Category | Tin mới nhất

Đồng minh vững chắc của người nước ngoài sinh sống, làm việc, học tập ở Tokyo...

Các bạn người Việt đang sinh sống, học tập và làm việc ở Tokyo đã bao giờ “muốn nhận được tư vấn từ người mình tin tưởng” khi gặp khó khăn trong công việc và cuộc sống chưa? Khi đó, chắc hẳn bạn sẽ tìm kiếm thông tin do người Việt viết trên mạng xã hội. Tuy nhiên, mạng xã hội cũng thường ẩn chứa nhiều thông tin sai lệch. Khi “muốn nhận được tư vấn từ người đáng tin cậy”, “muốn xin tư vấn từ chuyên gia có kiến thức về pháp luật”, bạn thử dùng “東京都多言語相談ナビ (Tokyo Multilingual Consultation Navi - Tư vấn đa ngôn ngữ...

26/02/2025
  • Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 hợp tác với bệnh viện đại học của Nhật...

    16/01/2025
    Tháng 10 năm 2024, Giáo sư Lê Hữu Song - Giám đốc Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 (một trong những cơ sở y tế hàng đầu Việt Nam), Giáo sư Lâm Khánh - nguyên Phó giám đốc cùng đoàn công tác đã đến thăm và làm việc với 5 cơ sở y tế của Nhật Bản. Đoàn công tác của Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 đã ký biên bản ghi nhớ (MOU) về việc hợp tác với Bệnh viện đại học Toyama và Bệnh viện trực thuộc Khoa Y Đại học Công lập Osaka. Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 đang hướng tới sự hợp tác như thế nào với các bệnh viện Nhật Bản? Phóng viên báo Mainichi đã phỏng vấn Giáo sư. Tiến sĩ Lê Hữu Song, Giám đốc Bệnh viện. Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 là 1 trong những bệnh viện hàng đầu Việt Nam ――Xin Giám đốc hãy giới thiệu đôi nét về Bệnh viện Trung ương Quân đội 108. Giám đốc Lê Hữu Song: Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 là một trong 5 bệnh viện hạng đặc biệt quốc gia hàng đầu Việt Nam và là bệnh viện đa khoa, chiến lược tuyến cuối của quân đội. Chúng tôi có khoảng 3.000 nhân viên bao gồm bác sĩ và y tá, tiếp nhận khoảng 5.000 bệnh nhân ngoại trú mỗi ngày và chăm sóc khoảng 1.800 - 2.000 bệnh nhân nội trú. Bệnh viện cũng được tin tưởng giao trọng trách chăm sóc sức khỏe cán bộ cấp cao trong và ngoài quân đội. Chúng tôi đã được chăm sóc và điều trị cho cố Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng đến những giây phút cuối cùng vào tháng 7/2024. Bên cạnh nhiệm vụ chăm sóc, điều trị cho các cán bộ trong quân đội và bộ đội tại ngũ hoặc đã nghỉ hưu, chúng tôi còn tạo mọi điều kiện để các bệnh nhân không phải là quân nhân cũng có thể đến khám và điều trị tại Bệnh viện. Bệnh viện chúng tôi thường xuyên được đầu tư, trang bị những trang thiết bị, máy móc y tế tân tiến nhất và quy tụ những bác sĩ hàng đầu Việt Nam, với nhiều bác sĩ có trình độ đẳng cấp thế giới. Nói cách khác, Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 là nơi cung cấp dịch vụ chăm sóc y tế với trang thiết bị tối tân và công nghệ tiên tiến nhất tại Việt Nam. Giám đốc Lê Hữu Song: Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 là một trong 5 bệnh viện hạng đặc biệt quốc gia hàng đầu Việt Nam và là bệnh viện đa khoa, chiến lược tuyến cuối của quân đội. Chúng tôi có khoảng 3.000 nhân viên bao gồm bác sĩ và y tá, tiếp nhận khoảng 5.000 bệnh nhân ngoại trú mỗi ngày và chăm sóc khoảng 1.800 - 2.000 bệnh nhân nội trú. Bệnh viện cũng được tin tưởng giao trọng trách chăm sóc sức khỏe cán bộ cấp cao trong và ngoài quân đội. Chúng tôi đã được chăm sóc và điều trị cho cố Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng đến những giây phút cuối cùng vào tháng 7/2024. Bên cạnh nhiệm vụ chăm sóc, điều trị cho các cán bộ trong quân đội và bộ đội tại ngũ hoặc đã nghỉ hưu, chúng tôi còn tạo mọi điều kiện để các bệnh nhân không phải là quân nhân cũng có thể đến khám và điều trị tại Bệnh viện. Bệnh viện chúng tôi thường xuyên được đầu tư, trang bị những trang thiết bị, máy móc y tế tân tiến nhất và quy tụ những bác sĩ hàng đầu Việt Nam, với nhiều bác sĩ có trình độ đẳng cấp thế giới. Nói cách khác, Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 là nơi cung cấp dịch vụ chăm sóc y tế với trang thiết bị tối tân và công nghệ tiên tiến nhất tại Việt Nam. ――Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 có công nghệ đặc biệt xuất sắc trong lĩnh vực y tế nào? Giám đốc Lê Hữu Song: Bệnh viện chúng tôi nhìn chung có trình độ công nghệ cao, nhưng điểm nhấn quan trọng có thể kể đến các lĩnh vực như ghép gan, ghép tế bào gốc, ghép tủy xương, chẩn đoán hình ảnh và điều trị các bệnh mạch máu não bằng phương pháp đặt ống thông (catheter). Hợp tác với Nhật Bản - quốc gia gần gũi về mặt địa lý và văn hóa ――Vì sao Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 lại quyết định hợp tác với các bệnh viện đại học của Nhật Bản? Giám đốc Lê Hữu Song: Cho tới hiện tại, chúng tôi đã hợp tác với ngành y tế ở nhiều nước. Ví dụ: Đức, Úc, Mỹ, Pháp, v.v. Trong số đó, Nhật Bản là quốc gia không chỉ gần Việt Nam về khoảng cách địa lý, mà còn có độ chênh lệch múi giờ nhỏ (2 tiếng); ngoài ra, hai quốc gia còn có nhiều điểm tương đồng về mặt văn hóa. Vào tháng 11 năm 2023, lãnh đạo hai nước Việt Nam và Nhật Bản đã tuyên bố nâng cấp quan hệ hai nước từ “Đối tác chiến lược sâu rộng vì hòa bình và thịnh vượng ở châu Á” lên “Đối tác chiến lược toàn diện vì hòa bình và thịnh vượng tại châu Á và trên thế giới”. “Đối tác chiến lược toàn diện” là cấp độ cao nhất của quan hệ song phương trong ngoại giao của Việt Nam và các quốc gia khác. Hiện nay, ngoài Nhật Bản, chỉ có 5 quốc gia là đối tác chiến lược toàn diện của Việt Nam: Trung Quốc, Nga, Ấn Độ, Hàn Quốc và Hoa Kỳ. Với quan hệ “Đối tác chiến lược toàn diện” ở cấp quốc gia, sự hợp tác giữa Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 và các bệnh viện Nhật Bản có thêm nhiều cơ sở để triển khai một cách hiệu quả và bền chặt. Thăm 3 bệnh viện đại học mà Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 có mối quan hệ chặt chẽ Bệnh viện trực thuộc Khoa Y Đại học Công lập Osaka ――Trong chuyến làm việc này, đoàn công tác của Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 đã tới thăm những bệnh viện đại học nào của Nhật Bản? Giám đốc Lê Hữu Song: Lần này, chúng tôi đã hội đàm cấp cao với 3 bệnh viện: Bệnh viện trực thuộc Khoa Y Đại học Công lập Osaka, Bệnh viện Đại học Toyama và Trung tâm Y tế Đại học Toho (Tokyo). Trong đó, chúng tôi đã ký biên bản ghi nhớ (MOU) về việc trao đổi công nghệ y tế trong tương lai với Osaka và Toyama. ――Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 đã có mối quan hệ như thế nào với các đại học này cho tới thời điểm hiện tại? Giám đốc Lê Hữu Song: Đối với Đại học Công lập Osaka (tiền thân là Đại học Thành phố Osaka), ngoài việc đã ký kết MOU từ lâu và đã liên tục trao đổi thông tin về công nghệ y tế, chúng tôi đã cử nhiều bác sĩ trẻ sang đào tạo với tư cách du học sinh, trong đó có 1 người đã có bằng tiến sĩ, 3 người đã hoàn thành chương trình du học ngắn hạn ba tháng, và 1 người hiện đang nghiên cứu bậc tiến sĩ. Đây là cơ sở để chúng tôi tiếp tục ký kết MOU mới giữa hai bệnh viện. Chúng tôi cũng đã ký MOU về việc trao đổi sinh viên với Đại học Toyama, nơi đã có 4 bác sĩ của bệnh viện chúng tôi nhận bằng tiến sĩ và 2 bác sĩ đang du học. Trong chuyến thăm này, chúng tôi đã tiến hành gia hạn MOU với Đại học Toyama và ký MOU mới về việc trao đổi công nghệ y tế với bệnh viện trực thuộc đại học này. Về phía Đại học Toho, chúng tôi đã cử bác sĩ từ bệnh viện mình sang tham gia chương trình du học ngắn hạn tại đại học. Cử bác sĩ đến Nhật để học công nghệ y tế ――Trên cơ sở đó, Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 hướng tới sự hợp tác như thế nào với Bệnh viện trực thuộc Khoa Y Đại học Công lập Osaka? Tiến sĩ Tsuruta Daisuke - Trưởng khoa Y học tại Đại học Công lập Osaka và Giám đốc Lê Hữu Song Giám đốc Lê Hữu Song: Thỏa thuận MOU lần này có những mục đích chính như là: ➀ Cử các bác sĩ từ bệnh viện của chúng tôi sang Osaka với mục đích chuyển giao (học hỏi) công nghệ y tế, ➁ hợp tác để thực hiện các đề tài nghiên cứu chung giữa hai bệnh viện, ③ mời các bác sĩ của bệnh viện Đại học Công lập Osaka tới bệnh viện chúng tôi để hướng dẫn và giảng dạy về những công nghệ y tế tiên tiến, ④ hợp tác để tổ chức các hội nghị chuyên đề về y khoa giữa hai bệnh viện. ――Vậy đối với Bệnh viện trực thuộc Đại học Toyama, các ông kỳ vọng sự hợp tác như thế nào? Giám đốc Hayashi Atsushi (ở giữa) và các thành viên trong Ban lãnh đạo của Bệnh viện Đại học Toyama và Giám đốc Lê Hữu Song Giám đốc Lê Hữu Song: Điều chúng tôi đặc biệt muốn học hỏi từ Bệnh viện trực thuộc Đại học Toyama là phương pháp điều trị ung thư tuyến tụy (bao gồm phẫu thuật), phương pháp phẫu thuật ung thư vú và phương pháp điều trị các bệnh về mắt. Trước tiên, chúng tôi muốn mời các giáo sư và chuyên gia y tế từ bệnh viện phía bạn tới bệnh viện chúng tôi để giảng dạy. Bên cạnh đó, chúng tôi cũng hy vọng có cơ hội được cử các bác sĩ từ bệnh viện mình sang Toyama để học hỏi trong vòng 3 - 6 tháng về các công nghệ y tế liên quan đến phẫu thuật/điều trị ung thư tuyến tụy. ――Các ông có sự liên kết thế nào với Trung tâm Y tế Đại học Toho? Giám đốc Lê Hữu Song và Ông Watanabe Manabu - Giám đốc Bệnh viện Ohashi thuộc Trung tâm Y tế Đại học Toho Giám đốc Lê Hữu Song: Trung tâm Y tế Đại học Toho là một bệnh viện rất khang trang và nằm ở trung tâm Tokyo nên tôi nghĩ bệnh viện cũng có thể điều trị cho những người Việt Nam là các công chức làm việc tại Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật, hoặc những cán bộ cấp cao sống tại Tokyo. Tôi mong muốn trong tương lai giữa hai bệnh viện sẽ có mối quan hệ hợp tác sâu sắc hơn. Vào tháng 4 năm nay, chúng tôi đã đón Phó Giáo sư Nagata Takuya của Khoa Y Đại học Toho - chuyên gia về điều trị ung thư vú, đến tham quan bệnh viện của chúng tôi. Trong tương lai gần, với sự giúp đỡ của bác sĩ Nagata, chúng tôi hy vọng sẽ thành lập được khoa chuyên về ung thư vú tại bệnh viện của chúng tôi (hiện tại chúng tôi đang tiếp nhận các ca ung thư vú tại khoa sản phụ khoa). Công nghệ y tế mà Việt Nam muốn chia sẻ với Nhật Bản ――Ngược lại, Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 muốn chuyển giao những công nghệ y tế gì cho các bệnh viện đại học Nhật Bản? Giám đốc Lê Hữu Song: Trong chuyến thăm này, chúng tôi đã giới thiệu những thế mạnh sau đây của bệnh viện chúng tôi đến các bệnh viện đại học ở Nhật Bản. Thứ nhất, Bệnh viện Trung ương Quân đội 108 có số lượng bệnh nhân rất lớn với những ca bệnh hiếm gặp ở Nhật Bản, nên chúng tôi có thể trở thành đối tác có giá trị trong việc hợp tác nghiên cứu. Thứ hai, bệnh viện chúng tôi có nhiều bác sĩ trẻ và có ý chí phấn đấu, nên chúng tôi cũng là đối tác phù hợp để thực hiện các dự án quốc tế, chuyển giao công nghệ, kiến thức y tế và cùng nhau phát triển. Những ca bệnh hiếm gặp ở Nhật có thể kể đến là ca mắc bệnh nhiệt đới như sốt rét và sốt xuất huyết. Ngoài ra, bệnh viện chúng tôi cũng tiếp nhận nhiều ca điều trị chấn thương nặng do tai nạn xe máy, xe ô tô. Các ca nhiễm sốt rét ở Nhật đang bắt đầu tăng do hiện tượng biến đổi khí hậu ngày một trở nên nghiêm trọng; hơn nữa, như chúng ta đã thấy ở đại dịch COVID-19, sự hợp tác đa quốc gia nhằm ứng phó với những bệnh truyền nhiễm mang tính toàn cầu đang ngày càng trở nên quan trọng hơn. Hợp tác giữa Nhật Bản và Việt Nam trong lĩnh vực y tế là vô cùng quan trọng và tôi mong muốn tiếp tục nỗ lực củng cố, phát triển mối quan hệ hợp tác này. Lê Hữu Song Giáo sư kiêm Giám đốc Bệnh viện Trung ương Quân đội 108. Thiếu tướng Quân đội Việt Nam. Viện trưởng Viện nghiên cứu khoa học Y Dược Lâm sàng 108. Lĩnh vực chuyên môn là các bệnh truyền nhiễm (các bệnh lây nhiễm qua virus, vi khuẩn), các bệnh hô hấp, bệnh tiêu hóa, bệnh nhiệt đới (VD: sốt rét, sốt xuất huyết, v.v.)
  • Các sự kiện lớn trong năm 2025

    14/01/2025
    Năm 2025 đã bắt đầu. Trong năm nay, tại Nhật và trên toàn thế giới sẽ có những sự kiện nào nhỉ? Chúng tôi sẽ giới thiệu với những bạn sắp sang Nhật hoặc đang sinh sống ở Nhật những sự kiện chính trong năm nay, chủ yếu là sự kiện của Nhật Bản.【Fujita Hironobu】 Tròn 30 năm kể từ thảm họa động đất Hanshin - Awaji (Ngày 17/01) Đường cao tốc bị sập trong trận động đất = Thành phố Kobe, ngày 17/1/1995 (Báo Mainichi cung cấp) Đã 30 năm trôi qua kể từ khi xảy ra trận động đất Hanshin-Awaji khiến 6.434 người thiệt mạng và mất tích. Đường cao tốc bị sập trong trận động đất = Thành phố Kobe, ngày 17/1/1995 (Báo Mainichi cung cấp) Đã 30 năm trôi qua kể từ khi xảy ra trận động đất Hanshin-Awaji khiến 6.434 người thiệt mạng và mất tích. Tổng thống Donald Trump chính thức nhậm chức tại Mỹ (Ngày 20/1) Nhà trắng Ngày 20/1, Tổng thống Mỹ Donald Trump sẽ nhậm chức. Với khẩu hiệu "America First - Nước Mỹ trên hết", Hoa Kỳ đang cố gắng bắt đầu một cuộc chiến thương mại với Trung Quốc và các nước khác thông qua thuế quan. Thế giới đứng trước lo ngại về sự suy thoái của nền kinh tế toàn cầu. Nhà trắng Ngày 20/1, Tổng thống Mỹ Donald Trump sẽ nhậm chức. Với khẩu hiệu "America First - Nước Mỹ trên hết", Hoa Kỳ đang cố gắng bắt đầu một cuộc chiến thương mại với Trung Quốc và các nước khác thông qua thuế quan. Thế giới đứng trước lo ngại về sự suy thoái của nền kinh tế toàn cầu. 3 năm kể từ khi bắt đầu xung đột ở Ukraine (Ngày 24/2) Thủ đô Kiev của Ukraine Sắp tròn 3 năm kể từ khi bắt đầu xảy ra xung đột giữa Nga và Ukraine. Liệu thỏa thuận ngừng bắn có thể đạt được vào trước thời điểm đó không? Thủ đô Kiev của Ukraine Sắp tròn 3 năm kể từ khi bắt đầu xảy ra xung đột giữa Nga và Ukraine. Liệu thỏa thuận ngừng bắn có thể đạt được vào trước thời điểm đó không? Khai mạc Kỳ họp Đại hội Đại biểu Nhân dân Toàn quốc Trung Quốc (Ngày 5/3) Kỳ họp Đại hội Đại biểu Nhân dân Toàn quốc Trung Quốc vào tháng 3 năm 2024 (Báo Mainichi cung cấp) Kỳ họp thứ hai Đại hội Đại biểu Nhân dân Toàn quốc (Quốc hội) Trung Quốc sẽ được khai mạc. Điều đáng chú ý là chính sách đối ngoại mà Chủ tịch Tập Cận Bình sẽ đưa ra. Kỳ họp Đại hội Đại biểu Nhân dân Toàn quốc Trung Quốc vào tháng 3 năm 2024 (Báo Mainichi cung cấp) Kỳ họp thứ hai Đại hội Đại biểu Nhân dân Toàn quốc (Quốc hội) Trung Quốc sẽ được khai mạc. Điều đáng chú ý là chính sách đối ngoại mà Chủ tịch Tập Cận Bình sẽ đưa ra. Khai mạc giải bóng chày nhà nghề Mỹ - MLB (Major League Baseball) (Ngày 18/3) Mùa giải bóng chày MLB của Mỹ sắp bắt đầu. Đội Los Angeles Dodgers của Shohei Otani và đội Chicago Cubs của Suzuki Seiya sẽ đối đầu tại Tokyo Dome. Mùa giải bóng chày MLB của Mỹ sắp bắt đầu. Đội Los Angeles Dodgers của Shohei Otani và đội Chicago Cubs của Suzuki Seiya sẽ đối đầu tại Tokyo Dome. Kỷ niệm 100 năm phát thanh trên sóng radio (Ngày 22/3) Tròn 100 năm kể từ khi Nhật Bản bắt đầu phát thanh trên sóng radio. Mặc dù việc phát sóng truyền hình bắt đầu 28 năm sau đó (năm 1953), nhưng phải mất một thời gian dài để truyền hình trở nên phổ biến và trong thời gian đó, đài phát thanh vẫn là nơi thu thập thông tin và giải trí chính trong các gia đình Nhật Bản. Tròn 100 năm kể từ khi Nhật Bản bắt đầu phát thanh trên sóng radio. Mặc dù việc phát sóng truyền hình bắt đầu 28 năm sau đó (năm 1953), nhưng phải mất một thời gian dài để truyền hình trở nên phổ biến và trong thời gian đó, đài phát thanh vẫn là nơi thu thập thông tin và giải trí chính trong các gia đình Nhật Bản. Khai mạc triển lãm Thế giới EXPO 2025 Osaka, Kansai Địa điểm đăng cai tổ chức Osaka - Kansai Expo (Báo Mainichi cung cấp) Triển lãm Thế giới Nhật Bản 2025 (gọi tắt là "Osaka - Kansai EXPO") sẽ khai mạc. Dự kiến 158 quốc gia và vùng lãnh thổ sẽ tham gia Kansai EXPO 2025. Triển lãm sẽ kết thúc sau 6 tháng mở cửa, vào ngày 13 tháng 10. Địa điểm đăng cai tổ chức Osaka - Kansai Expo (Báo Mainichi cung cấp) Triển lãm Thế giới Nhật Bản 2025 (gọi tắt là "Osaka - Kansai EXPO") sẽ khai mạc. Dự kiến 158 quốc gia và vùng lãnh thổ sẽ tham gia Kansai EXPO 2025. Triển lãm sẽ kết thúc sau 6 tháng mở cửa, vào ngày 13 tháng 10. Tròn 40 năm xảy ra vụ tai nạn máy bay JAL (Ngày 12/8) Cánh chính của máy bay được tìm thấy tại hiện trường vụ tai nạn = Ngày sau vụ tai nạn (Báo Mainichi cung cấp) Đã 40 năm kể từ khi một chiếc máy bay của hãng Japan Airlines rơi xuống núi Osutaka ở tỉnh Gunma, khiến 520 người thiệt mạng. Đây là vụ tai nạn tồi tệ nhất trong lịch sử hàng không dân dụng Nhật Bản. Cánh chính của máy bay được tìm thấy tại hiện trường vụ tai nạn = Ngày sau vụ tai nạn (Báo Mainichi cung cấp) Đã 40 năm kể từ khi một chiếc máy bay của hãng Japan Airlines rơi xuống núi Osutaka ở tỉnh Gunma, khiến 520 người thiệt mạng. Đây là vụ tai nạn tồi tệ nhất trong lịch sử hàng không dân dụng Nhật Bản. Tròn 80 năm kết thúc chiến tranh thế giới (Ngày 15/8) Người dân Nhật Bản nghe Nhật hoàng Showa tuyên bố kết thúc chiến tranh qua radio = Ảnh chụp ngày 15/8/1945 (Báo Mainichi cung cấp) 80 năm đã trôi qua kể từ khi Nhật Bản bị đánh bại trong Thế chiến thứ hai. Nhiều nghi lễ khác nhau sẽ được tổ chức trong dịp kỷ niệm này. Người dân Nhật Bản nghe Nhật hoàng Showa tuyên bố kết thúc chiến tranh qua radio = Ảnh chụp ngày 15/8/1945 (Báo Mainichi cung cấp) 80 năm đã trôi qua kể từ khi Nhật Bản bị đánh bại trong Thế chiến thứ hai. Nhiều nghi lễ khác nhau sẽ được tổ chức trong dịp kỷ niệm này. Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh nước CHXHCN Việt Nam (Ngày 2/9) Thành phố Hồ Chí Minh hiện nay Tròn 80 năm ngày thành lập nước Việt Nam. Ngày 2 tháng 9 năm 1945, cố Chủ tịch Hồ Chí Minh đọc Bản Tuyên ngôn độc lập, khai sinh ra nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa. Thành phố Hồ Chí Minh hiện nay Tròn 80 năm ngày thành lập nước Việt Nam. Ngày 2 tháng 9 năm 1945, cố Chủ tịch Hồ Chí Minh đọc Bản Tuyên ngôn độc lập, khai sinh ra nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa.
  • “Seiza” (正座) có phải là kiểu ngồi truyền thống của Nhật Bản không?

    04/05/2024
    Kiểu ngồi quỳ trên đầu gối và giữ thẳng lưng được gọi là “seiza” (正座). Trong thời kỳ Edo (1603-1868) của Nhật Bản, khi gặp tướng quân, các võ sĩ sẽ thể hiện lòng trung thành của mình bằng cách ngồi quỳ thẳng lưng. Thậm chí ngày nay, “seiza” vẫn được coi là cách ngồi chính thức trong những bộ môn văn hóa truyền thống của Nhật Bản như trà đạo, cắm hoa, thư pháp, ngay cả trong đời sống hàng ngày thì ngồi “seiza” cũng là quy tắc khi gặp gỡ người trên trong những căn phòng kiểu Nhật. Tuy nhiên, “seiza” chỉ mới trở nên phổ biến ở Nhật Bản cách đây không lâu. Vậy thì ngồi “seiza” đã trở nên phổ biến ở Nhật Bản từ khi nào và như thế nào ? Hãy cùng tìm hiểu trong bài viết sau đây nhé. Bài viết này được thực hiện với sự hợp tác của JAPO, một nền tảng truyền thông sử dụng năm thứ tiếng. Tại Việt Nam, mỗi tháng trang web của JAPO nhận được 150.000 lượt truy cập, đồng thời phát hành 20.000 bản tạp chí. Bên cạnh đó JAPO cũng có các chương trình truyền hình của riêng mình. Ngày xưa tư thế phổ biến là “ngồi chống một bên chân” (tatehiza) và “ngồi xếp bằng” (agura) Ngồi xếp bằng (agura) Trước đây tư thế phổ biến là “ngồi chống một bên chân” (tatehiza) và “ngồi xếp bằng” (agura) “Seiza” được cho là đã được du nhập từ Trung Quốc vào Nhật Bản trong thời kì Nara (710-784). Tuy nhiên, trong suốt một thời gian dài thì dường như tư thế ngồi “seiza” chỉ được sử dụng trong các buổi cầu nguyện với Thần, Phật, hoặc khi cúi lạy những người quyền quý. Cho đến tận thời Edo (1603-1868), đàn ông và phụ nữ vẫn thường ngồi theo kiểu chống một chân lên (tatehiza) ngay cả ở nơi công cộng. Sau này, kiểu ngồi gọi là “ngồi xếp bằng” (agura) như hình trên, tương tự như kiểu ngồi tọa thiền (zazen), cũng trở nên phổ biến. Kimono thập nhị đơn (12 lớp) Từ thời Heian (794-1185) đã có những bức tranh mô tả các phụ nữ quý tộc và nữ quan làm việc trong cung đình, mặc một loại trang phục trang trọng là bộ kimono có tên “thập nhị đơn” (Juni Hitoe). Bộ kimono này được thiết kế mở rộng ở phần thân dưới để có thể bắt chéo chân. Ngoài ra, các bức tranh từ thời Heian cũng vẽ lại cảnh những người phụ nữ đang thư giãn trong tư thế “ngồi bệt với hai chân xếp sang một bên” (yokozawari), một dạng khác của seiza. Cách ngồi của các võ sĩ hoặc trong một buổi trà đạo Võ sĩ ngồi xếp bằng (agura) Cho đến thời Edo, các võ sĩ thường ngồi theo kiểu “xếp bằng” (agura), “chống một bên chân” (tatehiza) hoặc “ngồi xổm” (sonkyo). Lí do là bởi nếu ngồi theo kiểu “seiza” thì sẽ bị tê chân, và phải mất nhiều thời gian mới có thể đứng dậy được, vì vậy sẽ không thể phản ứng nếu xung quanh có ai đó bất ngờ tấn công. Sen no Rikyu Mặt khác, mặc dù hiện nay người ta thường ngồi seiza khi thực hiện một buổi trà đạo, nhưng trước đây thì dường như kiểu “ngồi xếp bằng” (agura) cũng được sử dụng. Chúng ta có thể biết được điều đó từ những bức tranh đương thời vẽ về trà sư nổi tiếng nhất là Sen no Rikyu (1522-1591) trong tư thế “ngồi xếp bằng” (agura) tại một buổi trà đạo. “Seiza” bắt đầu phổ biến từ thế kỉ 17 Những vị tướng quân đã bắt đầu kiểu ngồi seiza Sự lan rộng của seiza đã bắt đầu từ đầu thời Edo (1603-1868) khi các shogun (tướng quân, hay cũng có thể hiểu là những võ sĩ đứng đầu trong nước) gặp mặt các daimyo (lãnh chúa, còn được coi là những samurai đứng đầu ở mỗi vùng) hay các gia thần (kashin: cấp dưới thân cận). Trong những cuộc gặp này, đối phương thường được yêu cầu ngồi seiza. Vì các tướng quân cũng có thể coi là vua của các samurai nên khó có thể cho rằng họ muốn thần thánh hóa bản thân. Khi bạn yêu cầu đối phương ngồi theo kiểu seiza thì người đó sẽ khó có thể đứng dậy và tấn công bạn bằng kiếm. Vì vậy, khi các lãnh chúa daimyo và các gia thần ngồi trước mặt tướng quân, thì tư thế ngồi seiza sẽ được áp dụng như một nghi thức để thể hiện rằng họ không có ý định tấn công, đồng thời thể hiện cảm giác phục tùng. Seiza lan rộng cùng với sự phổ biến của chiếu tatami Sau khi tướng quân bắt các lãnh chúa daimyo và gia thần phải ngồi seiza, văn hóa ngồi seiza đã dần lan rộng trong giới võ sĩ. Tuy nhiên, vì nhà ở thời điểm này vẫn là những căn phòng lát ván gỗ, nên cho dù có là võ sĩ thì cách ngồi chủ yếu dường như vẫn là ngồi chống một chân (tatehiza) hoặc ngồi xếp bằng (agura). Mãi cho đến giữa thời Edo, khi chiếu tatami xuất hiện, thì seiza mới trở nên phổ biến hơn trong giới. Với sự ra đời của chiếu tatami, văn hóa ngồi seiza đã được hình thành trong giới võ sĩ, và những thương nhân tiếp xúc với họ cũng bắt đầu ngồi theo kiểu seiza để thể hiện sự lịch sự. Tiếp tục trở nên phổ biến thông qua việc giáo dục tại trường học Sau này, đến thời Meiji (1868-1912), seiza dần lan rộng đến tầng lớp thường dân. Điều này là do chính phủ kể từ thời Meiji trong môn giáo dục đạo đức được gọi là “tu thân”「修身(しゅうしん)」ở trường học, đã dạy rằng "seiza" được coi là tư thế ngồi của người Nhật, nhằm nhấn mạnh sự khác biệt đối với các nền văn hóa nước ngoài. Thuật ngữ “seiza” cũng được đặt ra vào thời điểm này. Kết quả là kiểu ngồi được chấp thuận trong nghi lễ trà đạo trước đây là “ngồi xếp bằng” (agura) cũng đã được thay đổi thành seiza để thống nhất. Đồng thời, chiếu tatami, vốn trước đây chỉ được tìm thấy trong nhà của những người giàu có cũng đã trở nên phổ biến trong nhà của những người dân thường, khiến cho việc ngồi seiza trở nên dễ dàng hơn. Hơn nữa, một phương pháp điều trị và phòng ngừa bệnh tê phù beriberi, một căn bệnh gây đau chân phổ biến trong thời kỳ Edo, cũng đã ra đời trong thời Meiji. Bệnh tê phù beriberi khiến cho chân của mọi người bị đau và không thể ngồi seiza, nhưng việc số lượng bệnh nhân giảm mạnh đã trở thành động lực thúc đẩy sự phổ biến của kiểu ngồi này. Cách ngồi seiza và những trường hợp cần thiết Những trường hợp cần ngồi seiza Hiện nay, “seiza” được sử dụng trong nhiều bộ môn văn hóa Nhật Bản khác nhau như trà đạo, cắm hoa, thư pháp, kể chuyện cười rakugo, cờ vây, cờ tướng shogi v.v. Ngoài ra, khi gặp người trên trong những căn phòng kiểu Nhật thì seiza được cho là cách ngồi lịch sự. Việc ngồi seiza khi cầu nguyện thần linh hay Đức Phật ở Nhật Bản cũng rất phổ biến. Cách ngồi seiza ① Đầu tiên hãy quỳ trên sàn nhà. ② Hạ thấp mông và ngồi lên gót chân. ③ Duỗi thẳng mu bàn chân theo sàn nhà. Vậy là bạn đã ngồi được theo kiểu seiza. Sau khi ngồi seiza, hãy đặt hai tay lên đầu gối hoặc đùi rồi duỗi thẳng lưng. Đàn ông thường ngồi kiểu này với hai đầu gối hơi mở ra (rộng khoảng bằng nắm tay), trong khi phụ nữ thường ngồi khép đầu gối lại. Những khi không thể ngồi seiza Nếu bạn bị thương ở chân hoặc là người có tuổi, cảm thấy khó có thể ngồi theo kiểu seiza thì hãy nói với đối phương về tình trạng này và ngồi duỗi chân ra nhé. Những lợi ích của việc ngồi seiza Kích hoạt não bộ Bạn có thể ngồi theo kiểu seiza khi học bài hoặc khi muốn tĩnh tâm lại. Ngồi seiza sẽ khiến lưng phải duỗi thẳng ra, từ đó giúp kích hoạt não bộ và cải thiện khả năng tập trung. Ngồi seiza có khiến chân bị ngắn đi không? Một số người cho rằng “chân của người Nhật ngắn hơn người nước ngoài vì tư thế ngồi seiza”. Có lẽ điều này là do tư thế ngồi seiza làm giảm lưu lượng máu xuống phần dưới cơ thể, gây nên cảm giác rằng chân khó phát triển hơn chăng. Tuy nhiên, hiện nay người ta cho rằng không có mối liên hệ nào giữa việc ngồi seiza và chiều dài chân. Nguyên nhân khiến người Nhật có đôi chân dài hơn trước đây được cho là do thay đổi thói quen ăn uống chứ không phải là do họ không còn ngồi theo tư thế seiza nữa. Tổng kết Seiza được cho là đã du nhập từ Trung Quốc vào thời Nara, nhưng kiểu ngồi này không trở nên phổ biến trong cuộc sống hàng ngày, thay vào đó việc ngồi với tư thế "chống một bên chân" (tatehiza) hoặc "xếp bằng" (agura) mới thường gặp hơn. Seiza bắt đầu trở nên phổ biến trong thời Edo (1603-1868) khi các tướng quân bắt buộc các lãnh chúa daimyo và gia thần phải ngồi theo kiểu này. Sau này, với sự ra đời của chiếu tatami, seiza càng trở nên phổ biến hơn trong đời sống của các võ sĩ. Đến thời Minh Trị (1868-1912), chiếu tatami cũng đã trở nên phổ biến trong đời sống của dân thường, bên cạnh đó chính phủ khuyến khích seiza trong giáo dục học đường, vì vậy seiza nhanh chóng lan rộng trong dân chúng. Seiza được coi là kiểu ngồi truyền thống của người Nhật, nhưng nó chỉ mới trở nên phổ biến trong đời sống của người dân cách đây không lâu. Nhân đây thì bạn có thể ngồi seiza được không? Tôi thì không giỏi ngồi theo tư thế này lắm, bởi nó khiến tôi bị đau chân.

Trang web hỗ trợ du học sinh, thực tập sinh kỹ năng, kỹ sư

[Được hỗ trợ bởi Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam]

  • Món ăn Nhật Bản_phần 1: Khoai tây thịt bò

         Nhật Bản đang bước vào mùa dỡ khoai mới. Kokoro xin gửi tới các bạn cách nấu một món washoku (món ăn Nhật) điển hình trong gia đình. Món ăn đầy đủ cả chất đạm và rau tươi, dễ chế biến, và cũng không mất nhiều thời gian. Phụ trách góc "Ẩm thực Nhật Bản" là Nguyễn Chúc Diệp, người chuyên về văn hóa, ẩm thực và thủ công Nhật Bản. Nguyên liệu Thịt bò lát mỏng: 100g Khoai tây: 2 củ Hành tây: 1 củ Bún Konnyaku (nếu thích): 100g Dầu ăn: 1 thìa to Hạt nêm dashi: 1 thìa to Nước: 1 cup Đường: 1 thìa to Xì dầu: 2 thìa to Rượu nấu (sake): 2 thìa to Mirin: 2 thìa to Khoai tây thịt bò Chuẩn bị 1Khoai tây gọt vỏ, bổ làm 4. 2Hành tây bóc vỏ, bổ làm 8. 3Thịt bò thái vừa miệng. Cách nấu 1Làm nóng nồi, cho dầu ăn vào. Hạ lửa trung bình, rồi cho thịt vào đảo. Tiếp đến, cho các nguyên liệu khác vào và đảo nhẹ. 2Cho gia vị và nước vào (đường, xì dầu, mirin, sake, nước) rồi để lửa to cho đến khi sôi lạ. Hớt bọt rồi hạ lửa trung bình đun thêm 7 - 8 phút cho đến khi nước nêm gần cạn thì tắt bếp. Một số lưu ý và biến tấu món ăn 1Món ăn được Kokoro biên soạn lại để phù hợp với khẩu vị của người Việt. Nếu muốn đúng kiểu vị Nhật thì tăng lượng đường gấp đôi trong công thức. 2Về nguyên liệu, có thể thêm hoặc thay các loại rau có sẵn trong tủ lạnh ngoài khoai tây, ví dụ có thể thêm đậu quả, cà rốt,…. 3Có thể thay thịt bò bằng thịt lợn cũng có thể tạo ra một món ăn đầy đủ chất dinh dưỡng không kém như dung thịt bò. 4Món ăn được viết để ăn cùng cơm, nhưng với những bạn ăn kiêng không muốn dùng cùng cơm thì có thể nấu nhạt hơn, giảm 1/2 lượng xì dầu, tăng 1,5 lượng nước, nấu thành một món khoai tây thịt bò có nước, dùng thay cơm để giảm lượng tinh bột. Góc giới thiệu gia vị Nhật Bản • Xì dầu là một loại gia vị (nước chấm) cổ truyền của Nhật bản, được sản xuất từ đậu tương, muối, và men làm từ lúa mỳ rồi ủ, cất lấy thành phẩm • Xì dầu có thể mua ở mọi siêu thị hay cửa hàng tiện lợi • Xì dầu có 5 loại: xì dầu trắng, xì dầu thường, loại nhạt (có giảm muối), loại đậm (thường dùng cho các đồ ninh nấu), và tamarin • Các công thức dùng trong nấu ăn , nếu không ghi những chú thích đặc biệt kèm theo thì thường dùng loại xì dầu thường (có hàm lượng muối xấp xỉ 16% trong công thức)

    22/06/2020

  • Món ăn Nhật Bản_phần 2: Thịt lợn rang gừng

    Những món ăn thơm phức, nóng hổi trên bàn thường rất dễ đưa cơm. Lần này Kokoro xin giới thiệu món thịt lợn rang gừng. Sự kết hợp giữa xì dầu và gừng rất đặc trưng cho nhiều món ăn kiểu Nhật. Nguyên liệu (cho 2 người) Thịt lợn thái lát mỏng: 200g Cải bắp: 2 lá Cà chua (tùy thích) Dầu ăn: Một chút Gia vị ướp Xì dầu: 2 thìa to Rượu nấu ăn (sake): 2 thìa to Mirin: 2 thìa to Gừng bào: 1 thìa to Đường: 1 thìa nhỏ Thịt lợn rang gừng Cách nấu 1Gừng mài nhỏ. Cải bắp thái chỉ. Cà chua thái lát kiểu miếng cau. 2Hòa hỗn hợp gia vị, cho vào thịt ướp chừng 15 phút. Bóp nhẹ cho thịt dễ thấm gia vị. Chú ý cũng không ướp thịt quá lâu vì khi chế biến sẽ làm thịt bị khô cứng mất ngon. 3Làm nóng chảo, cho chút dầu ăn vào, xếp từng miếng thịt vào chảo, đừng để thịt chồng lên nhau. 4Để lửa trung bình lớn, vừa lật, vừa rán thịt. 5Khi cả hai mặt thịt bắt đầu xém vàng, cho phần nước gia vị ướp thịt còn lại vào chảo, hạ lửa trung bình, lật lại thịt độ 2 lần cho cạn nước ướp thì tắt bếp. 6Cho cải bắp, cà chua vào đĩa, xếp thịt lên, và dùng cùng cơm nóng. Một số lưu ý và biến tấu món ăn 1Để thành phẩm có màu đẹp mắt, kích thích vị giác, công thức có dùng chút đường. Nếu chỉ muốn vị mặn của xì dầu và gừng, có thể bỏ qua phần đường và mirin. 2Nếu không có thời gian, sau khi ướp, có thể cho thịt vào túi zip, cất đông lạnh, khi dùng mang ra rã đông và rán. 3Món ăn này người Nhật hay dùng với cơm trắng nhưng nếu kẹp với bánh mỳ đã nướng qua kèm theo một chút rau sống cũng là một cách ăn rất ngon hợp với khẩu vị người Việt Nam chúng ta. Góc giới thiệu gia vị Nhật Bản • Mirin là một loại gia vị của Nhật bản. Nó là một loại rượu ngọt có nồng độ cồn khoảng 14%, và hàm lượng đường từ 40-50%. • Mirin có màu vàng rất nhạt, hơi sánh, để dễ phân biệt với sake (rượu nấu ăn). • Mirin làm cho vị món ăn trở nên mềm mại, và thành phẩm cũng bóng mượt đẹp mắt. • Mirin có thể mua ở mọi siêu thị hay cửa hàng tiện lợi. Riêng ở cửa hàng tiện lợi thì khi trả tiền có thể cửa hàng sẽ hỏi người mua phải xác nhận là người thành niên (tức là từ 20 tuổi trở lên).

    22/07/2020

  • Món ăn Nhật Bản_phần 3: Cơm gà kiểu Nhật

    Nhật Bản đã bắt đầu vào Thu. Trời vẫn còn những ngày nóng nhưng không còn oi bức như trước nữa. Tháng này Kokoro xin giới thiệu cùng các bạn, một món ăn đậm hương vị Nhật, chỉ dùng nồi cơm điện, nấu rất đơn giản, nhưng lại đầy đủ chất cho cơ thể. Đó là món Cơm gà kiểu Nhật. Nguyên liệu (dành cho 4 người) 0. Gạo: 2 cốc (300g) 1. Thịt đùi gà (hay ức gà đều được): 1 miếng 2. Ngưu bàng: 40cm 3. Cà rốt: 1/2 củ 4. Nấm đông cô (hoặc nấm tươi): 3 chiếc 5. Đậu phụ rán mỏng: 2 chiếc 6. Thạch nưa: 100g 7. Hạt nêm dashi: 1 thìa canh 8. Xì dầu: 2 thìa canh 9. Rượu nấu ăn (sake): 2 thìa canh Cơm gà kiểu Nhật Cách nấu 1Gạo vo sạch, cho vào nồi cơm điện. Cho nước xấp xỉ ngấn của 2 cốc gạo trong nồi cơm điện. Ngâm độ 1 tiếng. 2Nếu dùng nấm đông cô thì rửa sạch, ngâm nở nấm và vắt kiệt nước. Nước ngâm nấm có thể dùng để nấu cơm cũng rất thơm. Cắt bỏ chân nấm, thái mỏng. Nếu dùng nấm tươi thì thái lát dày vừa phải. 3Dùng nước nóng già để rửa sạch phần mỡ còn dư ở miếng đậu phụ rán, vắt khô. Cắt đôi theo chiều dọc rồi thái chỉ. 4Ngưu bàng cạo sạch vỏ, rửa sạch và thái vát mỏng vào bát nước lạnh cho ra hết nhựa, sau đó vắt khô ráo. 1Gạo vo sạch, cho vào nồi cơm điện. Cho nước xấp xỉ ngấn của 2 cốc gạo trong nồi cơm điện. Ngâm độ 1 tiếng. 2Nếu dùng nấm đông cô thì rửa sạch, ngâm nở nấm và vắt kiệt nước. Nước ngâm nấm có thể dùng để nấu cơm cũng rất thơm. Cắt bỏ chân nấm, thái mỏng. Nếu dùng nấm tươi thì thái lát dày vừa phải. 3Dùng nước nóng già để rửa sạch phần mỡ còn dư ở miếng đậu phụ rán, vắt khô. Cắt đôi theo chiều dọc rồi thái chỉ. 4Ngưu bàng cạo sạch vỏ, rửa sạch và thái vát mỏng vào bát nước lạnh cho ra hết nhựa, sau đó vắt khô ráo. 5Cà rốt gọt vỏ, thái lát mỏng (kích cỡ khoảng 3cm x 5mm). 6Thạch nưa cho vào nước lạnh, luộc sôi khoảng 10 phút, sau đó rửa sạch, thái lát mỏng giống cà rốt. 7Cho hỗn hợp hạt nêm dashi, xì dầu, rượu nấu ăn vào nồi gạo đã ngâm, khỏa cho đều rồi xếp thịt và các nguyên liệu rau củ lên trên. Bật chế độ thổi cơm như thường. 8Khi cơm chín, dùng muỗng xới cơm sơ nhẹ cho cơm và các loại rau củ, thịt gà trộn đều với nhau là được. 5Cà rốt gọt vỏ, thái lát mỏng (kích cỡ khoảng 3cm x 5mm). 6Thạch nưa cho vào nước lạnh, luộc sôi khoảng 10 phút, sau đó rửa sạch, thái lát mỏng giống cà rốt. 7Cho hỗn hợp hạt nêm dashi, xì dầu, rượu nấu ăn vào nồi gạo đã ngâm, khỏa cho đều rồi xếp thịt và các nguyên liệu rau củ lên trên. Bật chế độ thổi cơm như thường. 8Khi cơm chín, dùng muỗng xới cơm sơ nhẹ cho cơm và các loại rau củ, thịt gà trộn đều với nhau là được. Thành phẩm Một số lưu ý và biến tấu món ăn 1Món cơm gà kiểu Nhật này có mùi thơm rất đặc trưng của ngưu bàng quyện với mùi xì dầu. Khi ăn ta có thể rắc thêm chút vừng đen, hay tảo nori thái chỉ, lá tía tô xanh oba thái chỉ v.v cũng tạo ra những hương vị rất thơm ngon. 2Có thể nắm thành món cơm nắm, để nguội cũng rất dễ ăn. 3Vào mùa Thu, ta có thể thay thịt gà bằng cá thu đao cũng tạo ra hương vị rất đặc trưng khi tiết Thu về. 1Món cơm gà kiểu Nhật này có mùi thơm rất đặc trưng của ngưu bàng quyện với mùi xì dầu. Khi ăn ta có thể rắc thêm chút vừng đen, hay tảo nori thái chỉ, lá tía tô xanh oba thái chỉ v.v cũng tạo ra những hương vị rất thơm ngon. 2Có thể nắm thành món cơm nắm, để nguội cũng rất dễ ăn. 3Vào mùa Thu, ta có thể thay thịt gà bằng cá thu đao cũng tạo ra hương vị rất đặc trưng khi tiết Thu về. Góc giới thiệu gia vị Nhật Bản Hạt nêm dashi ●   Là một gia vị nấu ăn của Nhật. ●   Nguyên liệu chính làm ra hạt nêm dashi là bột cá ngừ hoặc chiết xuất từ cá. ●   Thường được bán dưới dạng bột, hoặc hạt nhỏ, đóng trong gói giấy. Khi dùng, chỉ cần hòa tan trong nước ấm là được. So với việc phải đun cá bào katsuo bushi, tảo konbu... để lấy nước dùng thì việc dùng hạt nêm dashi nhanh chóng và tiện lợi hơn nhiều. ●   Dùng hạt nêm dashi để xào các loại rau củ cũng rất tiện lợi. Hạt nêm dashi ●   Là một gia vị nấu ăn của Nhật. ●   Nguyên liệu chính làm ra hạt nêm dashi là bột cá ngừ hoặc chiết xuất từ cá. ●   Thường được bán dưới dạng bột, hoặc hạt nhỏ, đóng trong gói giấy. Khi dùng, chỉ cần hòa tan trong nước ấm là được. So với việc phải đun cá bào katsuo bushi, tảo konbu... để lấy nước dùng thì việc dùng hạt nêm dashi nhanh chóng và tiện lợi hơn nhiều. ●   Dùng hạt nêm dashi để xào các loại rau củ cũng rất tiện lợi.

    09/09/2020

  • Món ăn Nhật Bản_phần 4: Thịt gà rán Teriyaki

    Miếng thịt gà bóng láng, mọng nước, vị mặn ngọt thơm thơm thật là kích thích vị giác trong tiết trời sang thu, lành lạnh. Lần này Kokoro xin giới thiệu với các bạn, món gà rán teriyaki, một trong những món đặc trưng của Nhật Bản mà bạn nhất định phải thử. Thịt gà rán Teriyaki Nguyên liệu (cho 2 người) 1. Thịt đùi gà: 1 miếng 2. Ớt ngọt (tùy thích): 5-6 quả 3. Hành dài Nhật (tùy thích): 1/2 cây ※ Gia vị nêm 4. Xì dầu: 2 thìa to 5. Rượu nấu (ryori-shu): 2 thìa to 6. Mirin: 2 thìa to 7. Đường: 1 thìa to Cách làm 1Hòa hỗn hợp gia vị nêm (1) 2Làm nóng chảo, cho chút dầu ăn vào. Đặt mặt da của miếng thịt gà xuống đáy chảo. Xếp ớt và hành (nếu dùng) vào rán cùng. 3Khi mặt da trở nên ròn và ớt, hành cùng xém xém, lật trở mặt thịt xuống chảo và rán tiếp chừng 5 phút nữa. 4Gắp ớt và hành đã chín ra đĩa, dùng giấy thấm dầu lau sạch mặt chảo (phần mỡ cháy) 5Cho hỗn hợp nêm (1) vào chảo, đun với thịt chừng 5 phút. Vừa đun vừa lật mặt miếng thịt khoảng 2 lần cho nước nêm thấm đều rồi tắt lửa. 6Xếp thịt lên đĩa, bày cùng với ớt và hành đã rán, rưới phần nước đun thịt lên là xong. Một số biến tấu món ăn 1Có thể thay thịt gà bằng các loại cá miếng. 2Nếu không có thời gian, có thể tẩm gia vị nêm vào thịt rồi cho vào túi zip, cất đông lạnh, khi cần dùng chỉ bỏ ra rán là dùng được. Góc giới thiệu gia vị Nhật Bản Rượu nấu (ryori-shu) Rượu nấu (ryori-shu) là một trong những gia vị nấu ăn của Nhật, có tác dụng khử mùi tanh của cá, mùi hôi của thịt và giúp cho thịt cá thấm các chất nêm gia vị chóng mềm ngon hơn khi ninh, nấu. Trong rượu nấu này đã có sẵn muối nên khi nấu các bạn lưu ý bớt muối khi cần nhé. Rượu nấu (ryori-shu) Rượu nấu (ryori-shu) là một trong những gia vị nấu ăn của Nhật, có tác dụng khử mùi tanh của cá, mùi hôi của thịt và giúp cho thịt cá thấm các chất nêm gia vị chóng mềm ngon hơn khi ninh, nấu. Trong rượu nấu này đã có sẵn muối nên khi nấu các bạn lưu ý bớt muối khi cần nhé.

    06/11/2020

  • Công thức nấu món ngon Nhật Bản_Số đặc biệt: Món ăn ngày Tết Nhật Bản: Osechi

    Người Nhật đón Năm mới vào ngày 1/1 Dương lịch còn Tết ở Việt Nam thì lại được tính theo Âm lịch và thường sau Năm mới ở Nhật khoảng từ 1 đến 2 tháng (năm nay Tết là vào ngày 12/2/2021). Nếu như ở Việt Nam, vào dịp Tết chúng ta thường gói bánh chưng, nấu canh măng với thịt chân giò… thì ở Nhật Bản, vào Năm mới cũng có những món ăn đặt biệt chỉ ăn trong dịp này và được gọi chung là “Osechi Ryori”. Cũng như bánh chưng của người Việt Nam, các món ăn trong Osechi Ryori cũng mang mong ước của con người, gửi gắm trong mỗi món ăn. Ví dụ món cá khô cuộn trong tảo bẹ kombu ninh nhừ tiếng Nhật gọi là “Kombu maki” mang ý nghĩa “vui mừng” vì chữ “kombu” khi đọc âm trùng với từ “Yorokonbu” (慶ぶ) có nghĩa là “mừng cho khỏe mạnh và trường thọ”. Hoặc món đậu đen ninh đường “Kuromame” thì có âm “mame” trùng với từ mang nghĩa “Mong cho sang năm mới khỏe mạnh”. Món trứng cá “Kazunoko” thì được cho là biểu tượng cho việc “con đàn cháu đống”… Món trứng tráng ngọt cuộn tròn được gọi là “Datemaki”. Từ “Date” lấy từ chữ 伊達者 (người sành điệu thời xưa) do giống loại áo kimono sang trọng của những người sành điệu hay mặc và chữ “Maki” liên quan tới “makimono” là những loại thư tịch cuốn ngày xưa hoặc các loại thư pháp, tranh cuốn treo tường… và hàm ý có tri thức và nhân văn. Vì thế món ăn này biểu tượng cho mong ước “trở thành người khôn ngoan, tài giỏi”. Còn món hạt dẻ ngọt trộn với khoai lang sên đường “Kuri kinton”có màu vàng ươm, long lánh, biểu tượng cho tiền bạc tài sản nên mang theo ý nghĩa “Cầu mong cho năm mới được thịnh vượng”. Hiện nay, thanh niên thường ít ăn món Osechi và nhiều gia đình tận dụng dịp nghỉ dài trong năm mới để đi du lịch trong và ngoài nước nên ít người tự mình làm món Osechi nữa. Ngược lại, các cửa hàng bách hóa tổng hợp hoặc các siêu thị năm nào cũng bày bán rất nhiều loại hộp bán các loại món Osechi khác nhau. Đặc biệt những món Osechi ngày nay không chỉ có các loại món ăn truyền thống của Nhật Bản mà còn có nhiều món ăn theo kiểu phương Tây hoặc món ăn Trung Hoa, được nhiều người ưa thích. Năm nay do đại dịch vi-rút corona chủng mới vẫn hoành hành nên dự kiến sẽ có nhiều người tự hạn chế chỉ ở nhà, không đi du lịch và không trở về quê như mọi năm. Do dư dả thời gian và tiền bạc nên người ta cho rằng năm nay, số người mua món Osechi để cả gia đình cùng thưởng thức có thể sẽ tăng mạnh. Các cửa hàng ăn uống, siêu thị, cửa hàng bán lẻ dự định cũng sẽ đóng cửa nghỉ trước và sau Năm mới dài hơn mọi năm nên cuối năm nay có thể người dân sẽ mua sắm Tết nhiều hơn mọi năm.Các bạn Việt Nam đang sinh sống tại Nhật hãy để ý để mua sắm sẵn đồ ăn thức uống trong dịp cuối năm đầu năm nhé. Hơn nữa, trong bối cảnh đại dịch này, do không thể về Việt Nam, nếu có thời gian chúng ta cùng thử làm một vài món Osechi của Nhật và ăn thử xem nhé. Hôm nay, chúng tôi xin giới thiệu một món Osechi truyền thống, dễ làm và cũng tương đối hợp với người Việt Nam. Đó là món trứng ngọt cuộn Datemaki. Chúng ta cùng làm thử và gửi gắm vào đó mong ước trở thành người “khôn ngoan và giỏi giang” trong năm mới nhé. Cách làm món Datemaki Cách làm món Datemaki Nguyên liệu 1. Trứng gà: 3 quả (cỡ M) 2. Muối: 1 chút 3. Rượu ngọt mirin: 1 thìa cà phê 4. Nước: 1 thìa canh hòa với ½ thìa cà phê bột nêm dashi 5. Đường: 1 thìa canh 6. Dầu rán 1 thìa canh 7. Hanpen (một loại chả cả hấp): độ 60g Ngoài ra còn cần một miếng mành tre cuốn sushi (mua ở cửa hàng 100 yên) và 4 chiếc dây chun vòng. Cách làm 1Đập trứng vào bát lớn, cho tất cả gia vị từ mục 1 đến 6, trừ hampen. 2Lấy tay bẻ nhỏ hampen ra hoặc dùng dao băm thật nhỏ rồi cho vào trứng và các loại gia vị trong mục (1). 3Lấy phới hoặc đũa đánh cho tan đều. 4Dùng chiếc chảo hình chữ nhật chuyên để rán trứng. Bắc lên bếp cho dầu rán vào và bật lửa. (Trường hợp không có chảo chữ nhật, dùng 1 chiếc chảo tròn nhỏ cũng được). Khi chảo bắt đầu nóng thì để lửa trung bình và đổ trứng ở mục (3) vào, láng nhẹ chảo cho trứng dàn đều. 5Lấy giấy nhôm bọc miệng chảo lại làm vung để giữ nhiệt. Để lửa nhỏ và rán trong vòng độ 6 phút. 6Bỏ miếng giấy bạc ra, tắt bếp và để nguyên như vậy độ 5 phút. Khi thấy mặt trứng hơi se lại thì lật mặt, rán nhỏ lửa thêm từ 2~3 phút nữa. 7Chuẩn bị 1 chiếc mành cuốn sushi và 4 cái chun 8Lấy trứng ra, đặt lên mành tre, dùng hai tay cuộn miếng trứng lại. Lấy dây chun vòng 2 lần, bó lại cho chặt. 9Để nguyên như vậy cho tới khi trứng nguội thì bỏ ra, thái lát dày tùy ý. Chúc các bạn thành công và đón Năm mới vui vẻ.

    21/12/2020

  • Điểm danh những món ăn bổ dưỡng rẻ tiền ở Nhật_Phần 1

    Nhật Bản luôn được biết tới là quốc gia có tuổi thọ trung bình cao nhất thế giới. Bí quyết duy trì tuổi thọ này đến từ chế độ ăn uống và món ăn hằng ngày của họ. Hôm nay, tôi sẽ giới thiệu những món ăn vừa có giá trị dinh dưỡng cao, vừa có giá cả rất phải chăng Natto Natto (tức đậu tương lên men) là một món ăn quen thuộc trong bữa ăn hằng ngày của người Nhật. Bạn có thể dễ dàng tìm mua Natto tại các siêu thị và cửa hàng tiện lợi ở bất kỳ đâu trên đất nước mặt trời mọc. Đậu tương lên men Natto Đậu tương nguyên hạt được luộc chín rồi cho lên men. Loại men “Nattokin” đặc biệt của Natto sẽ sản sinh ra một lớp màng dính và hương vị rất đặc trưng. Khi lên men, protein có trong đậu sẽ được phân giải và tạo ra nhiều vitamin có lợi. Chính vì vậy, Natto là một loại thực phẩm rất giàu dinh dưỡng và được ưa chuộng vì có rất tốt cho sức khỏe. Quá trình lên men được thúc đẩy trong ruột để các vi khuẩn tốt trong ruột có thể dễ dàng phát triển, thúc đẩy hệ tiêu hóa. Từ đó, giúp cải thiện tình trạng tiêu hóa và thúc đẩy quá trình kháng khuẩn chống lại vi khuẩn gây bệnh. Natto còn được cho là có tác dụng ngăn chặn vi khuẩn đường ruột O-157 và khuẩn Salmonella gây bệnh. Natto bán trên thị trường được đóng theo gói, trong hộp có kèm theo nước sốt riêng cộng với gia vị cay karashi, ngoài ra khi ăn người ta thường cho thêm hành thái nhỏ để tăng hương vị. Natto ăn với món mỳ Ý spaghetti Khoai mài - Nagaimo Khoai mài Nagaimo chứa vitamin nhóm B có tác dụng giữ gìn làn da khỏe mạnh, vitamin C thúc đẩy quá trình sản sinh collagen, arginine có tác dụng dưỡng ẩm. Khoai mài Nagaimo Ngoài ra, chất xơ có khả năng hòa tan trong nước có trong khoai mài có chức năng điều chỉnh môi trường ruột và ngăn chặn đường huyết tăng cao đột ngột. Người Nhật từ lâu đã hiểu những tác dụng này và đã chế biến các món ăn bằng cách mài khoai thành món Tororo. Tororo có thể được dùng phủ lên cơm hoặc mì soba hoặc udon cũng rất ngon. Người Việt Nam nếu không quen ăn khoai mài sống thì có thể luộc hoặc chế biến thành món canh hầm với thịt lợn cũng rất dễ ăn. Món Totoro với rong biển nori Bột đậu nành Kinako Kinako (bột đậu nành rang) được làm bằng cách rang đậu rồi xay nhuyễn. Kinako có kết cấu giống như bột mì, nhưng có mùi thơm rất đặc trưng. Bột đậu nành Kinako Các loại bánh làm từ kinako đã có từ lâu đời và đây là nguyên liệu không thể thiếu được trong các loại bánh ngọt của Nhật Bản như warabimochi và dango. Ngoài việc giàu protein, kinako còn chứa các loại vitamin và khoáng chất với hàm lượng cân bằng có tác dụng điều hòa môi trường đường ruột và nâng cao khả năng miễn dịch. Bánh Warabimochi Cá trích khô Niboshi Niboshi là một trong những nguyên liệu để nấu nước dùng dashi được sử dụng nhiều nhất trong các hộ gia đình Nhật Bản. Bạn có thể mua Niboshi ở bất kỳ siêu thị hay cửa hàng tiện lợi nào ở Nhật. Cá trích khô Niboshi Niboshi là nguồn dinh dưỡng dồi dào và chứa nhiều khoáng chất khác nhau như canxi, vitamin, đạm. Niboshi cũng chứa các axit béo không bão hòa như DHA, được biết là có tác dụng thanh lọc máu, và trong 100g cá có chứa tới 18 miligam sắt, rất phù hợp để bổ sung sắt cho phụ nữ. Để có được nước dùng thanh ngọt, Niboshi được ngâm trong nước và để trong tủ lạnh vài giờ để cá tiết ra chất ngọt. Tuy mất khá nhiều thời gian nhưng bạn có thể làm được nước dùng dashi thanh mát từ Niboshi. Đối với người Việt Nam chúng ta, có thể dùng cá Niboshi kho với nước, xì dầu với đường thành món cá kho tộ cũng rất ngon và bổ dưỡng. Cá Niboshi kho tộ Cá Saba đóng hộp Cá Saba là một trong những loại cá được ăn nhiều nhất ở Nhật Bản cùng với cá ngừ và cá hồi. Saba đóng hộp, được làm bằng cách đóng hộp thịt cá rồi khử trùng và gia nhiệt. Cá Saba đóng hộp Đây là thực phẩm rất phổ biến ở Nhật Bản vì nguồn dinh dưỡng dồi dào và lợi ích cho sức khỏe vì cá Saba chứa nhiều chất béo (lipid), là nguồn cung cấp năng lượng quan trọng cho con người. Cá Saba đóng hộp cũng rất giàu DHA và EPA, là nguồn cung cấp những axit béo không bão hòa mà cơ thể không thể tự tổng hợp được. Cá Saba đóng hộp có thể dễ dàng mua được tại các siêu thị và cửa hàng tiện lợi. Cá Saba đóng hộp có thể giúp bạn tiết kiệm tối đa thời gian xử lý và chế biến cá Saba tươi. Chính vì vậy, cá Saba đóng hộp được nhiều người Nhật ưa chuộng vì chúng vẫn giữ được hàm lượng dinh dưỡng dồi dào. Ngoài ra, cá Saba hộp còn được gia giảm thêm nhiều loại gia vị khác nhau như xì dầu (nước tương) và tương miso, nên cá Saba đóng hộp không chỉ tốt cho sức khỏe mà còn giữ được sự ngon miệng vốn có. Dùng cá Saba đóng hộp làm thành món xốt cà chua cũng rất ngon và hợp khẩu vị của người Việt Nam. Cá saba đóng hộp sốt cà chua Vũ Nam Anh

    11/01/2021

Đơn vị vận hành

Nhà tài trợ Bạch Kim

Đơn vị hỗ trợ

  • Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam
  • Trung tâm Giao lưu Văn hoá Nhật Bản tại Việt Nam
  • Văn phòng JNTO Hà Nội
  • Liên đoàn kinh tế vùng Kansai
  • Hội Việt Nam (JAVN)
  • Hội hỗ trợ Tomoiki Việt Nhật
  • Hiệp hội phát triển giao lưu nguồn nhân lực quốc tế

Đơn vị hợp tác

Tổ chức hỗ trợ du học sinh
Nhật Bản (JASSO)

Mạng lưới luật sư cho lao động người nước ngoài

WA.SA.Bi.

Danh mục

  • Khác biệt văn hoá

    Khác biệt văn hoá

  • Sinh hoạt - Chi phí

    Sinh hoạt - Chi phí

  • Xuất nhập cảnh - Visa

    Xuất nhập cảnh - Visa

  • Làm thêm - Xin việc

    Làm thêm - Xin việc

  • Bốn mùa - Du lịch

    Bốn mùa - Du lịch

  • Hỗ trợ người nước ngoài

    Hỗ trợ người nước ngoài

  • Cộng đồng

    Cộng đồng

  • Bí quyết học tiếng Nhật

    Bí quyết học tiếng Nhật

  • Y tế - Sức khoẻ

    Y tế - Sức khoẻ

  • Nhà hàng - Siêu thị Việt

    Nhà hàng - Siêu thị Việt

  • Thực tập kỹ năng

    Thực tập kỹ năng

  • Kỹ năng đặc định

    Kỹ năng đặc định

  • Nhân lực chất lượng cao

    Nhân lực chất lượng cao

  • Du học

    Du học

  • Phòng chống thiên tai

    Phòng chống thiên tai