khu vực này vẫn còn rất xa xôi. Công cuộc phục hồi vẫn còn dang dở Chính phủ Nhật Bản đã bỏ rất nhiều tiền để đầu tư vào nỗ lực tái thiết nên sau 10 năm kể từ ngày xảy ra thảm họa, hạ tầng, phố xá trong khu vực chịu ảnh hưởng và cuộc sống của người dân đang dần bình thường trở lại. Tuy nhiên, vết thương trong lòng những người bị mất gia đình vẫn chưa nguôi ngoai. Đến tận bây giờ, vẫn còn những người tiếp tục tìm kiếm gia đình mất tích do bị sóng thần cuốn đi, và còn rất nhiều người vẫn ngày ngày đau khổ do chưa chấp nhận nổi cái chết của người thân. Đã vậy, do ảnh hưởng của dịch COVID-19, nhiều hoạt động bị hạn chế nên hẳn là nỗi đau khổ trong lòng nhiều người còn nhân lên gấp đôi. Đại động đất Đông Nhật Bản được gọi là thảm hoạ lịch sử 100 năm mới có một lần. Công cuộc phục hồi đúng nghĩa vẫn còn dang dở. Chúng ta đừng lãng quên và tiếp tục dành tình cảm cho những địa phương cũng như người dân chịu thiệt hại của thảm hoạ vẫn đang cần được trợ giúp nhé. Quang cảnh thành phố 1 năm trước khi sóng thần và quang cảnh ngay sau khi xảy ra sóng thần (Ảnh được chụp tại thị trấn Minamisanriku tỉnh Miyagi vào 2/2010 và 3/2011)

    09/03/2021

  • Các cửa hàng bán nguyên liệu nấu đồ ăn Việt Nam (Tỉnh Gifu)

    Tỉnh Gifu thuộc khu vực Tokai, nằm ở trung tâm của đảo chính Honshu của Nhật Bản. Làng cổ Shirakawago nổi tiếng với những ngôi nhà lợp rạ, phong cảnh đẹp đặc trưng của nước Nhật, được Tổ chức Giáo dục - Khoa học và Văn hóa Liên hợp quốc (UNESCO) công nhận là di sản văn hóa thế giới vào năm 1995. Theo “Thống kê về người nước ngoài lưu trú” của Cơ quan Quản lý Xuất nhập cảnh thuộc Bộ Tư pháp Nhật Bản thì tính đến tháng 6 năm 2020, số người nước ngoài sinh sống và làm việc tại đây là 59,741 người, trong đó người Việt Nam là 9,970 người. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Trang web của tỉnh Gifu Những năm gần đây, số lượng thực tập sinh và kỹ sư Việt Nam đang tăng lên nhanh chóng. Cùng với đó, để đáp ứng nhu cầu của cộng đồng người Việt tại đây, các cửa hàng thực phẩm Việt cũng đa dạng hơn. Trong loạt bài “Các cửa hàng bán nguyên liệu nấu đồ ăn Việt Nam tại Nhật Bản”, lần này chúng tôi xin giới thiệu một số cửa hàng đại diện tại tỉnh Gifu. Chị Em Quán Quán có sỉ lẻ giò chả, hoa quả, rau củ Việt. Cuối tuần thường có thêm các món ăn đặc sắc như bánh cuốn, cháo lòng, chè thái sầu riêng, gà ủ muối v.v. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của Facebook của Chị Em Quán Chị Em Quán Địa chỉ Mizuho-shi, Namazu Naigu-machi 2-54 Điện thoại 080-5379-3110 Giờ bán hàng 10:00 ~ 19:30 Ngày nghỉ Nghỉ thứ Hai hàng tuần Asia Mart Cửa hàng ship miễn phí quanh khu vực Gifu-shi, những khu vực khác có thể trao đổi, nếu xa có thể tính phí ship. Theo lời kể của chủ quán thì khi khách tới anh thường mời khách uống nước, hoặc khi đi giao hàng, anh thường tặng thêm cho khách một gói bún khô. Vì vậy khách hàng thường xuyên trở lại với cửa hàng. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của Asia Mart Asia Mart Địa chỉ Gifu-shi, Shimokawate 159-1 Điện thoại 080-3681-9504 Giờ bán hàng 17:00 ~ 20:00 (Thứ Bảy, Chủ Nhật là 10:00 ~ 20:00) Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm Hưng Ánh Hàng Việt Cửa hàng có nhiều khách hàng trẻ tuổi. Cửa hàng có nhiều các mặt hàng rau, quả, thịt cá cũng như các loại gia vị và bánh kẹo. Các chi nhánh đều tiện đi lại mua sắm. Chi nhánh 1 cách ga Gifu 5 phút đi bộ. Nhận ship tận nhà quanh ga Gifu bán kính 5km với đơn từ 5 nghìn yên, bán kính 10km với đơn hàng từ 7 nghìn yên trở lên. Cơ sở thứ 2 nằm trong khu phố buôn bán, cách ga Ogaki khoảng 10 phút đi bộ. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của Hưng Ánh Hàng Việt Hưng Ánh Hàng Việt (2 cơ sở) Địa chỉ Cơ sở 1: Gifu-shi, Shinsakae-machi 16Cơ sở 2: Ogaki-shi, Kuruwa-machi Higashi 2-84 Điện thoại 080-4880-6049 Giờ bán hàng 10:00 ~ 20:00 Ngày nghỉ Nghỉ thứ Hai hàng tuần Việt Nam Quán Quán có đầy đủ các mặt hàng như rau củ quả, thịt, gia vị, thực phẩm đông lạnh, bánh kẹo và đồ tráng miệng. Quán có ship trong bán kính 10km, xa hơn thì chịu thêm phí ship. Đơn tỉnh khác trên 12.000 yên thì miễn phí ship hàng thường, đơn hàng gửi lạnh khách chịu phí lạnh. Chủ quán cho biết điều anh tâm đắc là luôn áp dụng phương pháp phục vụ khách hàng tận tình theo kiểu của Nhật Bản. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của Việt Nam Quán Việt Nam Quán Địa chỉ Mizuho-shi, Babajoko-machi 3-5-1 phòng 101 Điện thoại 090-8183-6888, 080-2148-7693 Giờ bán hàng 10:00 ~ 19:30(Thứ Bảy, Chủ Nhật là 10:00 ~ 20:00) Ngày nghỉ Thứ Hai hàng tuần Chợ Việt Gifu Quán ở đối diện quán thịt nướng nơi có đông đảo anh chị em người việt ở tỉnh Gifu nói chung và các tỉnh lân cận nói riêng thường ghé đến. Các mặt hàng ở quán như rau củ quả, thịt, bánh kẹo, mì ăn liền đều khá phong phú. Quán có bãi đậu xe rộng rãi rất tiện lợi. Bên trong cửa hàng rộng rãi, giá cả phải chăng. Quán ship miễn phí quanh cửa hàng với bán kính 20km. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của Chợ Việt Gifu Chợ Việt Gifu Địa chỉ Kakamigahara-shi, Unuma, Kakamigahara-cho 1-112 Điện thoại 090-9368-4364 Giờ bán hàng 9:00 ~ 21:00 Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm Hương Vị Gia Đình Việt Quán có nhiều cơ sở khu vực tỉnh Aichi và Gifu. Cung cấp các nguồn hàng hóa đa dạng như thịt, rau, mì ăn liền, gia vị các loại và đồ uống… với giá thành hợp lý. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của cơ sở 1 [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của cơ sở 2 Hương Vị Gia Đình Việt (2 cơ sở) Địa chỉ Cơ sở 1: Hashima-shi, Fukuju-cho, Hirakata 2-6Cơ sở 2: Kani-shi, Shimoedo 225-10 Điện thoại 080-4212-9296 Giờ bán hàng Thứ 2 ~ 6: 9:00 ~ 21:00Thứ Bảy, Chủ Nhật: 8:00 ~ 21:00 Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm Cửa Hàng Trống Đồng Tại Seki Gifu Cửa hàng có nhiều mặt hàng thực phẩm Việt Nam phong phú, từ các thực phẩm ăn liên tới đồ hộp, đồ uống, cá, thịt và rau củ các loại. Cửa hàng áp dụng hình thức Đặt hàng qua mạng - Thanh toán tại nhà. Miễn phí gửi cho các đơn hàng trên 1 vạn yên. Nhận hàng trong ngày với bán kính 15km. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của cửa hàng này Cửa Hàng Trống Đồng Tại Seki Gifu Địa chỉ Seki-shi, Heiwadori 6 chome 17-1 phòng 101 Điện thoại 090-8154-2702 Giờ bán hàng 9:00 ~ 22:30 Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm KonnichiwaVietnam Mart - Siêu thị Việt Quán có đầy đủ các mặt hàng thực phẩm như rau, củ quả, thịt, cá và cả đồ ăn tráng miệng. Bên cạnh quán thực phẩm có kinh doanh nhà hàng Việt Nam với các món ăn truyền thống như bún đậu mắm tôm, bún bò Huế... [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của cửa hàng này Konnichiwa Vietnam Mart - Siêu thị Việt Địa chỉ Tajimi-shi, Otowa-cho 4-32-1 Orientaru plaza 1F Điện thoại 057-225-4389 Giờ bán hàng 11:00 ~ 22:00 Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm Asia55-Minokamo Quán cách ga Mino-ota 2 phút đi bộ, khá tiện lợi. Quán mới, sạch đẹp, nằm trong khu phố buôn bán. Mặt hàng thực phẩm, rau quả rất phong phú. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của Asia55-Minokamo Asia55-Minokamo Địa chỉ Minokamo-shi, Ota-cho 2689-31 Điện thoại 090-9943-1819 Giờ bán hàng 9:00 ~ 17:00 Ngày nghỉ Mở cửa quanh năm Ngoài ra, các siêu thị Nhật như Don Quijote cũng đang nắm bắt được thị hiếu của người tiêu dùng là người nước ngoài, nên cũng bày bán rất nhiều nguyên liệu thực phẩm các nước. Thêm một siêu thị Nhật nữa mà chúng tôi muốn giới thiệu đến các bạn tại 3 tỉnh thuộc khu vực Tokai (Aichi, Gifu, Mie) là siêu thị Tachiya là nơi luôn bày bán hoa quả, đồ ăn mà người Việt ưa thích như nội tạng tươi sống, gà dai, xoài xanh, quả vải… Chi tiết các bạn hãy xem tại trang web dưới đây để tìm địa chỉ siêu thị gần mình nhất nhé. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Facebook của Tachiya

    17/08/2021

  • Các cửa hàng bán thực phẩm Việt Nam – Thành phố Nagoya

    【Collaboration blog】 Trong loạt bài giới thiệu về các cửa hàng bán thực phẩm đồ ăn Việt Nam lần này chúng tôi xin giới thiệu về các cửa hàng trong thành phố Nagoya, tỉnh Aichi. Các cửa hàng thực phẩm ở tỉnh Aichi nói chung, chúng tôi xin giới thiệu trong số tiếp theo. 〈Các cửa hàng trong số này〉 Anh Gạck Mark Hương Vị Gia Đình Việt NyuKan Quán 559 Tokai dori Thực phẩm Việt Nhật Binh Minh Mart Chợ Việt Kamiotai Thái Dương Mart Iwatsuka Anh Gạck Mark Hương Vị Gia Đình Việt Quán nằm ở trung tâm Nagoya, gần cửa số 3 của nhà ga Imaike. Quán chuyên bán các thực phẩm Việt Nam ( gia vị, đồ ăn sẵn, bánh kẹo...). Tầng 2 của quán là Quán ăn Nét Việt Nam. ・ Quán có thanh toán bằng paypay ・ Freeship đối với hoá đơn trên 8.000 yên, bán kính dưới 10km. ・ Gần Tết Nguyên đán quán dự định thực hiện một số chương trình khuyến mại. Chi tiết xin xem trên Facebook của quán. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Anh Gạck Mark Hương Vị Gia Đình Việt (Facebook) Anh Gạck Mark Hương Vị Gia Đình Việt Địa chỉ Nagoya-shi, Chikusa-ku, Nakata 2-11-8 Điện thoại 080-4212-9296 Giờ bán hàng 9:00〜23:00 Ngày nghỉ Không có ngày nghỉ cố định Nyu Kan Quán Quán ở cách Cục xuất nhập cảnh Nagoya khoảng 600m nên đặt tên là Nyu Kan Quán. Quán có đầy đủ các mặt hàng như thịt lợn rừng, nai rừng, thịt dê ướp gia vị sẵn. Cuối tuần quán có bán bánh mì. Quán có nhiều sản phẩm phục vụ Tết như gà ủ muối , vịt quay, bánh chưng, bánh tét, giò chả các loại... Các đồ khô như hạt bí, hạt dưa, hướng dương, mứt dừa. Quán có chương trình thẻ tích điểm. Khách có thẻ tích điểm hoặc không có thẻ mà mua hàng từ 5.000 yên trở lên sẽ được áp dụng chương trình khuyến mãi, ví dụ gạo bán giá 100 yên/1kg. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] NyuKan Quán (Facebook) NyuKan Quán Địa chỉ Nagoya-shi, Minato-ku, Higashidongo-cho 1-18 Điện thoại 080-9873-9418 Giờ bán hàng 10:00〜20:00 Ngày nghỉ Thứ Tư hàng tuần 559 Tokai dori Quán ở gần ga Tokai Dori, chuyên bán sỉ lẻ giò,chả,nem chua vị miền Bắc, đồ ăn vặt, ăn sáng vào cuối tuần, các đồ khô như thực phẩm gia vị Việt Nam. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] 559 Tokai dori (Facebook) 559 Tokai dori Địa chỉ Nagoya-shi, Minato-ku, Shichiban-cho 2-11-1, Mall số 9 Điện thoại 052-655-5938 / 070-1051-5783 Giờ bán hàng 8:00〜18:00 Ngày nghỉ Không có ngày nghỉ cố định Thực phẩm Việt Nhật Quán nằm cách ga Imaike 5 phút đi bộ. Ngoài các loại thực phẩm Việt Nam như cá rô đồng, đùi vịt, thịt đùi gà dai, hành khô sấy và rau các loại, quán cũng bán một số sản phẩm nhập từ các nước khác (Tên quán trước đây là Asia Foods Market). Quán có một số chương trình sale không cố định, như gần đây có chương trình sale đồ khô Hảo hảo, phở gà ăn liền, bún riêu cua ăn liền... [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Thực phẩm Việt Nhật (Facebook) Thực phẩm Việt Nhật Địa chỉ Nagoya-shi, Chikusa-ku, Uchiyama 2-9-8 Điện thoại 080-2448-7008 Giờ bán hàng 10:00〜22:00 Ngày nghỉ Không có ngày nghỉ cố định Binh Minh Mart Quán nằm gần ga Moto-kasadera của tuyến Meitetsu. Quán có bán nhiều mặt hàng phổ biến, rau, dưa muối, thịt cá đông lạnh. Vào các dịp lễ Tết, quán sẽ nhập thêm những mặt hàng đặc biệt như dao chặt thịt gà Tết, rượu, bia, thuốc lá Việt Nam. Các đơn ở Nagoya sẽ được freeship nếu mua từ 8,000 yên trở lên. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Binh Minh MART (Facebook) Binh Minh Mart Địa chỉ Nagoya-shi, Minami-ku,Kasadera-cho, Nishinomon 52-3 Điện thoại 080-4303-6226 Giờ bán hàng 11:00〜20:00 Ngày nghỉ Không có ngày nghỉ cố định (đôi khi nghỉ thứ Tư) Chợ Việt Kamiotai Quán nằm ở ga Kamiotai của tuyến xe điện ngầm Meitetsu. Từ khi mới mở năm 2021 quán đã có rất nhiều mặt hàng phục vụ nhu cầu của người Việt, Quán thường xuyên có bánh chưng, thịt quay mới. Ngoài ra quán còn nhập một số mặt hàng từ Trung Quốc và các nước khác. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Chợ Việt Kamiotai (Facebook) Chợ Việt Kamiotai Địa chỉ Nagoya-shi, Nishi-ku, Shiromachi 5-1 Điện thoại 080-6570-1265 Giờ bán hàng Thứ Tư 16:30~21:00 Các ngày khác 10:00〜21:00 Ngày nghỉ Thứ ba hàng tuần Thái Dương Mart Iwatsuka Quán nằm gần ga tàu điện ngầm Iwatsuka, đi bộ từ ga độ 1 hoặc 2 phút. Quán nằm trong hệ thống Thái Dương Mart - Nhà hàng Sen Việt, với nhiều chi nhánh trong vùng Tokai. Đây là một hệ thống được nhiều người Việt ở Nagoya và nhiều nơi khác trong vùng Tokai biết tới. Tầng 2 của quán cũng là một nhà hàng trong chuỗi Sen Việt. Quán thường xuyên nhập hàng với số lượng lớn và khuyến mại các mặt hàng theo đợt. Quán có chương trình khuyến mại áp dụng dài hạn là tích điểm đổi quà theo giá trị đơn hàng. [iconpress id="local_1803" title="external link" style="color:#525252; font-size:22px;" ] Thái Dương Mart Iwatsuka (Facebook) Thái Dương Mart Iwatsuka Địa chỉ Nagoya-shi, Nakamura-ku, Gotanjo-cho 3-38-2 Điện thoại 052-880-6465 Giờ bán hàng 9:00〜23:00 Ngày nghỉ Không có ngày nghỉ cố định

    25/01/2022

  • Trong đại dịch COVID-19, bạn có thú vui nào mới không?

    Đại dịch COVID-19 vẫn đang kéo dài vì các loại biến thể mới tiếp tục xuất hiện. Số người bị nhiễm tăng lên rồi lại giảm xuống, cứ lặp đi lặp lại. Trong bối cảnh đó, thời gian “đóng đô tại gia” của nhiều người trong chúng ta cũng tăng lên và để vượt qua những vấn đề phát sinh do ở nhà lâu như căng thẳng thần kinh hoặc ít vận động, nhiều người đã tìm ra những thú vui mới. Chúng tôi xin giới thiệu một vài thú vui mới mà các bạn người Việt ở Nhật đã có trong “cuộc sống ẩn mình tại gia” hiện nay. Thú vui trồng trọt # Chị Hoa (độ tuổi 50) ở Tokyo Bình thường, chị Hoa là người rất bận rộn với công việc. Đại dịch khiến lượng công việc của chị ít đi. Chị có thêm nhiều thời gian dành cho bản thân và gia đình hơn. Một trong những thú vui mới của chị là trồng hoa trên ban công nhà và dùng các loại cây như xương rồng, sen đá, v.v. làm tiểu cảnh để tặng cho bạn bè. Ngoài ra chị còn tham gia lớp học về mát-xa với tinh dầu. Hiện chị thường xuyên thực hành mát-xa cho các thành viên trong gia đình cũng như bạn bè mỗi khi có dịp. # Bạn Oanh (độ tuổi 20) ở Tokyo Vì không cần đến trường mấy nên Oanh có nhiều thời gian học ở nhà. Trong thời gian này, Oanh hay đi tới cửa hàng hoa gần nhà để ngắm và mua hoa. Oanh thấy cửa hàng đó có bán nhiều cây giống rau thơm của Việt Nam nên đã mua về trồng thử. Oanh rất vui khi hàng ngày được thấy các loại rau lớn lên, đâm hoa kết trái. Oanh thấy đây là niềm vui bất ngờ, giúp giải tỏa nhiều căng thẳng trong cuộc sống. Hiện giờ mảnh vườn nhỏ của Oanh có các loại rau Việt Nam cũng như rau thông thường ở Nhật, những loại rau này góp phần làm phong phú thêm khẩu phần ăn hàng ngày của cô ấy. Thể dục thể thao # Chị Hà (độ tuổi 40) ở Yokohama Công việc của chị Hà thường xuyên phải di chuyển và đi lại giữa Việt Nam với Nhật Bản. Đại dịch kéo đến, công việc của chị chủ yếu chuyển sang trực tuyến nên thời gian phải ngồi tại bàn làm việc và trước màn hình máy tính tăng đột ngột. Điều này có ít nhiều ảnh hưởng đến cơ thể chị. Chị quyết tâm tạo cơ hội rèn luyện và giữ gìn sức khỏe bằng cách tập chạy. Vốn là người yếu tim nên ban đầu chị rất sợ khi chạy sẽ ảnh hưởng tới sức khỏe và không chạy tốt được. Nhưng không ngờ là sau một thời gian, tình hình sức khỏe của chị được cải thiện rõ rệt. # Anh Yusuke (độ tuổi 30) ở Tokyo Cũng như những nam giới người Nhật khác, trước khi đại dịch xảy ra, anh Yusuke thường hay đi nhậu với bạn bè sau một ngày làm việc hoặc vào ngày nghỉ. Nhưng do đại dịch nên anh hạn chế đi ăn uống ở bên ngoài và tăng cường việc “luyện tập cơ bắp tại nhà”. Anh cho biết vì ham thích môn thể thao này nên anh đã mua quá nhiều dụng cụ và giờ đây căn phòng của anh giống như một phòng tập vậy. Với điều kiện luyện tập ở nhà như vậy, anh cũng tiết kiệm được khá nhiều so với việc phải tới phòng gym để tập luyện mà vẫn hiệu quả, đồng thời cũng giảm tiếp xúc với người khác. # Chị Thủy (độ tuổi 30) ở thành phố Nagasaki Vì muốn tránh việc tiếp xúc với nhiều người khi đi làm bằng phương tiện giao thông công cộng, chị Thủy đã dùng xe đạp để đi từ nhà tới cơ quan trên chặng đường dài độ 17km. Nấu ăn # Chị Thủy (độ tuổi 30) ở thành phố Nagasaki Là người bận rộn với công việc nên chị ít nấu ăn. Trong đại dịch, do phải thực hiện giãn cách xã hội nên thời gian làm việc ở nhà của chị cũng tăng lên. Chị đã tận dụng thời gian ở nhà để tham gia lớp dạy nấu ăn hoặc học nấu ăn qua mạng với bạn bè. Hiện nay thực đơn nhà chị đã phong phú hơn rất nhiều và chị cũng vẫn duy trì việc học nấu ăn qua mạng hoặc học cùng bạn bè. # Chị Thảo (độ tuổi 30) Tokyo Là giáo viên dạy tiếng Nhật, công việc của chị Thảo cũng bị giảm nhiều do đại dịch lây lan mạnh. Thời gian rảnh rỗi, chị có nói chuyện với người bạn Nhật về ẩm thực và bắt đầu có quan tâm tới ẩm thực Nhật Bản. Sau đó chị tìm tòi trên mạng và tự nấu món Nhật chứ không tham gia vào lớp học chính thức nào. Rất may là chồng chị cũng rất thích món Nhật mà chị nấu. Ngoài ra, chị cũng tự trồng thêm các loại rau, trong đó có cả rau Việt Nam để sử dụng hàng ngày. Học đàn Anh Quốc (bên trái) và anh Quang # Anh Quốc (độ tuổi 30) ở Tokyo Gia đình anh mua cây đàn piano điện tử cho con gái nhưng bản thân anh lại là người say mê với việc học đàn nhất. Anh tự tải ứng dụng dạy đàn piano về và tự học đàn. Đến nay, anh rất vui vì đã tự đàn được khá nhiều bản nhạc mà anh yêu thích. # Anh Quang (độ tuổi 40) ở Tokyo Vốn là người yêu thích âm nhạc và thích nghe nhạc nhưng anh không có dịp để học chơi đàn. Do phải làm việc nhiều ở nhà và tránh ra ngoài nên thời gian rảnh anh quyết định học chơi đàn piano và chơi đàn ghi-ta vì anh nghĩ rằng khi học đàn sẽ hiểu hơn về thanh nhạc và từ đó, năng lực cảm nhận âm nhạc của bản thân cũng được tăng lên. Chia sẻ thông tin # Chị Châu (độ tuổi 30) ở Tokyo Do phải giãn cách xã hội nên dù có bạn thân ở Nhật cũng ít có cơ hội gặp nhau nên chị Châu rất buồn. Chị và bạn Thùy Cốm của chị đều thích nghe Podcast và thích trò chuyện. Nhận thấy đây là dịp vừa để luyện tập khả năng hội thoại, giao tiếp lại vừa phù hợp với tính cách của mình nên chị cùng với bạn quyết định lập kênh podcast tiếng Việt để chia sẻ thông tin. Hiện kênh "Nghe nói là" của hai chị được nhiều bạn thính giả ưa thích. Tổng kết Chúng tôi vừa giới thiệu những thú vui mới của một số bạn “đóng đô tại gia” do dịch COVID-19 vẫn đang tiếp diễn. Chạy bộ, luyện tập cơ bắp tại nhà, trồng rau, trồng cây, nấu ăn hoặc học đàn, v.v. là những thú vui vừa rèn luyện sức khỏe vừa làm cho đời sống của chúng ta thêm phong phú. Mong rằng mỗi người trong chúng ta cũng đều tự tìm thấy những thú vui mới hoặc cách sống mới cho riêng mình.

    08/02/2022

  • Vol. 09 Ưu tiên việc học tập hơn việc làm thêm để có thể được miễn giảm học phí

    Gặp gỡ sempai số này Phan Nguyệt Minh Sinh năm 1988 tại thành phố Đà NẵngTháng 5/2006: Tốt nghiệp trường THPT Phan Châu TrinhTháng 7/2006: Nhập học Trường Nhật ngữ Đông DuTháng 9/2007: Tốt nghiệp Trường Nhật ngữ Đông DuTháng 10/2007: Nhập học Khoa tiếng Nhật Trường chuyên môn Kinh doanh quốc tế Fukuyama YMCATháng

    28/02/2020

  • Những khó khăn khi nuôi, dạy con tại Nhật Bản

     Khi xem qua các phương tiện truyền thông khác nhau thì trong cái nhìn chung của người Việt Nam giáo dục của Nhật Bản thực sự rất tốt. Và quả nhiên trong số đó có rất nhiều người muốn sống và làm việc tại Nhật Bản.  Hệ thống giáo dục của Nhật Bản được đánh giá là chuyên nghiệp và đạt tiêu chuẩn cao từ cấp bậc mẫu giáo cho đến đại học. Vì lý do này mà nhiều phụ huynh Việt Nam muốn con cái của mình tiếp cận nền giáo dục này và đang tìm nhiều cách để có thể vào được trường học của Nhật Bản. Tuy nhiên, điều này lại vô cùng khó khăn.  Cộng đồng người Việt đang sống và làm việc ở Nhật Bản chỉ mới phát triển trong 5-10 năm qua. Trong số họ, một số người đã kết hôn, có con và quyết định cùng chồng đến Nhật Bản để làm việc, cũng có một số phụ nữ khác kết hôn với đàn ông Nhật Bản và cũng đang sinh sống tại Nhật. Hiện tại, theo thống kê thì  có khoảng 400.000 người Việt Nam sống ở Nhật Bản, nhưng những bà mẹ có kinh nghiệm nuôi dạy con ở Nhật thật sự rất ít. Với một nền giáo dục có tính đồng hóa cao như Nhật Bản thì các bà mẹ hầu như phải tự tìm kiếm kinh nghiệm giáo dục con cái trong thời điểm hiện tại.  Hôm nọ, tôi đã gặp và nói chuyện với một người Việt sống ở Osaka. Khi còn ở Việt Nam, hai vợ chồng cùng làm kỹ sư và có thu nhập khá cao, vì vậy cuộc sống ở Việt Nam đối với họ là khá tốt. Tuy nhiên, khi nghĩ đến tương lai sau này của con cái họ lại quyết định sang Nhật sinh sống và tạo lập sự nghiệp. Chị nói: "Tôi muốn đưa con vào trường học ở Nhật Bản nhưng thật sự rất khó khăn, có rất nhiều câu hỏi đặt ra, sự khác biệt giữa trường công lập và tư thục là gì? Tôi nên làm gì đây?  Ngoài ra, tôi không biết nên chuẩn bị  quần áo cho con như thế nào cho phù hợp, có nên tặng quà nhằm bày tỏ lòng biết ơn đối với giáo viên hay không? Thông báo hàng ngày của Trường gửi về phải làm sao để hiểu nội dung? Làm thế nào để đảm bảo trẻ không quên phong tục tập quán của Việt Nam và tiếng Việt…?"  Vậy làm thế nào nào để giải quyết được những trường hợp trên, các bà mẹ đã tìm ra những giải pháp nào để thuận lợi cho việc liên hệ với trường?  Việc đầu tiên là nhờ đến Google dịch. Các bậc phụ huynh sau khi nhận được giấy tờ thông báo từ trường sẽ dùng Google để hiểu qua nội dung thông báo từ nhà trường.  Lập nhóm các gia đình nước ngoài có con học tại Nhật để trao đổi thường xuyên các thông tin, thông báo của trường gửi về.  Hàng ngày có rất nhiều thông báo từ trường về nên việc xác định đâu là giấy tờ quan trọng thật sự là một trở ngại lớn. Vì vậy các bậc phụ huynh nên đề nghị với trường thông báo nào là quan trọng thì có thể hỗ trợ phụ huynh bằng cách ghi trực tiếp vào giấy và hướng dẫn cho các con đưa đến tận tay cha mẹ. Thêm vào đó, đề nghị nhà trường thêm cả tiếng Anh vào các mục thông báo nhằm giúp các bậc phụ huynh được hiểu rõ hơn.  Để giúp các con không quên tiếng Việt các gia đình thường xuyên tổ chức các buổi giao lưu định kỳ để các con có thể giao lưu với nhau, mặt khác còn tăng sự đoàn kết trong cộng đồng các gia đình, cũng như tạo cho các con môi trường để cùng nhau giao tiếp được tiếng Việt. Mở các lớp dạy tiếng Việt miễn phí vào cuối tuần cho các con.  Trên đây là những khó khăn, cũng như là những giải pháp khi nuôi dạy con ở Nhật Bản. Rất mong nhận được thêm những đóng góp ý kiến của mọi người.

    27/03/2020

Đơn vị vận hành

Nhà tài trợ Bạch Kim

Đơn vị hỗ trợ

  • Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam
  • Trung tâm Giao lưu Văn hoá Nhật Bản tại Việt Nam
  • Văn phòng JNTO Hà Nội
  • Liên đoàn kinh tế vùng Kansai
  • Hội Việt Nam (JAVN)
  • Hội hỗ trợ Tomoiki Việt Nhật
  • Hiệp hội phát triển giao lưu nguồn nhân lực quốc tế

Đơn vị hợp tác

Tổ chức hỗ trợ du học sinh
Nhật Bản (JASSO)

Mạng lưới luật sư cho lao động người nước ngoài

WA.SA.Bi.

Danh mục

  • Khác biệt văn hoá

    Khác biệt văn hoá

  • Sinh hoạt - Chi phí

    Sinh hoạt - Chi phí

  • Xuất nhập cảnh - Visa

    Xuất nhập cảnh - Visa

  • Làm thêm - Xin việc

    Làm thêm - Xin việc

  • Bốn mùa - Du lịch

    Bốn mùa - Du lịch

  • Hỗ trợ người nước ngoài

    Hỗ trợ người nước ngoài

  • Cộng đồng

    Cộng đồng

  • Bí quyết học tiếng Nhật

    Bí quyết học tiếng Nhật

  • Y tế - Sức khoẻ

    Y tế - Sức khoẻ

  • Nhà hàng - Siêu thị Việt

    Nhà hàng - Siêu thị Việt

  • Thực tập kỹ năng

    Thực tập kỹ năng

  • Kỹ năng đặc định

    Kỹ năng đặc định

  • Nhân lực chất lượng cao

    Nhân lực chất lượng cao

  • Du học

    Du học

  • Phòng chống thiên tai

    Phòng chống thiên tai